summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2865e5a06..249c7cb6e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-10 14:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-11 17:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-22 01:13+01:00\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires\n"
"Language-Team: pt <kde@poli.org>\n"
@@ -587,98 +587,98 @@ msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Não é possível misturar o %%doc especial com outras formas: %s\n"
#. Two entries for the same file found, merge the entries.
-#: build/files.c:1144
+#: build/files.c:1113
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Ficheiro listado duas vezes: %s\n"
-#: build/files.c:1291
+#: build/files.c:1260
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "A 'symlink' aponta para a BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1506
+#: build/files.c:1475
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "O ficheiro não corresponde ao prefixo (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1530
+#: build/files.c:1499
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Ficheiro não encontrado: %s\n"
-#: build/files.c:1573 build/files.c:2185 build/parsePrep.c:50
+#: build/files.c:1542 build/files.c:2156 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Dono/grupo inválido: %s\n"
-#: build/files.c:1585
+#: build/files.c:1554
#, c-format
msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Ficheiro: %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: build/files.c:1689
+#: build/files.c:1658
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "O ficheiro precisa de começar por \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1712
+#: build/files.c:1681
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "linha %d: Nome do ficheiro não permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1727
+#: build/files.c:1696
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Ficheiro não encontrado pelo glob: %s\n"
-#: build/files.c:1789
+#: build/files.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir o ficheiro do %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1800 build/pack.c:146
+#: build/files.c:1769 build/pack.c:146
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linha: %s\n"
-#: build/files.c:2173
+#: build/files.c:2144
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ficheiro inválido: %s: %s\n"
#. XXX this error message is probably not seen.
-#: build/files.c:2247
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar o %s: %S\n"
-#: build/files.c:2252
+#: build/files.c:2223
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar à parte o %s: &s\n"
-#: build/files.c:2336
+#: build/files.c:2307
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "O %s falhou\n"
-#: build/files.c:2340
+#: build/files.c:2311
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "não consegui escrever todos os dados em %s\n"
-#: build/files.c:2476
+#: build/files.c:2447
#, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "A procurar o %s: (usando o %s)...\n"
-#: build/files.c:2502 build/files.c:2516
+#: build/files.c:2473 build/files.c:2487
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Não consegui encontrar o %s:\n"
-#: build/files.c:2637
+#: build/files.c:2608
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "A processar os ficheiros: %s-%s-%s\n"
@@ -1561,37 +1561,37 @@ msgstr ""
msgid "%10d %s\n"
msgstr "linha %d: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1180
+#: lib/fsm.c:1183
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1461
+#: lib/fsm.c:1464
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1582 lib/fsm.c:1710
+#: lib/fsm.c:1585 lib/fsm.c:1713
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gravado como %s\n"
-#: lib/fsm.c:1736
+#: lib/fsm.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "não consigo remover a %s - a directoria não está vazia\n"
-#: lib/fsm.c:1742
+#: lib/fsm.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "o rmdir da %s falhou: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1752
+#: lib/fsm.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1771
+#: lib/fsm.c:1774
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s criado como %s\n"