diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 134 |
1 files changed, 72 insertions, 62 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-26 10:58-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-02 13:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org\n" @@ -1652,67 +1652,67 @@ msgstr "" msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:539 lib/package.c:581 lib/package.c:916 lib/package.c:943 -#: lib/package.c:976 lib/rpmchecksig.c:835 +#: lib/package.c:538 lib/package.c:579 lib/package.c:913 lib/package.c:939 +#: lib/package.c:971 #, c-format -msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" +msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:668 +#: lib/package.c:666 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:672 +#: lib/package.c:670 #, c-format msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:680 +#: lib/package.c:678 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:689 +#: lib/package.c:687 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:703 +#: lib/package.c:701 #, c-format msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:716 +#: lib/package.c:714 #, c-format msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:785 +#: lib/package.c:783 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "a versão 1 dos pacotes não é suportada por esta versão do RPM\n" -#: lib/package.c:794 +#: lib/package.c:792 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "só os pacotes com versão <= 4 são suportados por esta versão do RPM\n" -#: lib/package.c:806 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:750 +#: lib/package.c:804 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: o rpmReadSignature falhou\n" -#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:758 +#: lib/package.c:811 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:758 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n" -#: lib/package.c:880 +#: lib/package.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr ":%s: o readLead falhou\n" -#: lib/package.c:991 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:673 +#: lib/package.c:986 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:673 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: O fread falhou: %s\n" @@ -2635,27 +2635,32 @@ msgstr ":%s: o readLead falhou\n" msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível (RPM v1.0)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:1001 +#: lib/rpmchecksig.c:834 +#, c-format +msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:1000 msgid "NOT OK" msgstr "NÃO-OK" -#: lib/rpmchecksig.c:1002 lib/rpmchecksig.c:1016 +#: lib/rpmchecksig.c:1001 lib/rpmchecksig.c:1015 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (FALTAM AS CHAVES:" -#: lib/rpmchecksig.c:1004 lib/rpmchecksig.c:1018 +#: lib/rpmchecksig.c:1003 lib/rpmchecksig.c:1017 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:1005 lib/rpmchecksig.c:1019 +#: lib/rpmchecksig.c:1004 lib/rpmchecksig.c:1018 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:" -#: lib/rpmchecksig.c:1007 lib/rpmchecksig.c:1021 +#: lib/rpmchecksig.c:1006 lib/rpmchecksig.c:1020 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:1015 +#: lib/rpmchecksig.c:1014 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3377,22 +3382,27 @@ msgstr "ignorar as assinaturas de MD5" msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1292 +#: lib/signature.c:1293 +#, fuzzy +msgid "V4 DSA signature: " +msgstr "Sem assinatura\n" + +#: lib/signature.c:1295 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "Sem assinatura\n" -#: lib/signature.c:1376 +#: lib/signature.c:1377 #, c-format msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1403 +#: lib/signature.c:1404 #, c-format msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "'Digest' MD5 estragado: NÃO SUPORTADO\n" -#: lib/signature.c:1407 +#: lib/signature.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Assinatura: tamanho(%d)+pad(%d)\n" @@ -3781,173 +3791,173 @@ msgstr "gerar os cabeçalhos compatíveis com o formato do rpm[23]" msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: nome de opção não reconhecido: \"%s\" ignorado\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:288 +#: rpmdb/rpmdb.c:305 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "não consigo abrir o índice de %s usando o db%d - %s (%d)\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:308 +#: rpmdb/rpmdb.c:325 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "não consigo abrir o índice do %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:946 +#: rpmdb/rpmdb.c:969 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "não foi definido o dbpath\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1224 rpmdb/rpmdb.c:1353 rpmdb/rpmdb.c:1404 rpmdb/rpmdb.c:2364 -#: rpmdb/rpmdb.c:2484 rpmdb/rpmdb.c:3259 +#: rpmdb/rpmdb.c:1247 rpmdb/rpmdb.c:1378 rpmdb/rpmdb.c:1434 rpmdb/rpmdb.c:2396 +#: rpmdb/rpmdb.c:2525 rpmdb/rpmdb.c:3300 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1598 +#: rpmdb/rpmdb.c:1628 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1608 +#: rpmdb/rpmdb.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "erro(%d) ao guardar o registo %s em %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2252 +#: rpmdb/rpmdb.c:2282 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2284 +#: rpmdb/rpmdb.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: recebida instância do cabeçalho #%u estragada, a ignorar.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2588 +#: rpmdb/rpmdb.c:2629 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: não consigo ler o cabeçalho em 0x%x\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2654 +#: rpmdb/rpmdb.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2769 +#: rpmdb/rpmdb.c:2810 #, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "a remover o \"%s\" do índice %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2773 +#: rpmdb/rpmdb.c:2814 #, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "a remover %d registos do índice %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2801 +#: rpmdb/rpmdb.c:2842 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2822 +#: rpmdb/rpmdb.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "erro(%d) ao guardar o registo %s em %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2832 +#: rpmdb/rpmdb.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "erro(%d) ao remover o registo %s do %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2997 +#: rpmdb/rpmdb.c:3038 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "erro(%d) ao criar uma nova instância do pacote\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3062 +#: rpmdb/rpmdb.c:3103 #, fuzzy msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "rpmdb: recebida instância do cabeçalho #%u estragada, a ignorar.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3234 +#: rpmdb/rpmdb.c:3275 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "a adicionar o \"%s\" ao índice %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3238 +#: rpmdb/rpmdb.c:3279 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "a adicionar %d registos ao índice %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3278 +#: rpmdb/rpmdb.c:3319 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "erro(%d) ao guardar o registo %s em %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3682 +#: rpmdb/rpmdb.c:3728 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "a remover o %s depois duma reconstrução bem sucedida do db3.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3720 +#: rpmdb/rpmdb.c:3767 msgid "no dbpath has been set" msgstr "não foi definido o dbpath" -#: rpmdb/rpmdb.c:3752 +#: rpmdb/rpmdb.c:3799 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "a reconstruir a base de dados %s em %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3756 +#: rpmdb/rpmdb.c:3803 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "A base de dados temporária %s já existe\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3762 +#: rpmdb/rpmdb.c:3809 #, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "a criar a directoria %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3764 +#: rpmdb/rpmdb.c:3811 #, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "a criar a directoria %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3771 +#: rpmdb/rpmdb.c:3820 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "a abrir a base de dados antiga com a dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3784 +#: rpmdb/rpmdb.c:3831 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "a abrir a base de dados nova com a dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3812 +#: rpmdb/rpmdb.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "o número do registo %u na base de dados está errado -- a ignorar.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3852 +#: rpmdb/rpmdb.c:3902 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "não consigo adicionar o registo originalmente em %u\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3866 +#: rpmdb/rpmdb.c:3916 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "falhou a reconstrução da base de dados: a base de dados original mantém-se\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3874 +#: rpmdb/rpmdb.c:3924 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "falhou a substituição da base de dados antiga pela nova!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3876 +#: rpmdb/rpmdb.c:3926 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "substituir os ficheiros em %s por ficheiros de %s a recuperar" -#: rpmdb/rpmdb.c:3886 +#: rpmdb/rpmdb.c:3936 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "a remover a directoria %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3888 +#: rpmdb/rpmdb.c:3938 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n" |