diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 142 |
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-04 15:03-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-17 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-08 22:42+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Miskiewicz <arekm@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Opcje budowania z [ <plik spec> | <tarball> | <pakiet źródłowy> ]:" msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcje instalowania/uaktualniania/usuwania:" -#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:277 +#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:275 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i binarek rpm-a:" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania" msgid "no arguments given" msgstr "nie podano argumentów" -#: build/build.c:140 build/pack.c:511 +#: build/build.c:140 build/pack.c:510 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n" @@ -584,27 +584,27 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku poprzez glob: %s\n" msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku %s dla %%files: %s\n" -#: build/files.c:1965 build/pack.c:156 +#: build/files.c:1965 build/pack.c:155 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "linia: %s\n" -#: build/files.c:2362 +#: build/files.c:2357 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Błędny plik: %s: %s\n" -#: build/files.c:2374 build/parsePrep.c:50 +#: build/files.c:2369 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Błędny użytkownik/grupa: %s\n" -#: build/files.c:2418 +#: build/files.c:2413 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Szukanie niespakietowanych plików: %s\n" -#: build/files.c:2441 +#: build/files.c:2430 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "Znaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n" "%s" -#: build/files.c:2469 +#: build/files.c:2458 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Przetwarzanie plików: %s-%s-%s\n" @@ -667,132 +667,132 @@ msgstr "zapis w trybie cpio_copy nie powiódł się: %s\n" msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "odczyt w trybie cpio_copy nie powiódł się: %s\n" -#: build/pack.c:222 build/pack.c:236 +#: build/pack.c:221 build/pack.c:235 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku PreIn: %s\n" -#: build/pack.c:229 +#: build/pack.c:228 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku PreUn: %s\n" -#: build/pack.c:243 +#: build/pack.c:242 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku PostIn: %s\n" -#: build/pack.c:250 build/pack.c:257 +#: build/pack.c:249 build/pack.c:256 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku PostUn: %s\n" -#: build/pack.c:265 +#: build/pack.c:264 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku VerifyScript: %s\n" -#: build/pack.c:280 +#: build/pack.c:279 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć skryptu Trigger: %s\n" -#: build/pack.c:309 +#: build/pack.c:308 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: otwieranie %s: %s\n" -#: build/pack.c:319 +#: build/pack.c:318 #, c-format msgid "readRPM: read %s: %s\n" msgstr "readRPM: czytanie %s: %s\n" -#: build/pack.c:328 build/pack.c:557 +#: build/pack.c:327 build/pack.c:556 #, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek nie powiodło się: %s\n" -#: build/pack.c:360 +#: build/pack.c:359 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s nie jest pakietem RPM\n" -#: build/pack.c:365 +#: build/pack.c:364 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: czytanie nagłówka z %s\n" -#: build/pack.c:499 +#: build/pack.c:498 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Nie można utworzyć niezmiennej części nagłówka.\n" -#: build/pack.c:518 +#: build/pack.c:517 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Nie można zapisać tymczasowego nagłówka\n" -#: build/pack.c:528 +#: build/pack.c:527 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Błędne dane CSA\n" -#: build/pack.c:564 +#: build/pack.c:563 msgid "Unable to write final header\n" msgstr "Nie można zapisać ostatecznego nagłówka\n" -#: build/pack.c:584 +#: build/pack.c:583 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Generowanie sygnatury: %d\n" -#: build/pack.c:602 +#: build/pack.c:601 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Nie można ponownie odczytać nagłówka sygnatury.\n" -#: build/pack.c:610 +#: build/pack.c:609 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n" -#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1638 +#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1638 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s\n" -#: build/pack.c:661 +#: build/pack.c:660 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć nagłówka do zapisania sygnatury %s: %s\n" -#: build/pack.c:672 +#: build/pack.c:671 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Nie można odczytać nagłówka z %s: %s\n" -#: build/pack.c:686 +#: build/pack.c:685 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Nie można zapisać nagłówka do %s: %s\n" -#: build/pack.c:696 +#: build/pack.c:695 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Nie można odczytać danych z %s: %s\n" -#: build/pack.c:702 +#: build/pack.c:701 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Nie można zapisać danych do %s: %s\n" -#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1907 +#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1907 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapisano: %s\n" -#: build/pack.c:812 +#: build/pack.c:811 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Nie można wygenerować wyjściowej nazwy dla pakietu %s: %s\n" -#: build/pack.c:829 +#: build/pack.c:828 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "nie można utworzyć %s: %s\n" @@ -867,128 +867,128 @@ msgstr "linia %d: Błąd w interpretacji %%files: %s\n" msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "linia %d: Druga lista %%files\n" -#: build/parsePreamble.c:244 +#: build/parsePreamble.c:245 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Architektura jest wykluczona: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:249 +#: build/parsePreamble.c:250 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Architektura nie jest wspierana: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:254 +#: build/parsePreamble.c:255 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS jest wykluczony: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:259 +#: build/parsePreamble.c:260 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS nie jest wspierany: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:282 +#: build/parsePreamble.c:283 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "pole %s musi być obecne w pakiecie: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:311 +#: build/parsePreamble.c:312 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Podwójne wpisy %s w pakiecie: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:374 +#: build/parsePreamble.c:375 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć ikony %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:392 +#: build/parsePreamble.c:393 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Nie można odczytać ikony %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:405 +#: build/parsePreamble.c:406 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Nieznany typ ikony: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:450 +#: build/parsePreamble.c:451 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "linia %d: Etykieta przyjmuje tylko jeden znacznik: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:490 +#: build/parsePreamble.c:491 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "linia %d: Niepoprawna forma etykiety: %s\n" #. Empty field -#: build/parsePreamble.c:498 +#: build/parsePreamble.c:499 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "linia %d: Pusta etykieta: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:522 build/parsePreamble.c:529 +#: build/parsePreamble.c:524 build/parsePreamble.c:531 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:472 +#: build/parsePreamble.c:592 build/parseSpec.c:472 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "BuildRoot nie może być \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:603 +#: build/parsePreamble.c:605 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "linia %d: Prefiksy nie mogą się kończyć na \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:615 +#: build/parsePreamble.c:617 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "linia %d: Docdir musi się zaczynać od '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:627 +#: build/parsePreamble.c:629 #, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "linia %d: pole Epoch/Serial musi być liczbą: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 build/parsePreamble.c:678 +#: build/parsePreamble.c:669 build/parsePreamble.c:680 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "linia %d: Błędne określenie %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:704 +#: build/parsePreamble.c:706 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "linia %d: Błędny format BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:713 +#: build/parsePreamble.c:715 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Błąd wewnętrzny: Fałszywa etykieta %d\n" -#: build/parsePreamble.c:815 +#: build/parsePreamble.c:819 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:882 +#: build/parsePreamble.c:886 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:888 +#: build/parsePreamble.c:892 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Pakiet już istnieje: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:917 +#: build/parsePreamble.c:921 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "linia %d: Nieznana etykieta: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:939 +#: build/parsePreamble.c:943 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "Plik spec nie może używać BuildRoot\n" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "" "usuń wszystkie pakiety, które spełniają wzorzec <pakiet> (zazwyczaj " "wyświetlany jest błąd gdy <pakiet> opisuje wiele pakietów)" -#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:274 +#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:272 msgid "use anaconda \"presentation order\"" msgstr "użyj porządku wyświetlania anacondy" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "nie sprawdzaj kontekstów bezpieczeństwa plików" msgid "don't verify files in package" msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu" -#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:268 +#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:266 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "nie sprawdzaj zależności pakietu" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec\n" msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" -#: lib/psm.c:637 +#: lib/psm.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n" @@ -3977,32 +3977,32 @@ msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n" msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Głębokość rekursji(%d) większa niż maksymalna(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1295 rpmio/macro.c:1312 +#: rpmio/macro.c:1297 rpmio/macro.c:1314 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Niezakończone %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1353 +#: rpmio/macro.c:1355 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Napotkano nieprzetwarzalne makro po %%\n" -#: rpmio/macro.c:1510 +#: rpmio/macro.c:1512 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, makro pominięte\n" -#: rpmio/macro.c:1846 +#: rpmio/macro.c:1848 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Przepełnienie bufora docelowego\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2052 rpmio/macro.c:2058 +#: rpmio/macro.c:2054 rpmio/macro.c:2060 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Plik %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2061 +#: rpmio/macro.c:2063 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n" @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "port musi być liczbą\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "utworzenie %s nie powiodło się: %s\n" -#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:270 +#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:268 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "nie sprawdzaj sygnatury nagłówka+danych" |