diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 252 |
1 files changed, 133 insertions, 119 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-10 18:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 11:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n" "Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n" "Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "%s: %s\n" msgstr "ファイル %s: %s\n" -#: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:99 +#: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:104 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM バージョン %s\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "アイコンを読むことができません: %s" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "%s のオープンに失敗しました\n" -#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1656 +#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "パッケージの書き込みに失敗しました: %s" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "アイコンを読むことができません: %s" msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "パッケージの書き込みに失敗しました: %s" -#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1946 +#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1696 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "書き込み中: %s\n" @@ -1279,19 +1279,19 @@ msgstr "パッケージの依存関係の検証をしません" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:329 +#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:225 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:329 #: lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "パッケージの依存関係の検証をしません" -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:332 +#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:227 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:332 #: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "パッケージの対象アーキテクチャの検証をしません" -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:228 lib/poptI.c:258 lib/poptQV.c:335 +#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:233 lib/poptI.c:258 lib/poptQV.c:335 #: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1475,26 +1475,30 @@ msgstr "" msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:428 -#: rpmdb/header.c:3258 rpmdb/header.c:3287 rpmdb/header.c:3311 +#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:477 +#: rpmdb/header.c:3524 rpmdb/header.c:3553 rpmdb/header.c:3577 msgid "(not a number)" msgstr "(数字ではありません)" -#: lib/formats.c:181 lib/formats.c:251 -msgid "(invalid type)" -msgstr "" - -#: lib/formats.c:241 +#: lib/formats.c:171 #, fuzzy msgid "(not base64)" msgstr "(数字ではありません)" -#: lib/formats.c:276 lib/formats.c:327 +#: lib/formats.c:181 +msgid "(invalid type)" +msgstr "" + +#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:376 #, fuzzy msgid "(not a blob)" msgstr "(数字ではありません)" -#: lib/formats.c:352 +#: lib/formats.c:324 +msgid "(invalid xml type)" +msgstr "" + +#: lib/formats.c:401 #, fuzzy msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "PGP 署名をスキップします" @@ -1529,46 +1533,46 @@ msgstr "ファイル %4d: %07o %s.%s\t %s\n" msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "ファイル %s は不明なデバイスです" -#: lib/fsm.c:338 +#: lib/fsm.c:341 msgid "========== Directories not explictly included in package:\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:340 +#: lib/fsm.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "%10d %s\n" msgstr "%d 行目: %s" -#: lib/fsm.c:1242 +#: lib/fsm.c:1261 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1540 +#: lib/fsm.c:1559 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1667 lib/fsm.c:1801 +#: lib/fsm.c:1686 lib/fsm.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "警告: %s は %s として保存されます" -#: lib/fsm.c:1827 +#: lib/fsm.c:1846 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s を削除できません - ディレクトリが空でありません" -#: lib/fsm.c:1833 +#: lib/fsm.c:1852 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s の rmdir に失敗: %s" -#: lib/fsm.c:1843 +#: lib/fsm.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n" -#: lib/fsm.c:1863 +#: lib/fsm.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "警告: %s は %s として作成されます" @@ -1688,106 +1692,116 @@ msgstr "%s: readLead に失敗しました\n" msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread に失敗しました: %s\n" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:212 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:208 lib/poptALL.c:211 +#: lib/poptALL.c:213 lib/poptALL.c:216 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 +#: lib/poptALL.c:215 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:213 +#: lib/poptALL.c:218 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "使用している rpm のバージョンを表示します" -#: lib/poptALL.c:214 +#: lib/poptALL.c:219 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:216 lib/poptALL.c:235 lib/poptALL.c:239 +#: lib/poptALL.c:221 lib/poptALL.c:240 lib/poptALL.c:244 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:217 lib/poptALL.c:236 lib/poptALL.c:240 +#: lib/poptALL.c:222 lib/poptALL.c:241 lib/poptALL.c:245 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:259 +#: lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:264 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:231 +#: lib/poptALL.c:236 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "標準出力を <cmd> へパイプします" -#: lib/poptALL.c:232 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:248 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "トップディレクトリとして <dir> を使用します" -#: lib/poptALL.c:244 +#: lib/poptALL.c:249 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:252 msgid "display known query tags" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:254 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:251 +#: lib/poptALL.c:256 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:258 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:255 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "使用している rpm のバージョンを表示します" -#: lib/poptALL.c:268 +#: lib/poptALL.c:273 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "不正なファイルの状態: %s" -#: lib/poptALL.c:270 +#: lib/poptALL.c:275 +#, fuzzy +msgid "use threads for file state machine" +msgstr "不正なファイルの状態: %s" + +#: lib/poptALL.c:277 msgid "debug protocol data stream" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:282 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "引数処理(%d)での内部エラー :-(\n" -#: lib/poptALL.c:278 +#: lib/poptALL.c:285 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "不正なファイルの状態: %s" -#: lib/poptALL.c:290 +#: lib/poptALL.c:287 +#, fuzzy +msgid "use threads for package state machine" +msgstr "不正なファイルの状態: %s" + +#: lib/poptALL.c:299 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:298 +#: lib/poptALL.c:309 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:368 +#: lib/poptALL.c:379 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2265,87 +2279,87 @@ msgstr "パッケージに署名します(現在の署名は捨てられます)" msgid "generate signature" msgstr "PGP/GPG 署名を生成します" -#: lib/psm.c:271 +#: lib/psm.c:270 #, fuzzy msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "ソースパッケージが期待されます、バイナリは見つかりました" -#: lib/psm.c:391 +#: lib/psm.c:390 #, fuzzy msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "ソースパッケージは .spec ファイルを含んでいません" -#: lib/psm.c:730 +#: lib/psm.c:470 #, c-format msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:813 +#: lib/psm.c:551 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:821 +#: lib/psm.c:559 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:984 +#: lib/psm.c:722 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1007 +#: lib/psm.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s をスキップします - 転送失敗 - %s\n" -#: lib/psm.c:1013 +#: lib/psm.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "スクリプトの実行に失敗" -#: lib/psm.c:1420 +#: lib/psm.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "パッケージ: %s-%s-%s ファイルテスト = %d\n" -#: lib/psm.c:1559 +#: lib/psm.c:1309 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1668 +#: lib/psm.c:1418 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "アイコンを読むことができません: %s" -#: lib/psm.c:1714 +#: lib/psm.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "ユーザ %s は存在しません - root を使用します" -#: lib/psm.c:1723 +#: lib/psm.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "グループ %s は存在しません - root を使用します" -#: lib/psm.c:1771 +#: lib/psm.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "ファイル %s のアーカイブの伸長に失敗 %s%s: %s" -#: lib/psm.c:1772 +#: lib/psm.c:1522 #, fuzzy msgid " on file " msgstr "ファイル上" -#: lib/psm.c:1954 +#: lib/psm.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s のオープンに失敗: %s" -#: lib/psm.c:1957 +#: lib/psm.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s 失敗" @@ -3319,68 +3333,68 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2437 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "missing { after %" msgstr "% の後に { がありません" -#: rpmdb/header.c:2467 +#: rpmdb/header.c:2730 msgid "missing } after %{" msgstr "%{ の後に } がありません" -#: rpmdb/header.c:2483 +#: rpmdb/header.c:2746 msgid "empty tag format" msgstr "空のタグフォーマット" -#: rpmdb/header.c:2495 +#: rpmdb/header.c:2758 msgid "empty tag name" msgstr "空のタグ名" -#: rpmdb/header.c:2512 +#: rpmdb/header.c:2767 msgid "unknown tag" msgstr "不明なタグ" -#: rpmdb/header.c:2542 +#: rpmdb/header.c:2794 msgid "] expected at end of array" msgstr "配列の後に ] が期待されます" -#: rpmdb/header.c:2555 +#: rpmdb/header.c:2807 msgid "unexpected ]" msgstr "予期せぬ ]" -#: rpmdb/header.c:2568 +#: rpmdb/header.c:2820 msgid "unexpected }" msgstr "予期せぬ }" -#: rpmdb/header.c:2634 +#: rpmdb/header.c:2884 msgid "? expected in expression" msgstr "式中で ? が期待されます" -#: rpmdb/header.c:2641 +#: rpmdb/header.c:2891 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "式中で ? の後に { が期待されます" -#: rpmdb/header.c:2653 rpmdb/header.c:2693 +#: rpmdb/header.c:2903 rpmdb/header.c:2943 msgid "} expected in expression" msgstr "式中に } が期待されます" -#: rpmdb/header.c:2661 +#: rpmdb/header.c:2911 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "以下の ? サブ式の に: が期待されます" -#: rpmdb/header.c:2679 +#: rpmdb/header.c:2929 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "式中で : の後に { が期待されます" -#: rpmdb/header.c:2701 +#: rpmdb/header.c:2951 msgid "| expected at end of expression" msgstr "式の終りに | が期待されます" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:2834 +#: rpmdb/header.c:3052 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3089 +#: rpmdb/header.c:3299 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" @@ -3407,179 +3421,179 @@ msgstr "スペックファイルを問い合わせます" msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:213 +#: rpmdb/rpmdb.c:212 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:282 +#: rpmdb/rpmdb.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "%s をオープンできません %s:%d" -#: rpmdb/rpmdb.c:302 +#: rpmdb/rpmdb.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "%s をオープンできません\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:949 +#: rpmdb/rpmdb.c:914 #, fuzzy msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "dbpath が設定されていません" -#: rpmdb/rpmdb.c:1223 rpmdb/rpmdb.c:1352 rpmdb/rpmdb.c:1403 rpmdb/rpmdb.c:2376 -#: rpmdb/rpmdb.c:2487 rpmdb/rpmdb.c:3216 +#: rpmdb/rpmdb.c:1192 rpmdb/rpmdb.c:1321 rpmdb/rpmdb.c:1372 rpmdb/rpmdb.c:2315 +#: rpmdb/rpmdb.c:2431 rpmdb/rpmdb.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "レコード %s の取得のエラー (%s から)" -#: rpmdb/rpmdb.c:1639 +#: rpmdb/rpmdb.c:1566 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1649 +#: rpmdb/rpmdb.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "レコード %s を %s にストアでエラー " -#: rpmdb/rpmdb.c:2269 +#: rpmdb/rpmdb.c:2208 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2296 +#: rpmdb/rpmdb.c:2235 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2575 +#: rpmdb/rpmdb.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "検索のための %d で ヘッダを読むことができません" -#: rpmdb/rpmdb.c:2638 +#: rpmdb/rpmdb.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "レコード %s の取得のエラー (%s から)" -#: rpmdb/rpmdb.c:2753 +#: rpmdb/rpmdb.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "group インデックスを削除します\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2757 +#: rpmdb/rpmdb.c:2701 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "name インデックス削除します\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2785 +#: rpmdb/rpmdb.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "レコード %s の取得のエラー (%s から)" -#: rpmdb/rpmdb.c:2806 +#: rpmdb/rpmdb.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "レコード %s を %s にストアでエラー " -#: rpmdb/rpmdb.c:2816 +#: rpmdb/rpmdb.c:2760 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "レコード %s を %s に削除でエラー" -#: rpmdb/rpmdb.c:2965 +#: rpmdb/rpmdb.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "パッケージ %s の探索エラー\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3019 +#: rpmdb/rpmdb.c:2963 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3191 +#: rpmdb/rpmdb.c:3135 #, fuzzy, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "%s を %s へ名前を変更します\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3195 +#: rpmdb/rpmdb.c:3139 #, fuzzy, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "%s を %s へ名前を変更します\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3235 +#: rpmdb/rpmdb.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "レコード %s を %s にストアでエラー " -#: rpmdb/rpmdb.c:3636 +#: rpmdb/rpmdb.c:3580 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3674 +#: rpmdb/rpmdb.c:3618 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath が設定されていません" -#: rpmdb/rpmdb.c:3706 +#: rpmdb/rpmdb.c:3650 #, fuzzy, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "rootdir %s 中でデータベースを再構築します\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3710 +#: rpmdb/rpmdb.c:3654 #, fuzzy, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "一時的なデータベース %s はすでに存在しています" -#: rpmdb/rpmdb.c:3716 +#: rpmdb/rpmdb.c:3660 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "ディレクトリの作成: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3718 +#: rpmdb/rpmdb.c:3662 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "ディレクトリの作成: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3725 +#: rpmdb/rpmdb.c:3669 #, fuzzy, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "古いデータベースのオープン\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3738 +#: rpmdb/rpmdb.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "新しいデータベースのオープン\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3767 +#: rpmdb/rpmdb.c:3711 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "データベース中のレコード番号 %d は不正です -- スキップします" -#: rpmdb/rpmdb.c:3807 +#: rpmdb/rpmdb.c:3751 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "%d に オリジナルのレコードを付加できません" -#: rpmdb/rpmdb.c:3825 +#: rpmdb/rpmdb.c:3769 #, fuzzy msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "データベースの再構築に失敗; オリジナルデータベースがまだそこに残っています\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3833 +#: rpmdb/rpmdb.c:3777 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "古いデータベースを新しいデータベースに置き換えるのに失敗!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3835 +#: rpmdb/rpmdb.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "%s 中のファイルをリカバーするために %s からファイルと置き換えます" -#: rpmdb/rpmdb.c:3845 +#: rpmdb/rpmdb.c:3789 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "ディレクトリの作成: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3847 +#: rpmdb/rpmdb.c:3791 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "ディレクトリ %s の削除失敗: %s\n" |