summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po212
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4abefbe4f..76cc554c3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 06:25+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Il file deve essere preceduto da \"/\": %s\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob non permesso: %s\n"
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "File non trovato da glob: %s\n"
@@ -803,12 +803,12 @@ msgstr "Impossibile salvare payload su %s: %s\n"
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Scritto: %s\n"
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Impossibile generare nome del file di output per il pacchetto %s: %s\n"
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
@@ -913,102 +913,102 @@ msgstr "il campo %s deve essere presente nel pacchetto: %s\n"
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Voci %s duplicate nel pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire l'icona %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere l'icona %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tipo di icona sconosciuto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "riga %d: L'etichetta necessita solo di un token: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Etichetta malformata: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Etichetta vuota: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Carattere '-' illegale in %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot non può essere \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "riga %d: I prefissi non devono finire con \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "riga %d: Docdir deve iniziare con '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "riga %d: Campo Epoca/Seriale deve essere un numero: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "riga %d: %s errati: qualificatori: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "riga %d: Formato BuildArchitecture errato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Errore interno: Etichetta Bogus %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Specifiche errate del pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Il pacchetto è già esistente: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Etichetta sconosciuta: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Il file spec non può utilizzare BuildRoot\n"
@@ -1506,34 +1506,43 @@ msgstr "LOOP:\n"
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder fallito, %d elementi rimanenti\n"
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
msgid "(not a number)"
msgstr "(non è un numero)"
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
msgid "(not base64)"
msgstr "(non base64)"
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo non valido)"
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
msgid "(not a blob)"
msgstr "(non è un blob)"
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
#, fuzzy
msgid "(encoding failed)"
msgstr "exec fallito\n"
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
#, fuzzy
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo non valido)"
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(non è una firma OpenPGP)"
@@ -1614,107 +1623,107 @@ msgstr "impossibile creare %%%s %s\n"
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "impossibile scrivere su %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature fallito\n"
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n"
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead fallito\n"
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread fallito: %s\n"
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s non può essere installato\n"
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
@@ -2387,57 +2396,57 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
"il pacchetto non possiede ne un proprietario del file ne un elenco id\n"
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "il gruppo %s non contiene alcun pacchetto\n"
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nessun pacchetto attiva %s\n"
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s malformato: %s\n"
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nessun pacchetto corrisponde a %s: %s\n"
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nessun pacchetto fornisce %s\n"
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "file %s: %s\n"
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "il file %s non è posseduto da alcun pacchetto\n"
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n"
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "impossibile leggere il record %u\n"
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n"
@@ -2604,8 +2613,8 @@ msgstr ""
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- non supportato per le stringhe\n"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2616,70 +2625,70 @@ msgstr "apertura di %s fallita: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etichetta sconosciuta"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dipendenze fallite:\n"
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparazione in corso..."
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparazione pacchetti per l'installazione..."
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Ripristino di %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "omissione %s - trasferimento fallito - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s non può essere installato\n"
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "il pacchetto %s non è riposizionabile\n"
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "errore di lettura dal file %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "il file %s necessita di una nuova versione di RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifesto del pacchetto): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" specifica pacchetti multipli\n"
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "installazione di %s in corso\n"
@@ -3058,79 +3067,70 @@ msgstr "%c %s mancanti"
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s: "
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
msgid "missing { after %"
msgstr "{ mancante dopo %"
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
msgid "missing } after %{"
msgstr "} mancante dopo %{"
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
msgid "empty tag format"
msgstr "formato etichetta vuoto"
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
msgid "empty tag name"
msgstr "nome etichetta vuoto"
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
msgid "unknown tag"
msgstr "etichetta sconosciuta"
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] previsto alla fine dell'array"
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
msgid "unexpected ]"
msgstr "] inaspettata"
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
msgid "unexpected }"
msgstr "} inaspettata"
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
msgid "? expected in expression"
msgstr "? previsto come espressione"
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ previsto dopo ? come espressione"
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
msgid "} expected in expression"
msgstr "} previsto come espressione"
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": previsti dopo l'espressione secondaria ?"
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ previsti dopo : come espressione"
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| previsto alla fine dell'espressione"
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
#: lib/header_internal.c:162
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"