diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 222 |
1 files changed, 110 insertions, 112 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-19 06:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-24 15:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 06:25+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -385,22 +385,22 @@ msgstr "non è stato specificato alcun argomento" msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Impossibile aprire il file temp.\n" -#: build/build.c:219 +#: build/build.c:208 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Esecuzione(%s) in corso: %s\n" -#: build/build.c:225 +#: build/build.c:214 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Esecuzione di %s fallita (%s): %s\n" -#: build/build.c:234 +#: build/build.c:223 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Stato d'uscita errato da %s (%s)\n" -#: build/build.c:344 +#: build/build.c:333 msgid "" "\n" "\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Il file deve essere preceduto da \"/\": %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Glob non permesso: %s\n" -#: build/files.c:1745 lib/rpminstall.c:306 +#: build/files.c:1745 lib/rpminstall.c:305 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "File non trovato da glob: %s\n" @@ -1429,44 +1429,44 @@ msgstr "impossibile interrogare %s: %s\n" msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "interrogazione di specfile %s fallita, impossibile analizzare\n" -#: lib/cpio.c:188 +#: lib/cpio.c:187 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "(errore 0x%x)" -#: lib/cpio.c:191 +#: lib/cpio.c:190 msgid "Bad magic" msgstr "Bad magic" -#: lib/cpio.c:192 +#: lib/cpio.c:191 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Intestazione errata/illeggibile" -#: lib/cpio.c:214 +#: lib/cpio.c:213 msgid "Header size too big" msgstr "Dimensione intestazione troppo grande" -#: lib/cpio.c:215 +#: lib/cpio.c:214 msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo di file sconosciuto" -#: lib/cpio.c:216 +#: lib/cpio.c:215 msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Link Hard mancante" -#: lib/cpio.c:217 +#: lib/cpio.c:216 msgid "MD5 sum mismatch" msgstr "MD5 sum non corrispondente" -#: lib/cpio.c:218 +#: lib/cpio.c:217 msgid "Internal error" msgstr "Errore interno" -#: lib/cpio.c:219 +#: lib/cpio.c:218 msgid "Archive file not in header" msgstr "File archive non è nell'intestazione" -#: lib/cpio.c:230 +#: lib/cpio.c:229 msgid " failed - " msgstr " fallito - " @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "mntctl() non ha ritornato alcun mount point: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %s\n" -#: lib/fs.c:148 rpmio/url.c:257 +#: lib/fs.c:148 rpmio/url.c:258 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" @@ -1665,17 +1665,17 @@ msgstr "%s creato come %s\n" msgid "adding %d args from manifest.\n" msgstr "aggiunta di voci %d all'indice %s.\n" -#: lib/misc.c:41 +#: lib/misc.c:40 #, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "impossibile creare %%%s %s\n" -#: lib/misc.c:46 +#: lib/misc.c:45 #, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "impossibile scrivere su %%%s %s\n" -#: lib/misc.c:182 lib/misc.c:187 lib/misc.c:193 +#: lib/misc.c:181 lib/misc.c:186 lib/misc.c:192 #, c-format msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "errore nella compilazione del file provvisorio %s\n" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:586 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:604 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "formato incorretto: %s\n" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "numero record del pacchetto: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "impossibile leggere il record %u\n" -#: lib/query.c:672 lib/rpminstall.c:737 +#: lib/query.c:672 lib/rpminstall.c:736 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n" @@ -2750,42 +2750,42 @@ msgstr " %s A %s\tB %s\n" msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "il pacchetto %s presenta un %s non soddisfatto/i: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:491 +#: lib/rpmfi.c:490 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s omesso/a a causa della mancanza del flag ok\n" -#: lib/rpmfi.c:760 +#: lib/rpmfi.c:759 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== riposizionamenti\n" -#: lib/rpmfi.c:764 +#: lib/rpmfi.c:763 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "esclude %5d in %s\n" -#: lib/rpmfi.c:767 +#: lib/rpmfi.c:766 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d riposiziona %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:898 +#: lib/rpmfi.c:897 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "esclusione %s %s in corso\n" -#: lib/rpmfi.c:908 +#: lib/rpmfi.c:907 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "riposizionamento di %s su %s\n" -#: lib/rpmfi.c:999 +#: lib/rpmfi.c:998 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "riposizionamento directory %s su %s\n" -#: lib/rpmgi.c:66 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:423 -#: lib/rpminstall.c:555 lib/rpmts.c:597 tools/rpmgraph.c:120 +#: lib/rpmgi.c:66 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:422 +#: lib/rpminstall.c:554 lib/rpmts.c:615 tools/rpmgraph.c:120 #: tools/rpmgraph.c:157 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2796,133 +2796,133 @@ msgstr "apertura di %s fallita: %s\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "etichetta sconosciuta" -#: lib/rpmgi.c:585 lib/rpminstall.c:598 lib/rpminstall.c:771 -#: lib/rpminstall.c:1017 lib/transaction.c:947 tools/rpmgraph.c:195 +#: lib/rpmgi.c:585 lib/rpminstall.c:597 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/rpminstall.c:1016 lib/transaction.c:947 tools/rpmgraph.c:195 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Dipendenze fallite:\n" -#: lib/rpmgi.c:590 lib/rpminstall.c:604 tools/rpmgraph.c:200 +#: lib/rpmgi.c:590 lib/rpminstall.c:603 tools/rpmgraph.c:200 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " Risoluzioni consigliate:\n" -#: lib/rpminstall.c:158 +#: lib/rpminstall.c:157 msgid "Preparing..." msgstr "Preparazione in corso..." -#: lib/rpminstall.c:160 +#: lib/rpminstall.c:159 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Preparazione pacchetti per l'installazione..." -#: lib/rpminstall.c:178 +#: lib/rpminstall.c:177 msgid "Repackaging..." msgstr "Repackaging..." -#: lib/rpminstall.c:180 +#: lib/rpminstall.c:179 msgid "Repackaging erased files..." msgstr "Repackaging dei file rimossi..." -#: lib/rpminstall.c:199 +#: lib/rpminstall.c:198 msgid "Upgrading..." msgstr "Aggiornamento in corso..." -#: lib/rpminstall.c:201 +#: lib/rpminstall.c:200 msgid "Upgrading packages..." msgstr "Aggiornamento pacchetti in corso..." -#: lib/rpminstall.c:352 +#: lib/rpminstall.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Ricerca di %s in corso: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:368 +#: lib/rpminstall.c:367 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Ripristino di %s\n" -#: lib/rpminstall.c:381 +#: lib/rpminstall.c:380 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... come %s\n" -#: lib/rpminstall.c:385 +#: lib/rpminstall.c:384 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "omissione %s - trasferimento fallito - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:442 lib/rpminstall.c:832 tools/rpmgraph.c:140 +#: lib/rpminstall.c:441 lib/rpminstall.c:831 tools/rpmgraph.c:140 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s non può essere installato\n" -#: lib/rpminstall.c:459 +#: lib/rpminstall.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "\tadded source package [%d]\n" msgstr "<source package>" -#: lib/rpminstall.c:484 +#: lib/rpminstall.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "il pacchetto %s non è riposizionabile\n" -#: lib/rpminstall.c:526 +#: lib/rpminstall.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "\tadded binary package [%d]\n" msgstr "installazione pacchetti binari in corso\n" -#: lib/rpminstall.c:531 +#: lib/rpminstall.c:530 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "errore di lettura dal file %s\n" -#: lib/rpminstall.c:537 +#: lib/rpminstall.c:536 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "il file %s necessita di una nuova versione di RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:569 +#: lib/rpminstall.c:568 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifesto del pacchetto): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:584 +#: lib/rpminstall.c:583 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "trovati sorgente %d e pacchetti binari %d\n" -#: lib/rpminstall.c:633 +#: lib/rpminstall.c:632 msgid "installing binary packages\n" msgstr "installazione pacchetti binari in corso\n" -#: lib/rpminstall.c:658 +#: lib/rpminstall.c:657 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:746 +#: lib/rpminstall.c:745 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" specifica pacchetti multipli\n" -#: lib/rpminstall.c:816 +#: lib/rpminstall.c:815 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:822 +#: lib/rpminstall.c:821 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "installazione di %s in corso\n" -#: lib/rpminstall.c:1011 lib/transaction.c:940 +#: lib/rpminstall.c:1010 lib/transaction.c:940 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "Rollback dei pacchetti (+%d/-%d) fino a %-24.24s (0x%08x):\n" -#: lib/rpminstall.c:1042 lib/transaction.c:991 +#: lib/rpminstall.c:1041 lib/transaction.c:991 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1049 lib/transaction.c:997 +#: lib/rpminstall.c:1048 lib/transaction.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "Ripristino di %s\n" @@ -2993,75 +2993,75 @@ msgstr "impossibile connettere %s su %s/%s\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "impossibile connettere %s su %s/%s\n" -#: lib/rpmps.c:179 +#: lib/rpmps.c:306 msgid "different" msgstr "diverso" -#: lib/rpmps.c:187 +#: lib/rpmps.c:314 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "il pacchetto %s è stato ideato per una architettura %s" -#: lib/rpmps.c:192 +#: lib/rpmps.c:319 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "il pacchetto %s è stato ideato per un sistema operativo %s" -#: lib/rpmps.c:197 +#: lib/rpmps.c:324 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "il pacchetto %s è già installato" -#: lib/rpmps.c:202 +#: lib/rpmps.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "il percorso %s nel pacchetto %s non è riposizionabile" -#: lib/rpmps.c:207 +#: lib/rpmps.c:334 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" "il file %s entra in conflitto durante il tentativo d'installazione di %s e %s" -#: lib/rpmps.c:212 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "il file %s dell'installazione di %s entra in conflitto con il file del " "pacchetto %s" -#: lib/rpmps.c:217 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "" "il pacchetto %s (il quale risulta essere più recente di %s) è già installato" -#: lib/rpmps.c:222 +#: lib/rpmps.c:349 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "l'installazione del pacchetto %s necessita %ld%cB sul filesystem %s" -#: lib/rpmps.c:232 +#: lib/rpmps.c:359 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" "l'installazione del pacchetto %s necessita degli inode %ld sul filesystem %s" -#: lib/rpmps.c:236 +#: lib/rpmps.c:363 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s%s necessita di %s" -#: lib/rpmps.c:238 lib/rpmps.c:243 +#: lib/rpmps.c:365 lib/rpmps.c:370 msgid "(installed) " msgstr "(installato) " -#: lib/rpmps.c:241 +#: lib/rpmps.c:368 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s entra in conflitto con %s%s" -#: lib/rpmps.c:247 +#: lib/rpmps.c:374 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" @@ -3103,62 +3103,62 @@ msgstr "Riga di default incompleta su %s:%d\n" msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Troppi argomenti nella riga di default su %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:534 +#: lib/rpmrc.c:514 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Lettura di %s fallita: %s.\n" -#: lib/rpmrc.c:571 +#: lib/rpmrc.c:551 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "':' mancanti (trovato 0x%02x) su %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:588 lib/rpmrc.c:640 +#: lib/rpmrc.c:568 lib/rpmrc.c:620 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "argomento mancante per %s su %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:605 +#: lib/rpmrc.c:585 #, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "espansione %s su %s fallita:%d \"%s\"\n" -#: lib/rpmrc.c:613 +#: lib/rpmrc.c:593 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "impossibile aprire %s su %s:%d: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:632 +#: lib/rpmrc.c:612 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "architettura mancante per %s su %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:699 +#: lib/rpmrc.c:679 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "opzione errata '%s' su %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1446 +#: lib/rpmrc.c:1426 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Sistema sconosciuto: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1447 +#: lib/rpmrc.c:1427 #, c-format msgid "Please contact %s\n" msgstr "Si prega di contattare %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1667 +#: lib/rpmrc.c:1647 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Impossibile espandere %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1672 +#: lib/rpmrc.c:1652 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Impossibile leggere %s, HOME è troppo grande.\n" -#: lib/rpmrc.c:1689 +#: lib/rpmrc.c:1669 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Impossibile aprire %s per la lettura: %s.\n" @@ -3168,95 +3168,95 @@ msgstr "Impossibile aprire %s per la lettura: %s.\n" msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "impossibile aprire il database dei pacchetti in %s\n" -#: lib/rpmts.c:250 +#: lib/rpmts.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n" -#: lib/rpmts.c:268 +#: lib/rpmts.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "'(' mancante in %s %s\n" -#: lib/rpmts.c:276 +#: lib/rpmts.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n" -#: lib/rpmts.c:480 +#: lib/rpmts.c:498 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "impossibile aprire il database di Solve in %s\n" -#: lib/rpmts.c:618 +#: lib/rpmts.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "riga: %s\n" -#: lib/rpmts.c:630 +#: lib/rpmts.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "Ripristino di %s\n" -#: lib/rpmts.c:1113 +#: lib/rpmts.c:1131 #, fuzzy msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "acquisizione elenco dei filesystem montati in corso\n" -#: lib/rpmts.c:1115 +#: lib/rpmts.c:1133 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1171 +#: lib/rpmts.c:1189 #, c-format msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1498 +#: lib/rpmts.c:1516 #, c-format msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1503 +#: lib/rpmts.c:1521 #, c-format msgid "\tScore board address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1513 +#: lib/rpmts.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "\tAllocating space for %d entries\n" msgstr "riposizionamento di %s su %s\n" -#: lib/rpmts.c:1540 +#: lib/rpmts.c:1558 #, c-format msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1543 +#: lib/rpmts.c:1561 #, c-format msgid "\t\tEntry address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1554 +#: lib/rpmts.c:1572 #, c-format msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1579 +#: lib/rpmts.c:1597 #, c-format msgid "May free Score board(%p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1594 +#: lib/rpmts.c:1612 msgid "\tRefcount is zero...will free\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1642 +#: lib/rpmts.c:1660 #, c-format msgid "Looking in score board(%p) for %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1648 +#: lib/rpmts.c:1666 #, c-format msgid "\tFound entry at address: %p\n" msgstr "" @@ -3586,11 +3586,6 @@ msgstr "" msgid "missing %c %s" msgstr "%c %s mancanti" -#: lib/verify.c:382 -#, c-format -msgid "Unsatisfied dependencies for %s: " -msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s: " - #: misc/error.c:107 #, fuzzy msgid "Unknown system error" @@ -4158,11 +4153,11 @@ msgstr "avvertimento: " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "allocazione memoria (%u byte) ritornata NULLA.\n" -#: rpmio/url.c:212 +#: rpmio/url.c:213 msgid "url port must be a number\n" msgstr "la porta url deve essere un numero\n" -#: rpmio/url.c:277 +#: rpmio/url.c:278 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "tentativo creazione %s fallito: %s\n" @@ -4196,3 +4191,6 @@ msgstr "%s: operazione cache fallita: ec %d.\n" #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n" + +#~ msgid "Unsatisfied dependencies for %s: " +#~ msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s: " |