diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 132 |
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "POT-Creation-Date: 2000-07-24 17:32-0400\n" +msgstr "POT-Creation-Date: 2000-07-25 12:48-0400\n" #: build.c:25 lib/rpminstall.c:451 #, c-format @@ -896,169 +896,169 @@ msgid "" msgstr "" #: rpm.c:663 rpm.c:669 rpm.c:678 rpm.c:700 rpm.c:706 rpm.c:713 rpm.c:721 -#: rpm.c:729 rpm.c:750 rpm.c:807 rpmqv.c:807 rpmqv.c:816 rpmqv.c:822 -#: rpmqv.c:828 rpmqv.c:835 rpmqv.c:870 rpmqv.c:878 rpmqv.c:884 rpmqv.c:892 -#: rpmqv.c:954 +#: rpm.c:729 rpm.c:750 rpm.c:807 rpmqv.c:810 rpmqv.c:819 rpmqv.c:825 +#: rpmqv.c:831 rpmqv.c:838 rpmqv.c:873 rpmqv.c:881 rpmqv.c:887 rpmqv.c:895 +#: rpmqv.c:957 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "un seul mode majeur peut être spécifié" -#: rpm.c:671 rpmqv.c:809 +#: rpm.c:671 rpmqv.c:812 #, fuzzy msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u et --uninstall sont obsolètes et seront bientôt supprimés.\n" -#: rpm.c:673 rpmqv.c:811 +#: rpm.c:673 rpmqv.c:814 msgid "Use -e or --erase instead.\n" msgstr "Utilisez de préférence -e ou --erase.\n" -#: rpm.c:756 rpmqv.c:854 +#: rpm.c:756 rpmqv.c:857 #, fuzzy msgid "relocations must begin with a /" msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /" -#: rpm.c:758 rpmqv.c:856 +#: rpm.c:758 rpmqv.c:859 msgid "relocations must contain a =" msgstr "" -#: rpm.c:761 rpmqv.c:859 +#: rpm.c:761 rpmqv.c:862 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "" -#: rpm.c:770 rpmqv.c:843 +#: rpm.c:770 rpmqv.c:846 #, fuzzy msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /" -#: rpm.c:779 rpmqv.c:913 +#: rpm.c:779 rpmqv.c:916 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" -#: rpm.c:814 rpmqv.c:969 +#: rpm.c:814 rpmqv.c:972 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "un seul type de requête/vérification peut être effectué à la fois" -#: rpm.c:819 rpmqv.c:973 +#: rpm.c:819 rpmqv.c:976 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "source de requête inattendue" -#: rpm.c:822 rpmqv.c:976 +#: rpm.c:822 rpmqv.c:979 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "source de requête inattendue" -#: rpm.c:825 rpmqv.c:979 +#: rpm.c:825 rpmqv.c:982 msgid "unexpected query source" msgstr "source de requête inattendue" -#: rpm.c:828 rpmqv.c:999 +#: rpm.c:828 rpmqv.c:1002 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "seules l'installation et la mise à jour peuvent être forcées" -#: rpm.c:831 rpmqv.c:1004 +#: rpm.c:831 rpmqv.c:1007 #, fuzzy msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "--replacefiles ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package" -#: rpm.c:834 rpmqv.c:1007 +#: rpm.c:834 rpmqv.c:1010 #, fuzzy msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "un seul mode majeur peut être spécifié" -#: rpm.c:837 rpmqv.c:1010 +#: rpm.c:837 rpmqv.c:1013 #, fuzzy msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--clean ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package" -#: rpm.c:840 rpmqv.c:1013 +#: rpm.c:840 rpmqv.c:1016 #, fuzzy msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--sign ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package" -#: rpm.c:843 rpmqv.c:1016 +#: rpm.c:843 rpmqv.c:1019 #, fuzzy msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /" -#: rpm.c:846 rpmqv.c:1019 +#: rpm.c:846 rpmqv.c:1022 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package" -#: rpm.c:850 rpmqv.c:1023 +#: rpm.c:850 rpmqv.c:1026 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package" -#: rpm.c:854 rpmqv.c:1027 +#: rpm.c:854 rpmqv.c:1030 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacefiles ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package" -#: rpm.c:858 rpmqv.c:1031 +#: rpm.c:858 rpmqv.c:1034 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package" -#: rpm.c:862 rpmqv.c:1035 +#: rpm.c:862 rpmqv.c:1038 #, fuzzy msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package" -#: rpm.c:866 rpmqv.c:1039 +#: rpm.c:866 rpmqv.c:1042 #, fuzzy msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package" -#: rpm.c:870 rpmqv.c:1043 +#: rpm.c:870 rpmqv.c:1046 #, fuzzy msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "un seul mode majeur peut être spécifié" -#: rpm.c:874 rpmqv.c:1047 +#: rpm.c:874 rpmqv.c:1050 #, fuzzy msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package" -#: rpm.c:878 rpmqv.c:1051 +#: rpm.c:878 rpmqv.c:1054 #, fuzzy msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package" -#: rpm.c:882 rpmqv.c:1055 +#: rpm.c:882 rpmqv.c:1058 #, fuzzy msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package" -#: rpm.c:886 rpmqv.c:1059 +#: rpm.c:886 rpmqv.c:1062 #, fuzzy msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--replacepkgs ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package" -#: rpm.c:890 rpmqv.c:1063 +#: rpm.c:890 rpmqv.c:1066 #, fuzzy msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacefiles ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package" -#: rpm.c:894 rpmqv.c:1067 +#: rpm.c:894 rpmqv.c:1070 #, fuzzy msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--test ne peut être spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " "d'un package" -#: rpm.c:899 rpmqv.c:1074 +#: rpm.c:899 rpmqv.c:1077 #, fuzzy msgid "" "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and " @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" "--test ne peut être spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " "d'un package" -#: rpm.c:907 rpmqv.c:1086 +#: rpm.c:907 rpmqv.c:1089 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" "--test ne peut être spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " "d'un package" -#: rpm.c:912 rpmqv.c:1091 +#: rpm.c:912 rpmqv.c:1094 #, fuzzy msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" "--test ne peut être spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " "d'un package" -#: rpm.c:916 rpmqv.c:1096 +#: rpm.c:916 rpmqv.c:1099 #, fuzzy msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " @@ -1103,105 +1103,105 @@ msgstr "" "--root (-r) ne peut être spécifié que lors de l'installation, de la " "désinstallation ou de l'interrogation d'un package" -#: rpm.c:928 rpmqv.c:1108 +#: rpm.c:928 rpmqv.c:1111 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /" -#: rpm.c:934 rpmqv.c:1115 +#: rpm.c:934 rpmqv.c:1118 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage ne peut être spécifié que lors de mises à jour" -#: rpm.c:937 rpmqv.c:1120 +#: rpm.c:937 rpmqv.c:1123 #, fuzzy msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--sign ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package" -#: rpm.c:940 rpmqv.c:1123 +#: rpm.c:940 rpmqv.c:1126 #, fuzzy msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--sign ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package" -#: rpm.c:943 rpmqv.c:1128 +#: rpm.c:943 rpmqv.c:1131 #, fuzzy msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "--sign ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package" -#: rpm.c:954 rpmqv.c:1141 +#: rpm.c:954 rpmqv.c:1144 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:959 rpmqv.c:1146 +#: rpm.c:959 rpmqv.c:1149 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "" -#: rpm.c:974 rpmqv.c:1162 +#: rpm.c:974 rpmqv.c:1165 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" -#: rpm.c:978 rpmqv.c:1166 +#: rpm.c:978 rpmqv.c:1169 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpm.c:980 rpmqv.c:1168 +#: rpm.c:980 rpmqv.c:1171 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "La vérification du mot de passe a échoué\n" -#: rpm.c:983 rpmqv.c:1171 +#: rpm.c:983 rpmqv.c:1174 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Mot de passe correct.\n" -#: rpm.c:988 rpmqv.c:1176 +#: rpm.c:988 rpmqv.c:1179 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpm.c:994 rpmqv.c:1182 +#: rpm.c:994 rpmqv.c:1185 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package" -#: rpm.c:1009 rpmqv.c:1198 +#: rpm.c:1009 rpmqv.c:1201 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "La construction a échoué.\n" -#: rpm.c:1028 rpmqv.c:1468 +#: rpm.c:1028 rpmqv.c:1471 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "" -#: rpm.c:1039 rpmqv.c:1490 +#: rpm.c:1039 rpmqv.c:1493 msgid "no packages given for signature check" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la vérification de signature" -#: rpm.c:1050 rpmqv.c:1501 +#: rpm.c:1050 rpmqv.c:1504 #, fuzzy msgid "no packages given for signing" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" -#: rpm.c:1066 rpmqv.c:1340 +#: rpm.c:1066 rpmqv.c:1343 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" -#: rpm.c:1117 rpmqv.c:1391 +#: rpm.c:1117 rpmqv.c:1394 msgid "no packages given for install" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation" -#: rpm.c:1140 rpmqv.c:1431 +#: rpm.c:1140 rpmqv.c:1434 #, fuzzy msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requête" -#: rpm.c:1145 rpmqv.c:1436 +#: rpm.c:1145 rpmqv.c:1439 msgid "no arguments given for query" msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requête" -#: rpm.c:1162 rpmqv.c:1456 +#: rpm.c:1162 rpmqv.c:1459 #, fuzzy msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requête" -#: rpm.c:1166 rpmqv.c:1460 +#: rpm.c:1166 rpmqv.c:1463 msgid "no arguments given for verify" msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la vérification" @@ -1585,11 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "rebuild database indices from existing database headers" msgstr "" -#: rpmqv.c:983 +#: rpmqv.c:986 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "" -#: rpmqv.c:1080 +#: rpmqv.c:1083 #, fuzzy msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation and erasure" @@ -1597,15 +1597,15 @@ msgstr "" "--test ne peut être spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " "d'un package" -#: rpmqv.c:1238 +#: rpmqv.c:1241 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la reconstruction" -#: rpmqv.c:1308 +#: rpmqv.c:1311 msgid "no spec files given for build" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la construction" -#: rpmqv.c:1310 +#: rpmqv.c:1313 #, fuzzy msgid "no tar files given for build" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la construction" |