diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1106 |
1 files changed, 579 insertions, 527 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 17:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-07 12:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 01:27+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "Baue für die Zielplattform(en): %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Baue für das Ziel %s\n" -#: rpm2cpio.c:58 +#: rpm2cpio.c:62 #, c-format msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "Argument ist kein RPM-Paket\n" -#: rpm2cpio.c:63 +#: rpm2cpio.c:67 #, c-format msgid "error reading header from package\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Paket-Headers\n" -#: rpm2cpio.c:90 +#: rpm2cpio.c:81 #, c-format msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "Kann Nutzdaten nicht erneut öffnen: %s\n" @@ -120,22 +120,22 @@ msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:" msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:" -#: rpmqv.c:132 lib/poptI.c:30 +#: rpmqv.c:133 lib/poptI.c:31 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:138 lib/poptALL.c:82 +#: rpmqv.c:139 lib/poptALL.c:82 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM-Version %s\n" -#: rpmqv.c:143 +#: rpmqv.c:144 #, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" -#: rpmqv.c:144 +#: rpmqv.c:145 #, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" @@ -143,115 +143,115 @@ msgstr "" "Dieses Programm darf unter den Bedingungen der GNU GPL frei weiterverbreitet " "werden\n" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:277 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Interner Fehler beim Verarbeiten der Argumente (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:314 rpmqv.c:320 rpmqv.c:326 rpmqv.c:363 +#: rpmqv.c:315 rpmqv.c:321 rpmqv.c:327 rpmqv.c:364 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "Nur ein wichtiger Modus kann angegeben werden" -#: rpmqv.c:342 +#: rpmqv.c:343 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" "Nur eine Art von Abfragen/Überprüfungen kann jeweils durchgeführt werden" -#: rpmqv.c:346 +#: rpmqv.c:347 msgid "unexpected query flags" msgstr "Unerwartete Abfrage-Parameter" -#: rpmqv.c:349 +#: rpmqv.c:350 msgid "unexpected query format" msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format" -#: rpmqv.c:352 +#: rpmqv.c:353 msgid "unexpected query source" msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle" -#: rpmqv.c:395 +#: rpmqv.c:396 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "Nur Installation, Aktualisierung, \"rmsource\" und \"rmspec\" können " "erzwungen werden" -#: rpmqv.c:397 +#: rpmqv.c:398 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "Dateien können nur bei der Paket-Installation verschoben werden" -#: rpmqv.c:400 +#: rpmqv.c:401 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" "--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet " "werden" -#: rpmqv.c:403 +#: rpmqv.c:404 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate und --excludepath dürfen nur bei der Installation neuer Pakete " "benutzt werden" -#: rpmqv.c:406 +#: rpmqv.c:407 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden" -#: rpmqv.c:409 +#: rpmqv.c:410 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "Argumente für --prefix müssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:412 +#: rpmqv.c:413 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:416 +#: rpmqv.c:417 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:420 +#: rpmqv.c:421 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:424 +#: rpmqv.c:425 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:429 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:432 +#: rpmqv.c:433 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "entweder --excludedocs oder --includedocs darf angegeben werden" -#: rpmqv.c:436 +#: rpmqv.c:437 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:440 +#: rpmqv.c:441 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:445 +#: rpmqv.c:446 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:449 +#: rpmqv.c:450 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:454 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:458 +#: rpmqv.c:459 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation " "angegeben werden" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:464 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "Optionen zum Deaktivieren von Skripten können nur während der Paket-" "Installation oder -Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:468 +#: rpmqv.c:469 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "Optionen zum Deaktivieren von Trigger können nur während der Paket-" "Installation oder -Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:473 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "--nodeps darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -" "Überprüfung und -Erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:477 +#: rpmqv.c:478 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "--test darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -" "Erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:482 +#: rpmqv.c:483 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -291,86 +291,86 @@ msgstr "" "--root (-r) darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -" "Abfragen und während Datenbank-Neuerstellungen angegeben werden" -#: rpmqv.c:493 +#: rpmqv.c:494 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "Argumente für --root (-r) müssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:519 +#: rpmqv.c:520 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "Keine Dateien zu signieren\n" -#: rpmqv.c:524 +#: rpmqv.c:525 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "Kann auf die Datei %s nicht zugreifen\n" -#: rpmqv.c:544 +#: rpmqv.c:545 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Bitte das Passwort eingeben: " -#: rpmqv.c:546 +#: rpmqv.c:547 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Die Passwort-Überprüfung ist fehlgeschlagen\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:551 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Das Passwort ist richtig.\n" -#: rpmqv.c:555 +#: rpmqv.c:556 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Ungültige %%_signature in der Makro-Datei.\n" -#: rpmqv.c:562 +#: rpmqv.c:563 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign darf nur während der Paket-Erstellung benutzt werden" -#: rpmqv.c:572 +#: rpmqv.c:573 #, c-format msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n" msgstr "erzeugen einer Pipe für --pipe fehlgeschlagen: %m\n" -#: rpmqv.c:582 +#: rpmqv.c:583 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "Ausführung fehlgeschlagen\n" -#: rpmqv.c:618 +#: rpmqv.c:619 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "Es wurden keine Paket-Dateien für die Neuerstellung angegeben" -#: rpmqv.c:684 +#: rpmqv.c:685 msgid "no spec files given for build" msgstr "Es wurde keine Spec-Datei für die Erstellung angegeben" -#: rpmqv.c:686 +#: rpmqv.c:687 msgid "no tar files given for build" msgstr "Es wurde keine Tar-Datei für die Erstellung angegeben" -#: rpmqv.c:707 +#: rpmqv.c:708 msgid "no packages given for erase" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben" -#: rpmqv.c:741 +#: rpmqv.c:742 msgid "no packages given for install" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben" -#: rpmqv.c:754 +#: rpmqv.c:755 msgid "no arguments given for query" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Abfrage angegeben" -#: rpmqv.c:769 +#: rpmqv.c:770 msgid "no arguments given for verify" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben" -#: rpmqv.c:784 +#: rpmqv.c:785 msgid "no arguments given" msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben" -#: build/build.c:131 build/pack.c:435 +#: build/build.c:131 build/pack.c:431 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen.\n" @@ -448,149 +448,149 @@ msgstr "&& und || nicht unterstützt für Strings\n" msgid "syntax error in expression\n" msgstr "Syntax-Fehler im Ausdruck\n" -#: build/files.c:238 +#: build/files.c:239 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/files.c:301 build/files.c:494 build/files.c:687 +#: build/files.c:302 build/files.c:495 build/files.c:692 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Fehlende '(' bei %s %s\n" -#: build/files.c:311 build/files.c:623 build/files.c:697 build/files.c:789 +#: build/files.c:312 build/files.c:628 build/files.c:702 build/files.c:794 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Fehlende ')' bei %s(%s\n" -#: build/files.c:347 build/files.c:646 +#: build/files.c:348 build/files.c:651 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Ungültiges %s Zeichen: %s\n" -#: build/files.c:456 +#: build/files.c:457 #, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Fehlendes %s bei %s %s\n" -#: build/files.c:509 +#: build/files.c:510 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Druckbarem Zeichen folgt %s(): %s\n" -#: build/files.c:545 +#: build/files.c:546 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Ungültiger Syntax: %s(%s)\n" -#: build/files.c:554 +#: build/files.c:555 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Ungültige Dateiberechtigungen: %s(%s)\n" -#: build/files.c:565 +#: build/files.c:568 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Ungültige Verzeichnisberechtigungen: %s(%s)\n" -#: build/files.c:722 +#: build/files.c:727 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Ungewöhnliche Länge der Lokalisierung \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:732 +#: build/files.c:737 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Doppelte Lokalisierung %.*s in %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:804 +#: build/files.c:809 #, c-format msgid "Invalid capability: %s\n" msgstr "Ungültige Fähigkeit: %s\n" -#: build/files.c:815 +#: build/files.c:820 msgid "File capability support not built in\n" msgstr "Dateifähigkeits-Unterstützung nicht eingebaut\n" -#: build/files.c:870 +#: build/files.c:875 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Nur ein Argument für %%docdir\n" -#: build/files.c:899 +#: build/files.c:904 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Zwei Dateien in einer Zeile: %s\n" -#: build/files.c:912 +#: build/files.c:917 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Datei muss mit \"/\" beginnen: %s\n" -#: build/files.c:923 +#: build/files.c:928 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "%%doc kann nicht mit anderen Formaten gemischt werden: %s\n" -#: build/files.c:1062 +#: build/files.c:1067 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" msgstr "Unbekannter Datei--Auszug-Algorithmus %u, gehe zurück zu MD5\n" -#: build/files.c:1090 +#: build/files.c:1095 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Datei doppelt aufgelistet: %s\n" -#: build/files.c:1213 +#: build/files.c:1218 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Symbolischer Link zeigt auf den BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1370 +#: build/files.c:1375 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Datei stimmt nicht mit dem Präfix überein (%s): %s\n" -#: build/files.c:1400 +#: build/files.c:1405 #, c-format msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n" msgstr "Spezifikation fordert ausdrückliche Dateiattribute für: %s\n" -#: build/files.c:1408 +#: build/files.c:1413 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Datei nicht gefunden: %s\n" -#: build/files.c:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Only regular file can be %%ghost: %s\n" -msgstr "Nur reguläre Datein kann %%Geist sein: %s\n" - -#: build/files.c:1517 +#: build/files.c:1516 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "Datei %s zu gross für Nutzlast\n" -#: build/files.c:1613 +#: build/files.c:1612 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s: Kann den unbekannten Tag (%d) nicht laden.\n" -#: build/files.c:1620 +#: build/files.c:1618 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n" -#: build/files.c:1625 lib/rpmchecksig.c:431 +#: build/files.c:1622 lib/rpmchecksig.c:432 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: Ist kein gepanzerter öffentlicher Schlüssel.\n" -#: build/files.c:1634 -#, c-format -msgid "%s: *.te policy read failed.\n" -msgstr "%s: Lesen der *.te-Richtlinie fehlgeschlagen.\n" +#: build/files.c:1630 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: policy file read failed.\n" +msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n" + +#: build/files.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to encode\n" +msgstr "Makro %%%s konnte nicht erweitert werden\n" #: build/files.c:1677 #, c-format @@ -602,37 +602,37 @@ msgstr "Datei benötigt führenden \"/\": %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "\"Glob\" hat keine Berechtigung für: %s\n" -#: build/files.c:1711 lib/rpminstall.c:428 +#: build/files.c:1711 lib/rpminstall.c:427 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datei von \"glob\" nicht gefunden: %s\n" -#: build/files.c:1761 +#: build/files.c:1762 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet: %m\n" -#: build/files.c:1769 +#: build/files.c:1770 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "Zeile: %s\n" -#: build/files.c:2144 +#: build/files.c:2141 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Ungültige Datei: %s: %s\n" -#: build/files.c:2166 build/parsePrep.c:29 +#: build/files.c:2163 build/parsePrep.c:29 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Ungültiger Eigentümer/Gruppe: %s\n" -#: build/files.c:2207 +#: build/files.c:2204 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Prüfe auf nicht gepackte Datei(en): %s\n" -#: build/files.c:2222 +#: build/files.c:2219 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -641,9 +641,9 @@ msgstr "" "Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n" "%s" -#: build/files.c:2248 -#, c-format -msgid "Processing files: %s-%s-%s.%s\n" +#: build/files.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing files: %s\n" msgstr "Verarbeite Pakete: %s-%s-%s.%s\n" #: build/files.c:2257 @@ -704,158 +704,158 @@ msgstr "cpio_copy lesen fehlgeschlagen: %s\n" msgid "%s: line: %s\n" msgstr "%s: Zeile: %s\n" -#: build/pack.c:193 +#: build/pack.c:190 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Konnte PreIn-Datei nicht öffnen: %s\n" -#: build/pack.c:200 +#: build/pack.c:197 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Konnte PreUn-Datei nicht öffnen: %s\n" -#: build/pack.c:207 +#: build/pack.c:204 #, c-format msgid "Could not open PreTrans file: %s\n" msgstr "Konnte PreTrans-Datei nicht öffnen: %s\n" -#: build/pack.c:214 +#: build/pack.c:211 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Konnte PostIn-Datei nicht öffnen: %s\n" -#: build/pack.c:221 +#: build/pack.c:218 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Konnte PostUn-Datei nicht öffnen: %s\n" -#: build/pack.c:228 +#: build/pack.c:225 #, c-format msgid "Could not open PostTrans file: %s\n" msgstr "Konnte PostTrans-Datei nicht öffnen: %s\n" -#: build/pack.c:236 +#: build/pack.c:233 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Konnte VerifyScript-Datei nicht öffnen: %s\n" -#: build/pack.c:250 +#: build/pack.c:247 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Konnte Trigger-Script nicht öffnen: %s\n" -#: build/pack.c:276 +#: build/pack.c:273 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: Öffne %s: %s\n" -#: build/pack.c:285 +#: build/pack.c:282 #, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/pack.c:316 +#: build/pack.c:312 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s ist kein RPM-Paket\n" -#: build/pack.c:321 +#: build/pack.c:317 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: Lese Header von %s\n" -#: build/pack.c:399 +#: build/pack.c:395 #, c-format msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Unbekannte Nutzdaten.Kompression: %s\n" -#: build/pack.c:422 +#: build/pack.c:418 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Konnte keine unveränderliche Header-Region erstellen.\n" -#: build/pack.c:442 +#: build/pack.c:438 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Kann den temporären Header nicht schreiben\n" -#: build/pack.c:452 +#: build/pack.c:448 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Ungültige CSA-Daten\n" -#: build/pack.c:487 +#: build/pack.c:483 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Erzeuge Signatur: %d\n" -#: build/pack.c:524 +#: build/pack.c:520 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Kann den Header der Signatur nicht erneut laden.\n" -#: build/pack.c:532 +#: build/pack.c:528 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n" -#: build/pack.c:544 +#: build/pack.c:540 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kann das Paket nicht schreiben: %s\n" -#: build/pack.c:560 +#: build/pack.c:556 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Konnte Signatur-Ziel %s nicht öffnen: %s\n" -#: build/pack.c:571 +#: build/pack.c:567 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Konnte Header von %s nicht lesen: %s\n" -#: build/pack.c:585 +#: build/pack.c:581 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Konnte Header nicht nach %s schreiben: %s\n" -#: build/pack.c:597 +#: build/pack.c:593 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Konnte Nutzdaten von %s nicht lesen: %s\n" -#: build/pack.c:604 +#: build/pack.c:600 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Konnte Nutzdaten nicht nach %s schreiben: %s\n" -#: build/pack.c:641 +#: build/pack.c:637 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Erstellt: %s\n" -#: build/pack.c:696 +#: build/pack.c:688 #, c-format msgid "Executing \"%s\":\n" msgstr "Ausschluss \"%s\":\n" -#: build/pack.c:699 +#: build/pack.c:691 #, c-format msgid "Execution of \"%s\" failed.\n" msgstr "Ausschluss von \"%s\" fehlgeschlagen.\n" -#: build/pack.c:703 +#: build/pack.c:695 #, c-format msgid "Package check \"%s\" failed.\n" msgstr "Paket-Prüfung \"%s\" fehlgeschlagen.\n" -#: build/pack.c:757 +#: build/pack.c:747 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Konnte den Dateinamen für das Paket %s nicht generieren: %s\n" -#: build/pack.c:773 +#: build/pack.c:764 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "Kann Datei %s nicht erstellen: %s\n" -#: build/parseBuildInstallClean.c:33 +#: build/parseBuildInstallClean.c:35 #, c-format msgid "line %d: second %s\n" msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n" @@ -895,17 +895,17 @@ msgstr "Keine Beschreibung im %%changelog\n" msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %%description: %s\n" -#: build/parseDescription.c:48 build/parseFiles.c:44 build/parseScript.c:212 +#: build/parseDescription.c:48 build/parseFiles.c:43 build/parseScript.c:212 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige Option %s: %s\n" -#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:55 build/parseScript.c:223 +#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:54 build/parseScript.c:223 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "Zeile %d: Zu viele Namen: %s\n" -#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:63 build/parseScript.c:231 +#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:231 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "Zeile: %d: Paket existiert nicht: %s\n" @@ -915,158 +915,153 @@ msgstr "Zeile: %d: Paket existiert nicht: %s\n" msgid "line %d: Second description\n" msgstr "Zeile %d: Zweite Beschreibung\n" -#: build/parseFiles.c:31 +#: build/parseFiles.c:30 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %%files: %s\n" -#: build/parseFiles.c:69 -#, c-format -msgid "line %d: Second %%files list\n" -msgstr "Zeile %d: Zweite %%files-Liste\n" - -#: build/parsePreamble.c:220 +#: build/parsePreamble.c:222 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Architektur ist ausgeschlossen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:225 +#: build/parsePreamble.c:227 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Architektur ist nicht einbezogen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:230 +#: build/parsePreamble.c:232 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "Betriebssystem ist ausgeschlossen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:235 +#: build/parsePreamble.c:237 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "Betriebssystem ist nicht einbezogen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:262 +#: build/parsePreamble.c:263 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "%s-Feld muss im Paket vorhanden sein: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:289 +#: build/parsePreamble.c:290 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Doppelte %s-Einträge im Paket: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:342 +#: build/parsePreamble.c:344 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "illegal _docdir_fmt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:370 +#: build/parsePreamble.c:372 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Kann Icon %s nicht öffnen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:388 +#: build/parsePreamble.c:390 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Kann Icon %s nicht lesen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:401 +#: build/parsePreamble.c:403 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Unbekannter Icon-Typ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:442 +#: build/parsePreamble.c:440 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "Zeile %d: Tag benötigt nur ein Zeichen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:457 +#: build/parsePreamble.c:462 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen '%c' in: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:460 +#: build/parsePreamble.c:465 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen in: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:466 +#: build/parsePreamble.c:471 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen \"..\" in: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:491 +#: build/parsePreamble.c:496 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "Zeile %d: Missgebildeter Tag: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:499 +#: build/parsePreamble.c:504 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "Zeile %d: Leerer Tag: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:554 +#: build/parsePreamble.c:560 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "Zeile %d: Präfixe dürfen nicht mit einem \"/\" enden: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:567 +#: build/parsePreamble.c:573 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "" "Zeile %d: Das Dokumentationsverzeichnis muss mit einem \"/\" beginnen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:580 +#: build/parsePreamble.c:586 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "Zeile %d: Das Epoch-Feld muss eine vorzeichenlose Zahl sein: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:620 build/parsePreamble.c:631 +#: build/parsePreamble.c:626 build/parsePreamble.c:637 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültig %s: Kennzeichner: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:657 +#: build/parsePreamble.c:663 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges BuildArchitecture-Format: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:673 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "Zeile %d: Nur noarch-Unterpakete werden unterstützt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:679 +#: build/parsePreamble.c:685 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Interner Fehler: Falscher Tag %d\n" -#: build/parsePreamble.c:759 +#: build/parsePreamble.c:766 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "Zeile %d: %s ist veraltet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:820 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Ungültige Paket-Spezifikation: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:826 +#: build/parsePreamble.c:833 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paket ist bereits vorhanden: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:858 +#: build/parsePreamble.c:864 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "Zeile %d: Unbekannter Tag: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:890 +#: build/parsePreamble.c:896 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} kann nicht leer sein\n" -#: build/parsePreamble.c:894 +#: build/parsePreamble.c:900 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} kann nicht \"/\" sein\n" @@ -1076,31 +1071,31 @@ msgstr "%%{buildroot} kann nicht \"/\" sein\n" msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Ungültige Quelle: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:67 +#: build/parsePrep.c:69 #, c-format msgid "No patch number %u\n" msgstr "Keine Patch-Nummer %u\n" -#: build/parsePrep.c:69 +#: build/parsePrep.c:71 #, c-format msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n" msgstr "%%patch ohne korrespondierenden \"Patch:\"-Tag\n" -#: build/parsePrep.c:142 +#: build/parsePrep.c:147 #, c-format msgid "No source number %u\n" msgstr "Keine Source-Nummer %u\n" -#: build/parsePrep.c:144 +#: build/parsePrep.c:149 msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n" msgstr "Kein \"Source\"-Tag in Spec-Datei\n" -#: build/parsePrep.c:166 +#: build/parsePrep.c:171 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Konnte NoSource %s nicht herunterladen: %s\n" -#: build/parsePrep.c:265 +#: build/parsePrep.c:269 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Fehler beim Parsen von %%setup: %s\n" @@ -1110,27 +1105,27 @@ msgstr "Fehler beim Parsen von %%setup: %s\n" msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:299 +#: build/parsePrep.c:295 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige %%setup-Option %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:459 +#: build/parsePrep.c:454 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:472 +#: build/parsePrep.c:467 #, c-format msgid "Invalid patch number %s: %s\n" msgstr "Ungültige Patch-Nummer %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:501 +#: build/parsePrep.c:496 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "Zeile %d: Zweites %%prep\n" -#: build/parseReqs.c:107 +#: build/parseReqs.c:108 #, c-format msgid "" "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" @@ -1138,16 +1133,21 @@ msgstr "" "Zeile %d: Abhängigkeiten müssen alphanumerisch, mit '_' oder '/' beginnen: %" "s\n" -#: build/parseReqs.c:134 +#: build/parseReqs.c:135 #, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "Zeile %d: Versionsabhängiger Dateiname nicht zulässig: %s\n" -#: build/parseReqs.c:164 +#: build/parseReqs.c:165 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "Zeile %d: Version benötigt: %s\n" +#: build/parseReqs.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: invalid dependency: %s\n" +msgstr "Zeile %d: Ungültige Nummer: %s\n" + #: build/parseScript.c:172 #, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" @@ -1188,36 +1188,36 @@ msgstr "Zeile %d: %s\n" msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/parseSpec.c:230 +#: build/parseSpec.c:229 #, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Nicht geschlossenes %%if\n" -#: build/parseSpec.c:319 +#: build/parseSpec.c:318 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean liefert %d\n" -#: build/parseSpec.c:328 +#: build/parseSpec.c:327 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: %%else ohne %%if erhalten\n" -#: build/parseSpec.c:340 +#: build/parseSpec.c:339 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: %%endif ohne %%if erhalten\n" -#: build/parseSpec.c:354 build/parseSpec.c:363 +#: build/parseSpec.c:353 build/parseSpec.c:362 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "Missgebildete %%include-Anweisung\n" -#: build/parseSpec.c:535 +#: build/parseSpec.c:532 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Keine für das Bauen kompatible Architektur gefunden\n" -#: build/parseSpec.c:571 +#: build/parseSpec.c:572 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Paket hat keine %%description: %s\n" @@ -1353,18 +1353,18 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "Generiere Paket-Header, die mit veralteten RPM-Paketen (v2/3) kompatibel sind" -#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:219 lib/poptI.c:235 lib/poptQV.c:314 -#: lib/poptQV.c:352 +#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:219 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:350 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "Paket-Kurzfassung nicht überprüfen" -#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:221 lib/poptI.c:237 lib/poptQV.c:316 -#: lib/poptQV.c:355 +#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:221 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:314 +#: lib/poptQV.c:353 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen" -#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:223 lib/poptI.c:239 lib/poptQV.c:318 -#: lib/poptQV.c:357 +#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:223 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:355 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen" @@ -1392,82 +1392,82 @@ msgstr "Erstelle PGP-/GPG-Signatur" msgid "override target platform" msgstr "Überschreibe Zielplattform" -#: build/rpmfc.c:107 +#: build/rpmfc.c:102 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Konnte keine Pipe für %s erzeugen: %m\n" -#: build/rpmfc.c:122 +#: build/rpmfc.c:117 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Konnte nicht chdir zu %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:133 +#: build/rpmfc.c:128 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:754 +#: build/rpmfc.c:133 lib/psm.c:742 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Konnte fork %s nicht ausführen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:224 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s fehlgeschlagen\n" -#: build/rpmfc.c:228 +#: build/rpmfc.c:223 #, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "Konnte nicht all Daten nach %s schreiben\n" -#: build/rpmfc.c:1153 +#: build/rpmfc.c:1173 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "Umwandlung von %s in einen langen Integer fehlgeschlagen.\n" -#: build/rpmfc.c:1233 +#: build/rpmfc.c:1253 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1240 +#: build/rpmfc.c:1260 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1281 +#: build/rpmfc.c:1302 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Erkennung der Datei \"%s\" fehlgeschlagen: Modus %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1480 +#: build/rpmfc.c:1500 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Finde %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1486 build/rpmfc.c:1495 +#: build/rpmfc.c:1505 build/rpmfc.c:1514 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Fehlgeschlagenes zu finden %s:\n" -#: build/rpmfc.c:1578 build/rpmfc.c:1609 +#: build/rpmfc.c:1596 build/rpmfc.c:1627 msgid "Unable to get current dependency name.\n" msgstr "Beziehen des aktuellen Abhängigkeitsnamen nicht möglich.\n" -#: build/rpmfc.c:1584 build/rpmfc.c:1615 +#: build/rpmfc.c:1602 build/rpmfc.c:1633 msgid "Unable to get current dependency epoch-version-release.\n" msgstr "" "Beziehen des aktuellen Abhängigkeit epoch-verion-release nicht möglich.\n" -#: build/rpmfc.c:1642 +#: build/rpmfc.c:1660 msgid "File count from file info doesn't match file in container.\n" msgstr "" "Datei-Zählung von Datei-Info stimmt nicht mit der Datei im Container " "überein.\n" -#: build/rpmfc.c:1657 +#: build/rpmfc.c:1675 msgid "Container not of string array data type.\n" msgstr "Container besteht nicht aus einen String-Array-Datentypen.\n" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Zeile %d: Ungültige %s Nummer: %s\n" msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "%s %d bezeichnet mehrere Male\n" -#: build/spec.c:566 +#: build/spec.c:565 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "Abfragen der Spec-Datei %s fehlgeschlagen, kann nicht geparst werden\n" @@ -1537,34 +1537,35 @@ msgstr "Archiv-Datei nicht im Header" msgid " failed - " msgstr " fehlgeschlagen - " -#: lib/depends.c:193 +#: lib/depends.c:194 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "Paket %s wurde bereits hinzugefügt, überspringe %s\n" -#: lib/depends.c:210 +#: lib/depends.c:211 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "Paket %s würde bereits hinzugefügt, ersetze es durch %s\n" -#: lib/depends.c:419 -msgid "(cached)" -msgstr "(zwischengespeichert)" - -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:385 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib bietet an)" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:399 +msgid "(cached)" +msgstr "(zwischengespeichert)" + +#: lib/depends.c:416 msgid "(db files)" msgstr "(Datenbank-Dateien)" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:428 msgid "(db provides)" msgstr "(Datenbank bietet an)" #: lib/formats.c:75 lib/formats.c:116 lib/formats.c:206 lib/formats.c:233 -#: lib/formats.c:281 lib/formats.c:304 lib/formats.c:584 +#: lib/formats.c:281 lib/formats.c:304 lib/formats.c:584 lib/formats.c:623 +#: lib/formats.c:664 msgid "(not a number)" msgstr "(keine Nummer)" @@ -1597,6 +1598,41 @@ msgstr "(ungültiger XML-Typ)" msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(keine OpenPGP-Signatur)" +#: lib/formats.c:629 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "normal " + +#: lib/formats.c:632 +#, fuzzy +msgid "replaced" +msgstr "ersetzt " + +#: lib/formats.c:635 +#, fuzzy +msgid "not installed" +msgstr "nicht installiert" + +#: lib/formats.c:638 +#, fuzzy +msgid "net shared" +msgstr "geshared " + +#: lib/formats.c:641 +#, fuzzy +msgid "wrong color" +msgstr "falsche Farbe " + +#: lib/formats.c:645 +#, fuzzy +msgid "missing" +msgstr "fehlend %c %s" + +#: lib/formats.c:648 +#, fuzzy +msgid "(unknown)" +msgstr "(unbekannt %3d)" + #: lib/fs.c:69 #, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" @@ -1622,42 +1658,42 @@ msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "Datei %s ist auf einem unbekannten Gerät\n" -#: lib/fsm.c:752 +#: lib/fsm.c:750 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "Benutzer %s existiert nicht - benutze Root\n" -#: lib/fsm.c:759 +#: lib/fsm.c:757 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "Gruppe %s existiert nicht - benutze Root\n" -#: lib/fsm.c:1561 +#: lib/fsm.c:1558 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "Archiv-Datei %s wurde nicht in der Header-Dateiliste gefunden\n" -#: lib/fsm.c:1683 lib/fsm.c:1812 +#: lib/fsm.c:1680 lib/fsm.c:1808 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s als %s gesichert\n" -#: lib/fsm.c:1839 +#: lib/fsm.c:1835 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: Verzeichnis ist nicht leer\n" -#: lib/fsm.c:1845 +#: lib/fsm.c:1841 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/fsm.c:1859 +#: lib/fsm.c:1855 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s trennen von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/fsm.c:1881 +#: lib/fsm.c:1877 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s erstellt als %s\n" @@ -1737,32 +1773,32 @@ msgstr "hdr Blob(%zd): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr Load: UNGÜLTIG\n" -#: lib/package.c:583 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:648 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:649 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s" -#: lib/package.c:590 lib/rpmchecksig.c:189 lib/rpmchecksig.c:655 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:656 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n" -#: lib/package.c:632 +#: lib/package.c:631 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s" -#: lib/package.c:687 lib/rpmchecksig.c:90 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:486 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/package.c:800 +#: lib/package.c:790 #, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s ist ein Delta RPM und kann nicht direkt installiert werden\n" -#: lib/package.c:804 +#: lib/package.c:794 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Nicht unterstütze Nutzlast (%s) in Paket %s\n" @@ -1888,33 +1924,33 @@ msgstr "Debugge rpmio Ein-/Ausgabe" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: Optionstabelle ist falsch konfiguriert (%d)\n" -#: lib/poptI.c:53 +#: lib/poptI.c:54 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "Ausgeschlossene Pfade müssen mit einem / beginnen" -#: lib/poptI.c:65 +#: lib/poptI.c:66 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "Verschiebungen müssen mit einem / beginnen" -#: lib/poptI.c:68 +#: lib/poptI.c:69 msgid "relocations must contain a =" msgstr "Verschiebungen müssen ein = enthalten" -#: lib/poptI.c:71 +#: lib/poptI.c:72 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "Verschiebungen müssen einen / nach dem = enthalten" -#: lib/poptI.c:126 +#: lib/poptI.c:127 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "Füge vorgeschlagene Pakete zur Transaktion hinzu" -#: lib/poptI.c:130 +#: lib/poptI.c:131 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "Installiere alle Dateien, sogar Konfigurationsdateien, die sonst " "möglicherweise übersprungen werden" -#: lib/poptI.c:134 +#: lib/poptI.c:135 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1922,156 +1958,156 @@ msgstr "" "Entferne alle Pakete, die mit <Paket> übereinstimmen (normalerweise wird " "eine Fehlermeldung angezeigt, wenn <Paket> auf mehrere Pakete zutrifft)" -#: lib/poptI.c:140 lib/poptI.c:219 +#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "Keine Paket-Scriptlets ausführen" -#: lib/poptI.c:144 +#: lib/poptI.c:145 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "Verschiebe Dateien eines nicht verschiebbaren Pakets" -#: lib/poptI.c:148 +#: lib/poptI.c:149 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "Zeige Abhängigkeitsschleifen als Warnung" -#: lib/poptI.c:152 +#: lib/poptI.c:153 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "Lösche (deinstalliere) Paket" -#: lib/poptI.c:152 +#: lib/poptI.c:153 msgid "<package>+" msgstr "<Paket>+" -#: lib/poptI.c:155 lib/poptI.c:195 +#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 msgid "do not install configuration files" msgstr "Installiere keine Konfigurationsdateien" -#: lib/poptI.c:158 lib/poptI.c:200 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 msgid "do not install documentation" msgstr "Installiere keine Dokumentation" -#: lib/poptI.c:160 +#: lib/poptI.c:161 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "Überspringe Dateien mit beginnendem <Pfad> " -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:162 msgid "<path>" msgstr "<Pfad>" -#: lib/poptI.c:165 +#: lib/poptI.c:166 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "Erkenne Datei-Konflikte zwischen Paketen" -#: lib/poptI.c:167 +#: lib/poptI.c:168 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "Abkürzung für --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:171 +#: lib/poptI.c:172 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "Aktualisiere Paket(e), wenn bereits installiert" -#: lib/poptI.c:172 lib/poptI.c:188 lib/poptI.c:280 +#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:281 msgid "<packagefile>+" msgstr "<Paket-Datei>+" -#: lib/poptI.c:174 +#: lib/poptI.c:175 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "Zeige Rautezeichen während der Installation (empfehlenswert mit -v)" -#: lib/poptI.c:177 +#: lib/poptI.c:178 msgid "don't verify package architecture" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Architektur" -#: lib/poptI.c:180 +#: lib/poptI.c:181 msgid "don't verify package operating system" msgstr "Keine Überprüfung des Paket-Betriebssystems" -#: lib/poptI.c:183 +#: lib/poptI.c:184 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "Keine Überprüfung des Festplattenspeichers vor der Installation" -#: lib/poptI.c:185 +#: lib/poptI.c:186 msgid "install documentation" msgstr "Installiere Dokumentation" -#: lib/poptI.c:188 +#: lib/poptI.c:189 msgid "install package(s)" msgstr "Installiere Paket(e)" -#: lib/poptI.c:191 +#: lib/poptI.c:192 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "Aktualisiere die Datenbank, aber verändere nichts im Dateisystem" -#: lib/poptI.c:197 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" -#: lib/poptI.c:203 lib/poptQV.c:272 +#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:272 msgid "don't verify digest of files" msgstr "Keine Überprüfung der Prüfsumme der Dateien" -#: lib/poptI.c:205 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptI.c:206 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "Keine Überprüfung der Prüfsumme der Dateien (veraltet)" -#: lib/poptI.c:207 +#: lib/poptI.c:208 msgid "don't install file security contexts" msgstr "Installiere keine Sicherheitskontext-Dateien" -#: lib/poptI.c:211 +#: lib/poptI.c:212 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "Paket-Installation nicht neu sortieren, um die Abhängigkeiten zu erfüllen" -#: lib/poptI.c:216 +#: lib/poptI.c:217 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "Keine Vorschläge für fehlende Abhängigkeitsauflösungen" -#: lib/poptI.c:223 +#: lib/poptI.c:224 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "%%pre-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)" -#: lib/poptI.c:226 +#: lib/poptI.c:227 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "%%post-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)" -#: lib/poptI.c:229 +#: lib/poptI.c:230 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "%%preun-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)" -#: lib/poptI.c:232 +#: lib/poptI.c:233 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "%%postun-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)" -#: lib/poptI.c:242 +#: lib/poptI.c:243 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "Keine Scriptlets dieses Pakets ausführen" -#: lib/poptI.c:245 +#: lib/poptI.c:246 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "%%triggerprein-Scriptlets nicht ausführen" -#: lib/poptI.c:248 +#: lib/poptI.c:249 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "%%triggerin-Scriptlets nicht ausführen" -#: lib/poptI.c:251 +#: lib/poptI.c:252 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "%%triggerun-Scriptlets nicht ausführen" -#: lib/poptI.c:254 +#: lib/poptI.c:255 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "%%triggerpostun-Scriptlets nicht ausführen" -#: lib/poptI.c:258 +#: lib/poptI.c:259 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2079,41 +2115,41 @@ msgstr "" "Aktualisierung auf eine alte Version des Pakets (--force macht das bei " "Aktualisierungen automatisch)" -#: lib/poptI.c:262 +#: lib/poptI.c:263 msgid "print percentages as package installs" msgstr "Zeige Prozentangabe bei der Paket-Installation" -#: lib/poptI.c:264 +#: lib/poptI.c:265 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "" "Verschiebe das Paket, wenn es verschiebbar ist, in das Verzeichnis " "<Verzeichnis>" -#: lib/poptI.c:265 +#: lib/poptI.c:266 msgid "<dir>" msgstr "<Verzeichnis>" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:268 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "verschiebe Dateien von <alter Pfad> nach <neuer Pfad>" -#: lib/poptI.c:268 +#: lib/poptI.c:269 msgid "<old>=<new>" msgstr "<alter Pfad>=<neuer Pfad>" -#: lib/poptI.c:271 +#: lib/poptI.c:272 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "Ignoriere Datei-Konflikte zwischen Paketen" -#: lib/poptI.c:274 +#: lib/poptI.c:275 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "Installiere erneut, wenn das Paket bereits vorhanden ist" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:277 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren würde" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:280 msgid "upgrade package(s)" msgstr "Paket(e) aktualisieren" @@ -2242,419 +2278,414 @@ msgstr "Folgendes Abfrage-Format benutzen" msgid "display the states of the listed files" msgstr "Anzeigen der Zustände der aufgelisteten Dateien" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:275 msgid "don't verify size of files" msgstr "Keine Grössenüberprüfung der Dateien" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:278 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "Keine Überprüfung der symbolischen Links der Dateien" -#: lib/poptQV.c:283 +#: lib/poptQV.c:281 msgid "don't verify owner of files" msgstr "Keine Überprüfung der Eigentümer der Dateien" -#: lib/poptQV.c:286 +#: lib/poptQV.c:284 msgid "don't verify group of files" msgstr "Keine Überprüfung der Gruppen der Dateien" -#: lib/poptQV.c:289 +#: lib/poptQV.c:287 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "Keine Überprüfung der letzten Bearbeitungszeit der Dateien" -#: lib/poptQV.c:292 lib/poptQV.c:295 +#: lib/poptQV.c:290 lib/poptQV.c:293 msgid "don't verify mode of files" msgstr "Keine Überprüfung der Berechtigungen der Dateien" -#: lib/poptQV.c:298 +#: lib/poptQV.c:296 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "Keine Fähigkeitsprüfung der Dateien" -#: lib/poptQV.c:301 +#: lib/poptQV.c:299 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "Keine Überprüfung des Sicherheitskontexts" -#: lib/poptQV.c:303 +#: lib/poptQV.c:301 msgid "don't verify files in package" msgstr "Keine Überprüfung der Dateien im Paket" -#: lib/poptQV.c:305 tools/rpmgraph.c:245 +#: lib/poptQV.c:303 tools/rpmgraph.c:245 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" -#: lib/poptQV.c:308 lib/poptQV.c:311 +#: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "Kein(e) Überprüfungsskript(e) ausführen" -#: lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:321 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "Keine Überprüfung der GPG V3 DSA-Signatur(en)" -#: lib/poptQV.c:326 +#: lib/poptQV.c:324 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "Keine Überprüfung der PGP V3 RSA/MD5-Signatur(en)" -#: lib/poptQV.c:339 +#: lib/poptQV.c:337 msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --resign)" -#: lib/poptQV.c:341 +#: lib/poptQV.c:339 msgid "verify package signature(s)" msgstr "Überprüfe Paket-Signatur(en)" -#: lib/poptQV.c:343 +#: lib/poptQV.c:341 msgid "delete package signatures" msgstr "Lösche Paket-Signatur(en)" -#: lib/poptQV.c:345 +#: lib/poptQV.c:343 msgid "import an armored public key" msgstr "Importiere einen gepanzerten öffentlichen Schlüssel" -#: lib/poptQV.c:347 +#: lib/poptQV.c:345 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --addsign)" -#: lib/poptQV.c:349 +#: lib/poptQV.c:347 msgid "generate signature" msgstr "Erzeuge Signatur" -#: lib/psm.c:247 +#: lib/psm.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" +msgstr "Fehlende Architektur für %s bei %s:%d\n" + +#: lib/psm.c:260 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "Source-Paket erwartet, Binär-Paket entdeckt\n" -#: lib/psm.c:298 +#: lib/psm.c:313 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "Source-Paket enthält keine Spec-Datei\n" -#: lib/psm.c:502 +#: lib/psm.c:517 msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" msgstr "<lua>-Scriptlet-Unterstützung nicht eingebaut\n" -#: lib/psm.c:692 +#: lib/psm.c:683 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen für %s: %s\n" -#: lib/psm.c:741 +#: lib/psm.c:729 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Konnte Datei-Beschreiber nicht duplizieren: %s: %s\n" -#: lib/psm.c:761 +#: lib/psm.c:749 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:765 +#: lib/psm.c:753 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, Signal %d\n" -#: lib/psm.c:773 +#: lib/psm.c:761 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, Beenden-Status %d\n" -#: lib/psm.c:1285 +#: lib/psm.c:1260 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s Scriptlet fehlgeschlagen (%d), überspringe %s\n" -#: lib/psm.c:1367 +#: lib/psm.c:1341 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "Entpacken des Archivs fehlgeschlagen%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1368 +#: lib/psm.c:1342 msgid " on file " msgstr " bei Datei " -#: lib/psm.c:1500 +#: lib/psm.c:1474 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s fehlgeschlagen bei Datei %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1503 +#: lib/psm.c:1477 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/psm.c:1564 lib/transaction.c:1039 lib/verify.c:483 +#: lib/psm.c:1537 lib/transaction.c:1087 lib/verify.c:479 #, c-format msgid "Unable to change root directory: %m\n" msgstr "Wechseln des Wurzel.Verzeichnis fehlgeschlagen: %m\n" -#: lib/query.c:114 +#: lib/query.c:113 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "Ungültiges Format: %s\n" -#: lib/query.c:126 +#: lib/query.c:125 msgid "(contains no files)\n" msgstr "(enthält keine Dateien)\n" -#: lib/query.c:160 +#: lib/query.c:158 msgid "normal " msgstr "normal " -#: lib/query.c:163 +#: lib/query.c:161 msgid "replaced " msgstr "ersetzt " -#: lib/query.c:166 +#: lib/query.c:164 msgid "not installed " msgstr "nicht installiert" -#: lib/query.c:169 +#: lib/query.c:167 msgid "net shared " msgstr "geshared " -#: lib/query.c:172 +#: lib/query.c:170 msgid "wrong color " msgstr "falsche Farbe " -#: lib/query.c:175 +#: lib/query.c:173 msgid "(no state) " msgstr "(kein Status) " -#: lib/query.c:178 +#: lib/query.c:176 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(unbekannt %3d)" -#: lib/query.c:198 +#: lib/query.c:196 msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "Paket hat keine Eigentümer-/Gruppen-Liste\n" -#: lib/query.c:228 +#: lib/query.c:227 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "Paket weder Eigentümer- noch ID-Liste\n" -#: lib/query.c:336 +#: lib/query.c:330 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "Gruppe %s enthält keine Pakete\n" -#: lib/query.c:345 +#: lib/query.c:339 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "Keine Paket-Trigger %s\n" -#: lib/query.c:358 lib/query.c:379 lib/query.c:400 lib/query.c:437 +#: lib/query.c:352 lib/query.c:373 lib/query.c:394 lib/query.c:419 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Missgebildet: %s: %s\n" -#: lib/query.c:368 lib/query.c:385 lib/query.c:411 lib/query.c:442 +#: lib/query.c:362 lib/query.c:379 lib/query.c:405 lib/query.c:424 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "Kein Paket stimmt mit %s überein: %s\n" -#: lib/query.c:452 +#: lib/query.c:434 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "Kein Paket benötigt %s\n" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:445 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "Kein Paket bietet %s\n" -#: lib/query.c:495 +#: lib/query.c:477 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "Datei %s: %s\n" -#: lib/query.c:498 +#: lib/query.c:480 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "Die Datei %s gehört zu keinem Paket\n" -#: lib/query.c:523 +#: lib/query.c:493 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n" -#: lib/query.c:531 -#, c-format -msgid "record %lu could not be read\n" +#: lib/query.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "record %u could not be read\n" msgstr "Eintrag %lu konnte nicht gelesen werden\n" -#: lib/query.c:547 lib/rpminstall.c:676 +#: lib/query.c:517 lib/rpminstall.c:673 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n" -#: lib/rpmal.c:315 +#: lib/rpmal.c:311 msgid "(added files)" msgstr "(hinzugefügte Dateien)" -#: lib/rpmal.c:369 +#: lib/rpmal.c:364 msgid "(added provide)" msgstr "(angebotene Fähigkeit hinzugefügt)" -#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:825 +#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:826 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:84 +#: lib/rpmchecksig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:94 +#: lib/rpmchecksig.c:95 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:199 lib/rpmchecksig.c:324 +#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:325 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:304 +#: lib/rpmchecksig.c:305 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "%s: wurde bereits mit dem Schlüssel %s signiert, überspringe es\n" -#: lib/rpmchecksig.c:332 +#: lib/rpmchecksig.c:333 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:338 +#: lib/rpmchecksig.c:339 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:426 +#: lib/rpmchecksig.c:427 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen (%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:438 +#: lib/rpmchecksig.c:439 #, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:465 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:474 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: Immuner Header-Bereich konnte nicht gelesen werden. Korruptes Paket?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:508 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "überspringe Paket %s nicht überprüfbaren V%u Signatur\n" -#: lib/rpmchecksig.c:758 +#: lib/rpmchecksig.c:759 msgid "NOT OK" msgstr "NICHT OK" -#: lib/rpmchecksig.c:758 +#: lib/rpmchecksig.c:759 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:761 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (FEHLENDE SCHLÜSSEL:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:763 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:763 +#: lib/rpmchecksig.c:764 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (UNBESTÄTIGTE SCHLÜSSEL:" -#: lib/rpmchecksig.c:765 +#: lib/rpmchecksig.c:766 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmds.c:445 +#: lib/rpmds.c:436 msgid "NO " msgstr "NEIN " -#: lib/rpmds.c:445 +#: lib/rpmds.c:436 msgid "YES" msgstr "JA" -#: lib/rpmds.c:787 -#, c-format -msgid "" -"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" -"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -msgstr "" -"Die \"B\"-Abhängigkeit benötigt eine Epoche (vermutlich die gleiche Epoche " -"als \"A\")\n" -"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" - -#: lib/rpmds.c:941 +#: lib/rpmds.c:917 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." msgstr "PreReq:, Provides:, und Obsoletes: unterstützen Versionen." -#: lib/rpmds.c:944 +#: lib/rpmds.c:920 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "" "Dateiname(n) als (dirName,baseName,dirIndex)-Tupel gespeichert, nicht als " "Pfad." -#: lib/rpmds.c:948 +#: lib/rpmds.c:924 msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "Paket-Nutzdaten können mit bzip2 komprimiert werden." -#: lib/rpmds.c:953 +#: lib/rpmds.c:929 msgid "package payload can be compressed using xz." msgstr "Paket-Nutzdaten können mit xz komprimiert werden." -#: lib/rpmds.c:956 +#: lib/rpmds.c:932 msgid "package payload can be compressed using lzma." msgstr "Paket-Nutzdaten können mit lzma komprimiert werden." -#: lib/rpmds.c:960 +#: lib/rpmds.c:936 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." msgstr "Dateien der Paket-Nutzdaten haben \"./\" als Präfix" -#: lib/rpmds.c:963 +#: lib/rpmds.c:939 msgid "package name-version-release is not implicitly provided." msgstr "Paket Name-Version-Release wird nicht unbedingt bereitgestellt." -#: lib/rpmds.c:966 +#: lib/rpmds.c:942 msgid "header tags are always sorted after being loaded." msgstr "Header-Tags werden immer nach dem Laden sortiert." -#: lib/rpmds.c:969 +#: lib/rpmds.c:945 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." msgstr "Der Scriptlet-Interpreter kann Argumente aus dem Header benutzen." -#: lib/rpmds.c:972 +#: lib/rpmds.c:948 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." msgstr "" "Eine harte Verlinkung kann auch ohne eine komplette Installation angelegt " "werden." -#: lib/rpmds.c:975 +#: lib/rpmds.c:951 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." msgstr "" "Paket-Scriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank " "zugreifen." -#: lib/rpmds.c:979 +#: lib/rpmds.c:955 msgid "internal support for lua scripts." msgstr "Interne Unterstützung für LUA-Scripte" # Gefällt mir nicht...bessere Vorschläge? Fabian -#: lib/rpmds.c:983 +#: lib/rpmds.c:959 msgid "file digest algorithm is per package configurable" msgstr "Datei-Prüfsummen-Algorithmus ist pro Paket konfigurierbar" -#: lib/rpmds.c:987 +#: lib/rpmds.c:963 msgid "support for POSIX.1e file capabilities" msgstr "Unterstützung für POSIX.1e-Dateifähigkeiten" @@ -2669,12 +2700,12 @@ msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste)\n" -#: lib/rpmgi.c:342 +#: lib/rpmgi.c:340 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n" -#: lib/rpmgi.c:610 lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:194 +#: lib/rpmgi.c:608 lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:194 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n" @@ -2691,47 +2722,47 @@ msgstr "Vorbereiten der Pakete für die Installation..." msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:351 lib/rpminstall.c:738 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:351 lib/rpminstall.c:735 tools/rpmgraph.c:139 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kann nicht installiert werden\n" -#: lib/rpminstall.c:466 +#: lib/rpminstall.c:465 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Empfange %s\n" -#: lib/rpminstall.c:478 +#: lib/rpminstall.c:477 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed\n" msgstr "überspringe %s - Übertragung fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpminstall.c:548 +#: lib/rpminstall.c:544 #, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "Paket %s ist nicht verschiebbar\n" -#: lib/rpminstall.c:574 +#: lib/rpminstall.c:571 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Datei %s\n" -#: lib/rpminstall.c:580 +#: lib/rpminstall.c:577 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "Die Datei %s benötigt eine neuere RPM-Version\n" -#: lib/rpminstall.c:683 +#: lib/rpminstall.c:680 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete:\n" -#: lib/rpminstall.c:722 +#: lib/rpminstall.c:719 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:728 +#: lib/rpminstall.c:725 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" @@ -2753,85 +2784,90 @@ msgstr "nicht unterstützte RPM-Paket-Version" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "Lesen fehlgeschlagen: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128 +#: lib/rpmlead.c:127 +#, fuzzy +msgid "not an rpm package\n" +msgstr "ist kein RPM-Paket" + +#: lib/rpmlock.c:123 lib/rpmlock.c:131 #, c-format msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n" msgstr "Kann Transaktions-Blockierung nicht erstellen auf %s (%s)\n" -#: lib/rpmlock.c:125 +#: lib/rpmlock.c:128 #, c-format msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "warte auf Transaktions-Blockierung %s\n" -#: lib/rpmps.c:285 +#: lib/rpmps.c:307 msgid "different" msgstr "unterschiedlich" -#: lib/rpmps.c:291 +#: lib/rpmps.c:313 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "Das Paket %s ist für die Architektur %s vorgesehen" -#: lib/rpmps.c:296 +#: lib/rpmps.c:318 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "Das Paket %s ist für das Betriebssystem %s vorgesehen" -#: lib/rpmps.c:300 +#: lib/rpmps.c:322 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "Das Paket %s ist bereits installiert" -#: lib/rpmps.c:304 +#: lib/rpmps.c:326 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "Der Pfad %s im Paket %s ist nicht verschiebbar" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:331 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" "Datei %s kollidiert zwischen den versuchten Installationen von %s und %s" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:336 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "Datei %s aus der Installation von %s kollidiert mit der Datei aus dem Paket %" "s" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:341 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "Paket %s (welches neuer als %s ist) ist bereits installiert" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:346 #, c-format msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem" msgstr "" "Installation des Pakets %s benötigt %<PRIu64>%cB auf dem %s-Dateisystem" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:356 #, c-format msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem" msgstr "" "Installation des Pakets %s benötigt %<PRIu64>-Inodes auf dem %s-Dateisystem" -#: lib/rpmps.c:338 +#: lib/rpmps.c:360 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s wird benötigt von %s%s" -#: lib/rpmps.c:340 lib/rpmps.c:345 +#: lib/rpmps.c:362 lib/rpmps.c:367 msgid "(installed) " msgstr "(installiert) " -#: lib/rpmps.c:343 +#: lib/rpmps.c:365 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s kollidiert mit %s%s" -#: lib/rpmps.c:349 +#: lib/rpmps.c:371 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "Unbekannter Fehler %d trat während dem Verarbeiten des Pakets %s auf" @@ -2856,57 +2892,57 @@ msgstr "Unvollständige Datenzeile bei %s:%d\n" msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "Zu viele Argumente in der Datenzeile bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:343 +#: lib/rpmrc.c:342 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Ungültige Architektur/Betriebssystem-Nummer: %s (%s:%d)\n" -#: lib/rpmrc.c:374 +#: lib/rpmrc.c:373 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Unvollständige Standardzeile bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:379 +#: lib/rpmrc.c:378 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Zu viele Argumente in der Standardzeile bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:482 +#: lib/rpmrc.c:481 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "Fehlender ':' (0x%02x gefunden) bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:499 lib/rpmrc.c:539 +#: lib/rpmrc.c:498 lib/rpmrc.c:538 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "Fehlendes Argument für %s bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:515 +#: lib/rpmrc.c:514 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n" msgstr "Kann %s bei %s:%d nicht öffnen: %m\n" -#: lib/rpmrc.c:531 +#: lib/rpmrc.c:530 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "Fehlende Architektur für %s bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:598 +#: lib/rpmrc.c:597 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "Ungültige Option '%s' bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1366 +#: lib/rpmrc.c:1365 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Unbekanntes System: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1367 +#: lib/rpmrc.c:1366 #, c-format msgid "Please contact %s\n" msgstr "Bitte (in Englisch) %s kontaktieren\n" -#: lib/rpmrc.c:1587 +#: lib/rpmrc.c:1586 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen: %m.\n" @@ -2973,70 +3009,70 @@ msgstr "sigh-Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Zähler %d\n" msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh-Load: UNGÜLTIG\n" -#: lib/signature.c:250 +#: lib/signature.c:249 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh-Pad(%zd): UNGÜLTIG, lese %zd Byte\n" -#: lib/signature.c:266 +#: lib/signature.c:265 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): UNGÜLTIG, fstat(2) fehlgeschlagen\n" -#: lib/signature.c:347 +#: lib/signature.c:348 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "Konnte kein Pipe zum Signieren erzeugen: %m" -#: lib/signature.c:367 lib/signature.c:653 +#: lib/signature.c:368 lib/signature.c:654 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n" -#: lib/signature.c:384 +#: lib/signature.c:385 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "GPG fehlgeschlagen (%d)\n" -#: lib/signature.c:390 +#: lib/signature.c:391 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n" -#: lib/signature.c:408 +#: lib/signature.c:409 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "Konnte die Signatur nicht lesen\n" -#: lib/signature.c:492 +#: lib/signature.c:493 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Immuner Header-Bereich konnte nicht gelesen werden. Korruptes Paket?\n" -#: lib/signature.c:657 lib/signature.c:697 +#: lib/signature.c:659 lib/signature.c:699 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Ungültige %%_signature-Spezifikation in der Makro-Datei\n" -#: lib/signature.c:691 +#: lib/signature.c:693 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "\"%%_gpg_name\" muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n" -#: lib/signature.c:732 +#: lib/signature.c:734 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5-Kurzfassung: " -#: lib/signature.c:771 +#: lib/signature.c:773 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "SHA1-Kurzfassung des Headers: " -#: lib/signature.c:826 +#: lib/signature.c:828 msgid "Header " msgstr "Header " -#: lib/signature.c:839 +#: lib/signature.c:841 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Überprüfe Signatur: UNGÜLTIGE PARAMETER\n" -#: lib/signature.c:860 +#: lib/signature.c:862 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n" @@ -3051,71 +3087,66 @@ msgstr "fehlend %c %s" msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten für %s:\n" -#: lib/headerfmt.c:348 +#: lib/headerfmt.c:344 msgid "missing { after %" msgstr "Fehlende { nach %" -#: lib/headerfmt.c:371 +#: lib/headerfmt.c:366 msgid "missing } after %{" msgstr "Fehlende } nach %{" -#: lib/headerfmt.c:383 +#: lib/headerfmt.c:377 msgid "empty tag format" msgstr "Leeres Tag-Format" -#: lib/headerfmt.c:395 +#: lib/headerfmt.c:388 msgid "empty tag name" msgstr "Unbekannter Tag" -#: lib/headerfmt.c:404 +#: lib/headerfmt.c:395 msgid "unknown tag" msgstr "Unbekannter Tag" -#: lib/headerfmt.c:427 +#: lib/headerfmt.c:415 msgid "] expected at end of array" msgstr "] erwartet am Ende des Arrays" -#: lib/headerfmt.c:440 +#: lib/headerfmt.c:427 msgid "unexpected ]" msgstr "Unerwartete ]" -#: lib/headerfmt.c:451 +#: lib/headerfmt.c:437 msgid "unexpected }" msgstr "Unerwartete }" -#: lib/headerfmt.c:505 +#: lib/headerfmt.c:493 msgid "? expected in expression" msgstr "? im Ausdruck erwartet" -#: lib/headerfmt.c:512 +#: lib/headerfmt.c:500 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ nach dem ? im Ausdruck erwartet" -#: lib/headerfmt.c:524 lib/headerfmt.c:564 +#: lib/headerfmt.c:512 lib/headerfmt.c:552 msgid "} expected in expression" msgstr "} im Ausdruck erwartet" -#: lib/headerfmt.c:532 +#: lib/headerfmt.c:520 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": erwartet ein ? im Unterausdruck" -#: lib/headerfmt.c:550 +#: lib/headerfmt.c:538 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ nach dem : im Ausdruck erwartet" -#: lib/headerfmt.c:572 +#: lib/headerfmt.c:560 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet" -#: lib/headerfmt.c:745 +#: lib/headerfmt.c:733 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "Zählvariable wird mit ungleich grossem Array benutzt" -#: lib/header_internal.c:163 -#, c-format -msgid "Data type %d not supported\n" -msgstr "Daten-Typ %d nicht unterstützt\n" - #: lib/poptDB.c:18 msgid "initialize database" msgstr "Initialisiere Datenbank" @@ -3129,205 +3160,205 @@ msgstr "" msgid "verify database files" msgstr "Überprüfe Datenbank-Dateien" -#: lib/rpmdb.c:154 +#: lib/rpmdb.c:153 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: Unbekannter Tag-Name: \"%s\" ignoriert\n" -#: lib/rpmdb.c:226 +#: lib/rpmdb.c:232 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: dbapi %d nicht verfügbar\n" -#: lib/rpmdb.c:236 +#: lib/rpmdb.c:242 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen, benutze db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:256 +#: lib/rpmdb.c:262 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen\n" -#: lib/rpmdb.c:917 +#: lib/rpmdb.c:928 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt\n" -#: lib/rpmdb.c:1145 lib/rpmdb.c:1275 lib/rpmdb.c:1325 lib/rpmdb.c:2189 -#: lib/rpmdb.c:2304 lib/rpmdb.c:2917 +#: lib/rpmdb.c:1156 lib/rpmdb.c:1287 lib/rpmdb.c:1337 lib/rpmdb.c:2197 +#: lib/rpmdb.c:2312 lib/rpmdb.c:2925 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "Fehler(%d) beim Lesen \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n" -#: lib/rpmdb.c:1509 +#: lib/rpmdb.c:1521 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: Überspringe" -#: lib/rpmdb.c:1519 +#: lib/rpmdb.c:1531 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags #%d in %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1619 +#: lib/rpmdb.c:1629 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1800 +#: lib/rpmdb.c:1810 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2081 +#: lib/rpmdb.c:2092 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: Überspringe" -#: lib/rpmdb.c:2110 +#: lib/rpmdb.c:2119 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: Beschädigten Header #%u erhalten -- überspringe.\n" -#: lib/rpmdb.c:2522 +#: lib/rpmdb.c:2530 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: Kann den Header bei 0x%x nicht lesen\n" -#: lib/rpmdb.c:2568 +#: lib/rpmdb.c:2576 #, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "Fehler(%d) beim Markieren des Header-Eintrags #%d zur %s Entfernung\n" -#: lib/rpmdb.c:2617 +#: lib/rpmdb.c:2625 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "Fehler(%d) beim Setzen von \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n" -#: lib/rpmdb.c:2636 +#: lib/rpmdb.c:2644 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags \"%s\" in %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2646 +#: lib/rpmdb.c:2654 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Eintrags \"%s\" aus %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2782 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "Fehler(%d) beim Reservieren einer neuen Paket-Instanz\n" -#: lib/rpmdb.c:2822 +#: lib/rpmdb.c:2830 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "rpmdbAdd: Überspringe" -#: lib/rpmdb.c:2933 +#: lib/rpmdb.c:2941 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags %s in %s\n" -#: lib/rpmdb.c:3142 +#: lib/rpmdb.c:3150 msgid "no dbpath has been set" msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt" -#: lib/rpmdb.c:3167 +#: lib/rpmdb.c:3175 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "Temporäre Datenbank %s existiert bereits\n" -#: lib/rpmdb.c:3175 +#: lib/rpmdb.c:3183 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "Erzeugen des Verzeichnises %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:3222 +#: lib/rpmdb.c:3230 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "Header #%u in der Datenbank ist ungültig -- überspringe.\n" -#: lib/rpmdb.c:3260 +#: lib/rpmdb.c:3244 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "Kann ursprünglichen Eintrag %u nicht hinzufügen\n" -#: lib/rpmdb.c:3275 +#: lib/rpmdb.c:3259 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "Neu bauen der Datenbank fehlgeschlagen: Datenbank verbleibt entsprechend\n" -#: lib/rpmdb.c:3283 +#: lib/rpmdb.c:3267 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "Konnte die alte Datenbank nicht durch die neue ersetzen!\n" -#: lib/rpmdb.c:3285 +#: lib/rpmdb.c:3269 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "Ersetze Dateien in %s mit Dateien aus %s für eine Wiederherstellung" -#: lib/rpmdb.c:3297 +#: lib/rpmdb.c:3281 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "Entfernen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/backend/db3.c:150 +#: lib/backend/db3.c:27 #, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "db%d-Fehler (%d) von %s: %s\n" -#: lib/backend/db3.c:153 +#: lib/backend/db3.c:30 #, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d-Fehler (%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:1092 +#: lib/backend/db3.c:820 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "Keine %s-Sperre auf %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:1094 +#: lib/backend/db3.c:822 msgid "shared" msgstr "verteilt" -#: lib/backend/db3.c:1094 +#: lib/backend/db3.c:822 msgid "exclusive" msgstr "exklusiv" -#: lib/backend/dbconfig.c:329 +#: lib/backend/dbconfig.c:287 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "Unbekannte Datenbank-Option: \"%s\" ignoriert.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:366 +#: lib/backend/dbconfig.c:324 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s hat einen ungültigen numerischen Wert, übersprungen\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:375 +#: lib/backend/dbconfig.c:333 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s hat einen zu grossen oder zu kleinen Wert, übersprungen\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:384 +#: lib/backend/dbconfig.c:342 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s hat einen zu grossen oder zu kleinen Integer-Wert, übersprungen\n" -#: lib/backend/sqlite.c:609 +#: lib/backend/sqlite.c:611 #, c-format msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n" msgstr "Blockierung der db %s nicht möglich, neuer Versuch ... (%d)\n" -#: lib/backend/sqlite.c:707 +#: lib/backend/sqlite.c:709 #, c-format msgid "Unable to initDB %s (%d)\n" msgstr "initDB %s fehlgeschlagen (%d)\n" -#: lib/backend/sqlite.c:874 +#: lib/backend/sqlite.c:841 #, c-format msgid "Unable to open database: %s\n" msgstr "Öffnen von Datenbank fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/backend/sqlite.c:1239 +#: lib/backend/sqlite.c:1206 msgid "Unable to determine DB endianess.\n" msgstr "DB Byte-Reihenfolge kann nicht bestimmt werden.\n" @@ -3335,7 +3366,7 @@ msgstr "DB Byte-Reihenfolge kann nicht bestimmt werden.\n" msgid "Unknown system error" msgstr "Unbekannter System-Fehler" -#: python/rpmts-py.c:181 +#: python/rpmts-py.c:164 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "Fehler: Python-Callback %s fehlgeschlagen, abbrechen!\n" @@ -3395,27 +3426,27 @@ msgstr "Makro %%%s (%s) wurde nicht unter Level %d benutzt\n" msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1045 +#: rpmio/macro.c:1043 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursionstiefe (%d) ist grösser als Maximum (%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1114 rpmio/macro.c:1131 +#: rpmio/macro.c:1112 rpmio/macro.c:1129 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1172 +#: rpmio/macro.c:1170 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Ein %% ist gefolgt von einem nicht parsbaren Makro\n" -#: rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1328 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makro %%%.*s nicht gefunden, überspringe\n" -#: rpmio/macro.c:1401 +#: rpmio/macro.c:1399 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Überlauf des Zielpuffers\n" @@ -3434,31 +3465,31 @@ msgstr "Datei %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:726 +#: rpmio/rpmfileutil.c:725 msgid "failed to create directory" msgstr "Erzeugen des Verzeichnises fehlgeschlagen" -#: rpmio/rpmlua.c:460 +#: rpmio/rpmlua.c:461 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Ungültige Syntax in lua-Scriptlet: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:476 +#: rpmio/rpmlua.c:477 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Ungültige Syntax in lua-Script: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:481 rpmio/rpmlua.c:500 +#: rpmio/rpmlua.c:482 rpmio/rpmlua.c:501 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua-Script fehlgeschlagen: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:495 +#: rpmio/rpmlua.c:496 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "Ungültige Syntax in lua-Datei: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:630 +#: rpmio/rpmlua.c:662 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua hook fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3479,27 +3510,27 @@ msgstr "Fehler: " msgid "warning: " msgstr "Warnung: " -#: rpmio/rpmmalloc.c:14 +#: rpmio/rpmmalloc.c:20 #, c-format msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "Speicherbelegung (%u Byte) lieferte NULL zurück.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1335 +#: rpmio/rpmpgp.c:1333 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, Schlüssel-ID %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1343 +#: rpmio/rpmpgp.c:1341 #, fuzzy msgid "(none)" msgstr "(keine)" -#: rpmio/rpmpgp.c:1606 +#: rpmio/rpmpgp.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Konnte Zweig-Handler nicht registrieren: %m\n" -#: rpmio/url.c:213 +#: rpmio/url.c:214 msgid "url port must be a number\n" msgstr "URL-Port muss eine Zahl sein\n" @@ -3512,6 +3543,27 @@ msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur" +#, fuzzy +#~ msgid "Only regular file can be %%ghost: %s\n" +#~ msgstr "Nur reguläre Datein kann %%Geist sein: %s\n" + +#~ msgid "%s: *.te policy read failed.\n" +#~ msgstr "%s: Lesen der *.te-Richtlinie fehlgeschlagen.\n" + +#~ msgid "line %d: Second %%files list\n" +#~ msgstr "Zeile %d: Zweite %%files-Liste\n" + +#~ msgid "" +#~ "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" +#~ "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" +#~ msgstr "" +#~ "Die \"B\"-Abhängigkeit benötigt eine Epoche (vermutlich die gleiche " +#~ "Epoche als \"A\")\n" +#~ "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" + +#~ msgid "Data type %d not supported\n" +#~ msgstr "Daten-Typ %d nicht unterstützt\n" + #~ msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" #~ msgstr "Alter Syntax wird nicht mehr unterstützt: %s\n" |