diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 318 |
1 files changed, 159 insertions, 159 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-21 08:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-30 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-08 17:21+0200\n" "Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -1295,18 +1295,18 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "Generiere Paket-Header, die mit veralteten RPM-Paketen (v2/3) kompatibel sind" -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:273 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:363 -#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413 +#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:273 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:362 +#: lib/poptQV.c:371 lib/poptQV.c:412 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "Paket-Kurzfassung nicht überprüfen" -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:366 -#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416 +#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:365 +#: lib/poptQV.c:373 lib/poptQV.c:415 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen" -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:281 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:369 -#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418 +#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:281 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:368 +#: lib/poptQV.c:375 lib/poptQV.c:417 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen" @@ -1368,27 +1368,27 @@ msgstr "%s fehlgeschlagen\n" msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "Konnte nicht all Daten nach %s schreiben\n" -#: build/rpmfc.c:1250 +#: build/rpmfc.c:1249 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1258 +#: build/rpmfc.c:1257 #, fuzzy, c-format -msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n" +msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1303 +#: build/rpmfc.c:1301 #, c-format msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" msgstr "magic_file(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: mode %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1524 +#: build/rpmfc.c:1522 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Finde %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1530 build/rpmfc.c:1539 +#: build/rpmfc.c:1528 build/rpmfc.c:1537 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Fehlgeschlagenes zu finden %s:\n" @@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr "Ignoriere Paketnamensrelation(en) [%d]\t%s -> %s\n" msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "Entferne %s \"%s\" von tsort-Relationen.\n" -#: lib/depends.c:1265 +#: lib/depends.c:1271 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== zeichne tsort-Relationen auf\n" -#: lib/depends.c:1357 +#: lib/depends.c:1363 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" @@ -1520,20 +1520,20 @@ msgstr "" "========== tsorting Pakete (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" -#: lib/depends.c:1453 +#: lib/depends.c:1459 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== Nur Nachfolger (%d Bytes)\n" -#: lib/depends.c:1526 +#: lib/depends.c:1532 msgid "LOOP:\n" msgstr "SCHLEIFE:\n" -#: lib/depends.c:1561 +#: lib/depends.c:1567 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== setze tsort fort...\n" -#: lib/depends.c:1566 +#: lib/depends.c:1572 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder fehlgeschlagen, %d Elemente verbleiben\n" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Aktualisiere die Datenbank, aber verändere nichts im Dateisystem" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" -#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "Keine Überprüfung der MD5-Kurzfassung der Dateien" @@ -2193,214 +2193,214 @@ msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren würde" msgid "upgrade package(s)" msgstr "Paket(e) aktualisieren" -#: lib/poptQV.c:103 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify all packages" msgstr "Abfrage aller Pakete" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "rpm checksig mode" msgstr "Abfrage-Modus der Signatur" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "Abfragen/überprüfen eines Pakets, das die Datei besitzt" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "Abfragen/überprüfen eines Pakets einer Gruppe" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "query/verify a package file" msgstr "Abfragen/überprüfen einer Paket-Datei" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:113 msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk" msgstr "Abfragen/überprüfen von mit Durchlaufen des Dateibaumes von OBEN" -#: lib/poptQV.c:116 +#: lib/poptQV.c:115 msgid "query/verify package(s) from system HDLIST" msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen der System-HDLIST" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:118 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit der Paket-Kennung" -#: lib/poptQV.c:121 +#: lib/poptQV.c:120 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit Header-Kennung" -#: lib/poptQV.c:123 +#: lib/poptQV.c:122 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit Datei-Kennung" -#: lib/poptQV.c:126 +#: lib/poptQV.c:125 msgid "rpm query mode" msgstr "Abfrage-Modus" -#: lib/poptQV.c:128 +#: lib/poptQV.c:127 msgid "query/verify a header instance" msgstr "Abfragen/überprüfen einer Header-Instanz" -#: lib/poptQV.c:130 +#: lib/poptQV.c:129 msgid "query a spec file" msgstr "Abfragen einer Spec-Datei" -#: lib/poptQV.c:130 +#: lib/poptQV.c:129 msgid "<spec>" msgstr "<Spec-Datei>" -#: lib/poptQV.c:132 +#: lib/poptQV.c:131 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen einer Installation" -#: lib/poptQV.c:134 +#: lib/poptQV.c:133 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "Abfragen eines Pakets gesteuert vom Paket" -#: lib/poptQV.c:136 +#: lib/poptQV.c:135 msgid "rpm verify mode" msgstr "Überprüfungsmodus" -#: lib/poptQV.c:138 +#: lib/poptQV.c:137 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen" -#: lib/poptQV.c:140 +#: lib/poptQV.c:139 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit bereitstellen" -#: lib/poptQV.c:143 +#: lib/poptQV.c:142 msgid "create transaction set" msgstr "Erstelle Transaktionsset" -#: lib/poptQV.c:145 +#: lib/poptQV.c:144 msgid "do not order transaction set" msgstr "Keine Sortierung des Transaktionssets" -#: lib/poptQV.c:147 +#: lib/poptQV.c:146 msgid "do not glob arguments" msgstr "\"Globbe\" nicht nach Argumenten" -#: lib/poptQV.c:149 +#: lib/poptQV.c:148 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "Dateien nicht als Paket-Liste verarbeiten" -#: lib/poptQV.c:151 +#: lib/poptQV.c:150 msgid "do not read headers" msgstr "Header nicht lesen" -#: lib/poptQV.c:258 +#: lib/poptQV.c:257 msgid "list all configuration files" msgstr "Alle Konfigurationsdateien anzeigen" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:259 msgid "list all documentation files" msgstr "Alle Dokumentationsdateien anzeigen" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:261 msgid "dump basic file information" msgstr "Grundlegende Datei-Informationen auflisten" -#: lib/poptQV.c:266 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "list files in package" msgstr "Alle Dateien im Paket auflisten" -#: lib/poptQV.c:271 +#: lib/poptQV.c:270 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "Überspringe %%ghost-Dateien" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:274 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "Überspringe %%license-Dateien" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:277 #, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "Überspringe %%readme-Dateien" -#: lib/poptQV.c:284 +#: lib/poptQV.c:283 msgid "use the following query format" msgstr "Folgendes Abfrage-Format benutzen" -#: lib/poptQV.c:286 +#: lib/poptQV.c:285 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "Austauschen von i18n-Abschnitten in der Spec-Datei" -#: lib/poptQV.c:288 +#: lib/poptQV.c:287 msgid "display the states of the listed files" msgstr "Anzeigen der Zustände der aufgelisteten Dateien" -#: lib/poptQV.c:314 +#: lib/poptQV.c:313 msgid "don't verify size of files" msgstr "Keine Größenüberprüfung der Dateien" -#: lib/poptQV.c:317 +#: lib/poptQV.c:316 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "Keine Überprüfung der symbolischen Links der Dateien" -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:319 msgid "don't verify owner of files" msgstr "Keine Überprüfung der Eigentümer der Dateien" -#: lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:322 msgid "don't verify group of files" msgstr "Keine Überprüfung der Gruppen der Dateien" -#: lib/poptQV.c:326 +#: lib/poptQV.c:325 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "Keine Überprüfung der letzten Bearbeitungszeit der Dateien" -#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:332 +#: lib/poptQV.c:328 lib/poptQV.c:331 msgid "don't verify mode of files" msgstr "Keine Überprüfung der Berechtigungen der Dateien" -#: lib/poptQV.c:335 +#: lib/poptQV.c:334 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "Keine Überprüfung des Sicherheitskontexts" -#: lib/poptQV.c:337 +#: lib/poptQV.c:336 msgid "don't verify files in package" msgstr "Keine Überprüfung der Dateien im Paket" -#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:266 +#: lib/poptQV.c:339 lib/poptQV.c:342 tools/rpmgraph.c:266 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" -#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:352 lib/poptQV.c:355 lib/poptQV.c:358 +#: lib/poptQV.c:347 lib/poptQV.c:351 lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:357 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "Kein(e) Überprüfungsskript(e) ausführen" -#: lib/poptQV.c:382 +#: lib/poptQV.c:381 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "Keine Überprüfung der GPG V3 DSA-Signatur(en)" -#: lib/poptQV.c:385 +#: lib/poptQV.c:384 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "Keine Überprüfung der PGP V3 RSA/MD5-Sigantur(en)" -#: lib/poptQV.c:400 +#: lib/poptQV.c:399 msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --resign)" -#: lib/poptQV.c:402 +#: lib/poptQV.c:401 msgid "verify package signature(s)" msgstr "Überprüfe Paket-Signatur(en)" -#: lib/poptQV.c:404 +#: lib/poptQV.c:403 msgid "delete package signatures" msgstr "Lösche Paket-Signatur(en)" -#: lib/poptQV.c:406 +#: lib/poptQV.c:405 msgid "import an armored public key" msgstr "Importiere einen gepanzerten öffentlichen Schlüssel" -#: lib/poptQV.c:408 +#: lib/poptQV.c:407 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --addsign)" -#: lib/poptQV.c:410 +#: lib/poptQV.c:409 msgid "generate signature" msgstr "Erzeuge Signatur" @@ -2740,38 +2740,38 @@ msgstr "Paket %s hat unerfüllte %s: %s\n" msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s durch \"missingok flag\" übersprungen\n" -#: lib/rpmfi.c:846 +#: lib/rpmfi.c:850 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== Verschiebungen\n" -#: lib/rpmfi.c:850 +#: lib/rpmfi.c:854 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d schließe %s aus\n" -#: lib/rpmfi.c:853 +#: lib/rpmfi.c:857 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d verschiebe %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:987 +#: lib/rpmfi.c:991 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "Ausschließen %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:997 +#: lib/rpmfi.c:1001 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "Verschiebe %s nach %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1089 +#: lib/rpmfi.c:1093 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "Verschiebe Verzeichnis %s nach %s\n" #: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:480 -#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpminstall.c:1041 lib/rpmts.c:643 -#: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158 +#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpmts.c:643 tools/rpmgraph.c:121 +#: tools/rpmgraph.c:158 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n" #: lib/rpmgi.c:628 lib/rpminstall.c:659 lib/rpminstall.c:834 -#: lib/rpminstall.c:1267 lib/transaction.c:1031 tools/rpmgraph.c:196 +#: lib/rpminstall.c:1084 lib/transaction.c:1026 tools/rpmgraph.c:196 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n" @@ -2898,16 +2898,16 @@ msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n" msgid "Installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1261 lib/transaction.c:1024 +#: lib/rpminstall.c:1078 lib/transaction.c:1019 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "Rollback-Pakete (+%d/-%d) bis %-24.24s (0x%08x):\n" -#: lib/rpminstall.c:1292 lib/transaction.c:1075 +#: lib/rpminstall.c:1109 lib/transaction.c:1070 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "Aufräumen bei neu gebauten Paketen:\n" -#: lib/rpminstall.c:1299 lib/transaction.c:1081 +#: lib/rpminstall.c:1116 lib/transaction.c:1076 #, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "\tEntferne %s:\n" @@ -3049,97 +3049,97 @@ msgstr "%s kollidiert mit %s%s" msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "Unbekannter Fehler %d trat während dem Verarbeiten des Pakets %s auf" -#: lib/rpmrc.c:199 +#: lib/rpmrc.c:213 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "Fehlender zweiter ':' bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:202 +#: lib/rpmrc.c:216 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "Fehlender Architektur-Name bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:356 +#: lib/rpmrc.c:370 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Unvollständige Datenzeile bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:361 +#: lib/rpmrc.c:375 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "Zu viele Argumente in der Datenzeile bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:369 +#: lib/rpmrc.c:383 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Ungültige Architektur/Betriebssystem-Nummer: %s (%s:%d)\n" -#: lib/rpmrc.c:406 +#: lib/rpmrc.c:420 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Unvollständige Standardzeile bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:411 +#: lib/rpmrc.c:425 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Zu viele Argumente in der Standardzeile bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:577 +#: lib/rpmrc.c:591 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Fehlgeschlagenes Lesen von %s: %s.\n" -#: lib/rpmrc.c:615 +#: lib/rpmrc.c:629 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "Fehlender ':' (0x%02x gefunden) bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:632 lib/rpmrc.c:706 +#: lib/rpmrc.c:646 lib/rpmrc.c:710 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "Fehlendes Argument für %s bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:649 lib/rpmrc.c:671 +#: lib/rpmrc.c:663 #, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "Erweiterung von %s bei %s:%d \"%s\" fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmrc.c:658 +#: lib/rpmrc.c:672 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "Kann %s bei %s:%d nicht öffnen: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:698 +#: lib/rpmrc.c:702 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "Fehlende Architektur für %s bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:765 +#: lib/rpmrc.c:769 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "Ungültige Option '%s' bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1564 +#: lib/rpmrc.c:1568 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Unbekanntes System: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1565 +#: lib/rpmrc.c:1569 #, c-format msgid "Please contact %s\n" msgstr "Bitte (in Englisch) %s kontaktieren\n" -#: lib/rpmrc.c:1802 +#: lib/rpmrc.c:1806 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Kann %s nicht erweitern\n" -#: lib/rpmrc.c:1807 +#: lib/rpmrc.c:1811 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Kann %s nicht lesen, HOME ist zu groß.\n" -#: lib/rpmrc.c:1824 +#: lib/rpmrc.c:1828 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen: %s.\n" @@ -3428,162 +3428,162 @@ msgstr "Fehlerhafte MD5-Kurzfassung: NICHT UNTERSTÜTZT\n" msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n" -#: lib/transaction.c:935 +#: lib/transaction.c:930 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "Schließe Verzeichnis %s aus\n" -#: lib/transaction.c:1022 +#: lib/transaction.c:1017 msgid "Transaction failed...rolling back\n" msgstr "Transaktion fehlgeschlagen...mache Rollback\n" -#: lib/transaction.c:1042 +#: lib/transaction.c:1037 msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" msgstr "Konnte Auto-Rollback-Transaktion nicht sortieren!\n" -#: lib/transaction.c:1132 +#: lib/transaction.c:1127 msgid "Getting repackaged header from transaction element\n" msgstr "Hole erneut gepackten Header des Transaktionselements\n" -#: lib/transaction.c:1157 +#: lib/transaction.c:1152 #, c-format msgid "\tLooking for %s...\n" msgstr "\tSuche nach %s...\n" -#: lib/transaction.c:1161 +#: lib/transaction.c:1156 msgid "\tMatches found.\n" msgstr "\tÜbereinstimmungen gefunden.\n" -#: lib/transaction.c:1165 +#: lib/transaction.c:1160 msgid "\tNo matches found.\n" msgstr "\tKeine Übereinstimmungen gefunden.\n" -#: lib/transaction.c:1178 +#: lib/transaction.c:1173 msgid "\tRepackaged package not found!.\n" msgstr "\tErneut gebautes Paket nicht gefunden.\n" -#: lib/transaction.c:1199 +#: lib/transaction.c:1194 msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n" msgstr "\tREMOVETID entspricht INSTALLTID.\n" -#: lib/transaction.c:1201 +#: lib/transaction.c:1196 #, c-format msgid "\t\tName: %s.\n" msgstr "\t\tName: %s.\n" -#: lib/transaction.c:1224 +#: lib/transaction.c:1219 #, c-format msgid "\tRepackaged Package was %s...\n" msgstr "\tErneut gebautes Paket war %s...\n" -#: lib/transaction.c:1268 +#: lib/transaction.c:1263 msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" "Installationselement zur Transaktion für das Auto-Rollback hinzugefügt.\n" -#: lib/transaction.c:1277 +#: lib/transaction.c:1272 msgid "Could not get install element database instance!\n" msgstr "Keine Datenbank-Instanz des Installationselements!\n" -#: lib/transaction.c:1290 +#: lib/transaction.c:1285 msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "Keine Header der Transaktion für das Auto-Rollback!\n" -#: lib/transaction.c:1300 +#: lib/transaction.c:1295 #, c-format msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n" msgstr "\tErneut gepackten Paket-Header hinzugefügt: %s.\n" -#: lib/transaction.c:1302 lib/transaction.c:1313 +#: lib/transaction.c:1297 lib/transaction.c:1308 #, c-format msgid "\tAdded from install element %s.\n" msgstr "\tVom Installationselement %s hinzugefügt.\n" -#: lib/transaction.c:1311 +#: lib/transaction.c:1306 msgid "\tAdded erase element.\n" msgstr "\tDeinstallationselement hinzugefügt.\n" -#: lib/transaction.c:1320 +#: lib/transaction.c:1315 msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "Kein erneut gepackter Header für Transaktion des Auto-Rollbacks!\n" -#: lib/transaction.c:1327 +#: lib/transaction.c:1322 msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" "Deinstallationselement für Transaktion des Auto-Rollbacks hinzufügen.\n" -#: lib/transaction.c:1335 +#: lib/transaction.c:1330 msgid "\tFound existing upgrade element.\n" msgstr "\tBereits vorhandenes Aktualisierungselement gefunden.\n" -#: lib/transaction.c:1336 +#: lib/transaction.c:1331 #, c-format msgid "\tNot adding erase element for %s.\n" msgstr "\tKein Deinstallationselement für %s hinzufügen.\n" -#: lib/transaction.c:1353 +#: lib/transaction.c:1348 #, c-format msgid "\tAdded repackaged package %s.\n" msgstr "\tErneut gepacktes Paket %s hinzugefügt.\n" -#: lib/transaction.c:1355 +#: lib/transaction.c:1350 #, c-format msgid "\tAdded from erase element %s.\n" msgstr "\tVom Deinstallationselement %s hinzugefügt.\n" -#: lib/transaction.c:1360 +#: lib/transaction.c:1355 msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" "Konnte das Deinstallationselement für Transaktion des Auto-Rollbacks nicht " "hinzufügen.\n" -#: lib/transaction.c:1366 +#: lib/transaction.c:1361 msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n" msgstr "\tKein erneut gepacktes Paket...nichts zu tun.\n" -#: lib/transaction.c:1372 +#: lib/transaction.c:1367 msgid "Failure reading repackaged package!\n" msgstr "Fehler beim Lesen des erneut gepackten Pakets!\n" -#: lib/transaction.c:1495 +#: lib/transaction.c:1490 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "Gesundheitsprüfung von %d Elementen\n" -#: lib/transaction.c:1581 +#: lib/transaction.c:1576 msgid "running pre-transaction scripts\n" msgstr "Führe Pre-Transaktionsskripte aus\n" -#: lib/transaction.c:1655 +#: lib/transaction.c:1650 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "Berechne %d Datei-Fingerabdrücke\n" -#: lib/transaction.c:1739 +#: lib/transaction.c:1734 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "Berechne Dateianordnungen\n" -#: lib/transaction.c:1932 +#: lib/transaction.c:1927 msgid "Creating auto-rollback transaction\n" msgstr "Erstelle Transaktion für ein Auto-Rollback\n" -#: lib/transaction.c:2086 +#: lib/transaction.c:2077 msgid "Add failed. Could not read package header.\n" msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen. Konnte den Paket-Header nicht lesen.\n" -#: lib/transaction.c:2170 +#: lib/transaction.c:2161 msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen bei rpmpsmStage().\n" -#: lib/transaction.c:2214 +#: lib/transaction.c:2205 msgid "Add failed. Could not get file list.\n" msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen. Konnte keine Dateiliste bekommen.\n" -#: lib/transaction.c:2263 +#: lib/transaction.c:2254 msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "Löschen fehlgeschlagen bei rpmpsmStage().\n" -#: lib/transaction.c:2324 +#: lib/transaction.c:2315 msgid "running post-transaction scripts\n" msgstr "Führe Post-Transaktionsskripte aus\n" @@ -3977,86 +3977,86 @@ msgstr "Öffne SQL-DB %s (%s) Mode=0x%x\n" msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktiv %d leer %d\n" -#: rpmio/macro.c:394 +#: rpmio/macro.c:396 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(leer)" -#: rpmio/macro.c:437 +#: rpmio/macro.c:439 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(leer)\n" -#: rpmio/macro.c:664 rpmio/macro.c:705 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1863 +msgid "Target buffer overflow\n" +msgstr "Überlauf des Zielpuffers\n" + +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s hat keinen terminierten Hauptteil\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:734 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:733 +#: rpmio/macro.c:740 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s hat keine terminierten Optionen\n" -#: rpmio/macro.c:738 +#: rpmio/macro.c:745 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s hat einen leeren Hauptteil\n" -#: rpmio/macro.c:744 +#: rpmio/macro.c:751 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s konnte nicht erweitert werden\n" -#: rpmio/macro.c:779 +#: rpmio/macro.c:786 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:897 +#: rpmio/macro.c:904 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) wurde nicht unter Level %d benutzt\n" -#: rpmio/macro.c:1024 +#: rpmio/macro.c:1031 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1224 +#: rpmio/macro.c:1239 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursionstiefe (%d) ist größer als Maximum (%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1297 rpmio/macro.c:1314 +#: rpmio/macro.c:1312 rpmio/macro.c:1329 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1355 +#: rpmio/macro.c:1370 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Ein %% ist gefolgt von einem nicht parsbaren Makro\n" -#: rpmio/macro.c:1512 +#: rpmio/macro.c:1527 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makro %%%.*s nicht gefunden, überspringe\n" -#: rpmio/macro.c:1848 -msgid "Target buffer overflow\n" -msgstr "Überlauf des Zielpuffers\n" - -#: rpmio/macro.c:2056 rpmio/macro.c:2062 +#: rpmio/macro.c:2076 rpmio/macro.c:2082 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Datei %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2065 +#: rpmio/macro.c:2085 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n" |