summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po318
1 files changed, 159 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 50fc4d2bb..11f517df0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-21 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-30 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -1295,18 +1295,18 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
"Generiere Paket-Header, die mit veralteten RPM-Paketen (v2/3) kompatibel sind"
-#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:273 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:363
-#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
+#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:273 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:362
+#: lib/poptQV.c:371 lib/poptQV.c:412
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "Paket-Kurzfassung nicht überprüfen"
-#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:366
-#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
+#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:365
+#: lib/poptQV.c:373 lib/poptQV.c:415
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen"
-#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:281 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:369
-#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
+#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:281 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:368
+#: lib/poptQV.c:375 lib/poptQV.c:417
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen"
@@ -1368,27 +1368,27 @@ msgstr "%s fehlgeschlagen\n"
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Konnte nicht all Daten nach %s schreiben\n"
-#: build/rpmfc.c:1250
+#: build/rpmfc.c:1249
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1258
+#: build/rpmfc.c:1257
#, fuzzy, c-format
-msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
+msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1303
+#: build/rpmfc.c:1301
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "magic_file(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: mode %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1524
+#: build/rpmfc.c:1522
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Finde %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1530 build/rpmfc.c:1539
+#: build/rpmfc.c:1528 build/rpmfc.c:1537
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Fehlgeschlagenes zu finden %s:\n"
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr "Ignoriere Paketnamensrelation(en) [%d]\t%s -> %s\n"
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "Entferne %s \"%s\" von tsort-Relationen.\n"
-#: lib/depends.c:1265
+#: lib/depends.c:1271
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== zeichne tsort-Relationen auf\n"
-#: lib/depends.c:1357
+#: lib/depends.c:1363
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
@@ -1520,20 +1520,20 @@ msgstr ""
"========== tsorting Pakete (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
-#: lib/depends.c:1453
+#: lib/depends.c:1459
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== Nur Nachfolger (%d Bytes)\n"
-#: lib/depends.c:1526
+#: lib/depends.c:1532
msgid "LOOP:\n"
msgstr "SCHLEIFE:\n"
-#: lib/depends.c:1561
+#: lib/depends.c:1567
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== setze tsort fort...\n"
-#: lib/depends.c:1566
+#: lib/depends.c:1572
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder fehlgeschlagen, %d Elemente verbleiben\n"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Aktualisiere die Datenbank, aber verändere nichts im Dateisystem"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"
-#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310
+#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "Keine Überprüfung der MD5-Kurzfassung der Dateien"
@@ -2193,214 +2193,214 @@ msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren würde"
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "Paket(e) aktualisieren"
-#: lib/poptQV.c:103
+#: lib/poptQV.c:102
msgid "query/verify all packages"
msgstr "Abfrage aller Pakete"
-#: lib/poptQV.c:105
+#: lib/poptQV.c:104
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "Abfrage-Modus der Signatur"
-#: lib/poptQV.c:107
+#: lib/poptQV.c:106
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "Abfragen/überprüfen eines Pakets, das die Datei besitzt"
-#: lib/poptQV.c:109
+#: lib/poptQV.c:108
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "Abfragen/überprüfen eines Pakets einer Gruppe"
-#: lib/poptQV.c:111
+#: lib/poptQV.c:110
msgid "query/verify a package file"
msgstr "Abfragen/überprüfen einer Paket-Datei"
-#: lib/poptQV.c:114
+#: lib/poptQV.c:113
msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
msgstr "Abfragen/überprüfen von mit Durchlaufen des Dateibaumes von OBEN"
-#: lib/poptQV.c:116
+#: lib/poptQV.c:115
msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen der System-HDLIST"
-#: lib/poptQV.c:119
+#: lib/poptQV.c:118
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit der Paket-Kennung"
-#: lib/poptQV.c:121
+#: lib/poptQV.c:120
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit Header-Kennung"
-#: lib/poptQV.c:123
+#: lib/poptQV.c:122
msgid "query/verify package(s) with file identifier"
msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit Datei-Kennung"
-#: lib/poptQV.c:126
+#: lib/poptQV.c:125
msgid "rpm query mode"
msgstr "Abfrage-Modus"
-#: lib/poptQV.c:128
+#: lib/poptQV.c:127
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "Abfragen/überprüfen einer Header-Instanz"
-#: lib/poptQV.c:130
+#: lib/poptQV.c:129
msgid "query a spec file"
msgstr "Abfragen einer Spec-Datei"
-#: lib/poptQV.c:130
+#: lib/poptQV.c:129
msgid "<spec>"
msgstr "<Spec-Datei>"
-#: lib/poptQV.c:132
+#: lib/poptQV.c:131
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen einer Installation"
-#: lib/poptQV.c:134
+#: lib/poptQV.c:133
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "Abfragen eines Pakets gesteuert vom Paket"
-#: lib/poptQV.c:136
+#: lib/poptQV.c:135
msgid "rpm verify mode"
msgstr "Überprüfungsmodus"
-#: lib/poptQV.c:138
+#: lib/poptQV.c:137
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen"
-#: lib/poptQV.c:140
+#: lib/poptQV.c:139
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit bereitstellen"
-#: lib/poptQV.c:143
+#: lib/poptQV.c:142
msgid "create transaction set"
msgstr "Erstelle Transaktionsset"
-#: lib/poptQV.c:145
+#: lib/poptQV.c:144
msgid "do not order transaction set"
msgstr "Keine Sortierung des Transaktionssets"
-#: lib/poptQV.c:147
+#: lib/poptQV.c:146
msgid "do not glob arguments"
msgstr "\"Globbe\" nicht nach Argumenten"
-#: lib/poptQV.c:149
+#: lib/poptQV.c:148
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "Dateien nicht als Paket-Liste verarbeiten"
-#: lib/poptQV.c:151
+#: lib/poptQV.c:150
msgid "do not read headers"
msgstr "Header nicht lesen"
-#: lib/poptQV.c:258
+#: lib/poptQV.c:257
msgid "list all configuration files"
msgstr "Alle Konfigurationsdateien anzeigen"
-#: lib/poptQV.c:260
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "list all documentation files"
msgstr "Alle Dokumentationsdateien anzeigen"
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "dump basic file information"
msgstr "Grundlegende Datei-Informationen auflisten"
-#: lib/poptQV.c:266
+#: lib/poptQV.c:265
msgid "list files in package"
msgstr "Alle Dateien im Paket auflisten"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:270
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "Überspringe %%ghost-Dateien"
-#: lib/poptQV.c:275
+#: lib/poptQV.c:274
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr "Überspringe %%license-Dateien"
-#: lib/poptQV.c:278
+#: lib/poptQV.c:277
#, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "Überspringe %%readme-Dateien"
-#: lib/poptQV.c:284
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "use the following query format"
msgstr "Folgendes Abfrage-Format benutzen"
-#: lib/poptQV.c:286
+#: lib/poptQV.c:285
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "Austauschen von i18n-Abschnitten in der Spec-Datei"
-#: lib/poptQV.c:288
+#: lib/poptQV.c:287
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "Anzeigen der Zustände der aufgelisteten Dateien"
-#: lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:313
msgid "don't verify size of files"
msgstr "Keine Größenüberprüfung der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:316
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "Keine Überprüfung der symbolischen Links der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:319
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "Keine Überprüfung der Eigentümer der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:323
+#: lib/poptQV.c:322
msgid "don't verify group of files"
msgstr "Keine Überprüfung der Gruppen der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:326
+#: lib/poptQV.c:325
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "Keine Überprüfung der letzten Bearbeitungszeit der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:332
+#: lib/poptQV.c:328 lib/poptQV.c:331
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "Keine Überprüfung der Berechtigungen der Dateien"
-#: lib/poptQV.c:335
+#: lib/poptQV.c:334
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "Keine Überprüfung des Sicherheitskontexts"
-#: lib/poptQV.c:337
+#: lib/poptQV.c:336
msgid "don't verify files in package"
msgstr "Keine Überprüfung der Dateien im Paket"
-#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:266
+#: lib/poptQV.c:339 lib/poptQV.c:342 tools/rpmgraph.c:266
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"
-#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:352 lib/poptQV.c:355 lib/poptQV.c:358
+#: lib/poptQV.c:347 lib/poptQV.c:351 lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:357
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "Kein(e) Überprüfungsskript(e) ausführen"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:381
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "Keine Überprüfung der GPG V3 DSA-Signatur(en)"
-#: lib/poptQV.c:385
+#: lib/poptQV.c:384
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "Keine Überprüfung der PGP V3 RSA/MD5-Sigantur(en)"
-#: lib/poptQV.c:400
+#: lib/poptQV.c:399
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --resign)"
-#: lib/poptQV.c:402
+#: lib/poptQV.c:401
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "Überprüfe Paket-Signatur(en)"
-#: lib/poptQV.c:404
+#: lib/poptQV.c:403
msgid "delete package signatures"
msgstr "Lösche Paket-Signatur(en)"
-#: lib/poptQV.c:406
+#: lib/poptQV.c:405
msgid "import an armored public key"
msgstr "Importiere einen gepanzerten öffentlichen Schlüssel"
-#: lib/poptQV.c:408
+#: lib/poptQV.c:407
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:410
+#: lib/poptQV.c:409
msgid "generate signature"
msgstr "Erzeuge Signatur"
@@ -2740,38 +2740,38 @@ msgstr "Paket %s hat unerfüllte %s: %s\n"
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s durch \"missingok flag\" übersprungen\n"
-#: lib/rpmfi.c:846
+#: lib/rpmfi.c:850
msgid "========== relocations\n"
msgstr "========== Verschiebungen\n"
-#: lib/rpmfi.c:850
+#: lib/rpmfi.c:854
#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "%5d schließe %s aus\n"
-#: lib/rpmfi.c:853
+#: lib/rpmfi.c:857
#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%5d verschiebe %s -> %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:987
+#: lib/rpmfi.c:991
#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "Ausschließen %s %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:997
+#: lib/rpmfi.c:1001
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "Verschiebe %s nach %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:1089
+#: lib/rpmfi.c:1093
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "Verschiebe Verzeichnis %s nach %s\n"
#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:480
-#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpminstall.c:1041 lib/rpmts.c:643
-#: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158
+#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpmts.c:643 tools/rpmgraph.c:121
+#: tools/rpmgraph.c:158
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n"
#: lib/rpmgi.c:628 lib/rpminstall.c:659 lib/rpminstall.c:834
-#: lib/rpminstall.c:1267 lib/transaction.c:1031 tools/rpmgraph.c:196
+#: lib/rpminstall.c:1084 lib/transaction.c:1026 tools/rpmgraph.c:196
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n"
@@ -2898,16 +2898,16 @@ msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1261 lib/transaction.c:1024
+#: lib/rpminstall.c:1078 lib/transaction.c:1019
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr "Rollback-Pakete (+%d/-%d) bis %-24.24s (0x%08x):\n"
-#: lib/rpminstall.c:1292 lib/transaction.c:1075
+#: lib/rpminstall.c:1109 lib/transaction.c:1070
msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
msgstr "Aufräumen bei neu gebauten Paketen:\n"
-#: lib/rpminstall.c:1299 lib/transaction.c:1081
+#: lib/rpminstall.c:1116 lib/transaction.c:1076
#, c-format
msgid "\tRemoving %s:\n"
msgstr "\tEntferne %s:\n"
@@ -3049,97 +3049,97 @@ msgstr "%s kollidiert mit %s%s"
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "Unbekannter Fehler %d trat während dem Verarbeiten des Pakets %s auf"
-#: lib/rpmrc.c:199
+#: lib/rpmrc.c:213
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "Fehlender zweiter ':' bei %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:202
+#: lib/rpmrc.c:216
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "Fehlender Architektur-Name bei %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:356
+#: lib/rpmrc.c:370
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "Unvollständige Datenzeile bei %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:361
+#: lib/rpmrc.c:375
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "Zu viele Argumente in der Datenzeile bei %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:369
+#: lib/rpmrc.c:383
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Ungültige Architektur/Betriebssystem-Nummer: %s (%s:%d)\n"
-#: lib/rpmrc.c:406
+#: lib/rpmrc.c:420
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "Unvollständige Standardzeile bei %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:411
+#: lib/rpmrc.c:425
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "Zu viele Argumente in der Standardzeile bei %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:577
+#: lib/rpmrc.c:591
#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
msgstr "Fehlgeschlagenes Lesen von %s: %s.\n"
-#: lib/rpmrc.c:615
+#: lib/rpmrc.c:629
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "Fehlender ':' (0x%02x gefunden) bei %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:632 lib/rpmrc.c:706
+#: lib/rpmrc.c:646 lib/rpmrc.c:710
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "Fehlendes Argument für %s bei %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:649 lib/rpmrc.c:671
+#: lib/rpmrc.c:663
#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "Erweiterung von %s bei %s:%d \"%s\" fehlgeschlagen\n"
-#: lib/rpmrc.c:658
+#: lib/rpmrc.c:672
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "Kann %s bei %s:%d nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:698
+#: lib/rpmrc.c:702
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "Fehlende Architektur für %s bei %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:765
+#: lib/rpmrc.c:769
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "Ungültige Option '%s' bei %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1564
+#: lib/rpmrc.c:1568
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Unbekanntes System: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1565
+#: lib/rpmrc.c:1569
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Bitte (in Englisch) %s kontaktieren\n"
-#: lib/rpmrc.c:1802
+#: lib/rpmrc.c:1806
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Kann %s nicht erweitern\n"
-#: lib/rpmrc.c:1807
+#: lib/rpmrc.c:1811
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Kann %s nicht lesen, HOME ist zu groß.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1824
+#: lib/rpmrc.c:1828
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen: %s.\n"
@@ -3428,162 +3428,162 @@ msgstr "Fehlerhafte MD5-Kurzfassung: NICHT UNTERSTÜTZT\n"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:935
+#: lib/transaction.c:930
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "Schließe Verzeichnis %s aus\n"
-#: lib/transaction.c:1022
+#: lib/transaction.c:1017
msgid "Transaction failed...rolling back\n"
msgstr "Transaktion fehlgeschlagen...mache Rollback\n"
-#: lib/transaction.c:1042
+#: lib/transaction.c:1037
msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
msgstr "Konnte Auto-Rollback-Transaktion nicht sortieren!\n"
-#: lib/transaction.c:1132
+#: lib/transaction.c:1127
msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
msgstr "Hole erneut gepackten Header des Transaktionselements\n"
-#: lib/transaction.c:1157
+#: lib/transaction.c:1152
#, c-format
msgid "\tLooking for %s...\n"
msgstr "\tSuche nach %s...\n"
-#: lib/transaction.c:1161
+#: lib/transaction.c:1156
msgid "\tMatches found.\n"
msgstr "\tÜbereinstimmungen gefunden.\n"
-#: lib/transaction.c:1165
+#: lib/transaction.c:1160
msgid "\tNo matches found.\n"
msgstr "\tKeine Übereinstimmungen gefunden.\n"
-#: lib/transaction.c:1178
+#: lib/transaction.c:1173
msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
msgstr "\tErneut gebautes Paket nicht gefunden.\n"
-#: lib/transaction.c:1199
+#: lib/transaction.c:1194
msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
msgstr "\tREMOVETID entspricht INSTALLTID.\n"
-#: lib/transaction.c:1201
+#: lib/transaction.c:1196
#, c-format
msgid "\t\tName: %s.\n"
msgstr "\t\tName: %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1224
+#: lib/transaction.c:1219
#, c-format
msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
msgstr "\tErneut gebautes Paket war %s...\n"
-#: lib/transaction.c:1268
+#: lib/transaction.c:1263
msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
"Installationselement zur Transaktion für das Auto-Rollback hinzugefügt.\n"
-#: lib/transaction.c:1277
+#: lib/transaction.c:1272
msgid "Could not get install element database instance!\n"
msgstr "Keine Datenbank-Instanz des Installationselements!\n"
-#: lib/transaction.c:1290
+#: lib/transaction.c:1285
msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr "Keine Header der Transaktion für das Auto-Rollback!\n"
-#: lib/transaction.c:1300
+#: lib/transaction.c:1295
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
msgstr "\tErneut gepackten Paket-Header hinzugefügt: %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1302 lib/transaction.c:1313
+#: lib/transaction.c:1297 lib/transaction.c:1308
#, c-format
msgid "\tAdded from install element %s.\n"
msgstr "\tVom Installationselement %s hinzugefügt.\n"
-#: lib/transaction.c:1311
+#: lib/transaction.c:1306
msgid "\tAdded erase element.\n"
msgstr "\tDeinstallationselement hinzugefügt.\n"
-#: lib/transaction.c:1320
+#: lib/transaction.c:1315
msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr "Kein erneut gepackter Header für Transaktion des Auto-Rollbacks!\n"
-#: lib/transaction.c:1327
+#: lib/transaction.c:1322
msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
"Deinstallationselement für Transaktion des Auto-Rollbacks hinzufügen.\n"
-#: lib/transaction.c:1335
+#: lib/transaction.c:1330
msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
msgstr "\tBereits vorhandenes Aktualisierungselement gefunden.\n"
-#: lib/transaction.c:1336
+#: lib/transaction.c:1331
#, c-format
msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
msgstr "\tKein Deinstallationselement für %s hinzufügen.\n"
-#: lib/transaction.c:1353
+#: lib/transaction.c:1348
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
msgstr "\tErneut gepacktes Paket %s hinzugefügt.\n"
-#: lib/transaction.c:1355
+#: lib/transaction.c:1350
#, c-format
msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
msgstr "\tVom Deinstallationselement %s hinzugefügt.\n"
-#: lib/transaction.c:1360
+#: lib/transaction.c:1355
msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
"Konnte das Deinstallationselement für Transaktion des Auto-Rollbacks nicht "
"hinzufügen.\n"
-#: lib/transaction.c:1366
+#: lib/transaction.c:1361
msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
msgstr "\tKein erneut gepacktes Paket...nichts zu tun.\n"
-#: lib/transaction.c:1372
+#: lib/transaction.c:1367
msgid "Failure reading repackaged package!\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des erneut gepackten Pakets!\n"
-#: lib/transaction.c:1495
+#: lib/transaction.c:1490
#, c-format
msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr "Gesundheitsprüfung von %d Elementen\n"
-#: lib/transaction.c:1581
+#: lib/transaction.c:1576
msgid "running pre-transaction scripts\n"
msgstr "Führe Pre-Transaktionsskripte aus\n"
-#: lib/transaction.c:1655
+#: lib/transaction.c:1650
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
msgstr "Berechne %d Datei-Fingerabdrücke\n"
-#: lib/transaction.c:1739
+#: lib/transaction.c:1734
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr "Berechne Dateianordnungen\n"
-#: lib/transaction.c:1932
+#: lib/transaction.c:1927
msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
msgstr "Erstelle Transaktion für ein Auto-Rollback\n"
-#: lib/transaction.c:2086
+#: lib/transaction.c:2077
msgid "Add failed. Could not read package header.\n"
msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen. Konnte den Paket-Header nicht lesen.\n"
-#: lib/transaction.c:2170
+#: lib/transaction.c:2161
msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen bei rpmpsmStage().\n"
-#: lib/transaction.c:2214
+#: lib/transaction.c:2205
msgid "Add failed. Could not get file list.\n"
msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen. Konnte keine Dateiliste bekommen.\n"
-#: lib/transaction.c:2263
+#: lib/transaction.c:2254
msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr "Löschen fehlgeschlagen bei rpmpsmStage().\n"
-#: lib/transaction.c:2324
+#: lib/transaction.c:2315
msgid "running post-transaction scripts\n"
msgstr "Führe Post-Transaktionsskripte aus\n"
@@ -3977,86 +3977,86 @@ msgstr "Öffne SQL-DB %s (%s) Mode=0x%x\n"
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiv %d leer %d\n"
-#: rpmio/macro.c:394
+#: rpmio/macro.c:396
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(leer)"
-#: rpmio/macro.c:437
+#: rpmio/macro.c:439
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(leer)\n"
-#: rpmio/macro.c:664 rpmio/macro.c:705
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1863
+msgid "Target buffer overflow\n"
+msgstr "Überlauf des Zielpuffers\n"
+
+#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s hat keinen terminierten Hauptteil\n"
-#: rpmio/macro.c:727
+#: rpmio/macro.c:734
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:733
+#: rpmio/macro.c:740
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s hat keine terminierten Optionen\n"
-#: rpmio/macro.c:738
+#: rpmio/macro.c:745
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen leeren Hauptteil\n"
-#: rpmio/macro.c:744
+#: rpmio/macro.c:751
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s konnte nicht erweitert werden\n"
-#: rpmio/macro.c:779
+#: rpmio/macro.c:786
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:897
+#: rpmio/macro.c:904
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) wurde nicht unter Level %d benutzt\n"
-#: rpmio/macro.c:1024
+#: rpmio/macro.c:1031
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1224
+#: rpmio/macro.c:1239
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Rekursionstiefe (%d) ist größer als Maximum (%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1297 rpmio/macro.c:1314
+#: rpmio/macro.c:1312 rpmio/macro.c:1329
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1355
+#: rpmio/macro.c:1370
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ein %% ist gefolgt von einem nicht parsbaren Makro\n"
-#: rpmio/macro.c:1512
+#: rpmio/macro.c:1527
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makro %%%.*s nicht gefunden, überspringe\n"
-#: rpmio/macro.c:1848
-msgid "Target buffer overflow\n"
-msgstr "Überlauf des Zielpuffers\n"
-
-#: rpmio/macro.c:2056 rpmio/macro.c:2062
+#: rpmio/macro.c:2076 rpmio/macro.c:2082
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Datei %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2065
+#: rpmio/macro.c:2085
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n"