diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 663 |
1 files changed, 319 insertions, 344 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-30 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:" msgid "%s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: rpmqv.c:138 lib/poptALL.c:128 +#: rpmqv.c:138 lib/poptALL.c:125 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM version %s\n" @@ -135,119 +135,119 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Dette program kan frit distribueres under betingelserne i GNU GPL" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:342 rpmqv.c:348 rpmqv.c:354 rpmqv.c:391 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives" -#: rpmqv.c:370 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "kun én af forespørgsel/verificér kan udføres ad gangen" -#: rpmqv.c:374 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "uventet forespørgselsflag" -#: rpmqv.c:377 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "uventet forespørgselsformat" -#: rpmqv.c:380 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "uventet forespørgselskilde" -#: rpmqv.c:423 +#: rpmqv.c:420 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:422 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omrokeres under installation" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:425 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:428 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:431 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun bruges, når nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:437 +#: rpmqv.c:434 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /" -#: rpmqv.c:440 +#: rpmqv.c:437 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:444 +#: rpmqv.c:441 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:448 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:452 +#: rpmqv.c:449 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:456 +#: rpmqv.c:453 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:460 +#: rpmqv.c:457 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives" -#: rpmqv.c:464 +#: rpmqv.c:461 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:468 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:473 +#: rpmqv.c:470 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:477 +#: rpmqv.c:474 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:481 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:486 +#: rpmqv.c:483 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:491 +#: rpmqv.c:488 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:496 +#: rpmqv.c:493 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker" -#: rpmqv.c:500 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -255,13 +255,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversættelse, " "installation, sletning og verifikation" -#: rpmqv.c:505 +#: rpmqv.c:502 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning" -#: rpmqv.c:510 +#: rpmqv.c:507 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -269,83 +269,83 @@ msgstr "" "--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespørgsel og " "genopbygning af databasen" -#: rpmqv.c:522 +#: rpmqv.c:519 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /" -#: rpmqv.c:546 +#: rpmqv.c:543 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "ingen filer at underskrive\n" -#: rpmqv.c:551 +#: rpmqv.c:548 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "kan ikke tilgå filen %s\n" -#: rpmqv.c:571 +#: rpmqv.c:568 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "pgp ikke fundet: " -#: rpmqv.c:579 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Indtast adgangskode: " -#: rpmqv.c:581 +#: rpmqv.c:578 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:582 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Adgangskode godkendt.\n" -#: rpmqv.c:590 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n" -#: rpmqv.c:597 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning" -#: rpmqv.c:614 +#: rpmqv.c:611 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "eksekvering mislykkedes\n" -#: rpmqv.c:650 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning" -#: rpmqv.c:720 +#: rpmqv.c:717 msgid "no spec files given for build" msgstr "ingen spec-fil angivet til opbygning" -#: rpmqv.c:722 +#: rpmqv.c:719 msgid "no tar files given for build" msgstr "ingen tar-arkiver angivet til opbygning" -#: rpmqv.c:744 +#: rpmqv.c:741 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:784 +#: rpmqv.c:781 msgid "no packages given for install" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:801 +#: rpmqv.c:798 msgid "no arguments given for query" msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" -#: rpmqv.c:816 +#: rpmqv.c:813 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation" -#: rpmqv.c:831 +#: rpmqv.c:828 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" @@ -428,179 +428,179 @@ msgstr "&& og || understøttes ikke for strenge\n" msgid "syntax error in expression\n" msgstr "syntaksfejl i udtryk\n" -#: build/files.c:289 +#: build/files.c:287 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK-fejl: %s\n" -#: build/files.c:354 build/files.c:554 build/files.c:750 +#: build/files.c:352 build/files.c:552 build/files.c:748 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Manglende '(' i %s %s\n" -#: build/files.c:365 build/files.c:684 build/files.c:761 +#: build/files.c:363 build/files.c:682 build/files.c:759 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Manglende ')' i %s %s\n" -#: build/files.c:403 build/files.c:709 +#: build/files.c:401 build/files.c:707 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Ugyldigt %s-symbol: %s\n" -#: build/files.c:513 +#: build/files.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Manglende '(' i %s %s\n" -#: build/files.c:570 +#: build/files.c:568 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Ikke-mellemrum efterfølger %s(): %s\n" -#: build/files.c:608 +#: build/files.c:606 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Ugyldig syntaks: %s(%s)\n" -#: build/files.c:618 +#: build/files.c:616 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Ugyldig tilstandsangivelse: %s(%s)\n" -#: build/files.c:630 +#: build/files.c:628 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Ugyldig dirmode-spec: %s(%s)\n" -#: build/files.c:788 +#: build/files.c:786 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Anormal locale-længde: \"%.*s\" i %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:799 +#: build/files.c:797 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Dobbelt locale %.*s i %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:929 +#: build/files.c:927 #, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Træfningsgrænse for %%docdir\n" -#: build/files.c:937 +#: build/files.c:935 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Kun et parameter for %%docdir\n" -#: build/files.c:971 +#: build/files.c:966 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "To filer på én linie: %s\n" -#: build/files.c:990 +#: build/files.c:985 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Fil skal begynde med \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1003 +#: build/files.c:998 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Kan ikke blande special-%%doc med andre former: %s\n" -#: build/files.c:1021 +#: build/files.c:1016 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1175 +#: build/files.c:1164 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Fil angivet to gange: %s\n" -#: build/files.c:1314 +#: build/files.c:1303 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Symbolsk lænke peger på BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1561 +#: build/files.c:1537 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Fil passer ikke til præfiks (%s): %s\n" -#: build/files.c:1585 +#: build/files.c:1561 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Fil ikke fundet: %s\n" -#: build/files.c:1797 +#: build/files.c:1773 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:1803 +#: build/files.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: build/files.c:1807 lib/rpmchecksig.c:611 +#: build/files.c:1783 lib/rpmchecksig.c:611 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1814 +#: build/files.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: build/files.c:1867 +#: build/files.c:1843 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Fil kræver foranstillet \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1891 +#: build/files.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n" -#: build/files.c:1908 lib/rpminstall.c:362 +#: build/files.c:1884 lib/rpminstall.c:348 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n" -#: build/files.c:1968 +#: build/files.c:1944 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne '%%files'-fil %s: %s\n" -#: build/files.c:1979 build/pack.c:155 +#: build/files.c:1955 build/pack.c:155 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "linie: %s\n" -#: build/files.c:2389 +#: build/files.c:2365 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Ugyldig fil: %s: %s\n" -#: build/files.c:2413 build/parsePrep.c:50 +#: build/files.c:2389 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Ugyldig ejer/gruppe: %s\n" -#: build/files.c:2458 +#: build/files.c:2434 #, fuzzy, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n" -#: build/files.c:2475 +#: build/files.c:2451 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" "%s" msgstr "" -#: build/files.c:2503 +#: build/files.c:2479 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Gennemløber filer: %s-%s-%s\n" @@ -1004,56 +1004,56 @@ msgstr "Ingen kilde nummer %d\n" msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke hente nosource %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:315 +#: build/parsePrep.c:316 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Fejl ved tolking af %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:330 +#: build/parsePrep.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%setup %c: %s\n" -#: build/parsePrep.c:348 +#: build/parsePrep.c:349 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt '%%setup'-tilvalg %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:490 +#: build/parsePrep.c:491 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "linie %d: Kræver parameter til %%patch -b: %s\n" -#: build/parsePrep.c:499 +#: build/parsePrep.c:500 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "linie %d: Kræver parameter til %%patch -z: %s\n" -#: build/parsePrep.c:516 +#: build/parsePrep.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:528 +#: build/parsePrep.c:529 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "linie %d: Kræver parameter til %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:535 +#: build/parsePrep.c:536 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:542 +#: build/parsePrep.c:543 msgid "Too many patches!\n" msgstr "For mange lapper (patches)!\n" -#: build/parsePrep.c:546 +#: build/parsePrep.c:547 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:582 +#: build/parsePrep.c:583 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "linie %d: anden %%prep\n" @@ -1278,19 +1278,19 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger" -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:273 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:362 +#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:270 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:362 #: lib/poptQV.c:371 lib/poptQV.c:412 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:365 +#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:365 #: lib/poptQV.c:373 lib/poptQV.c:415 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur" -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:281 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:368 +#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:278 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:368 #: lib/poptQV.c:375 lib/poptQV.c:417 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3546 rpmdb/header.c:3575 rpmdb/header.c:3599 +#: rpmdb/header.c:3518 rpmdb/header.c:3547 rpmdb/header.c:3571 msgid "(not a number)" msgstr "(ikke et tal)" @@ -1595,52 +1595,52 @@ msgstr "" msgid "%10d %s\n" msgstr "linie %d: %s\n" -#: lib/fsm.c:773 +#: lib/fsm.c:762 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "bruger %s eksisterer ikke - bruger root\n" -#: lib/fsm.c:781 +#: lib/fsm.c:770 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n" -#: lib/fsm.c:1349 +#: lib/fsm.c:1342 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1353 +#: lib/fsm.c:1346 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1656 +#: lib/fsm.c:1648 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1783 lib/fsm.c:1919 +#: lib/fsm.c:1775 lib/fsm.c:1911 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s gemt som %s\n" -#: lib/fsm.c:1946 +#: lib/fsm.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "kan ikke fjerne %s - katalog ikke tomt\n" -#: lib/fsm.c:1952 +#: lib/fsm.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "fjernelse (rmdir) af %s mislykkedes: %s\n" -#: lib/fsm.c:1967 +#: lib/fsm.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n" -#: lib/fsm.c:1989 +#: lib/fsm.c:1981 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s oprettet som %s\n" @@ -1785,157 +1785,157 @@ msgstr "%s kunne ikke installeres\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:230 +#: lib/poptALL.c:227 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:232 +#: lib/poptALL.c:229 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:231 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "" "opretter kataloget %s\n" "\n" -#: lib/poptALL.c:236 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:235 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:240 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:242 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:244 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:260 +#: lib/poptALL.c:257 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:261 lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:258 lib/poptALL.c:261 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:263 +#: lib/poptALL.c:260 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:266 +#: lib/poptALL.c:263 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "udlæs makroudvidelse af <udtryk>+" -#: lib/poptALL.c:267 +#: lib/poptALL.c:264 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292 +#: lib/poptALL.c:266 lib/poptALL.c:285 lib/poptALL.c:289 #, fuzzy msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)" -#: lib/poptALL.c:270 lib/poptALL.c:289 lib/poptALL.c:293 +#: lib/poptALL.c:267 lib/poptALL.c:286 lib/poptALL.c:290 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:278 lib/poptALL.c:312 +#: lib/poptALL.c:275 lib/poptALL.c:309 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "undlad at benytte libio(3)-API" -#: lib/poptALL.c:284 +#: lib/poptALL.c:281 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "send standard-ud til <kmd>" -#: lib/poptALL.c:285 +#: lib/poptALL.c:282 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:296 +#: lib/poptALL.c:293 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "brug <katalog> som topniveau-katalog" -#: lib/poptALL.c:297 +#: lib/poptALL.c:294 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:300 +#: lib/poptALL.c:297 msgid "display known query tags" msgstr "vis kendte forespørgselsmærker" -#: lib/poptALL.c:302 +#: lib/poptALL.c:299 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "vis den endelige rpmrc og makrokonfiguration" -#: lib/poptALL.c:304 +#: lib/poptALL.c:301 msgid "provide less detailed output" msgstr "medtag mindre detaljerede oplysninger" -#: lib/poptALL.c:306 +#: lib/poptALL.c:303 msgid "provide more detailed output" msgstr "medtag mere detaljerede oplysninger" -#: lib/poptALL.c:308 +#: lib/poptALL.c:305 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "vis versionen af rpm som benyttes" -#: lib/poptALL.c:321 +#: lib/poptALL.c:318 msgid "debug payload file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:323 +#: lib/poptALL.c:320 msgid "use threads for file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:325 +#: lib/poptALL.c:322 #, fuzzy msgid "debug FTP/HTTP data stream" msgstr "aflus protokol-datastrøm" -#: lib/poptALL.c:327 +#: lib/poptALL.c:324 msgid "debug argv collections" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:329 +#: lib/poptALL.c:326 #, fuzzy msgid "debug WebDAV data stream" msgstr "aflus protokol-datastrøm" -#: lib/poptALL.c:334 +#: lib/poptALL.c:331 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n" -#: lib/poptALL.c:339 +#: lib/poptALL.c:336 msgid "debug package state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:341 +#: lib/poptALL.c:338 msgid "use threads for package state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:355 +#: lib/poptALL.c:352 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "aflus rpmio I/O" -#: lib/poptALL.c:369 +#: lib/poptALL.c:364 msgid "debug URL cache handling" msgstr "aflus URL-bufferhåndtering" -#: lib/poptALL.c:439 +#: lib/poptALL.c:434 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2536,109 +2536,109 @@ msgstr "" msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/query.c:123 lib/rpmts.c:632 +#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:623 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "ugyldigt format: %s\n" -#: lib/query.c:194 +#: lib/query.c:193 msgid "(contains no files)" msgstr "(indeholder ingen filer)" -#: lib/query.c:268 +#: lib/query.c:267 msgid "normal " msgstr "normal " -#: lib/query.c:271 +#: lib/query.c:270 msgid "replaced " msgstr "erstattet " -#: lib/query.c:274 +#: lib/query.c:273 msgid "not installed " msgstr "ej installeret" -#: lib/query.c:277 +#: lib/query.c:276 msgid "net shared " msgstr "ej delt " -#: lib/query.c:280 +#: lib/query.c:279 msgid "wrong color " msgstr "" -#: lib/query.c:283 +#: lib/query.c:282 msgid "(no state) " msgstr "(ingen status)" -#: lib/query.c:286 +#: lib/query.c:285 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(ukendt %3d) " -#: lib/query.c:304 +#: lib/query.c:303 #, fuzzy msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n" -#: lib/query.c:337 +#: lib/query.c:336 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:490 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "gruppe %s indeholder ingen pakker\n" -#: lib/query.c:498 +#: lib/query.c:499 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ingen pakker udløser %s\n" -#: lib/query.c:511 lib/query.c:532 lib/query.c:552 lib/query.c:586 +#: lib/query.c:512 lib/query.c:533 lib/query.c:553 lib/query.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n" -#: lib/query.c:521 lib/query.c:538 lib/query.c:562 lib/query.c:591 +#: lib/query.c:522 lib/query.c:539 lib/query.c:563 lib/query.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ingen pakker udløser %s\n" -#: lib/query.c:601 +#: lib/query.c:602 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ingen pakker kræver %s\n" -#: lib/query.c:612 +#: lib/query.c:613 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ingen pakker tilfører %s\n" -#: lib/query.c:651 +#: lib/query.c:652 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: lib/query.c:655 +#: lib/query.c:656 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "filen %s tilhører ingen pakke\n" -#: lib/query.c:680 +#: lib/query.c:681 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n" -#: lib/query.c:683 +#: lib/query.c:684 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "pakkens post-nummer: %u\n" -#: lib/query.c:688 +#: lib/query.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "post %d kunne ikke læses\n" -#: lib/query.c:704 lib/rpminstall.c:800 +#: lib/query.c:705 lib/rpminstall.c:786 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakken %s er ikke installeret\n" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "ugyldig db-fil %s\n" msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s JA (tilføjede 'provide')\n" -#: lib/rpmchecksig.c:55 +#: lib/rpmchecksig.c:55 lib/rpmchecksig.c:1094 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n" @@ -2779,42 +2779,42 @@ msgstr " %s A %s\tB %s\n" msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:563 +#: lib/rpmfi.c:561 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s oversprunget grundet manglende ok-flag\n" -#: lib/rpmfi.c:850 +#: lib/rpmfi.c:848 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== gemmer omrokeringer\n" -#: lib/rpmfi.c:854 +#: lib/rpmfi.c:852 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d ekskluderer %s\n" -#: lib/rpmfi.c:857 +#: lib/rpmfi.c:855 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d omrokerer %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:991 +#: lib/rpmfi.c:989 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "ekskluderer %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1001 +#: lib/rpmfi.c:999 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "omrokerer %s til %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1093 +#: lib/rpmfi.c:1091 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "omrokerer kataloget %s til %s\n" -#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:480 -#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpmts.c:643 tools/rpmgraph.c:121 +#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:466 +#: lib/rpminstall.c:601 lib/rpmts.c:634 tools/rpmgraph.c:121 #: tools/rpmgraph.c:158 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2825,137 +2825,137 @@ msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "ukendt mærke" -#: lib/rpmgi.c:628 lib/rpminstall.c:659 lib/rpminstall.c:834 -#: lib/rpminstall.c:1084 lib/transaction.c:1026 tools/rpmgraph.c:196 +#: lib/rpmgi.c:628 lib/rpminstall.c:645 lib/rpminstall.c:820 +#: lib/rpminstall.c:1070 lib/transaction.c:1026 tools/rpmgraph.c:196 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n" -#: lib/rpmgi.c:634 lib/rpminstall.c:666 tools/rpmgraph.c:202 +#: lib/rpmgi.c:634 lib/rpminstall.c:652 tools/rpmgraph.c:202 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:191 +#: lib/rpminstall.c:190 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: lib/rpminstall.c:193 +#: lib/rpminstall.c:192 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Forbereder pakker til installation..." -#: lib/rpminstall.c:211 +#: lib/rpminstall.c:210 #, fuzzy msgid "Repackaging..." msgstr "Forbereder..." -#: lib/rpminstall.c:213 +#: lib/rpminstall.c:212 msgid "Repackaging erased files..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:232 +#: lib/rpminstall.c:231 #, fuzzy msgid "Upgrading..." msgstr "Forbereder..." -#: lib/rpminstall.c:234 +#: lib/rpminstall.c:233 #, fuzzy msgid "Upgrading packages..." msgstr "opgradér pakke" -#: lib/rpminstall.c:409 +#: lib/rpminstall.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n" -#: lib/rpminstall.c:425 +#: lib/rpminstall.c:411 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Modtager %s\n" -#: lib/rpminstall.c:438 +#: lib/rpminstall.c:424 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... som %s\n" -#: lib/rpminstall.c:442 +#: lib/rpminstall.c:428 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "overspringer %s - overførsel mislykkedes - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:895 tools/rpmgraph.c:141 +#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpminstall.c:881 tools/rpmgraph.c:141 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kunne ikke installeres\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "\tadded source package [%d]\n" msgstr "<kildepakke>" -#: lib/rpminstall.c:541 +#: lib/rpminstall.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "pakke %s kan ikke omrokeres\n" -#: lib/rpminstall.c:586 +#: lib/rpminstall.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "\tadded binary package [%d]\n" msgstr "installerer binærpakker\n" -#: lib/rpminstall.c:591 +#: lib/rpminstall.c:577 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n" -#: lib/rpminstall.c:597 +#: lib/rpminstall.c:583 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "filen %s kræver en nyere version af RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:630 +#: lib/rpminstall.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "ingen pakker udløser %s\n" -#: lib/rpminstall.c:645 +#: lib/rpminstall.c:631 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "fandt %d kilde- og %d binærpakker\n" -#: lib/rpminstall.c:696 +#: lib/rpminstall.c:682 msgid "installing binary packages\n" msgstr "installerer binærpakker\n" -#: lib/rpminstall.c:720 +#: lib/rpminstall.c:706 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:809 +#: lib/rpminstall.c:795 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n" -#: lib/rpminstall.c:879 +#: lib/rpminstall.c:865 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:885 +#: lib/rpminstall.c:871 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installerer %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1078 lib/transaction.c:1019 +#: lib/rpminstall.c:1064 lib/transaction.c:1019 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1109 lib/transaction.c:1070 +#: lib/rpminstall.c:1095 lib/transaction.c:1070 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1116 lib/transaction.c:1076 +#: lib/rpminstall.c:1102 lib/transaction.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "Modtager %s\n" @@ -3161,154 +3161,129 @@ msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n" msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "ugyldig tilvalg '%s' ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1568 +#: lib/rpmrc.c:1565 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "" "Ukendt system: %s\n" "\n" -#: lib/rpmrc.c:1569 +#: lib/rpmrc.c:1566 #, c-format msgid "Please contact %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1806 +#: lib/rpmrc.c:1803 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Kan ikke udfolde %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1811 +#: lib/rpmrc.c:1808 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Kunne ikke læse %s, HOME er for stor.\n" -#: lib/rpmrc.c:1828 +#: lib/rpmrc.c:1825 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning: %s.\n" -#: lib/rpmsx.c:374 -#, c-format -msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmsx.c:391 -#, c-format -msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmsx.c:424 -#, c-format -msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454 -#, c-format -msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmsx.c:467 -#, c-format -msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmts.c:187 +#: lib/rpmts.c:178 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "kunne ikke åbne Packages-database i %s\n" -#: lib/rpmts.c:285 +#: lib/rpmts.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n" -#: lib/rpmts.c:303 +#: lib/rpmts.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "Manglende '(' i %s %s\n" -#: lib/rpmts.c:311 +#: lib/rpmts.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n" -#: lib/rpmts.c:522 +#: lib/rpmts.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "kan ikke åbne rpm-database i %s\n" -#: lib/rpmts.c:664 +#: lib/rpmts.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "linie: %s\n" -#: lib/rpmts.c:676 +#: lib/rpmts.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "" "kilder i: %s\n" "\n" -#: lib/rpmts.c:1221 +#: lib/rpmts.c:1193 #, fuzzy msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "henter liste over monterede filsystemer\n" -#: lib/rpmts.c:1223 +#: lib/rpmts.c:1195 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1279 +#: lib/rpmts.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" msgstr "Fil %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/rpmts.c:1622 +#: lib/rpmts.c:1594 #, c-format msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1627 +#: lib/rpmts.c:1599 #, c-format msgid "\tScore board address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1637 +#: lib/rpmts.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "\tAllocating space for %d entries\n" msgstr "omrokerer %s til %s\n" -#: lib/rpmts.c:1664 +#: lib/rpmts.c:1636 #, c-format msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1668 +#: lib/rpmts.c:1640 #, c-format msgid "\t\tEntry address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1679 +#: lib/rpmts.c:1651 #, c-format msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1704 +#: lib/rpmts.c:1676 #, c-format msgid "May free Score board(%p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1719 +#: lib/rpmts.c:1691 msgid "\tRefcount is zero...will free\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1769 +#: lib/rpmts.c:1741 #, c-format msgid "Looking in score board(%p) for %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1775 +#: lib/rpmts.c:1747 #, c-format msgid "\tFound entry at address: %p\n" msgstr "" @@ -3593,46 +3568,46 @@ msgstr "" msgid "Failure reading repackaged package!\n" msgstr "fejl ved læsning af hovedet på pakke\n" -#: lib/transaction.c:1490 +#: lib/transaction.c:1503 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1576 +#: lib/transaction.c:1589 #, fuzzy msgid "running pre-transaction scripts\n" msgstr "kører præinstallations-skript (hvis det findes)\n" -#: lib/transaction.c:1650 +#: lib/transaction.c:1663 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1734 +#: lib/transaction.c:1747 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1927 +#: lib/transaction.c:1940 msgid "Creating auto-rollback transaction\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2077 +#: lib/transaction.c:2090 msgid "Add failed. Could not read package header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2161 +#: lib/transaction.c:2174 msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2205 +#: lib/transaction.c:2218 msgid "Add failed. Could not get file list.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2254 +#: lib/transaction.c:2267 msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2315 +#: lib/transaction.c:2328 #, fuzzy msgid "running post-transaction scripts\n" msgstr "kører skriptet postuninstall (hvis det findes)\n" @@ -3737,76 +3712,76 @@ msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-værdi, overspringes\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s har for stor eller lille heltalsværdi, overspringes\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2708 msgid "missing { after %" msgstr "manglende { efter %" -#: rpmdb/header.c:2749 +#: rpmdb/header.c:2738 msgid "missing } after %{" msgstr "manglende } efter %{" -#: rpmdb/header.c:2765 +#: rpmdb/header.c:2754 msgid "empty tag format" msgstr "tomt mærkeformat" -#: rpmdb/header.c:2777 +#: rpmdb/header.c:2766 msgid "empty tag name" msgstr "tomt mærkenavn" -#: rpmdb/header.c:2786 +#: rpmdb/header.c:2775 msgid "unknown tag" msgstr "ukendt mærke" -#: rpmdb/header.c:2813 +#: rpmdb/header.c:2802 msgid "] expected at end of array" msgstr "] forventet ved slutningen af tabel" -#: rpmdb/header.c:2826 +#: rpmdb/header.c:2815 msgid "unexpected ]" msgstr "uventet ]" -#: rpmdb/header.c:2839 +#: rpmdb/header.c:2828 msgid "unexpected }" msgstr "uventet }" -#: rpmdb/header.c:2903 +#: rpmdb/header.c:2892 msgid "? expected in expression" msgstr "? forventet i udtryk" -#: rpmdb/header.c:2910 +#: rpmdb/header.c:2899 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ forventet efter ? i udtryk" -#: rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2962 +#: rpmdb/header.c:2911 rpmdb/header.c:2951 msgid "} expected in expression" msgstr "} forventet i udtryk" -#: rpmdb/header.c:2930 +#: rpmdb/header.c:2919 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": forventet efter ?-underudtryk" -#: rpmdb/header.c:2948 +#: rpmdb/header.c:2937 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ forventet efter : i udtryk" -#: rpmdb/header.c:2970 +#: rpmdb/header.c:2959 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk" -#: rpmdb/header.c:3071 +#: rpmdb/header.c:3060 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3318 +#: rpmdb/header.c:3290 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3637 +#: rpmdb/header.c:3609 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3653 +#: rpmdb/header.c:3625 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -3833,180 +3808,180 @@ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "generér hoveder, der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakningsversioner" -#: rpmdb/rpmdb.c:219 +#: rpmdb/rpmdb.c:207 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: ukendt mærkenavn: \"%s\" ignoreret\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:305 +#: rpmdb/rpmdb.c:293 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks ved brug af db%d - %s (%d)\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:325 +#: rpmdb/rpmdb.c:313 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:999 +#: rpmdb/rpmdb.c:987 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "der er ikke sat nogen dbpath\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1269 rpmdb/rpmdb.c:1400 rpmdb/rpmdb.c:1456 rpmdb/rpmdb.c:2418 -#: rpmdb/rpmdb.c:2547 rpmdb/rpmdb.c:3316 +#: rpmdb/rpmdb.c:1257 rpmdb/rpmdb.c:1388 rpmdb/rpmdb.c:1444 rpmdb/rpmdb.c:2419 +#: rpmdb/rpmdb.c:2548 rpmdb/rpmdb.c:3317 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1650 +#: rpmdb/rpmdb.c:1638 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1660 +#: rpmdb/rpmdb.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2304 +#: rpmdb/rpmdb.c:2305 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2336 +#: rpmdb/rpmdb.c:2337 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2651 +#: rpmdb/rpmdb.c:2652 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2714 +#: rpmdb/rpmdb.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2829 +#: rpmdb/rpmdb.c:2830 #, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "fjerner \"%s\" fra %s-indekset.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2833 +#: rpmdb/rpmdb.c:2834 #, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "fjerne %d indgange fra %s-indekset.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2861 +#: rpmdb/rpmdb.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2882 +#: rpmdb/rpmdb.c:2883 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2892 +#: rpmdb/rpmdb.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "fejl(%d) ved fjernelse af post %s fra %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3057 +#: rpmdb/rpmdb.c:3058 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3119 +#: rpmdb/rpmdb.c:3120 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3291 +#: rpmdb/rpmdb.c:3292 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "" "tilføjer \"%s\" til '%s'-indekset.\n" "\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3295 +#: rpmdb/rpmdb.c:3296 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "tilføjer %d indgange til '%s'-indekset.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3335 +#: rpmdb/rpmdb.c:3336 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3729 +#: rpmdb/rpmdb.c:3730 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "fjerner %s efter vellykket genopbygning af db3.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3768 +#: rpmdb/rpmdb.c:3769 msgid "no dbpath has been set" msgstr "der ikke sat nogen dbpath" -#: rpmdb/rpmdb.c:3800 +#: rpmdb/rpmdb.c:3801 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "genopbygger database %s over i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3804 +#: rpmdb/rpmdb.c:3805 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "den midlertidige database %s eksisterer allerede\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3810 +#: rpmdb/rpmdb.c:3811 #, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "" "opretter kataloget %s\n" "\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3812 +#: rpmdb/rpmdb.c:3813 #, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "opretter kataloget %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3821 +#: rpmdb/rpmdb.c:3822 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "åbner gammel database med dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3832 +#: rpmdb/rpmdb.c:3833 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "åbner ny database med dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3863 +#: rpmdb/rpmdb.c:3864 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "post nummer %d i databasen er fejlbehæftet -- overspringer.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3903 +#: rpmdb/rpmdb.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "kunne ikke tilføje posten, der tidligere var ved %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3917 +#: rpmdb/rpmdb.c:3918 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3925 +#: rpmdb/rpmdb.c:3926 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "kunne ikke erstatte gammel database med ny database!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3927 +#: rpmdb/rpmdb.c:3928 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "erstat filer i %s med filer fra %s for at genoprette" -#: rpmdb/rpmdb.c:3937 +#: rpmdb/rpmdb.c:3938 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "fjerner kataloget %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3939 +#: rpmdb/rpmdb.c:3940 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n" @@ -4026,109 +4001,109 @@ msgstr "lukket db-fil %s\n" msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n" msgstr "åbner db-indeks %s/%s %s mode=0x%x\n" -#: rpmio/macro.c:237 +#: rpmio/macro.c:231 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktiv %d tom %d\n" -#: rpmio/macro.c:396 +#: rpmio/macro.c:390 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(tom)" -#: rpmio/macro.c:439 +#: rpmio/macro.c:433 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tom)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1863 +#: rpmio/macro.c:602 rpmio/macro.c:1084 rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1857 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Overløb i målbuffer\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:665 rpmio/macro.c:706 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:728 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makroen %%%s har et ugyldig navn (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:734 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makroen %%%s har intet indhold\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:745 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:780 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makroen %%%s har ugyldigt navn (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:898 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) blev ikke brugt under niveau %d\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1025 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1239 +#: rpmio/macro.c:1233 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursionsdybde(%d) overskrider maks(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1312 rpmio/macro.c:1329 +#: rpmio/macro.c:1306 rpmio/macro.c:1323 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Uafsluttet %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1370 +#: rpmio/macro.c:1364 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n" -#: rpmio/macro.c:1527 +#: rpmio/macro.c:1521 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n" -#: rpmio/macro.c:2076 rpmio/macro.c:2082 +#: rpmio/macro.c:2070 rpmio/macro.c:2076 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2085 +#: rpmio/macro.c:2079 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n" -#: rpmio/rpmdav.c:617 +#: rpmio/rpmdav.c:620 msgid "Authorization Required" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:619 +#: rpmio/rpmdav.c:622 msgid "Redirect" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:621 +#: rpmio/rpmdav.c:624 #, fuzzy msgid "Server Error" msgstr "I/O-fejl for server" -#: rpmio/rpmdav.c:623 +#: rpmio/rpmdav.c:626 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "(ingen fejl)" |