summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po58
1 files changed, 33 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0f0bddb66..dcc7bdf3a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-29 16:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 16:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n"
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191
+#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:270
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
@@ -2824,6 +2824,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning: %s.\n"
+#: lib/rpmscript.c:85
+msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgstr "overspringer installation af %s-%s-%s, %%pre-småskript fejlede rc %d\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
+msgstr ""
+"kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgstr ""
+"kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
+
#: lib/rpmtd.c:257
#, fuzzy
msgid "Unknown format"
@@ -3452,29 +3483,6 @@ msgstr "verificér pakkesignatur"
#~ msgid "Unable to get current dependency name.\n"
#~ msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "overspringer installation af %s-%s-%s, %%pre-småskript fejlede rc %d\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
-
#~ msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
#~ msgstr "mntctl() returnerede ingen størrelse: %s\n"