summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po1031
1 files changed, 520 insertions, 511 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 22cce5ed8..4bd43c451 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-01 13:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-03 09:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -19,44 +19,44 @@ msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n"
-#: build.c:152 build.c:164
+#: build.c:154 build.c:166
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n"
#. Give up
-#: build.c:171
+#: build.c:173
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
-#: build.c:199
+#: build.c:201
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
-#: build.c:239
+#: build.c:241
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
-#: build.c:244
+#: build.c:246
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor.\n"
-#: build.c:253
+#: build.c:255
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Nezdá se, že by %s byl spec soubor.\n"
#. parse up the build operators
-#: build.c:309
+#: build.c:311
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
-#: build.c:324
+#: build.c:326
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n"
@@ -74,48 +74,48 @@ msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n"
-#: rpmqv.c:114 lib/poptALL.c:135
+#: rpmqv.c:114 lib/poptALL.c:142
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vypsat používanou verzi rpm"
-#: rpmqv.c:117 lib/poptALL.c:131
+#: rpmqv.c:117 lib/poptALL.c:138
msgid "provide less detailed output"
msgstr "poskytnout výstu s méně detaily"
-#: rpmqv.c:119 lib/poptALL.c:133
+#: rpmqv.c:119 lib/poptALL.c:140
msgid "provide more detailed output"
msgstr "poskytnout detailnější výstup"
-#: rpmqv.c:121 lib/poptALL.c:138
+#: rpmqv.c:121 lib/poptALL.c:145
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:121 lib/poptALL.c:139
+#: rpmqv.c:121 lib/poptALL.c:146
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:123 lib/poptALL.c:141
+#: rpmqv.c:123 lib/poptALL.c:148
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "vypsat expanzi makra <výraz>+"
-#: rpmqv.c:123 lib/poptALL.c:142
+#: rpmqv.c:123 lib/poptALL.c:149
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:125 lib/poptALL.c:144
+#: rpmqv.c:125 lib/poptALL.c:151
msgid "send stdout to <cmd>"
msgstr "odeslat stdout do <příkazu>"
-#: rpmqv.c:125 lib/poptALL.c:145
+#: rpmqv.c:125 lib/poptALL.c:152
msgid "<cmd>"
msgstr "<přík>"
-#: rpmqv.c:127 lib/poptALL.c:147
+#: rpmqv.c:127 lib/poptALL.c:154
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "použít <adr> jako adresář nejvyšší úrovně"
-#: rpmqv.c:127 lib/poptALL.c:148 lib/poptI.c:221
+#: rpmqv.c:127 lib/poptALL.c:155 lib/poptI.c:220
msgid "<dir>"
msgstr "<adresář>"
@@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "<soubor:...>"
msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního rpmrc souboru"
-#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:162
+#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:169
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker"
-#: rpmqv.c:146 lib/poptALL.c:167
+#: rpmqv.c:146 lib/poptALL.c:174
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "zakázat použití libio(3) API"
-#: rpmqv.c:149 lib/poptALL.c:171
+#: rpmqv.c:149 lib/poptALL.c:178
msgid "debug protocol data stream"
msgstr "ladit protokol datového toku"
-#: rpmqv.c:151 lib/poptALL.c:173
+#: rpmqv.c:151 lib/poptALL.c:180
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "ladit rpmio I/O"
-#: rpmqv.c:153 lib/poptALL.c:175
+#: rpmqv.c:153 lib/poptALL.c:182
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "ladit manipulaci s URL cache"
@@ -181,12 +181,12 @@ msgid "Common options for all rpm modes:"
msgstr "Společné volby pro všechny módy:"
#. @-modfilesys -globs @
-#: rpmqv.c:222 lib/poptI.c:28
+#: rpmqv.c:222 lib/poptI.c:27
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:230 lib/poptALL.c:47
+#: rpmqv.c:230 lib/poptALL.c:46
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verze %s\n"
@@ -205,124 +205,124 @@ msgstr "Tento program lze volně šířit podle podmínek GNU GPL."
msgid "Usage: %s {--help}\n"
msgstr "Použití: %s {--help}\n"
-#: rpmqv.c:608
+#: rpmqv.c:610
msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
msgstr "Volba --rcfile byla odstraněna.\n"
-#: rpmqv.c:609
+#: rpmqv.c:611
msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
msgstr "Použijte volbu \"--macros <soubor:...>\".\n"
-#: rpmqv.c:615
+#: rpmqv.c:617
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n"
-#: rpmqv.c:656 rpmqv.c:662 rpmqv.c:668 rpmqv.c:706
+#: rpmqv.c:658 rpmqv.c:664 rpmqv.c:670 rpmqv.c:708
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim"
-#: rpmqv.c:685
+#: rpmqv.c:687
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření"
-#: rpmqv.c:689
+#: rpmqv.c:691
msgid "unexpected query flags"
msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz"
-#: rpmqv.c:692
+#: rpmqv.c:694
msgid "unexpected query format"
msgstr "neočekávaný formát dotazu"
-#: rpmqv.c:695
+#: rpmqv.c:697
msgid "unexpected query source"
msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
-#: rpmqv.c:736
+#: rpmqv.c:738
msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která databázi nepoužívá"
-#: rpmqv.c:742
+#: rpmqv.c:744
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec "
"souboru"
-#: rpmqv.c:744
+#: rpmqv.c:746
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:747
+#: rpmqv.c:749
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --prefix nebo --relocate"
-#: rpmqv.c:750
+#: rpmqv.c:752
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
-#: rpmqv.c:753
+#: rpmqv.c:755
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
-#: rpmqv.c:756
+#: rpmqv.c:758
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /"
-#: rpmqv.c:759
+#: rpmqv.c:761
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:763
+#: rpmqv.c:765
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:768
+#: rpmqv.c:770
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:772
+#: rpmqv.c:774
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:776
+#: rpmqv.c:778
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:780
+#: rpmqv.c:782
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:784
+#: rpmqv.c:786
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs"
-#: rpmqv.c:788
+#: rpmqv.c:790
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:792
+#: rpmqv.c:794
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:797
+#: rpmqv.c:799
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:801
+#: rpmqv.c:803
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:805
+#: rpmqv.c:807
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:810
+#: rpmqv.c:812
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků"
-#: rpmqv.c:815
+#: rpmqv.c:817
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
"volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při "
"odstraňování balíčků"
-#: rpmqv.c:820
+#: rpmqv.c:822
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo "
"odstraňování balíčků"
-#: rpmqv.c:824
+#: rpmqv.c:826
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -346,13 +346,13 @@ msgstr ""
"--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, "
"odstraňování a kontrole"
-#: rpmqv.c:829
+#: rpmqv.c:831
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování"
-#: rpmqv.c:834
+#: rpmqv.c:836
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -360,106 +360,107 @@ msgstr ""
"--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo "
"znovuvytvoření databáze"
-#: rpmqv.c:846
+#: rpmqv.c:848
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /"
-#: rpmqv.c:870
+#: rpmqv.c:872
msgid "no files to sign\n"
msgstr "žádné soubory k podepsání\n"
-#: rpmqv.c:875
+#: rpmqv.c:877
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n"
-#: rpmqv.c:894
+#: rpmqv.c:896
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp nenalezeno: "
-#: rpmqv.c:899
+#: rpmqv.c:901
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Vložte heslovou frázi: "
-#: rpmqv.c:901
+#: rpmqv.c:903
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Chybná heslová fráze\n"
-#: rpmqv.c:905
+#: rpmqv.c:907
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n"
-#: rpmqv.c:910
+#: rpmqv.c:912
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n"
-#: rpmqv.c:917
+#: rpmqv.c:919
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků"
-#: rpmqv.c:934
+#: rpmqv.c:936
msgid "exec failed\n"
msgstr "spuštění selhalo\n"
-#: rpmqv.c:967
+#: rpmqv.c:969
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "ke znovusestavení nezadány žádné balíčky"
-#: rpmqv.c:1035
+#: rpmqv.c:1037
msgid "no spec files given for build"
msgstr "pro sestavení nezadány žádné spec soubory"
-#: rpmqv.c:1037
+#: rpmqv.c:1039
msgid "no tar files given for build"
msgstr "pro sestavení nezadány žádné tar soubory"
-#: rpmqv.c:1059
+#: rpmqv.c:1061
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci"
-#: rpmqv.c:1100
+#: rpmqv.c:1102
msgid "no packages given for install"
msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci"
-#: rpmqv.c:1116
+#: rpmqv.c:1118
msgid "no arguments given for query"
msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry"
-#: rpmqv.c:1129
+#: rpmqv.c:1131
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky"
-#: rpmqv.c:1137
+#: rpmqv.c:1139
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "neočekávané parametry pro --querytags "
-#: rpmqv.c:1153
+#: rpmqv.c:1155
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry"
-#: build/build.c:125 build/pack.c:495
+#: build/build.c:125 build/pack.c:497
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor.\n"
-#: build/build.c:211
+#: build/build.c:213
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Provádění(%s): %s\n"
-#: build/build.c:219
+#. @=boundsread@
+#: build/build.c:223
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Spuštění %s selhalo (%s): %s\n"
-#: build/build.c:228
+#: build/build.c:232
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Špatný návratový kód z %s (%s)\n"
-#: build/build.c:328
+#: build/build.c:334
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -514,184 +515,184 @@ msgstr "- není podporováno pro řetězce\n"
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& a || není podporováno pro řetězce\n"
-#: build/expression.c:702 build/expression.c:749
+#: build/expression.c:702 build/expression.c:751
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "chyba syntaxe ve výrazu\n"
-#: build/files.c:281
+#: build/files.c:282
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK selhal: %s\n"
-#: build/files.c:344 build/files.c:544 build/files.c:737
+#: build/files.c:346 build/files.c:546 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Chybí '(' v %s %s\n"
-#: build/files.c:355 build/files.c:674 build/files.c:748
+#: build/files.c:357 build/files.c:676 build/files.c:750
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Chybí ')' v %s(%s\n"
-#: build/files.c:393 build/files.c:699
+#: build/files.c:395 build/files.c:701
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
-#: build/files.c:503
+#: build/files.c:505
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Chybějící %s v %s %s\n"
-#: build/files.c:560
+#: build/files.c:562
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Následuje neprázdný znak %s(): %s\n"
-#: build/files.c:598
+#: build/files.c:600
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná syntaxe: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:608
+#: build/files.c:610
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná práva spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:620
+#: build/files.c:622
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná práva adresáře: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:775
+#: build/files.c:777
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Neobvyklá délka locale: \"%.*s\" v %%lang(%s)\n"
#. @innercontinue@
-#: build/files.c:786
+#: build/files.c:788
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Duplicitní locale %.*s v %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:949
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Dosažen limit pro %%docdir\n"
-#: build/files.c:955
+#: build/files.c:957
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Jen jeden parametr pro %%docdir\n"
#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:983
+#: build/files.c:985
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dva soubory na jednom řádku: %s\n"
-#: build/files.c:998
+#: build/files.c:1000
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Soubor musí začínat na \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1011
+#: build/files.c:1013
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nelze míchat speciální %%doc s ostatnímí formami: %s\n"
-#: build/files.c:1164
+#: build/files.c:1166
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Soubor uveden dvakrát: %s\n"
-#: build/files.c:1308
+#: build/files.c:1310
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolická linka ukazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1554
+#: build/files.c:1556
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Soubor nesouhlasí s prefixem (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1578
+#: build/files.c:1580
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
-#: build/files.c:1621 build/files.c:2246 build/parsePrep.c:50
+#: build/files.c:1623 build/files.c:2248 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Špatný vlastník/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Soubor %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: build/files.c:1745
+#: build/files.c:1747
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Soubor potřebuje úvodní \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1768
+#: build/files.c:1770
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
-#: build/files.c:1783
+#: build/files.c:1785
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n"
-#: build/files.c:1847
+#: build/files.c:1849
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít %%files soubor %s: %s\n"
-#: build/files.c:1858 build/pack.c:155
+#: build/files.c:1860 build/pack.c:157
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "řádek: %s\n"
-#: build/files.c:2234
+#: build/files.c:2236
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Špatný soubor: %s: %s\n"
#. XXX this error message is probably not seen.
-#: build/files.c:2309
+#: build/files.c:2311
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: build/files.c:2314
+#: build/files.c:2316
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n"
-#: build/files.c:2398
+#: build/files.c:2400
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s selhalo\n"
-#: build/files.c:2402
+#: build/files.c:2404
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat všechna data do %s\n"
-#: build/files.c:2560
+#: build/files.c:2562
#, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "Hledám %s: (použit %s)...\n"
-#: build/files.c:2589 build/files.c:2603
+#: build/files.c:2591 build/files.c:2605
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Selhalo vyhledání %s:\n"
-#: build/files.c:2726
+#: build/files.c:2728
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Zpracovávám soubory: %s-%s-%s\n"
@@ -720,161 +721,161 @@ msgstr "getGnameS: příliš mnoho GID\n"
msgid "getGidS: too many gid's\n"
msgstr "getGidS: příliš mnoho GID\n"
-#: build/names.c:211
+#: build/names.c:213
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nemohu získat jméno počítače: %s\n"
-#: build/pack.c:88
+#: build/pack.c:90
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "vytváření archívu selhalo na souboru %s: %s\n"
-#: build/pack.c:91
+#: build/pack.c:93
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "vytváření archívu selhalo: %s\n"
-#: build/pack.c:113
+#: build/pack.c:115
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "zápis cpio_copy selhal: %s\n"
-#: build/pack.c:120
+#: build/pack.c:122
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "čtení cpio_copy selhalo: %s\n"
-#: build/pack.c:223
+#: build/pack.c:225
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít PreIn soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:230
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít PreUn soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:237
+#: build/pack.c:239
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít PostIn soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:244
+#: build/pack.c:246
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít PostUn soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:252
+#: build/pack.c:254
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít VerifyScript soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:267
+#: build/pack.c:269
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor se spuští (trigger): %s\n"
-#: build/pack.c:296
+#: build/pack.c:298
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: otevření %s: %s\n"
-#: build/pack.c:306
+#: build/pack.c:308
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: čtení %s: %s\n"
-#: build/pack.c:315 build/pack.c:541
+#: build/pack.c:317 build/pack.c:543
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n"
-#: build/pack.c:343
+#: build/pack.c:345
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s není RPM balíček\n"
-#: build/pack.c:352
+#: build/pack.c:354
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: čtení hlavičky z %s\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:502
+#: build/pack.c:504
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:512
+#: build/pack.c:514
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Špatná CSA data\n"
-#: build/pack.c:548
+#: build/pack.c:550
#, fuzzy
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:568
+#: build/pack.c:570
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Generuji podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:594
+#: build/pack.c:596
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: build/pack.c:630 lib/psm.c:1468
+#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat balíček: %s\n"
-#: build/pack.c:645
+#: build/pack.c:647
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít cíl pro podepsání %s: %s\n"
-#: build/pack.c:656
+#: build/pack.c:658
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:670
+#: build/pack.c:672
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:680
+#: build/pack.c:682
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Nemohu přečíst payload z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:686
+#: build/pack.c:688
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat payload do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:711 lib/psm.c:1758
+#: build/pack.c:713 lib/psm.c:1743
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapsáno: %s\n"
-#: build/pack.c:780
+#: build/pack.c:782
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nemohu vygenerovat jméno souboru pro balíček %s: %s\n"
-#: build/pack.c:797
+#: build/pack.c:799
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
@@ -949,123 +950,123 @@ msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %%files: %s\n"
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "řádek %d: Druhý seznam %%files\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:242
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Architektura je vyřazena: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:243
+#: build/parsePreamble.c:247
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Architektura není zahrnuta: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:248
+#: build/parsePreamble.c:252
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS je vyřazen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:253
+#: build/parsePreamble.c:257
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS není zahrnut: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:275
+#: build/parsePreamble.c:280
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "Položka %s musí být v balíčku přítomna: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:303
+#: build/parsePreamble.c:309
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Duplikovaná položka %s v balíčku: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:364
+#: build/parsePreamble.c:372
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít ikonu %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:382
+#: build/parsePreamble.c:390
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Nemohu přečíst ikonu %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:395
+#: build/parsePreamble.c:403
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:440
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "řádek %d: Značka má jen jeden token: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:481
+#: build/parsePreamble.c:489
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "řádek %d: Počkozená značka: %s\n"
#. Empty field
-#: build/parsePreamble.c:489
+#: build/parsePreamble.c:497
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "řádek %d: Prázdná značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:512 build/parsePreamble.c:519
+#: build/parsePreamble.c:520 build/parsePreamble.c:527
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "řádek %d: Nepřípustný znak '-' v %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:580 build/parseSpec.c:417
+#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:423
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot nemůže být \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:593
+#: build/parsePreamble.c:601
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "řádek %d: Prefixy nesmí končit znakem \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:605
+#: build/parsePreamble.c:613
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "řádek %d: Docdir musí začínat na '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617
+#: build/parsePreamble.c:625
#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "řádek %d: Položka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:657 build/parsePreamble.c:668
+#: build/parsePreamble.c:665 build/parsePreamble.c:676
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatné určení %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:694
+#: build/parsePreamble.c:702
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatný formát BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:703
+#: build/parsePreamble.c:711
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interní chyba: Špatná značka: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:863
+#: build/parsePreamble.c:871
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Špatná specifikace balíčku: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:869
+#: build/parsePreamble.c:877
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Balíček již existuje: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:896
+#: build/parsePreamble.c:904
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "řádek %d: Neznámá značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:918
+#: build/parsePreamble.c:926
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Spec soubor nemůže použít BuildRoot\n"
@@ -1104,41 +1105,41 @@ msgstr "řádek %d: Špatný parametr v %%setup: %s\n"
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatná volba v %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:481
+#: build/parsePrep.c:483
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "řádek %d: K %%patch -b potřebuji parametr: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:490
+#: build/parsePrep.c:492
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "řádek %d: K %%patch -z potřebuji parametr: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:502
+#: build/parsePrep.c:504
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "řádek %d: K %%patch -p potřebuji parametr: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:509
+#: build/parsePrep.c:511
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatný parametr pro %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:516
+#: build/parsePrep.c:518
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "Příliš mnoho patchů!\n"
-#: build/parsePrep.c:520
+#: build/parsePrep.c:522
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatný parametr pro %%patch: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:556
+#: build/parsePrep.c:558
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "řádek %d: druhý %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:101
+#: build/parseReqs.c:102
#, c-format
msgid ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
@@ -1146,17 +1147,17 @@ msgstr ""
"řádek %d: Položky v závislostech musí začínat alfanumerickým znakem, '_' "
"nebo '/': %s\n"
-#: build/parseReqs.c:112
+#: build/parseReqs.c:113
#, c-format
msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
msgstr "řádek %d: Jméno souboru není dovoleno: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:144
+#: build/parseReqs.c:145
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "řádek %d: Jméno s verzí není dovoleno: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:175
+#: build/parseReqs.c:176
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "řádek %d: Vyžadována verze: %s\n"
@@ -1181,47 +1182,47 @@ msgstr "řádek %d: jméno skriptu musí začínat na '/': %s\n"
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "řádek %d: Druhý %s\n"
-#: build/parseSpec.c:151
+#: build/parseSpec.c:157
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "řádek %d: %s\n"
#. XXX Fstrerror
-#: build/parseSpec.c:203
+#: build/parseSpec.c:209
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:219
+#: build/parseSpec.c:225
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Neuzavřený %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:291
+#: build/parseSpec.c:297
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrátil %d\n"
-#: build/parseSpec.c:300
+#: build/parseSpec.c:306
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else bez počítečního %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:312
+#: build/parseSpec.c:318
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif bez počátečního %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:326 build/parseSpec.c:335
+#: build/parseSpec.c:332 build/parseSpec.c:341
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "poškozený příkaz %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:536
+#: build/parseSpec.c:542
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nenalezeny žádné kompatibilní architektury pro sestavení\n"
-#: build/parseSpec.c:594
+#: build/parseSpec.c:600
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Balíček nemá žádné %%description: %s\n"
@@ -1379,59 +1380,59 @@ msgstr "cílová platforma předefinována"
msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
msgstr "vyhledat i18N řetězce ve specfile katalogu"
-#: build/spec.c:237
+#: build/spec.c:238
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatné číslo: %s\n"
-#: build/spec.c:243
+#: build/spec.c:244
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "řádek %d: Špatné číslo %s: %d\n"
-#: build/spec.c:305
+#: build/spec.c:307
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatné číslo %s: %s\n"
-#: lib/cpio.c:203
+#: lib/cpio.c:207
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(chyba: 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:206
+#: lib/cpio.c:210
msgid "Bad magic"
msgstr "Špatné magické číslo"
-#: lib/cpio.c:207
+#: lib/cpio.c:211
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Špatná nebo nečitelná hlavička"
-#: lib/cpio.c:228
+#: lib/cpio.c:232
msgid "Header size too big"
msgstr "Velikost hlavičky je přiliš velká"
-#: lib/cpio.c:229
+#: lib/cpio.c:233
msgid "Unknown file type"
msgstr "Neznámý typ souboru"
-#: lib/cpio.c:230
+#: lib/cpio.c:234
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "Chybějící hardlink(y)"
-#: lib/cpio.c:231
+#: lib/cpio.c:235
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr "MD5 součet nesouhlasí"
-#: lib/cpio.c:232
+#: lib/cpio.c:236
msgid "Internal error"
msgstr "Interní chyba"
-#: lib/cpio.c:233
+#: lib/cpio.c:237
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:244
+#: lib/cpio.c:248
msgid " failed - "
msgstr "selhal - "
@@ -1440,52 +1441,52 @@ msgstr "selhal - "
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "balíček %s je již nainstalován"
-#: lib/depends.c:406
+#: lib/depends.c:393
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:431
+#: lib/depends.c:419
#, fuzzy
msgid "(rpmrc provides)"
msgstr "%s: %-45s ANO (rpmrc poskytuje)\n"
-#: lib/depends.c:447
+#: lib/depends.c:436
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "%s: %-45s ANO (rpmlib poskytuje)\n"
-#: lib/depends.c:468
+#: lib/depends.c:458
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "Špatný soubor: %s: %s\n"
-#: lib/depends.c:480
+#: lib/depends.c:471
#, fuzzy
msgid "(db provides)"
msgstr "%s: %-45s ANO (db poskytuje)\n"
-#: lib/depends.c:493
+#: lib/depends.c:484
#, fuzzy
msgid "(db package)"
msgstr "žádné balíčky\n"
-#: lib/depends.c:834
+#: lib/depends.c:828
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:955
+#: lib/depends.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1231
+#: lib/depends.c:1228
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== ukládání tsort relací\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1337
+#: lib/depends.c:1334
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
@@ -1493,202 +1494,203 @@ msgid ""
msgstr ""
"========== tsorting balíčků (pořadí, #předchůdce, #následovník, hloubka)\n"
-#: lib/depends.c:1430
+#: lib/depends.c:1427
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr "========== pouze úspěšné (pořadí dle prezentace)\n"
-#: lib/depends.c:1500
+#: lib/depends.c:1497
msgid "LOOP:\n"
msgstr "SMYČKA:\n"
-#: lib/depends.c:1535
+#: lib/depends.c:1532
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== pokračuje tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1540
+#: lib/depends.c:1537
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:31 lib/formats.c:57 lib/formats.c:91 lib/formats.c:301
-#: rpmdb/header.c:3052 rpmdb/header.c:3075 rpmdb/header.c:3099
+#: lib/formats.c:31 lib/formats.c:57 lib/formats.c:92 lib/formats.c:305
+#: rpmdb/header.c:3130 rpmdb/header.c:3153 rpmdb/header.c:3177
msgid "(not a number)"
msgstr "(není číslo)"
-#: lib/formats.c:152
+#: lib/formats.c:156
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(není číslo)"
-#: lib/formats.c:162
+#: lib/formats.c:166
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:228 lib/formats.c:274
+#: lib/formats.c:231 lib/formats.c:278
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(není číslo)"
-#: lib/fs.c:78
+#: lib/fs.c:77
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
msgstr "mntctl() nevrátil velikost: %s\n"
-#: lib/fs.c:93
+#: lib/fs.c:92
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() nevrátil přípojné body: %s\n"
-#: lib/fs.c:113 lib/fs.c:196 lib/fs.c:304
+#: lib/fs.c:112 lib/fs.c:197 lib/fs.c:307
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:156 rpmio/url.c:518
+#: lib/fs.c:155 rpmio/url.c:520
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:327
+#: lib/fs.c:330
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "soubor %s je na neznámém zařízení\n"
-#: lib/fsm.c:330
+#: lib/fsm.c:334
#, fuzzy
msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
msgstr "========= Adresáře, které nebyly explicitně zařazeny do balíčku:\n"
-#: lib/fsm.c:332
+#: lib/fsm.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%10d %s\n"
msgstr "%9d %s\n"
-#: lib/fsm.c:1231
+#: lib/fsm.c:1244
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr "vytvořen adresář %s s právy %04o.\n"
-#: lib/fsm.c:1525
+#: lib/fsm.c:1539
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1652 lib/fsm.c:1784
+#: lib/fsm.c:1666 lib/fsm.c:1798
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s uloženo jako %s\n"
-#: lib/fsm.c:1810
+#: lib/fsm.c:1824
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s odstranění %s selhalo: Adresář není prázdný\n"
-#: lib/fsm.c:1816
+#: lib/fsm.c:1830
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1826
+#: lib/fsm.c:1840
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink %s selhal: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1846
+#: lib/fsm.c:1860
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
-#: lib/misc.c:209 lib/misc.c:214 lib/misc.c:220
+#: lib/misc.c:208 lib/misc.c:213 lib/misc.c:219
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: lib/package.c:211 lib/rpmchecksig.c:180 lib/rpmchecksig.c:605
+#: lib/package.c:216 lib/rpmchecksig.c:180 lib/rpmchecksig.c:605
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/package.c:224
+#: lib/package.c:231
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "práce s balíčky verze 1 není podporována touto verzí RPM\n"
-#: lib/package.c:232
+#: lib/package.c:239
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "tato verze RPM podporuje práci s balíčky s verzí <= 4\n"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:198 lib/rpmchecksig.c:621
+#: lib/package.c:248 lib/rpmchecksig.c:198 lib/rpmchecksig.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/package.c:245 lib/rpmchecksig.c:202 lib/rpmchecksig.c:626
+#: lib/package.c:252 lib/rpmchecksig.c:202 lib/rpmchecksig.c:626
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:291 lib/rpmchecksig.c:524
+#: lib/package.c:298 lib/rpmchecksig.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/package.c:326 lib/package.c:351 lib/package.c:381 lib/rpmchecksig.c:697
+#: lib/package.c:333 lib/package.c:358 lib/package.c:388 lib/rpmchecksig.c:697
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:393 lib/rpmchecksig.c:122 lib/rpmchecksig.c:553
+#: lib/package.c:400 lib/rpmchecksig.c:122 lib/rpmchecksig.c:553
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
-#: lib/poptALL.c:150 lib/poptALL.c:154 lib/poptALL.c:158
+#: lib/poptALL.c:157 lib/poptALL.c:161 lib/poptALL.c:165
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního makro souboru"
-#: lib/poptALL.c:151 lib/poptALL.c:155 lib/poptALL.c:159
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:166
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:236
+#. @-nullpass@
+#: lib/poptALL.c:253
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:51
+#: lib/poptI.c:50
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "vynechané cesty musí začínat znakem /"
-#: lib/poptI.c:65
+#: lib/poptI.c:64
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "přemístění musejí začínat znakem /"
-#: lib/poptI.c:68
+#: lib/poptI.c:67
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "přemístění musejí obsahovat ="
-#: lib/poptI.c:71
+#: lib/poptI.c:70
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /"
-#: lib/poptI.c:85
+#: lib/poptI.c:84
msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:92
+#: lib/poptI.c:91
#, fuzzy
msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
msgstr "porušený rollback čas"
-#: lib/poptI.c:112
+#: lib/poptI.c:111
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"nainstalovat všechny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat"
-#: lib/poptI.c:116
+#: lib/poptI.c:115
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -1696,146 +1698,146 @@ msgstr ""
"odstranit všechny balíčky odpovídající <balíčku> (obvykle se generuje chyba, "
"specifikuje-li <balíček> více balíčků)"
-#: lib/poptI.c:122 lib/poptI.c:177
+#: lib/poptI.c:121 lib/poptI.c:176
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky"
-#: lib/poptI.c:126
+#: lib/poptI.c:125
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku"
-#: lib/poptI.c:129
+#: lib/poptI.c:128
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr "uchovat smazané soubory přesunem do podadresáře"
-#: lib/poptI.c:132
+#: lib/poptI.c:131
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "smazat (deinstalovat) balíček"
-#: lib/poptI.c:132
+#: lib/poptI.c:131
msgid "<package>+"
msgstr "<balíček>"
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:134
msgid "do not install documentation"
msgstr "neinstalovat dokumentaci"
-#: lib/poptI.c:137
+#: lib/poptI.c:136
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "přeskočit soubory s úvodní cestou <cesta> "
-#: lib/poptI.c:138
+#: lib/poptI.c:137
msgid "<path>"
msgstr "<cesta>"
-#: lib/poptI.c:141
+#: lib/poptI.c:140
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:144
+#: lib/poptI.c:143
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "aktualizace balíčku jestliže je již nainstalován"
-#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:161 lib/poptI.c:242
+#: lib/poptI.c:144 lib/poptI.c:160 lib/poptI.c:241
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<soubor_balíčku>+"
-#: lib/poptI.c:147
+#: lib/poptI.c:146
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "během instalace balíčku zobrazit dvojité křížky (dobré s -v)"
-#: lib/poptI.c:150
+#: lib/poptI.c:149
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku"
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:152
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "nekontrolovat operační systém balíčku"
-#: lib/poptI.c:156
+#: lib/poptI.c:155
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "nekontrolovat volné místo na disku před instalací"
-#: lib/poptI.c:158
+#: lib/poptI.c:157
msgid "install documentation"
msgstr "nainstalovat dokumentaci"
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:160
#, fuzzy
msgid "install package(s)"
msgstr "nainstalovat balíček"
-#: lib/poptI.c:163
+#: lib/poptI.c:162
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů"
-#: lib/poptI.c:165
+#: lib/poptI.c:164
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:167
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "pro vyřešení závislostí neměnit pořadí instalace balíčků"
-#: lib/poptI.c:173
+#: lib/poptI.c:172
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:180
+#: lib/poptI.c:179
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
-#: lib/poptI.c:183
+#: lib/poptI.c:182
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:185
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:188
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
-#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:273 lib/poptQV.c:310
+#: lib/poptI.c:191 lib/poptQV.c:274 lib/poptQV.c:311
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: lib/poptI.c:194 lib/poptQV.c:276 lib/poptQV.c:312
+#: lib/poptI.c:193 lib/poptQV.c:277 lib/poptQV.c:313
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ověřit podpis v balíčku"
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:197
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "nespouštět žádné skripty aktivované tímto balíčkem"
-#: lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:200
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky"
-#: lib/poptI.c:204
+#: lib/poptI.c:203
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
-#: lib/poptI.c:207
+#: lib/poptI.c:206
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
-#: lib/poptI.c:210
+#: lib/poptI.c:209
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
-#: lib/poptI.c:214
+#: lib/poptI.c:213
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -1843,456 +1845,463 @@ msgstr ""
"aktualizovat na starou verzi balíčku (--force to dělá při aktualizacích "
"automaticky)"
-#: lib/poptI.c:218
+#: lib/poptI.c:217
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "během instalace balíčku zobrazit procenta"
-#: lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:219
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "přemístit soubory do <adr>, jsou-li přemístitelné"
-#: lib/poptI.c:223
+#: lib/poptI.c:222
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "přemístit soubory ze <staré_cesty> do <nové_cesty>"
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:223
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<stará_cesta>=<nová_cesta>"
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:226
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr "uchovat smazané soubory pomocí přebalení"
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:229
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "instalovat, i když balíček přepíše existující soubory"
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:232
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "přeinstalovat, i když je již balíček přítomen"
-#: lib/poptI.c:235
+#: lib/poptI.c:234
#, fuzzy
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr "odinstalovat nové balíčky, reinstalovat staré balíčky zpět do data"
-#: lib/poptI.c:236
+#: lib/poptI.c:235
msgid "<date>"
msgstr "<datum>"
-#: lib/poptI.c:238
+#: lib/poptI.c:237
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "neinstalovat ale sdělit, zda-li by to fungovalo či nikoli"
-#: lib/poptI.c:241
+#: lib/poptI.c:240
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "aktualizace balíčku"
-#: lib/poptQV.c:96
+#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify all packages"
msgstr "dotázat/ověřit všechny balíčky"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:97
#, fuzzy
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "režim kontroly"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:99
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
-#: lib/poptQV.c:102
+#: lib/poptQV.c:101
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) with file identifier"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
-#: lib/poptQV.c:104
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
-#: lib/poptQV.c:106
+#: lib/poptQV.c:105
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
-#: lib/poptQV.c:108
+#: lib/poptQV.c:107
msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
msgstr "dotaz/ověření souboru s balíčkem (tj. binárního RPM souboru)"
-#: lib/poptQV.c:110
+#: lib/poptQV.c:109
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
-#: lib/poptQV.c:112
+#: lib/poptQV.c:111
msgid "rpm query mode"
msgstr "režim dotazů"
-#: lib/poptQV.c:114
+#: lib/poptQV.c:113
#, fuzzy
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
-#: lib/poptQV.c:116
+#: lib/poptQV.c:115
msgid "display known query tags"
msgstr "zobrazit známé značky pro dotazy"
-#: lib/poptQV.c:118
+#: lib/poptQV.c:117
msgid "query a spec file"
msgstr "dotaz na spec soubor"
-#: lib/poptQV.c:118
+#: lib/poptQV.c:117
msgid "<spec>"
msgstr "<spec>"
-#: lib/poptQV.c:120
+#: lib/poptQV.c:119
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
-#: lib/poptQV.c:122
+#: lib/poptQV.c:121
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "dotaz na balíčky aktivované balíčkem"
-#: lib/poptQV.c:124
+#: lib/poptQV.c:123
msgid "rpm verify mode"
msgstr "režim kontroly"
-#: lib/poptQV.c:126
+#: lib/poptQV.c:125
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících závislost"
-#: lib/poptQV.c:128
+#: lib/poptQV.c:127
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících závislost"
-#: lib/poptQV.c:188
+#: lib/poptQV.c:189
msgid "list all configuration files"
msgstr "vypsat všechny konfigurační soubory"
-#: lib/poptQV.c:190
+#: lib/poptQV.c:191
msgid "list all documentation files"
msgstr "vypsat všechny soubory s dokumentací"
-#: lib/poptQV.c:192
+#: lib/poptQV.c:193
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobrazit základní informace o souborech"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:195
msgid "list files in package"
msgstr "vypsat soubory v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:199
+#: lib/poptQV.c:200
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "vynechat %%ghost soubory"
-#: lib/poptQV.c:203
+#: lib/poptQV.c:204
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr "vynechat %%license soubory"
-#: lib/poptQV.c:206
+#: lib/poptQV.c:207
#, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "vynechat %%readme soubory"
-#: lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptQV.c:213
msgid "use the following query format"
msgstr "použij následující formát dotazů"
-#: lib/poptQV.c:214
+#: lib/poptQV.c:215
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "nahradit i18n sekce do spec souboru"
-#: lib/poptQV.c:216
+#: lib/poptQV.c:217
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobrazit stav vypsaných souborů"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:219
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "zobrazit rozšířený výpis souborů"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:239
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:241
+#: lib/poptQV.c:242
msgid "don't verify size of files"
msgstr "nekontrolovat velikost souborů"
-#: lib/poptQV.c:244
+#: lib/poptQV.c:245
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek"
-#: lib/poptQV.c:247
+#: lib/poptQV.c:248
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "nekontrolovat vlastníka souborů"
-#: lib/poptQV.c:250
+#: lib/poptQV.c:251
msgid "don't verify group of files"
msgstr "nekontrolovat skupinu souborů"
-#: lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "nekontrolovat čas změny souboru"
-#: lib/poptQV.c:256 lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:257 lib/poptQV.c:260
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "nekontrolovat mód souborů"
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:274
+#: lib/poptQV.c:265 tools/rpmgraph.c:274
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: lib/poptQV.c:266 lib/poptQV.c:270
+#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:271
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "nespouštět %verifyscript (pokud existuje)"
-#: lib/poptQV.c:281
+#: lib/poptQV.c:282
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavičce"
-#: lib/poptQV.c:284
+#: lib/poptQV.c:285
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:300
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)"
-#: lib/poptQV.c:301
+#: lib/poptQV.c:302
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "ověřit podpis v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:303
+#: lib/poptQV.c:304
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:306
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)"
-#: lib/poptQV.c:307
+#: lib/poptQV.c:308
msgid "generate signature"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
+#. @=boundsread@
#. @-modfilesys@
-#: lib/psm.c:259 rpmdb/header.c:388 rpmdb/header_internal.c:163
+#: lib/psm.c:261 rpmdb/header.c:401 rpmdb/header_internal.c:164
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Datový typ %d není podporován\n"
-#: lib/psm.c:460
+#: lib/psm.c:462
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:466
+#: lib/psm.c:468
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "nemohu zapsat do %%%s %s\n"
-#: lib/psm.c:497
+#: lib/psm.c:499
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "očekávám balíček se zdrojovými kódy, nalezen však binární\n"
-#: lib/psm.c:616
+#: lib/psm.c:618
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n"
-#: lib/psm.c:736
+#: lib/psm.c:738
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
msgstr "%s: spouštím %s skript(y) (pokud existují)\n"
-#: lib/psm.c:906
+#: lib/psm.c:908
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr "provedení skripletu %s z %s-%s-%s selhalo, návratový kód byl: %s\n"
-#: lib/psm.c:913
+#: lib/psm.c:915
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratový kód: %d\n"
-#: lib/psm.c:1253
+#: lib/psm.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s-%s-%s obsahuje %d souborů, test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1375
+#: lib/psm.c:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), přeskakuji %s-%s-%s\n"
-#: lib/psm.c:1519
+#: lib/psm.c:1504
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uživatel %s neexistuje - použit uživatel root\n"
-#: lib/psm.c:1528
+#: lib/psm.c:1513
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s neexistuje - použita skupina root\n"
-#: lib/psm.c:1570
+#: lib/psm.c:1555
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1571
+#: lib/psm.c:1556
msgid " on file "
msgstr " na souboru "
-#: lib/psm.c:1766
+#: lib/psm.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1769
+#: lib/psm.c:1754
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s selhalo\n"
-#: lib/query.c:129 lib/rpmts.c:283
+#: lib/query.c:124 lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "nesprávný formát: %s\n"
-#: lib/query.c:228
+#. @-boundswrite@
+#: lib/query.c:183
msgid "(contains no files)"
msgstr "(neobsahuje žádné soubory)"
-#: lib/query.c:289
+#: lib/query.c:248
msgid "normal "
msgstr "normální "
-#: lib/query.c:292
+#: lib/query.c:251
msgid "replaced "
msgstr "nahrazen "
-#: lib/query.c:295
+#: lib/query.c:254
msgid "not installed "
msgstr "neinstalován "
-#: lib/query.c:298
+#: lib/query.c:257
msgid "net shared "
msgstr "sdílen v síti "
-#: lib/query.c:301
+#: lib/query.c:260
+msgid "(no state) "
+msgstr "(chybí stav) "
+
+#: lib/query.c:263
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(neznámý %3d) "
-#: lib/query.c:306
-msgid "(no state) "
-msgstr "(chybí stav) "
+#: lib/query.c:281
+#, fuzzy
+msgid "package has not file owner/group lists\n"
+msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n"
-#: lib/query.c:325 lib/query.c:381
+#: lib/query.c:314
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n"
-#: lib/query.c:476
+#: lib/query.c:406
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
-#: lib/query.c:635 lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:362 lib/rpminstall.c:493
+#: lib/query.c:565 lib/query.c:599 lib/rpminstall.c:362 lib/rpminstall.c:493
#: lib/rpminstall.c:875 tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
-#: lib/query.c:647
+#: lib/query.c:577
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "dotaz na %s se nezdařil\n"
-#: lib/query.c:653
+#: lib/query.c:583
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "nelze provést dotaz na zdrojové balíčky starého formátu\n"
-#: lib/query.c:679 lib/rpminstall.c:506
+#: lib/query.c:609 lib/rpminstall.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a package manifest: %s\n"
msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n"
-#: lib/query.c:723
+#: lib/query.c:653
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "dotaz na spec soubor %s selhal, nemohu parsovat\n"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:674
msgid "no packages\n"
msgstr "žádné balíčky\n"
-#: lib/query.c:764
+#: lib/query.c:694
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje žádné balíčky\n"
-#: lib/query.c:774
+#: lib/query.c:704
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n"
-#: lib/query.c:788 lib/query.c:810 lib/query.c:831 lib/query.c:866
+#: lib/query.c:718 lib/query.c:740 lib/query.c:761 lib/query.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
-#: lib/query.c:798 lib/query.c:816 lib/query.c:841 lib/query.c:871
+#: lib/query.c:728 lib/query.c:746 lib/query.c:771 lib/query.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n"
-#: lib/query.c:882
+#: lib/query.c:812
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n"
-#: lib/query.c:893
+#: lib/query.c:823
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "žádný balíček neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:927
+#: lib/query.c:857
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:931
+#: lib/query.c:861
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "soubor %s nevlastní žádný balíček\n"
-#: lib/query.c:958
+#: lib/query.c:888
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
-#: lib/query.c:961
+#: lib/query.c:891
#, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "záznam balíčku číslo: %u\n"
-#: lib/query.c:966
+#: lib/query.c:896
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "záznam %d nelze přečíst\n"
-#: lib/query.c:977 lib/rpminstall.c:660
+#: lib/query.c:907 lib/rpminstall.c:660
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
@@ -2420,37 +2429,37 @@ msgstr " %s A %s\tB %s\n"
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "balíček %s-%s-%s má nesplněné požadavky: %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:561
+#: lib/rpmfi.c:598
#, fuzzy
msgid "========== relocations\n"
msgstr "========== ukládání tsort relací\n"
-#: lib/rpmfi.c:565
+#: lib/rpmfi.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "OS je vyřazen: %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:568
+#: lib/rpmfi.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:638
+#: lib/rpmfi.c:675
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding multilib path %s%s\n"
msgstr "Provádění(%s): %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:704
+#: lib/rpmfi.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "Provádění(%s): %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:714
+#: lib/rpmfi.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "Provádění(%s): %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:793
+#: lib/rpmfi.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
@@ -2546,7 +2555,7 @@ msgstr "řádek: %s\n"
msgid "rollback %d packages to %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:51
+#: lib/rpmlead.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
@@ -2791,122 +2800,122 @@ msgstr "vynechat případné PGP podpisy"
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:248
+#: lib/signature.c:250
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:335 lib/signature.c:444 lib/signature.c:721
-#: lib/signature.c:760
+#: lib/signature.c:337 lib/signature.c:446 lib/signature.c:723
+#: lib/signature.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:351
+#: lib/signature.c:353
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "%s selhalo\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:358
+#: lib/signature.c:360
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:366
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:382 lib/signature.c:492
+#: lib/signature.c:384 lib/signature.c:494
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:387
+#: lib/signature.c:389
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:461
+#: lib/signature.c:463
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "%s selhalo\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:468
+#: lib/signature.c:470
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:474
+#: lib/signature.c:476
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:497
+#: lib/signature.c:499
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:765 lib/signature.c:820
+#: lib/signature.c:767 lib/signature.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n"
-#: lib/signature.c:797
+#: lib/signature.c:799
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:812
+#: lib/signature.c:814
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:857
+#: lib/signature.c:859
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Velikost hlavičky je přiliš velká"
-#: lib/signature.c:895
+#: lib/signature.c:897
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:946
+#: lib/signature.c:948
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavičce"
-#: lib/signature.c:1138
+#: lib/signature.c:1140
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "vynechat případné MD5 součty"
-#: lib/signature.c:1250
+#: lib/signature.c:1252
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1251
+#: lib/signature.c:1253
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:1327
+#: lib/signature.c:1329
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1354
+#: lib/signature.c:1356
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1358
+#: lib/signature.c:1360
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
@@ -2917,17 +2926,17 @@ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:907
+#: lib/transaction.c:910
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:297
+#: lib/verify.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "chybí { po %"
-#: lib/verify.c:397
+#: lib/verify.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
@@ -2991,99 +3000,99 @@ msgstr "sdílen v síti "
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:396
+#: rpmdb/dbconfig.c:401
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:434
+#: rpmdb/dbconfig.c:439
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:443
+#: rpmdb/dbconfig.c:448
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:452
+#: rpmdb/dbconfig.c:457
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
#. This should not be allowed
#. @-modfilesys@
-#: rpmdb/header.c:351
+#: rpmdb/header.c:360
msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "Počet dataLength() RPM_STRING_TYPE musí být 1.\n"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2248
+#: rpmdb/header.c:2310
msgid "missing { after %"
msgstr "chybí { po %"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2278
+#: rpmdb/header.c:2340
msgid "missing } after %{"
msgstr "po %{ chybí }"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2292
+#: rpmdb/header.c:2354
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdný formát značky"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2306
+#: rpmdb/header.c:2368
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdné jméno značky"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2323
+#: rpmdb/header.c:2385
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámá značka"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2350
+#: rpmdb/header.c:2412
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na konci pole očekáváno ]"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2368
+#: rpmdb/header.c:2430
msgid "unexpected ]"
msgstr "neočekávaná ]"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2372
+#: rpmdb/header.c:2434
msgid "unexpected }"
msgstr "neočekávaná }"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2441
+#: rpmdb/header.c:2503
msgid "? expected in expression"
msgstr "ve výrazu očekáván ?"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2450
+#: rpmdb/header.c:2512
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ve výrazu je po ? očekávána {"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2463 rpmdb/header.c:2508
+#: rpmdb/header.c:2525 rpmdb/header.c:2570
msgid "} expected in expression"
msgstr "ve výrazu je očekávána }"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2473
+#: rpmdb/header.c:2535
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "v podvýrazu je po ? očekávána :"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2555
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ve výrazu je po : očekávána {"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2518
+#: rpmdb/header.c:2580
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na konci výrazu je očekáváno |"
@@ -3105,255 +3114,255 @@ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generovat hlavičky balíčků kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
#. @-modfilesys@
-#: rpmdb/rpmdb.c:166
+#: rpmdb/rpmdb.c:169
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:240
+#: rpmdb/rpmdb.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "nemohu otevřít RPM databázi v %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:262
+#: rpmdb/rpmdb.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "nemohu otevřít RPM databázi v %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:705
+#: rpmdb/rpmdb.c:721
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:995 rpmdb/rpmdb.c:1124 rpmdb/rpmdb.c:1173 rpmdb/rpmdb.c:2049
-#: rpmdb/rpmdb.c:2154 rpmdb/rpmdb.c:2841
+#: rpmdb/rpmdb.c:1011 rpmdb/rpmdb.c:1140 rpmdb/rpmdb.c:1189 rpmdb/rpmdb.c:2065
+#: rpmdb/rpmdb.c:2170 rpmdb/rpmdb.c:2857
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1388
+#: rpmdb/rpmdb.c:1404
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1972
+#: rpmdb/rpmdb.c:1988
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2237
+#: rpmdb/rpmdb.c:2253
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2298
+#: rpmdb/rpmdb.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2409
+#: rpmdb/rpmdb.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2413
+#: rpmdb/rpmdb.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2440
+#: rpmdb/rpmdb.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2461
+#: rpmdb/rpmdb.c:2477
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2471
+#: rpmdb/rpmdb.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2613
+#: rpmdb/rpmdb.c:2629
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2833
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2821
+#: rpmdb/rpmdb.c:2837
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2857
+#: rpmdb/rpmdb.c:2873
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3196
+#: rpmdb/rpmdb.c:3212
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3231
+#: rpmdb/rpmdb.c:3247
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3258
+#: rpmdb/rpmdb.c:3274
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "znovu vytvořit databázi z existující databáze"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3262
+#: rpmdb/rpmdb.c:3278
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3268
+#: rpmdb/rpmdb.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3270
+#: rpmdb/rpmdb.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3277
+#: rpmdb/rpmdb.c:3293
#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3288
+#: rpmdb/rpmdb.c:3304
#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3312
+#: rpmdb/rpmdb.c:3328
#, c-format
msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3352
+#: rpmdb/rpmdb.c:3368
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3370
+#: rpmdb/rpmdb.c:3386
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3378
+#: rpmdb/rpmdb.c:3394
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3380
+#: rpmdb/rpmdb.c:3396
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3390
+#: rpmdb/rpmdb.c:3406
#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3392
+#: rpmdb/rpmdb.c:3408
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
-#: rpmio/macro.c:229
+#: rpmio/macro.c:230
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
#. XXX just in case
-#: rpmio/macro.c:366
+#: rpmio/macro.c:367
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:409
+#: rpmio/macro.c:410
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:647
+#: rpmio/macro.c:648
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:680
+#: rpmio/macro.c:681
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:686
+#: rpmio/macro.c:687
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:691
+#: rpmio/macro.c:692
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:697
+#: rpmio/macro.c:698
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:732
+#: rpmio/macro.c:733
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:850
+#: rpmio/macro.c:851
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:971
+#: rpmio/macro.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1167
+#: rpmio/macro.c:1168
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1237 rpmio/macro.c:1254
+#: rpmio/macro.c:1238 rpmio/macro.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1295
+#: rpmio/macro.c:1296
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1424
+#: rpmio/macro.c:1425
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1495
+#: rpmio/macro.c:1496
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1690 rpmio/macro.c:1696
+#: rpmio/macro.c:1691 rpmio/macro.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1699
+#: rpmio/macro.c:1700
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
@@ -3413,30 +3422,30 @@ msgstr ""
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
-#: rpmio/rpmio.c:1381
+#: rpmio/rpmio.c:1389
#, c-format
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:58
+#: rpmio/rpmlog.c:59
#, fuzzy
msgid "(no error)"
msgstr "(chyba: 0x%x)"
#. !< RPMLOG_EMERG
-#: rpmio/rpmlog.c:129 rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131
+#: rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 rpmio/rpmlog.c:132
#, fuzzy
msgid "fatal error: "
msgstr "Interní chyba"
#. !< RPMLOG_CRIT
-#: rpmio/rpmlog.c:132
+#: rpmio/rpmlog.c:133
#, fuzzy
msgid "error: "
msgstr "(chyba: 0x%x)"
#. !< RPMLOG_ERR
-#: rpmio/rpmlog.c:133
+#: rpmio/rpmlog.c:134
msgid "warning: "
msgstr ""
@@ -3470,13 +3479,13 @@ msgstr ""
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "řádek %d: Položka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
-#: rpmio/url.c:471
+#: rpmio/url.c:473
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "řádek %d: Položka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/url.c:538
+#: rpmio/url.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"