diff options
-rw-r--r-- | po/pl.po | 34 |
1 files changed, 14 insertions, 20 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-31 14:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-29 16:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-03 20:45+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2433,9 +2433,9 @@ msgid ")" msgstr ")" #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" -msgstr "wykonanie %s rmdir na %s nie powiodło się: katalog nie jest pusty\n" +msgstr "%s: nie ustawiono katalogu chroot\n" #: lib/rpmchroot.c:69 #, c-format @@ -2443,9 +2443,9 @@ msgid "Unable to change root directory: %m\n" msgstr "Nie można zmienić katalogu roota: %m\n" #: lib/rpmchroot.c:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to restore root directory: %m\n" -msgstr "Nie można zmienić katalogu roota: %m\n" +msgstr "Nie można przywrócić katalogu roota: %m\n" #: lib/rpmds.c:399 msgid "NO " @@ -2613,14 +2613,14 @@ msgid "not an rpm package\n" msgstr "nie jest pakietem RPM\n" #: lib/rpmlock.c:102 lib/rpmlock.c:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n" -msgstr "nie można utworzyć blokady transakcji na %s (%s)\n" +msgstr "nie można utworzyć blokady %s na %s (%s)\n" #: lib/rpmlock.c:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "waiting for %s lock on %s\n" -msgstr "oczekiwanie na blokadę transakcji na %s\n" +msgstr "oczekiwanie na blokadę %s na %s\n" #: lib/rpmprob.c:107 msgid "different" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n" #: lib/rpmts.c:980 msgid "transaction" -msgstr "" +msgstr "transakcji" #: lib/signature.c:135 #, c-format @@ -3082,14 +3082,14 @@ msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: pobrano uszkodzony nagłówek #%u - pomijanie.\n" #: lib/rpmdb.c:2225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" -msgstr "błąd(%d) podczas ustawiania wpisu nagłówka #%d do usunięcia %s\n" +msgstr "błąd(%d) podczas dodawania wpisu nagłówka #%d\n" #: lib/rpmdb.c:2235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" -msgstr "błąd(%d) podczas ustawiania wpisu nagłówka #%d do usunięcia %s\n" +msgstr "błąd(%d) podczas usuwania wpisu nagłówka #%d\n" #: lib/rpmdb.c:2260 #, c-format @@ -3374,9 +3374,3 @@ msgstr "%s: odczytanie manifestu nie powiodło się: %s\n" #: tools/rpmgraph.c:246 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych" - -#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" -#~ msgstr "dbiTagsInit: nierozpoznana nazwa znacznika: \"%s\" zignorowano\n" - -#~ msgid "rpmdbAdd: skipping" -#~ msgstr "rpmdbAdd: pomijanie" |