summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pl.po34
1 files changed, 14 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 81401bf9d..78af753f0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 14:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-29 16:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-03 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2433,9 +2433,9 @@ msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
-msgstr "wykonanie %s rmdir na %s nie powiodło się: katalog nie jest pusty\n"
+msgstr "%s: nie ustawiono katalogu chroot\n"
#: lib/rpmchroot.c:69
#, c-format
@@ -2443,9 +2443,9 @@ msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Nie można zmienić katalogu roota: %m\n"
#: lib/rpmchroot.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
-msgstr "Nie można zmienić katalogu roota: %m\n"
+msgstr "Nie można przywrócić katalogu roota: %m\n"
#: lib/rpmds.c:399
msgid "NO "
@@ -2613,14 +2613,14 @@ msgid "not an rpm package\n"
msgstr "nie jest pakietem RPM\n"
#: lib/rpmlock.c:102 lib/rpmlock.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
-msgstr "nie można utworzyć blokady transakcji na %s (%s)\n"
+msgstr "nie można utworzyć blokady %s na %s (%s)\n"
#: lib/rpmlock.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
-msgstr "oczekiwanie na blokadę transakcji na %s\n"
+msgstr "oczekiwanie na blokadę %s na %s\n"
#: lib/rpmprob.c:107
msgid "different"
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n"
#: lib/rpmts.c:980
msgid "transaction"
-msgstr ""
+msgstr "transakcji"
#: lib/signature.c:135
#, c-format
@@ -3082,14 +3082,14 @@ msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: pobrano uszkodzony nagłówek #%u - pomijanie.\n"
#: lib/rpmdb.c:2225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
-msgstr "błąd(%d) podczas ustawiania wpisu nagłówka #%d do usunięcia %s\n"
+msgstr "błąd(%d) podczas dodawania wpisu nagłówka #%d\n"
#: lib/rpmdb.c:2235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
-msgstr "błąd(%d) podczas ustawiania wpisu nagłówka #%d do usunięcia %s\n"
+msgstr "błąd(%d) podczas usuwania wpisu nagłówka #%d\n"
#: lib/rpmdb.c:2260
#, c-format
@@ -3374,9 +3374,3 @@ msgstr "%s: odczytanie manifestu nie powiodło się: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:246
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych"
-
-#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
-#~ msgstr "dbiTagsInit: nierozpoznana nazwa znacznika: \"%s\" zignorowano\n"
-
-#~ msgid "rpmdbAdd: skipping"
-#~ msgstr "rpmdbAdd: pomijanie"