summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2002-08-31 22:39:34 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2002-08-31 22:39:34 +0000
commitcc5d229b0e7a13f4d9efac2aed5926a0078df48c (patch)
treeb5a1a608498f322dad0cd9534ccd9da4c121b3a0 /po
parent929d5d38346273dbdaf20e5ceb3b1687405676af (diff)
downloadlibrpm-tizen-cc5d229b0e7a13f4d9efac2aed5926a0078df48c.tar.gz
librpm-tizen-cc5d229b0e7a13f4d9efac2aed5926a0078df48c.tar.bz2
librpm-tizen-cc5d229b0e7a13f4d9efac2aed5926a0078df48c.zip
Sync with rpm-4.1.
CVS patchset: 5695 CVS date: 2002/08/31 22:39:34
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po80
-rw-r--r--po/da.po82
-rw-r--r--po/de.po85
-rw-r--r--po/fi.po85
-rw-r--r--po/fr.po75
-rw-r--r--po/gl.po70
-rw-r--r--po/is.po70
-rw-r--r--po/ja.po86
-rw-r--r--po/ko.po82
-rw-r--r--po/no.po70
-rw-r--r--po/pl.po84
-rw-r--r--po/pt.po82
-rw-r--r--po/pt_BR.po75
-rw-r--r--po/ro.po70
-rw-r--r--po/rpm.pot70
-rw-r--r--po/ru.po109
-rw-r--r--po/sk.po84
-rw-r--r--po/sl.po87
-rw-r--r--po/sr.po85
-rw-r--r--po/sv.po82
-rw-r--r--po/tr.po82
21 files changed, 760 insertions, 935 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e9685b21a..89e2ed86a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "øádek: %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
@@ -2876,150 +2876,132 @@ msgstr "RPM verze %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "získávám seznam pøipojených systémù souborù\n"
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:177
-#, fuzzy
-msgid "No signature\n"
-msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-
-#: lib/signature.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "vynechat pøípadné PGP podpisy"
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "%s selhalo\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "Nemohu pøeèíst hlavièku z %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "%s selhalo\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "©patná %%_signature spec v souboru maker.\n"
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Velikost hlavièky je pøili¹ velká"
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavièce"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "vynechat pøípadné MD5 souèty"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
@@ -3788,6 +3770,14 @@ msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "vynechat pøípadné PGP podpisy"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "%s: spou¹tím %s skript(y) (pokud existují)\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 437c5aa78..f6b6d061e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "Installerer %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "læsning mislykkedes: %s (%d)\n"
@@ -2893,143 +2893,127 @@ msgstr ""
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "henter liste over monterede filsystemer\n"
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr "filen er ikke regulær -- overspringer størrelsestjek\n"
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "Forventet størrelse: %12d = indled(%d)+sign(%d)+fyld(%d)+data(%d)\n"
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " Faktisk størrelse: %12d\n"
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr "Ingen signatur\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "Gammel PGP-signatur\n"
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr "Gammel (internt brug) signatur! Hvordan fik du fingre i den!?\n"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Signaturstørrelse: %d\n"
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp fejlede\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp kunne ikke skrive signatur\n"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "PGP-signaturstørrelse: %d\n"
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kunne ikke læse signaturen\n"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Fik %d byte af PGP-signatur\n"
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg fejlede\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "GPG-signaturstørrelse: %d\n"
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Fik %d byte GPG-signatur\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Ugyldig angivelse af '%%_signature'-spec i makrofil.\n"
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du skal angive \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Hovedstørrelse er for stor"
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "overspring eventuelle MD5-signaturer"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Ingen signatur\n"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signaturfyld : %d\n"
@@ -3796,6 +3780,18 @@ msgstr ""
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
+#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
+#~ msgstr "filen er ikke regulær -- overspringer størrelsestjek\n"
+
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "Ingen signatur\n"
+
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "Gammel PGP-signatur\n"
+
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr "Gammel (internt brug) signatur! Hvordan fik du fingre i den!?\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "kører postinstallations-skript (hvis det findes)\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index db508ac64..d61e8cba5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Installiere %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "lesen fehlgeschlagen: %s (%d)"
@@ -3070,150 +3070,131 @@ msgstr "Hole %s heraus\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:177
-#, fuzzy
-msgid "No signature\n"
-msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "PGP-Signatur generieren"
-
-#: lib/signature.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr "Alte Signatur (nur intern)! Wie bist du daran gekommen!?"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Konnte pgp nicht durchführen"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp fehlgeschlagen"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp fehlgeschlagen beim Schreiben der Signatur"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nicht möglich, die Signatur zu lesen"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "pgp fehlgeschlagen"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "pgp fehlgeschlagen beim Schreiben der Signatur"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "\"pgp_name:\" muss in der rpmrc-Datei gesetzt sein"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "\"pgp_name:\" muss in der rpmrc-Datei gesetzt sein"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "Paket installieren"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "alle MD5-Signaturen überspringen"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
@@ -3997,6 +3978,18 @@ msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "PGP-Signatur generieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr "Alte Signatur (nur intern)! Wie bist du daran gekommen!?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "Keine Stufen ausführen"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8ba0d0c0b..e4550cec0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Asennan: %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "luku epäonnistui: %s (%d)"
@@ -2931,150 +2931,131 @@ msgstr "Haen: %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:177
-#, fuzzy
-msgid "No signature\n"
-msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
-
-#: lib/signature.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr "Vanha (sisäisen käytön) allekirjoitus! Mistä sait sen!?"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp epäonnistui"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "pgp epäonnistui"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "pgp ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "asenna paketti"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "ohita MD5-allekirjoitukset"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
@@ -3849,6 +3830,18 @@ msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr "Vanha (sisäisen käytön) allekirjoitus! Mistä sait sen!?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8587f5002..67514ea32 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
@@ -2970,146 +2970,129 @@ msgstr ""
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr " --sign - genre une signature PGP"
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "La construction a chou.\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "La construction a chou.\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr " --sign - genre une signature PGP"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
@@ -3873,6 +3856,10 @@ msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr " --sign - genre une signature PGP"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
#~ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 05a233897..672e37ee5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr ""
@@ -2789,139 +2789,123 @@ msgstr ""
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
msgid "pgp failed\n"
msgstr ""
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
msgid "gpg failed\n"
msgstr ""
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index e63b0919a..ee2fd6dac 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr ""
@@ -2818,140 +2818,124 @@ msgstr ""
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp brást\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp gat ekki lesið undirskriftina\n"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "get ekki lesið undirskriftina\n"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
msgid "gpg failed\n"
msgstr "ggp brást\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg get ekki lesið undirskriftina\n"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8783a8d09..632f298b2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "Æɤ߹þ¤ß¤Î¼ºÇÔ: %s (%d)"
@@ -2979,150 +2979,132 @@ msgstr "¥½¡¼¥¹¤Ï: %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°ìÈ̤Υե¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ¥µ¥¤¥º¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n"
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "½ð̾¥µ¥¤¥º: %d\n"
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr "½ð̾¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "¸Å¤¤ PGP ½ð̾\n"
-
-#: lib/signature.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr "¸Å¤¤(ÆâÉô¤À¤±¤Î)½ð̾! ¤É¤¦¤ä¤Ã¤Æ¤½¤ì¤ò¼ê¤Ë¤¤¤ì¤Þ¤·¤¿¤«!?"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "½ð̾¥µ¥¤¥º: %d\n"
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp ¼ºÇÔ"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp ¤¬½ð̾¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "PGP ½ð̾¥µ¥¤¥º: %d\n"
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "½ð̾¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "PGP ½ð̾¤Î %d ¥Ð¥¤¥È¤ò¼èÆÀ\n"
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg ¼ºÇÔ"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg ¤¬½ð̾¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "GPG ½ð̾¥µ¥¤¥º: %s\n"
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "GPG ½ð̾¤Î %d ¥Ð¥¤¥È¤ò¼èÆÀ\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î̵¸ú¤Ê %%_signature ¡£\n"
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë \"%%_pgp_name\" ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë \"%%_pgp_name\" ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥µ¥¤¥º¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Þ¤»¤ó"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "MD5 ½ð̾¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "½ð̾¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "½ð̾¥Ñ¥Ã¥É: %d\n"
@@ -3898,6 +3880,20 @@ msgstr ""
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
+#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°ìÈ̤Υե¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ¥µ¥¤¥º¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n"
+
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "½ð̾¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "¸Å¤¤ PGP ½ð̾\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr "¸Å¤¤(ÆâÉô¤À¤±¤Î)½ð̾! ¤É¤¦¤ä¤Ã¤Æ¤½¤ì¤ò¼ê¤Ë¤¤¤ì¤Þ¤·¤¿¤«!?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "¥Ý¥¹¥È¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥È(¤¬Í­¤ì¤Ð)¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 525271368..4e70f3c7f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "%s(À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "Àдµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s (%d)\n"
@@ -2869,143 +2869,127 @@ msgstr "%s(À»)¸¦ º¹±¸ÇÕ´Ï´Ù\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö(regular) ¾Ê½À´Ï´Ù -- ¿ë·® °Ë»ç¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "¿¹»ó(Expected) ¿ë·®: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " ½ÇÁ¦ ¿ë·®: %12d\n"
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr "¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "ÀÌÀü PGP ¼­¸í\n"
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr "ÀÌÀü (³»ºÎ-¿ë) ¼­¸í! ¾î¶»°Ô ¾òÀ¸¼Ì½À´Ï±î!?\n"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "¼­¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp°¡ ½ÇÆÐÇÔ\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp ¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "PGP ¼­¸í ¿ë·®: %d\n"
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "¼­¸íÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "%d ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ PGP ¼­¸íÀ» ¾ò¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg°¡ ½ÇÆÐÇÔ\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg ¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "GPG ¼­¸í ¿ë·®: %d\n"
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "%d ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ GPG ¼­¸íÀ» ¾ò¾ú½À´Ï´Ù\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signature ³»¿ë(spec)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ¹Ýµå½Ã \"%%_gpg_name\"À» ¼³Á¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ¹Ýµå½Ã \"%%_pgp_name\"À» ¼³Á¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Çì´õÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "¾î¶°ÇÑ MD5 ¼­¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "¼Õ»óµÈ MD5 Ãà¾à(digest): Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½\n"
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "¼­¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
@@ -3774,6 +3758,18 @@ msgstr ""
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
+#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
+#~ msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö(regular) ¾Ê½À´Ï´Ù -- ¿ë·® °Ë»ç¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "ÀÌÀü PGP ¼­¸í\n"
+
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr "ÀÌÀü (³»ºÎ-¿ë) ¼­¸í! ¾î¶»°Ô ¾òÀ¸¼Ì½À´Ï±î!?\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "%s: %s ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 01e304e4b..56ce74aab 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "Installerer %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n"
@@ -2848,142 +2848,126 @@ msgstr "Henter %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "henter liste over monterte filsystemer\n"
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
msgid "pgp failed\n"
msgstr ""
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
msgid "gpg failed\n"
msgstr ""
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "For stor header"
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "hopp over MD5-signaturer"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 892f962bc..60d801bf2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Instalacja %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "odczyt nie powiód³ siê: %s (%d)"
@@ -2933,149 +2933,132 @@ msgstr "¼ród³a w: %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr "plik nieregularny -- sprawdzanie rozmiaru pominiête\n"
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Rozmiar sygnatury: %d\n"
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr "Brak sygnatury\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "Stara sygnatura PGP\n"
-
-#: lib/signature.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr "Stara (tylko wewnêtrzna) sygnatura! Sk±d Ty to wzi±³e¶!?"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Rozmiar sygnatury: %d\n"
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ %s"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp nie powiod³o siê"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "zapisanie sygnatury przez pgp nie powiod³o siê"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "rozmiar sygnatury PGP: %d\n"
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ sygnatury"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Mam %d bajtów sygnatury PGP\n"
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg nie powiod³o siê"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "zapisanie sygnatury przez gpg nie powiod³o siê"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "rozmiar sygnatury GPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Mam %d bajtów sygnatury GPG\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "B³êdny %%_signature spec w pliku makra.\n"
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musisz ustawiæ \"%%_gpg_name\" w pliku swego makra"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musisz ustawiæ \"%%_pgp_name\" w pliku swego makra"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Rozmiar nag³ówka jest zbyt du¿y"
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "pomiñ wszelkie sygnatury MD5"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Brak sygnatury\n"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Blok sygnatury: %d\n"
@@ -3842,6 +3825,19 @@ msgstr ""
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
+#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
+#~ msgstr "plik nieregularny -- sprawdzanie rozmiaru pominiête\n"
+
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "Brak sygnatury\n"
+
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "Stara sygnatura PGP\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr "Stara (tylko wewnêtrzna) sygnatura! Sk±d Ty to wzi±³e¶!?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "uruchamianie skryptu postinstall (je¶li istnieje)\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index af8a29d2e..776a80e4f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "A instalar o %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "a leitura falhou: %s (%d)\n"
@@ -2879,144 +2879,128 @@ msgstr "A obter o %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr "o ficheiro não é normal -- a ignorar a verificação do tamanho\n"
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
"Esperado um tamanho: %12d = início(%d)+assin.(%d)+'pad'(%d)+dados(%d)\n"
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " Tamanho real: %12d\n"
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr "Sem assinatura\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "Assinatura PGP antiga\n"
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr "Assinatura (só interna) antiga! Como é que obteve isto!?\n"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Assinatura: tamanho(%d)+pad(%d)\n"
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
msgid "pgp failed\n"
msgstr "o pgp falhou\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "o pgp não conseguiu gravar a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "tamanho da assinatura do PGP: %d\n"
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "incapaz de ler a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Obtive %d bytes da assinatura PGP\n"
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
msgid "gpg failed\n"
msgstr "o gpg falhou\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Tamanho da assinatura do GPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Obtive %d bytes da assinatura do GPG\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "'Spec' %%_signature inválido no ficheiro de macros\n"
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Precisa definir o \"%%_gpg_name\" no seu ficheiro de macros\n"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Precisa definir o \"%%_pgp_name\" no seu ficheiro de macros\n"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Tamanho do cabeçalho demasiado grande"
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "não verificar o SHA1 do cabeçalho"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "ignorar as assinaturas de MD5"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Sem assinatura\n"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "'Digest' MD5 estragado: NÃO SUPORTADO\n"
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Assinatura: tamanho(%d)+pad(%d)\n"
@@ -3779,6 +3763,18 @@ msgstr ""
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
+#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
+#~ msgstr "o ficheiro não é normal -- a ignorar a verificação do tamanho\n"
+
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "Sem assinatura\n"
+
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "Assinatura PGP antiga\n"
+
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr "Assinatura (só interna) antiga! Como é que obteve isto!?\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "%s: a correr os scripts(s) %s (se existirem)\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3313b2f1d..3bc5d2d53 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
@@ -3128,149 +3128,132 @@ msgstr "RPM verso %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "gere assinatura PGP"
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
# , c-format
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "Construo falhou.\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "gere assinatura PGP"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "gere assinatura PGP"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "Construo falhou.\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gere assinatura PGP"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "instale pacote"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "desconsidere quaisquer assinaturas MD5"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "gere assinatura PGP"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
@@ -4069,6 +4052,10 @@ msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "gere assinatura PGP"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "no execute nenhum estgio"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d474fde7c..18ef76898 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr ""
@@ -2789,139 +2789,123 @@ msgstr ""
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
msgid "pgp failed\n"
msgstr ""
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
msgid "gpg failed\n"
msgstr ""
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot
index a2f3e1030..0fb5b0d10 100644
--- a/po/rpm.pot
+++ b/po/rpm.pot
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr ""
@@ -2795,139 +2795,123 @@ msgstr ""
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
msgid "pgp failed\n"
msgstr ""
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
msgid "gpg failed\n"
msgstr ""
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 58be74f93..24cbc3ac9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1549,58 +1549,58 @@ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ × %%%s %s\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s\n"
-#: lib/package.c:331
+#: lib/package.c:322
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:339 lib/package.c:392 lib/package.c:450
+#: lib/package.c:330 lib/package.c:383 lib/package.c:441
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:371
+#: lib/package.c:362
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:384
+#: lib/package.c:375
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:481 lib/package.c:521 lib/package.c:715 lib/package.c:739
-#: lib/package.c:769 lib/rpmchecksig.c:797
+#: lib/package.c:472 lib/package.c:512 lib/package.c:706 lib/package.c:730
+#: lib/package.c:760 lib/rpmchecksig.c:797
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
"ÔÏÌØËÏ ÐÏÄÐÉÓÉ ×ÅÒÓÉÉ 3 ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÙ, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ ×ÅÒÓÉÉ %u"
-#: lib/package.c:617
+#: lib/package.c:608
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ 1 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ RPM\n"
-#: lib/package.c:625
+#: lib/package.c:616
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "ÜÔÁ ×ÅÒÓÉÑ RPM ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ <= 4\n"
-#: lib/package.c:635 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:715
+#: lib/package.c:626 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:715
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
-#: lib/package.c:640 lib/rpmchecksig.c:233 lib/rpmchecksig.c:721
+#: lib/package.c:631 lib/rpmchecksig.c:233 lib/rpmchecksig.c:721
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
-#: lib/package.c:681 lib/rpmchecksig.c:611
+#: lib/package.c:672 lib/rpmchecksig.c:611
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerRead\n"
-#: lib/package.c:781 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:640
+#: lib/package.c:772 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:640
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr "ïÔËÁÔ ÐÁËÅÔÏ× (+%d/-%d) ÎÁ %-24.24s (0x%08x):\n"
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
@@ -2841,140 +2841,123 @@ msgstr "ðÒÅÄÌÁÇÁÅÔÓÑ: %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "ÓÔÒÏÉÔÓÑ ÓÐÉÓÏË ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ\n"
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr "ÎÅÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ -- ÐÒÏÐÕÓËÁÀ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÒÁÚÍÅÒÁ\n"
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "æÁËÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d\n"
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr "ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "óÔÁÒÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ PGP\n"
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr ""
-"óÔÁÒÁÑ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ) ÐÏÄÐÉÓØ! çÄÅ ×Ù üôï ×ÚÑÌÉ!?\n"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n"
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
msgid "pgp failed\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP: %d\n"
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÐÏÄÐÉÓØ\n"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP\n"
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
msgid "gpg failed\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÄÐÉÓÉ GPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ GPG\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_pgp_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "ÒÁÚÍÅÒ úÁÇÏÌÏ×ËÁ É óÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ:"
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr "ÄÁÊÄÖÅÓÔ MD5:"
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "ÄÁÊÄÖÅÓÔ SHA1 ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ:"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ RSA/MD5 V3: "
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË "
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ DSA V3: "
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ: îåðòá÷éìøîùå ðáòáíåôòù\n"
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "ëÏÎÔÒ. ÓÕÍÍÁ MD5 ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ: îå ðïääåòöé÷áåôóñ\n"
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: îåéú÷åóôîï (%d)\n"
@@ -3743,3 +3726,17 @@ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ × ëáôáìïçå"
#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
msgid "DIRECTORY"
msgstr "ëáôáìïç"
+
+#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
+#~ msgstr "ÎÅÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ -- ÐÒÏÐÕÓËÁÀ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÒÁÚÍÅÒÁ\n"
+
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ\n"
+
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "óÔÁÒÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ PGP\n"
+
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "óÔÁÒÁÑ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ) ÐÏÄÐÉÓØ! çÄÅ ×Ù üôï "
+#~ "×ÚÑÌÉ!?\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index afb589511..bd3a3985e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "In¹taluje sa %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "èítanie zlyhalo: %s (%d)"
@@ -2929,149 +2929,132 @@ msgstr "zdroje v: %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr "nejde o be¾ný súbor - kontrola veµkosti vynechaná\n"
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Veµkos» podpisu: %d\n"
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "Starý PGP podpis\n"
-
-#: lib/signature.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr "Starý (iba interný) podpis! Ako ste sa k tomu dostali?!"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Veµkos» podpisu: %d\n"
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp zlyhalo"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp sa nepodarilo zapísa» podpis"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "Veµkos» PGP podpisu: %d\n"
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie je mo¾né preèíta» podpis"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Preèítaný PGP podpis obsahuje %d bajtov\n"
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg zlyhalo"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg sa nepodarilo zapísa» podpis"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Veµkos» GPG podpisu: %d\n"
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Preèítaný GPG podpis obsahuje %d bajtov\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n"
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastavi» \"%%gpg_name\" vo va¹om makro-súbore"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastavi» \"%%pgp_name\" vo va¹om makro-súbore"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Priveµká hlavièka"
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "vynecha» akékoµvek MD5 podpisy"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n"
@@ -3838,6 +3821,19 @@ msgstr ""
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
+#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
+#~ msgstr "nejde o be¾ný súbor - kontrola veµkosti vynechaná\n"
+
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n"
+
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "Starý PGP podpis\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr "Starý (iba interný) podpis! Ako ste sa k tomu dostali?!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "vykonávajú sa poin¹talaèné skripty (ak existujú)\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 383863adf..b188d7eea 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.316 2002/08/26 17:52:00 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.317 2002/08/31 22:39:36 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Name¹èanje %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "branje je bilo neuspe¹no: %s (%d)"
@@ -2932,149 +2932,132 @@ msgstr "izvori v: %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datoteènih sistemov.\n"
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr "datoteka ni navadna datoteka -- preskakujemo preverjanje velikosti\n"
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Dol¾. podpisa : %d\n"
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr "Podpis manjka\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "Stari podpis PGP\n"
-
-#: lib/signature.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr "Podpis v (interni) stari obliki! Kje ste ga dobili?"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Dol¾. podpisa : %d\n"
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no izvesti %s: %s"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp je bil neuspe¹en"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp je bil neuspe¹en pri zapisu podpisa"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "Dol¾. podpisa PGP: %d\n"
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "branje podpisa je bilo neuspe¹no"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa PGP\n"
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg je bil neuspe¹en"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg je boil neuspe¹en pri zapisu podpisa"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Dol¾. podpisa GnuPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa GnuPG\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Glava je predolga"
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "preskoèi vse podpise MD5"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Podpis manjka\n"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Dol¾. polnila : %d\n"
@@ -3845,6 +3828,20 @@ msgstr ""
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
+#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "datoteka ni navadna datoteka -- preskakujemo preverjanje velikosti\n"
+
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "Podpis manjka\n"
+
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "Stari podpis PGP\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr "Podpis v (interni) stari obliki! Kje ste ga dobili?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (èe obstajajo)\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4043fa761..e82fa8729 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Instaliram %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "neuspelo èitanje: %s (%d)"
@@ -2922,150 +2922,131 @@ msgstr "Pribavljam %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:177
-#, fuzzy
-msgid "No signature\n"
-msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "napravi PGP potpis"
-
-#: lib/signature.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr "Stari (interni) potpis! Odakle vam!?"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "PGP omanuo"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "PGP nije uspeo da zapi¹e potpis"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ne mogu da proèitam potpis"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "PGP omanuo"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "PGP nije uspeo da zapi¹e potpis"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Morate podesiti \"pgp_name:\" u va¹oj rpmrc datoteci"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Morate podesiti \"pgp_name:\" u va¹oj rpmrc datoteci"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "instaliraj paket"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "preskoèi sve MD5 potpise"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
@@ -3840,6 +3821,18 @@ msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "napravi PGP potpis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr "Stari (interni) potpis! Odakle vam!?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "nemoj izvr¹iti nijednu fazu"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e5bff312d..c07fa7d90 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Installerar %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr "Återställer paket (+%d/-%d) till %-24.24s (0x%08x):\n"
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n"
@@ -2822,141 +2822,125 @@ msgstr "Föreslår %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "hämtar lista över monterade filsystem\n"
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr "filen är inte en vanlig fil -- hoppar över storlekskontroll\n"
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
"Förväntad storlek: %12d = inledning(%d)+signaturer(%d)+utfyllnad(%d)+data(%"
"d)\n"
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " Faktisk storlek: %12d\n"
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr "Ingen signatur\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "Gammal PGP-signatur\n"
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr "Gammal (endast intern) signatur! Hur fick du tag i den!?\n"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Signatur: storlek(%d)+utfyllnad(%d)\n"
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp misslyckades\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp misslyckades att skriva en signatur\n"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "PGP signaturstorlek: %d\n"
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kan inte läsa signaturen\n"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Fick %d byte PGP-signatur\n"
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg misslyckades\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "GPG-signaturstorlek: %d\n"
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Fick %d byte GPG-signatur\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil\n"
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du måste sätta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du måste sätta \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Huvud+laststorlek: "
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr "MD5-summa: "
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "Huvudets SHA1-summa: "
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "V3 RSA/MD5-signatur: "
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr "Huvud "
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "V3 DSA-signatur: "
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Verifiera signatur: FELAKTIGA PARAMETRAR\n"
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "Trasig MD5-summa: STÖDS EJ\n"
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatur: OKÄND (%d)\n"
@@ -3717,6 +3701,18 @@ msgstr "använd databas i KATALOG"
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KATALOG"
+#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
+#~ msgstr "filen är inte en vanlig fil -- hoppar över storlekskontroll\n"
+
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "Ingen signatur\n"
+
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "Gammal PGP-signatur\n"
+
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr "Gammal (endast intern) signatur! Hur fick du tag i den!?\n"
+
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "%s: kör %s-skript\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 17568493f..1e713affe 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "%s kuruluyor\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "okuma baþarýsýz: %s (%d)\n"
@@ -2892,143 +2892,127 @@ msgstr "%s alýnýyor\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "baðlý dosya sistemlerinin listesi alýnýyor\n"
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr "dosya normal deðil -- uzunluk denetimi atlanýyor\n"
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "gereken boyut: %12d = (%d)uç+(%d)imza+(%d)iz+(%d)veri\n"
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " Gerçek boyut: %12d\n"
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr "Ýmza yok\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "Eski PGP imzasý\n"
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr "Eski imza !!! Bunu nasýl aldýn!?\n"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp hata verdi\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp imzasýnýn yazýlmasý baþarýsýz\n"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "PGP imza uzunluðu: %d\n"
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "imza okunamadý\n"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "GPG imzasýnýn %d baytý alýndý\n"
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg hata verdi\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "imzanýn yazýlmasý sýrasýnda gpg hata verdi\n"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "GPG imza uzunluðu: %d\n"
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "GPG imzasýnýn %d baytý alýndý\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Makro dosyasýnda %%_signature spec geçersiz\n"
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" tanýmlanmýþ olmalý\n"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" belirtmelisiniz\n"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Baþlýk çok uzun"
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "tüm MD5 imzalarýný atlar"
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Ýmza yok\n"
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
@@ -3790,6 +3774,18 @@ msgstr ""
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
+#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
+#~ msgstr "dosya normal deðil -- uzunluk denetimi atlanýyor\n"
+
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "Ýmza yok\n"
+
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "Eski PGP imzasý\n"
+
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr "Eski imza !!! Bunu nasýl aldýn!?\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
#~ msgstr "%s: %s betiði çalýþtýrýlýyor (varsa)\n"