summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-08-20 14:27:35 +0300
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-08-20 14:27:35 +0300
commit119fb009226ffb25c899594127c1f7c500c51f06 (patch)
treea182329955f0e7e046719dadf7ab8810e84f0acc /po
parent2c2faa299e6c1f2a9b6f8220c75cf878d4e005b0 (diff)
downloadlibrpm-tizen-119fb009226ffb25c899594127c1f7c500c51f06.tar.gz
librpm-tizen-119fb009226ffb25c899594127c1f7c500c51f06.tar.bz2
librpm-tizen-119fb009226ffb25c899594127c1f7c500c51f06.zip
Update translations to pick up stuff moving around
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po464
-rw-r--r--po/cs.po431
-rw-r--r--po/da.po439
-rw-r--r--po/de.po443
-rw-r--r--po/es.po912
-rw-r--r--po/fi.po429
-rw-r--r--po/fr.po438
-rw-r--r--po/is.po421
-rw-r--r--po/it.po438
-rw-r--r--po/ja.po429
-rw-r--r--po/ko.po445
-rw-r--r--po/ms.po412
-rw-r--r--po/nb.po434
-rw-r--r--po/nl.po394
-rw-r--r--po/pl.po433
-rw-r--r--po/pt.po441
-rw-r--r--po/pt_BR.po443
-rw-r--r--po/rpm.pot380
-rw-r--r--po/ru.po433
-rw-r--r--po/sk.po435
-rw-r--r--po/sl.po433
-rw-r--r--po/sr.po433
-rw-r--r--po/sr@latin.po433
-rw-r--r--po/sv.po429
-rw-r--r--po/tr.po435
-rw-r--r--po/zh_TW.po426
26 files changed, 5878 insertions, 5805 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d0038a738..8033f7bc8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -22,62 +22,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-25 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Agustí Grau <fedora@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Han fallat les dependències de muntatge:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'especificacions %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir un conducte per al tar: %m\n"
-
-#: build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de %s per %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "Versió de l'RPM %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir l'estat de %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (c) 1998 - 2002 Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "El fitxer %s no és un fitxer regular.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Aquest programari es pot distribuir lliurement d'acord amb els termes de la "
+"Llicència Pública General GNU\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "El fitxer %s no sembla un fitxer d'especificacions.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "S'ha produït un error intern en el processament d'arguments (%d)\n"
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "S'estan muntant les plataformes destí: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "Ha fallat la creació d'una canonada per a --pipe: %m\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "S'està muntant per al destí %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "ha fallat l'execució\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -94,188 +84,154 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir la capçalera del paquet\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut tornar a obrir les dades de càrrega: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "comprova paquets en el grup"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Opcions de consulta (amb -q o --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Opcions de verificació (amb -V o --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Opcions de la signatura:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Opcions de la base de dades:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-"Opcions de muntatge amb [ <fitxer d'especificacions> | <arxiu tar> | <paquet "
-"font> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opcions d'instal·lació/actualització/supressió:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opcions comunes per a tots els modes d'rpm i executables:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "Versió de l'RPM %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (c) 1998 - 2002 Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr ""
-"Aquest programari es pot distribuir lliurement d'acord amb els termes de la "
-"Llicència Pública General GNU\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "S'ha produït un error intern en el processament d'arguments (%d)\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "només es pot especificar un mode principal"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "només es pot realitzar un tipus de consulta/verificació alhora"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "indicadors inesperats de la consulta"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "format inesperat de la consulta"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "font inesperada de la consulta"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"només es poden forçar la instal·lació, l'actualització, l'rmsource i l'rmspec"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "només es poden reubicar els fitxers durant la instal·lació d'un paquet"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "no es pot utilitzar l'opció --prefix amb --relocate o --excludepath"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"només es poden utilitzar les opcions --relocate i --excludepath quan "
"s'estiguin instal·lant paquets nous"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"només es pot utilitzar l'opció --prefix quan s'estiguin instal·lant paquets "
"nous"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "els arguments a --prefix han de començar amb una /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --hash (-h) durant la instal·lació d'un "
"paquet"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --percent durant la instal·lació d'un paquet"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --replacepkgs durant la instal·lació d'un "
"paquet"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --excludedocs durant la instal·lació d'un "
"paquet"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --includedocs durant la instal·lació d'un "
"paquet"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "només es pot especificar una opció entre --excludedocs i --includedocs"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --ignorearch durant la instal·lació d'un "
"paquet"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --ignoreos durant la instal·lació d'un "
"paquet"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --ignoresize durant la instal·lació d'un "
"paquet"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --allmatches durant la supressió d'un paquet"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --allfiles durant la instal·lació d'un "
"paquet"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --justdb durant la instal·lació i supressió "
"d'un paquet"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -283,7 +239,7 @@ msgstr ""
"només es poden especificar les opcions d'inhabilitació d'scripts durant la "
"instal·lació i supressió d'un paquet"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -291,7 +247,7 @@ msgstr ""
"només es poden especificar les opcions d'inhabilitació de l'activador durant "
"la instal·lació i supressió d'un paquet"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -300,7 +256,7 @@ msgstr ""
"reconstrucció, la recompilació, la instal·lació, la supressió i la "
"verificació d'un paquet"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -308,7 +264,7 @@ msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --test durant la instal·lació, la supressió "
"i el muntatge d'un paquet"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -316,85 +272,118 @@ msgstr ""
"només es pot especificar l'opció --root (-r) durant la instal·lació, "
"supressió, consulta i reconstrucció d'una base de dades"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "els arguments a --root (-r) han de començar per /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "cap fitxer per signar\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Introduïu la contrasenya:"
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "La verificació de la contrasenya ha fallat\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "La contrasenya és correcta.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "L'especificació de %%_signature al fitxer macro no és vàlida.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "només es pot utilitzar l'opció --sign durant el muntatge d'un paquet"
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "Ha fallat la creació d'una canonada per a --pipe: %m\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "ha fallat l'execució\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "no s'han donat fitxers de paquets per a reconstruir"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "no s'han donat fitxers d'especificacions per a muntar"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "no s'han donat fitxers tar per a muntar"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "no s'han donat paquets per a suprimir"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "no s'han donat paquets per a instal·lar"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "no s'han donat arguments per a consultar"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "no s'han donat arguments per a verificar"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "no s'han donat arguments"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+"Opcions de muntatge amb [ <fitxer d'especificacions> | <arxiu tar> | <paquet "
+"font> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Han fallat les dependències de muntatge:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'especificacions %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "No s'ha pogut obrir un conducte per al tar: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de %s per %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir l'estat de %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "El fitxer %s no és un fitxer regular.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "El fitxer %s no sembla un fitxer d'especificacions.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "S'estan muntant les plataformes destí: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "S'està muntant per al destí %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal.\n"
@@ -473,186 +462,186 @@ msgstr "&& i || no són disponibles per a les cadenes\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "error de sintaxi a l'expressió\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Error del TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Manca '(' a %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Manca ')' a %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "L'element %s no és vàlid: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Manca %s a %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() va seguit d'un caràcter que no és un espai en blanc: %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxi incorrecta: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Especificació de mode incorrecta: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Especificació de dirmode incorrecta: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "La longitud del locale és inhabitual: \"%.*s\" a %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Locale %.*s duplicat a %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Capacitat invàlida: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "No s'ha muntat amb disponibilitat de fitxers\n"
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Només un argument per a %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dos fitxers en una línia: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "El fitxer ha de començar amb \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "No es pot mesclar el %%doc especial amb altres formularis: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "L'algorisme %u de resum del fitxer és desconegut, s'està usant MD5\n"
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "El fitxer apareix dues vegades: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "L'enllaç simbòlic apunta al BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr "El fitxer %s és massa gran per a les dades\n"
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: no es pot carregar l'etiqueta incorrecta (%d).\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: ha fallat la clau pública.\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: no és una clau pública armada.\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: ha fallat la clau pública.\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "No s'ha expandit la macro %%%s\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "El fitxer ha de començar amb \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "No es permet el glob: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "El glob no ha trobat el fitxer: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "línia: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Fitxer no vàlid: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Propietari/grup incorrecte: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "S'està comprovant fitxers no empaquetats: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -661,12 +650,12 @@ msgstr ""
"Hi ha fitxers instal·lats però no empaquetats:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "S'està processant els fitxers: %s-%s-%s.%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Els binaris dependents de l'arquitectura estan en el paquet noarch\n"
@@ -1414,67 +1403,67 @@ msgstr "omet plataforma objectiu"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "línia %d: número incorrecte: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "No s'ha pogut crear la canonada per a %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut canviar al directori %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut executar %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el procés fill de «%s»: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s ha fallat\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "ha fallat %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "ha fallat en escriure totes les dades a %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Ha fallat la conversió de %s a enter gran.\n"
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "el gpg no ha escrit la signatura\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat magic_open(0x%x): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat magic_load: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Ha fallat el reconeixement del fitxer \"%s\": mode %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "S'està cercant %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Ha fallat la cerca de %s:\n"
@@ -1631,43 +1620,43 @@ msgstr "(%3d desconegut) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(no és una xifra)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "l'usuari %s no existeix - usant el root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "el grup %s no existeix - s'està usant el root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
"no s'ha trobat el fitxer d'arxiu %s a la llista de fitxers de capçalera\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s desat com a %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s ha fallat la supressió del directori %s: el directori no és buit\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s ha fallat la supressió del directori %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s la supressió de %s ha fallat: %s \n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creat com a %s\n"
@@ -1697,8 +1686,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-"desplaçament de regió: dolent, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %"
-"d\n"
+"desplaçament de regió: dolent, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte "
+"%d\n"
#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
#, c-format
@@ -2285,21 +2274,21 @@ msgstr "s'espera un paquet de codi font, però s'ha trobat un de binari\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "el paquet font no conté un fitxer .spec\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "ha fallat el desempaquetat de l'arxiu%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " al fitxer "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "ha fallat %s al fitxer %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "ha fallat %s: %s\n"
@@ -2750,8 +2739,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-"el paquet a instal·lar %s necessita %<PRIu64> nodes-i al sistema de fitxers %"
-"s"
+"el paquet a instal·lar %s necessita %<PRIu64> nodes-i al sistema de fitxers "
+"%s"
#: lib/rpmprob.c:160
#, c-format
@@ -2939,7 +2928,7 @@ msgstr "falta ')' a l'etiqueta del paquet: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: ha fallat la lectura de la clau pública.\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "crea un conjunt de transaccions"
@@ -3203,15 +3192,15 @@ msgstr "rpmdb: s'ha obtingut la capçalera #%u malmesa -- s'està ignorant.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-"error(%d) en establir el registre de la capçalera #%d per a la supressió de %"
-"s\n"
+"error(%d) en establir el registre de la capçalera #%d per a la supressió de "
+"%s\n"
#: lib/rpmdb.c:2235
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-"error(%d) en establir el registre de la capçalera #%d per a la supressió de %"
-"s\n"
+"error(%d) en establir el registre de la capçalera #%d per a la supressió de "
+"%s\n"
#: lib/rpmdb.c:2260
#, c-format
@@ -3328,7 +3317,8 @@ msgstr "%s té un valor de tipus «long» massa gran o massa petit, s'ignorarà\
#: lib/backend/dbconfig.c:211
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s té un valor de tipus «enter» massa llarg o massa petit, s'ignorarà\n"
+msgstr ""
+"%s té un valor de tipus «enter» massa llarg o massa petit, s'ignorarà\n"
#: python/rpmts-py.c:165
#, c-format
@@ -3393,21 +3383,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opció desconeguda %c a %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "La profunditat de la recursió (%d) és més gran que el màxim (%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sense terminar: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% precedeix una macro que no es pot analitzar\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Sobreiximent del búfer objectiu\n"
@@ -3500,6 +3491,21 @@ msgstr "%s: ha fallat la lectura del manifest: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "no verifiquis la signatura de la capçalera i les dades"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "no s'han donat fitxers de paquets per a reconstruir"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "no s'han donat fitxers d'especificacions per a muntar"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "no s'han donat fitxers tar per a muntar"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s ha fallat\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "La profunditat de la recursió (%d) és més gran que el màxim (%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: nom d'etiqueta no reconegut: s'ignorarà «%s»\n"
@@ -3965,8 +3971,8 @@ msgstr "no verifiquis la signatura de la capçalera i les dades"
#~ msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n"
#~ msgstr ""
-#~ "S'està intentant marcar %s com a instal·lat a la taula de puntuacions(%"
-#~ "p).\n"
+#~ "S'està intentant marcar %s com a instal·lat a la taula de puntuacions"
+#~ "(%p).\n"
#~ msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n"
#~ msgstr ""
@@ -4214,8 +4220,8 @@ msgstr "no verifiquis la signatura de la capçalera i les dades"
#~ msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
#~ msgstr ""
-#~ "crides de sistema anteriors a la transacció del paquet %s: ha fallat %s: %"
-#~ "s"
+#~ "crides de sistema anteriors a la transacció del paquet %s: ha fallat %s: "
+#~ "%s"
#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n"
#~ msgstr "Si us plau, contacteu amb rpm-maint@listis.rpm.org\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7fda3de44..09ab6d704 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,62 +2,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Jindrich Novy <jnovy@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Chybné závislosti při sestavování:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n"
-
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM verze %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "Tento program lze volně šířit podle podmínek GNU GPL\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Nezdá se, že by %s byl spec soubor.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "vytvoření roury pro --pipe selhalo: %m\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "spuštění selhalo\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -74,163 +62,132 @@ msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Volby dotazů (s -q nebo --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Vollby kontroly (s -V nebo --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Volby signatury:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Volby databáze:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-"Sestavovací volby s [ <spec_soubor> | <tar_soubor> | <zdrojový_balíček> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Společné volby pro všechny rpm režimy a spustitelné soubory:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM verze %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Tento program lze volně šířit podle podmínek GNU GPL\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "neočekávaný formát dotazu"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec "
"souboru"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "nemohu použít --prefix s --relocate nebo --excludepath"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -238,7 +195,7 @@ msgstr ""
"volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při "
"odstraňování balíčků"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -246,7 +203,7 @@ msgstr ""
"volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo "
"odstraňování balíčků"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -254,13 +211,13 @@ msgstr ""
"--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, "
"odstraňování a kontrole"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -268,85 +225,117 @@ msgstr ""
"--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo "
"znovuvytvoření databáze"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "žádné soubory k podepsání\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Vložte heslovou frázi: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Chybná heslová fráze\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků"
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "vytvoření roury pro --pipe selhalo: %m\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "spuštění selhalo\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "ke znovusestavení nezadány žádné balíčky"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "pro sestavení nezadány žádné spec soubory"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "pro sestavení nezadány žádné tar soubory"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "nezadány žádné balíčky pro vymazání"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "nezadány žádné parametry"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+"Sestavovací volby s [ <spec_soubor> | <tar_soubor> | <zdrojový_balíček> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Chybné závislosti při sestavování:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Nezdá se, že by %s byl spec soubor.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor.\n"
@@ -425,186 +414,186 @@ msgstr "&& a || není podporováno pro řetězce\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "chyba syntaxe ve výrazu\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK selhal: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Chybí '(' v %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Chybí ')' v %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Chybějící %s v %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Následuje neprázdný znak %s(): %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná syntaxe: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná práva spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná práva adresáře: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Neobvyklá délka locale: \"%.*s\" v %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Duplicitní locale %.*s v %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Jen jeden parametr pro %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dva soubory na jednom řádku: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Soubor musí začínat na \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nelze míchat speciální %%doc s ostatnímí formami: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Soubor uveden dvakrát: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolická linka ukazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: nemohu nahrát neznámou značku (%d).\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: není obrněný veřejný klíč.\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "Selhalo vyhodnocení makra %%%s\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Soubor potřebuje úvodní \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Nemohu otevřít %%files soubor %s: %m\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "řádek: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Špatný soubor: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Špatný vlastník/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Kontroluji nezabalené soubory: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -613,12 +602,12 @@ msgstr ""
"Nalezeny instalované, ale nezabalené soubory:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Zpracovávám soubory: %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1364,67 +1353,67 @@ msgstr "cílová platforma předefinována"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatné číslo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu změnit adresář na %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s selhalo\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s selhalo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat všechna data do %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg selhal při zápisu podpisu\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) selhalo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load selhal: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "magic_file(ms, \"%s\") selhal: mód %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Hledám %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Selhalo vyhledání %s:\n"
@@ -1581,42 +1570,42 @@ msgstr "(neznámý %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(není číslo)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uživatel %s neexistuje - použit uživatel root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s neexistuje - použita skupina root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "soubor z archivu %s nebyl nalezen v seznamu souborů v hlavičce\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s uloženo jako %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s odstranění %s selhalo: Adresář není prázdný\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink %s selhal: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
@@ -2229,21 +2218,21 @@ msgstr "očekávám balíček se zdrojovými kódy, nalezen však binární\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " na souboru "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s selhal na souboru %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s selhalo: %s\n"
@@ -2869,7 +2858,7 @@ msgstr "chybějící ')' v názvu balíčku: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "vytvoř transakční sestavu"
@@ -3310,21 +3299,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznámý parametr %c v %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Hloubka rekurze(%d) větší než max(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neukončené %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Po %% následuje nezpracovatelné makro\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Přetečení cílového bufferu\n"
@@ -3418,6 +3408,21 @@ msgstr "%s: čtení seznamu selhalo: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "neověřuj podpis hlavičky a payloadu"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "ke znovusestavení nezadány žádné balíčky"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "pro sestavení nezadány žádné spec soubory"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "pro sestavení nezadány žádné tar soubory"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s selhalo\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Hloubka rekurze(%d) větší než max(%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: nerozpoznané jméno zmačky: \"%s\" ignorováno\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e1fa9e554..f12961d9f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,64 +2,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9alpha\n"
-#: build.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "afhngighedskrav for pakkeopbygning kunne ikke imdekommes:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Kan ikke bne spec-fil %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Kunne ikke bne tar-viderefrsel: %m\n"
-
-#: build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Kunne ikke lse spec-fil fra %s\n"
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "fil %s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Kunne ikke omdbe %s til %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM version %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "kunne ikke finde %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr ""
-#: build.c:241
-#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Filen %s er ikke en regulr fil.\n"
+#: cliutils.c:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "Dette program kan frit distribueres under betingelserne i GNU GPL"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Filen %s synes ikke at vre en spec-fil.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
-#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Opbygger ml-platforme: %s\n"
+#: cliutils.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "arkivoprettelse mislykkedes ved fil %s: %s\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Opbygger for ml %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -76,174 +63,144 @@ msgstr "fejl ved lsning af hovedet p pakke\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "kan ikke genbne pakkeindhold: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "foresprg/verificr pakke(r) i gruppen"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Foresprgselstilvalg (med -q eller --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Signaturtilvalg"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Databasetilvalg:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Opbygningstilvalg med [ <spec-fil> | <tararkiv> | <kildepakke> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
#, fuzzy
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Flles tilvalg for alle rpm-tilstande:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "fil %s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM version %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Dette program kan frit distribueres under betingelserne i GNU GPL"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "kun t hovedtilvalg kan angives"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "kun n af foresprgsel/verificr kan udfres ad gangen"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "uventet foresprgselsflag"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "uventet foresprgselsformat"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "uventet foresprgselskilde"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "filer kan kun omrokeres under installation"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, nr nye pakker installeres"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix kan kun bruges, nr nye pakker installeres"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "kun n af --excludedocs og --includedocs kan angives"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -251,13 +208,13 @@ msgstr ""
"--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversttelse, "
"installation, sletning og verifikation"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -265,87 +222,119 @@ msgstr ""
"--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, foresprgsel og "
"genopbygning af databasen"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ingen filer at underskrive\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kan ikke tilg filen %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Indtast adgangskode: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Adgangskode godkendt.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning"
-#: rpmqv.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "arkivoprettelse mislykkedes ved fil %s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "ingen spec-fil angivet til opbygning"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "ingen tar-arkiver angivet til opbygning"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "ingen parametre angivet ved foresprgsel"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "ingen parametre angivet ved foresprgsel"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr "Opbygningstilvalg med [ <spec-fil> | <tararkiv> | <kildepakke> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "afhngighedskrav for pakkeopbygning kunne ikke imdekommes:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Kan ikke bne spec-fil %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Kunne ikke bne tar-viderefrsel: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Kunne ikke lse spec-fil fra %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Kunne ikke omdbe %s til %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "kunne ikke finde %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Filen %s er ikke en regulr fil.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Filen %s synes ikke at vre en spec-fil.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Opbygger ml-platforme: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Opbygger for ml %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kunne ikke bne midlertidig fil.\n"
@@ -424,198 +413,198 @@ msgstr "&& og || understttes ikke for strenge\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaksfejl i udtryk\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK-fejl: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Manglende ')' i %s %s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ugyldigt %s-symbol: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Ikke-mellemrum efterflger %s(): %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig syntaks: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig tilstandsangivelse: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig dirmode-spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Anormal locale-lngde: \"%.*s\" i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Dobbelt locale %.*s i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Ugyldigt %s-symbol: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Kun et parameter for %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "To filer p n linie: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Fil skal begynde med \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Kan ikke blande special-%%doc med andre former: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Fil angivet to gange: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolsk lnke peger p BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fil ikke fundet: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Fil krver foranstillet \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Kunne ikke bne '%%files'-fil %s: %s\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linie: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ugyldig fil: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Ugyldig ejer/gruppe: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Gennemlber filer: %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1104,8 +1093,8 @@ msgstr "linie %d: anden %%prep\n"
msgid ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
msgstr ""
-"linie %d: Afhngigheds-symbol skal starte med alfanumerisk, '_' eller '/': %"
-"s\n"
+"linie %d: Afhngigheds-symbol skal starte med alfanumerisk, '_' eller '/': "
+"%s\n"
#: build/parseReqs.c:135
#, c-format
@@ -1371,67 +1360,67 @@ msgstr "gennemtving mlplatform"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tal: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke udfre %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke udfre %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s mislykkedes\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "bning af %s mislykkedes %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Kunne ikke finde %s:\n"
@@ -1591,42 +1580,42 @@ msgstr "(ukendt %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(ikke et tal)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "bruger %s eksisterer ikke - bruger root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gemt som %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "kan ikke fjerne %s - katalog ikke tomt\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "fjernelse (rmdir) af %s mislykkedes: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "bning af %s mislykkedes %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s oprettet som %s\n"
@@ -2281,21 +2270,21 @@ msgstr "kildepakke forventet, binr fundet\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " for fil "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke bne %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s mislykkedes\n"
@@ -2933,7 +2922,7 @@ msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3375,21 +3364,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Rekursionsdybde(%d) overskrider maks(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Uafsluttet %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Et %% efterflges af en makro, der ikke kan tolkes\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Overlb i mlbuffer\n"
@@ -3484,6 +3474,21 @@ msgstr "%s: ls manifest mislykkedes: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verificr pakkesignatur"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "ingen spec-fil angivet til opbygning"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "ingen tar-arkiver angivet til opbygning"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s mislykkedes\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Rekursionsdybde(%d) overskrider maks(%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: ukendt mrkenavn: \"%s\" ignoreret\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7f340e756..aeb0761f7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,64 +9,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 01:27+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Fehlgeschlagene Paket-Abhängigkeiten:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Die Spec-Datei %s kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Die Tar-Pipe konnte nicht geöffnet werden: %m\n"
-
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM-Version %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Die Datei %s ist keine normale Datei.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Dieses Programm darf unter den Bedingungen der GNU GPL frei weiterverbreitet "
+"werden\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Die Datei %s scheint keine Spec-Datei zu sein.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Interner Fehler beim Verarbeiten der Argumente (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Baue für die Zielplattform(en): %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "erzeugen einer Pipe für --pipe fehlgeschlagen: %m\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Baue für das Ziel %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "Ausführung fehlgeschlagen\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -83,171 +73,138 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des Paket-Headers\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "Kann Nutzdaten nicht erneut öffnen: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "Abfragen/überprüfen der Paketauswahl:"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Abfrage-Optionen (mit -q oder --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Überprüfungsoptionen (mit -V oder --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Signatur-Optionen:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Datenbank-Optionen:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-"Erstellungsoptionen mit [ <Spec-Datei> | <Tar-Archiv> | <Source-Paket> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM-Version %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr ""
-"Dieses Programm darf unter den Bedingungen der GNU GPL frei weiterverbreitet "
-"werden\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Interner Fehler beim Verarbeiten der Argumente (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "Nur ein wichtiger Modus kann angegeben werden"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr ""
"Nur eine Art von Abfragen/Überprüfungen kann jeweils durchgeführt werden"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "Unerwartete Abfrage-Parameter"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"Nur Installation, Aktualisierung, \"rmsource\" und \"rmspec\" können "
"erzwungen werden"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "Dateien können nur bei der Paket-Installation verschoben werden"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
"--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet "
"werden"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate und --excludepath dürfen nur bei der Installation neuer Pakete "
"benutzt werden"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "Argumente für --prefix müssen mit einem / beginnen"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "entweder --excludedocs oder --includedocs darf angegeben werden"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
"--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
"angegeben werden"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -255,7 +212,7 @@ msgstr ""
"Optionen zum Deaktivieren von Skripten können nur während der Paket-"
"Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -263,7 +220,7 @@ msgstr ""
"Optionen zum Deaktivieren von Trigger können nur während der Paket-"
"Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -271,7 +228,7 @@ msgstr ""
"--nodeps darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -"
"Überprüfung und -Erstellung angegeben werden"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -279,7 +236,7 @@ msgstr ""
"--test darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -"
"Erstellung angegeben werden"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -287,85 +244,117 @@ msgstr ""
"--root (-r) darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -"
"Abfragen und während Datenbank-Neuerstellungen angegeben werden"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "Argumente für --root (-r) müssen mit einem / beginnen"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "Keine Dateien zu signieren\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "Kann auf die Datei %s nicht zugreifen\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Bitte das Passwort eingeben: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Die Passwort-Überprüfung ist fehlgeschlagen\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Das Passwort ist richtig.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Ungültige %%_signature in der Makro-Datei.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign darf nur während der Paket-Erstellung benutzt werden"
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "erzeugen einer Pipe für --pipe fehlgeschlagen: %m\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "Ausführung fehlgeschlagen\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "Es wurden keine Paket-Dateien für die Neuerstellung angegeben"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "Es wurde keine Spec-Datei für die Erstellung angegeben"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "Es wurde keine Tar-Datei für die Erstellung angegeben"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Abfrage angegeben"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+"Erstellungsoptionen mit [ <Spec-Datei> | <Tar-Archiv> | <Source-Paket> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Fehlgeschlagene Paket-Abhängigkeiten:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Die Spec-Datei %s kann nicht geöffnet werden: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Die Tar-Pipe konnte nicht geöffnet werden: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Die Datei %s ist keine normale Datei.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Die Datei %s scheint keine Spec-Datei zu sein.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Baue für die Zielplattform(en): %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Baue für das Ziel %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen.\n"
@@ -444,186 +433,186 @@ msgstr "&& und || nicht unterstützt für Strings\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "Syntax-Fehler im Ausdruck\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Fehlende '(' bei %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Fehlende ')' bei %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ungültiges %s Zeichen: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Fehlendes %s bei %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Druckbarem Zeichen folgt %s(): %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Ungültiger Syntax: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ungültige Dateiberechtigungen: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ungültige Verzeichnisberechtigungen: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Ungewöhnliche Länge der Lokalisierung \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Doppelte Lokalisierung %.*s in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Ungültige Fähigkeit: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Dateifähigkeits-Unterstützung nicht eingebaut\n"
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Nur ein Argument für %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Zwei Dateien in einer Zeile: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Datei muss mit \"/\" beginnen: %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "%%doc kann nicht mit anderen Formaten gemischt werden: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Unbekannter Datei--Auszug-Algorithmus %u, gehe zurück zu MD5\n"
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datei doppelt aufgelistet: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolischer Link zeigt auf den BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr "Spezifikation fordert ausdrückliche Dateiattribute für: %s\n"
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datei nicht gefunden: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr "Datei %s zu gross für Nutzlast\n"
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: Kann den unbekannten Tag (%d) nicht laden.\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: Ist kein gepanzerter öffentlicher Schlüssel.\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "Makro %%%s konnte nicht erweitert werden\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Datei benötigt führenden \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "\"Glob\" hat keine Berechtigung für: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datei von \"glob\" nicht gefunden: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet: %m\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Zeile: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ungültige Datei: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Ungültiger Eigentümer/Gruppe: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Prüfe auf nicht gepackte Datei(en): %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -632,12 +621,12 @@ msgstr ""
"Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Verarbeite Pakete: %s-%s-%s.%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Architekturabhängige Binärdateien in noarch-Paket\n"
@@ -1121,8 +1110,8 @@ msgstr "Zeile %d: Zweites %%prep\n"
msgid ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
msgstr ""
-"Zeile %d: Abhängigkeiten müssen alphanumerisch, mit '_' oder '/' beginnen: %"
-"s\n"
+"Zeile %d: Abhängigkeiten müssen alphanumerisch, mit '_' oder '/' beginnen: "
+"%s\n"
#: build/parseReqs.c:135
#, c-format
@@ -1388,67 +1377,67 @@ msgstr "Überschreibe Zielplattform"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige Nummer: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Konnte keine Pipe für %s erzeugen: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Konnte nicht chdir zu %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Konnte fork %s nicht ausführen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s fehlgeschlagen\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "Konnte nicht all Daten nach %s schreiben\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Umwandlung von %s in einen langen Integer fehlgeschlagen.\n"
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Erkennung der Datei \"%s\" fehlgeschlagen: Modus %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Finde %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Fehlgeschlagenes zu finden %s:\n"
@@ -1604,42 +1593,42 @@ msgstr "(unbekannt %3d)"
msgid "(not a string)"
msgstr "(keine Nummer)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "Benutzer %s existiert nicht - benutze Root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "Gruppe %s existiert nicht - benutze Root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "Archiv-Datei %s wurde nicht in der Header-Dateiliste gefunden\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s als %s gesichert\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: Verzeichnis ist nicht leer\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s trennen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s erstellt als %s\n"
@@ -2253,21 +2242,21 @@ msgstr "Source-Paket erwartet, Binär-Paket entdeckt\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "Source-Paket enthält keine Spec-Datei\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "Entpacken des Archivs fehlgeschlagen%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " bei Datei "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s fehlgeschlagen bei Datei %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2699,8 +2688,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-"Datei %s aus der Installation von %s kollidiert mit der Datei aus dem Paket %"
-"s"
+"Datei %s aus der Installation von %s kollidiert mit der Datei aus dem Paket "
+"%s"
#: lib/rpmprob.c:141
#, c-format
@@ -2905,7 +2894,7 @@ msgstr "Fehlende ')' im Paket-Bezeichung: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "Erstelle Transaktionsset"
@@ -3348,21 +3337,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Rekursionstiefe (%d) ist grösser als Maximum (%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ein %% ist gefolgt von einem nicht parsbaren Makro\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Überlauf des Zielpuffers\n"
@@ -3455,6 +3445,21 @@ msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "Es wurden keine Paket-Dateien für die Neuerstellung angegeben"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "Es wurde keine Spec-Datei für die Erstellung angegeben"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "Es wurde keine Tar-Datei für die Erstellung angegeben"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s fehlgeschlagen\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Rekursionstiefe (%d) ist grösser als Maximum (%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: Unbekannter Tag-Name: \"%s\" ignoriert\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e9d60679c..41345c770 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm.rpm-4-7-x.rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:22-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,54 +21,43 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Fallo al construir las dependencias:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "No se puede abrir el archivo spec %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Falló la apertura de la tuberia para tar: %m\n"
-
-#: build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Falló la lectura del archivo spec desde %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Falló al renombrar %s to %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "versión RPM %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "falló la llamada stat sobre %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Derechos Reservados (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "El archivo %s no es un archivo regular.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Este programa puede ser redistribuido libremente bajo los términos de la "
+"licencia GNU GPL\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "El archivo %s no parece ser un archivo spec.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Error interno en el procesamiento del argumento (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Construyendo las plataformas de destino: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "falló la creación de la tuberia para --pipe: %m\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Construyendo para el destino %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "falló exec\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -84,263 +74,298 @@ msgstr "error al leer encabezado del paquete\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "no se puede volver a abri la carga útil: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "Opciones de la selección de paquetes a consultar/verificar:"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Opciones de consulta (con -q o --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Opciones de verificación (con -V o --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Opciones de firma:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Opciones de la base de datos:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Opciones de construcción con [ <archivo spec> | <tarball> | <paquete fuente> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opciones de Instalación/Actualización/Remoción:"
-#: rpmqv.c:118
-#: tools/rpmdeps.c:32
-#: tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opciones comunes para todos los modos rpm y ejecutables:"
-#: rpmqv.c:134
-#: lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140
-#: lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "versión RPM %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Derechos Reservados (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Este programa puede ser redistribuido libremente bajo los términos de la licencia GNU GPL\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Error interno en el procesamiento del argumento (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316
-#: rpmqv.c:322
-#: rpmqv.c:328
-#: rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "solo puede especificarse un modo principal"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "solo un tipo de consulta/verificación puede ser ejecutado a la vez"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "opciones de consulta inesperadas"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "formato de consulta inesperado"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "fuente de consulta inesperado"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
-msgstr "solo las opciones de instalación, actualización, rmsource y rmspec pueden ser forzadas"
+msgstr ""
+"solo las opciones de instalación, actualización, rmsource y rmspec pueden "
+"ser forzadas"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
-msgstr "los archivos solo pueden ser reubicados durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"los archivos solo pueden ser reubicados durante la instalación del paquete"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "no se puede utilizar --prefix con --relocate o --excludepath"
-#: rpmqv.c:405
-msgid "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate y --excludepath solo pueden ser utilizados cuando se instalan nuevos paquetes"
+#: rpmqv.c:253
+msgid ""
+"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
+msgstr ""
+"--relocate y --excludepath solo pueden ser utilizados cuando se instalan "
+"nuevos paquetes"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix solo puede ser utilizado al instalar nuevos paquetes"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "los argumentos de --prefix deber iniciar con una /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr "--hash (-h) solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--hash (-h) solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--percent solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--replacepkgs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--excludedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--excludedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--includedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--includedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "solo se puede especificar una opción: --excludedocs o --includedocs"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignorearch solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--ignorearch solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--ignoreos solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoresize solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--ignoresize solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
-msgstr "--allmatches solo puede ser especificado durante la eliminación del paquete"
+msgstr ""
+"--allmatches solo puede ser especificado durante la eliminación del paquete"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--allfiles solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
+msgstr ""
+"--allfiles solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--justdb solo puede ser especificado durante la instalación y eliminación del paquete"
+msgstr ""
+"--justdb solo puede ser especificado durante la instalación y eliminación "
+"del paquete"
-#: rpmqv.c:465
-msgid "script disabling options may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "las opciones para desactivar scripts sólo pueden ser especificadas durante la instalación y eliminación del paquete"
+#: rpmqv.c:313
+msgid ""
+"script disabling options may only be specified during package installation "
+"and erasure"
+msgstr ""
+"las opciones para desactivar scripts sólo pueden ser especificadas durante "
+"la instalación y eliminación del paquete"
-#: rpmqv.c:470
-msgid "trigger disabling options may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "las opciones de desactivación de detonante sólo pueden ser especificadas durante la instalación y eliminación del paquete"
+#: rpmqv.c:318
+msgid ""
+"trigger disabling options may only be specified during package installation "
+"and erasure"
+msgstr ""
+"las opciones de desactivación de detonante sólo pueden ser especificadas "
+"durante la instalación y eliminación del paquete"
-#: rpmqv.c:474
-msgid "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, recompilation, installation,erasure, and verification"
-msgstr "--nodeps sólo puede ser especificado durante la construcción, re-construcción, recompilación, instalación, eliminación y verificación del paquete"
+#: rpmqv.c:322
+msgid ""
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
+msgstr ""
+"--nodeps sólo puede ser especificado durante la construcción, re-"
+"construcción, recompilación, instalación, eliminación y verificación del "
+"paquete"
-#: rpmqv.c:479
-msgid "--test may only be specified during package installation, erasure, and building"
-msgstr "--test sólo puede ser especificado durante instalación, eliminación, y construcción del paquete"
+#: rpmqv.c:327
+msgid ""
+"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
+"building"
+msgstr ""
+"--test sólo puede ser especificado durante instalación, eliminación, y "
+"construcción del paquete"
-#: rpmqv.c:484
-msgid "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, and database rebuilds"
-msgstr "--root (-r) sólo puede ser especificado durante instalación, eliminación, consulta y re-construcción de la base de datos"
+#: rpmqv.c:332
+msgid ""
+"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
+"and database rebuilds"
+msgstr ""
+"--root (-r) sólo puede ser especificado durante instalación, eliminación, "
+"consulta y re-construcción de la base de datos"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "los argumentos de --root (-r) deben iniciar con una /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ningún archivo para firmar\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "no se puede acceder al archivo %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Introduzca la frase de acceso:"
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Falló la verificación de la frase de acceso\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "La frase de acceso es correcta\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "%%_signature spec no válido en el archivo macro.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign solo puede ser utilizado durante la construcción del paquete"
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "falló la creación de la tuberia para --pipe: %m\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "falló exec\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "ningún paquete proporcionado para la reconstrucción"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "no ha sido indicado ningún archivo spec para la construcción"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "no ha sido indicado ningún archivo tar para la construcción"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "no ha sido indicado ningún paquete para ser eliminado"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "no ha sido indicado ningún paquete para la instalación"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "no ha sido indicado ningún argumento para la consulta"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "no ha sido indicado ningún argumento para la verificación"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "no ha sido indicado ningún argumento"
-#: build/build.c:134
-#: build/pack.c:446
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+"Opciones de construcción con [ <archivo spec> | <tarball> | <paquete "
+"fuente> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Fallo al construir las dependencias:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir el archivo spec %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Falló la apertura de la tuberia para tar: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Falló la lectura del archivo spec desde %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Falló al renombrar %s to %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "falló la llamada stat sobre %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "El archivo %s no es un archivo regular.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "El archivo %s no parece ser un archivo spec.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Construyendo las plataformas de destino: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Construyendo para el destino %s\n"
+
+#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "No es posible abrir archivo temporal.\n"
@@ -397,9 +422,7 @@ msgstr "- solo en números\n"
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! solo en números\n"
-#: build/expression.c:423
-#: build/expression.c:471
-#: build/expression.c:529
+#: build/expression.c:423 build/expression.c:471 build/expression.c:529
#: build/expression.c:621
msgid "types must match\n"
msgstr "los tipos deben coincidir\n"
@@ -416,199 +439,191 @@ msgstr "- no está soportado en cadenas\n"
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& y || no están soportados en cadenas\n"
-#: build/expression.c:667
-#: build/expression.c:714
+#: build/expression.c:667 build/expression.c:714
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "error de sintaxis en la expresión\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Falló TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304
-#: build/files.c:497
-#: build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "'(' ausente en %s %s\n"
-#: build/files.c:314
-#: build/files.c:650
-#: build/files.c:724
-#: build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "')' ausente en %s(%s\n"
-#: build/files.c:350
-#: build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Elemento %s no válido: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s ausente en %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Ningún espacio en blanco después de %s(): %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxis errónea: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "modo spec erróneo: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "dirmode spec erróneo: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "tamaño de localización inusual: \"%.*s\" en %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Localización duplicada %.*s en %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Capacidad inválida %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Soporte para la capacidad del archivo no construido\n"
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Solo un argumento para %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dos archivos en una línea: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Los archivos deben iniciar con \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "No se puede mezclar %%doc especial con otros formatos: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Algoritmo de resumen de archivo %u desconocido, regresando a MD5\n"
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Archivo listado dos veces: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "El enlace simbólico apunta a BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
-msgstr "Atributos de archivo explícito solicitados en las especificaciones para: %s\n"
+msgstr ""
+"Atributos de archivo explícito solicitados en las especificaciones para: %s\n"
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Archivo no encontrado: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr "Archivo %s muy largo para carga útil\n"
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: no se puede cargar, etiqueta (%d) desconocida.\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: falló la lectura de la clave publica.\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: no es una clave pública con armadura.\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: falló la lectura del archivo de política.\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: falló la codificación\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "El archivo necesita comenzar con \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob no permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1715
-#: lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Archivo no encontrado por glob: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo %%files %s: %m\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "línea: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Archivo erróneo: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161
-#: build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "propietario/grupo erróneo: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Comprobando si hay archivos desempaquetados: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -617,14 +632,15 @@ msgstr ""
"Se encontraron archivos instalados (pero desempaquetados):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Procesando archivos: %s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
-msgstr "Binarios dependientes de la arquitectura en paquetes sin arquitectura\n"
+msgstr ""
+"Binarios dependientes de la arquitectura en paquetes sin arquitectura\n"
#: build/names.c:49
msgid "getUname: too many uid's\n"
@@ -824,7 +840,8 @@ msgstr "Falló la verificación \"%s\" del paquete\n"
#: build/pack.c:766
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
-msgstr "No se pudo generar el nombre de archivo de salida para el paquete %s: %s\n"
+msgstr ""
+"No se pudo generar el nombre de archivo de salida para el paquete %s: %s\n"
#: build/pack.c:783
#, c-format
@@ -856,8 +873,7 @@ msgstr "fecha errónea en %%changelog: %s\n"
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog no está en orden cronológico descendente\n"
-#: build/parseChangelog.c:167
-#: build/parseChangelog.c:178
+#: build/parseChangelog.c:167 build/parseChangelog.c:178
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "nombre ausente en %%changelog\n"
@@ -872,23 +888,17 @@ msgstr "ninguna descripción en %%changelog\n"
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "línea %d: Error al analizar %%description: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:48
-#: build/parseFiles.c:43
-#: build/parseScript.c:231
+#: build/parseDescription.c:48 build/parseFiles.c:43 build/parseScript.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "línea %d: Opción errónea %s: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:59
-#: build/parseFiles.c:54
-#: build/parseScript.c:242
+#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:54 build/parseScript.c:242
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "línea %d: Demasiados nombres: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:67
-#: build/parseFiles.c:62
-#: build/parseScript.c:250
+#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:250
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "línea %d: El paquete no existe: %s\n"
@@ -1109,8 +1119,11 @@ msgstr "línea %d: segundo %%prep\n"
#: build/parseReqs.c:108
#, c-format
-msgid "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
-msgstr "línea %d: Elementos de dependencias deben iniciar con un valor alfanumérico, '_' o '/': %s\n"
+msgid ""
+"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
+msgstr ""
+"línea %d: Elementos de dependencias deben iniciar con un valor alfanumérico, "
+"'_' o '/': %s\n"
#: build/parseReqs.c:135
#, c-format
@@ -1132,8 +1145,7 @@ msgstr "línea %d: dependencia no válida: %s\n"
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "línea %d: los detonantes deben tener --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:201
-#: build/parseScript.c:264
+#: build/parseScript.c:201 build/parseScript.c:264
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "línea %d: Error al analizar %s: %s\n"
@@ -1188,8 +1200,7 @@ msgstr "%s:%d: Tiene un %%else sin %%if\n"
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Tiene un %%endif sin %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:356
-#: build/parseSpec.c:365
+#: build/parseSpec.c:356 build/parseSpec.c:365
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "declaración %%include malformada\n"
@@ -1211,15 +1222,12 @@ msgstr "buildroot ya especificado, ignorando %s\n"
#: build/poptBT.c:133
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde <specfile>"
-
-#: build/poptBT.c:134
-#: build/poptBT.c:137
-#: build/poptBT.c:140
-#: build/poptBT.c:143
-#: build/poptBT.c:146
-#: build/poptBT.c:149
-#: build/poptBT.c:152
+msgstr ""
+"construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde "
+"<specfile>"
+
+#: build/poptBT.c:134 build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140 build/poptBT.c:143
+#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
@@ -1229,7 +1237,9 @@ msgstr "construir a través de %build (%prep, luego compilar) desde <specfile>"
#: build/poptBT.c:139
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde <specfile>"
+msgstr ""
+"construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde "
+"<specfile>"
#: build/poptBT.c:142
#, c-format
@@ -1251,15 +1261,12 @@ msgstr "construir paquete fuente únicamente desde <specfile>"
#: build/poptBT.c:155
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde <tarball>"
-
-#: build/poptBT.c:156
-#: build/poptBT.c:159
-#: build/poptBT.c:162
-#: build/poptBT.c:165
-#: build/poptBT.c:168
-#: build/poptBT.c:171
-#: build/poptBT.c:174
+msgstr ""
+"construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde "
+"<tarball>"
+
+#: build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165
+#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
@@ -1269,7 +1276,9 @@ msgstr "construir a través de %build (%prep, luego compilar) desde <tarball>"
#: build/poptBT.c:161
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr "construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde <tarball>"
+msgstr ""
+"construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde "
+"<tarball>"
#: build/poptBT.c:164
#, c-format
@@ -1292,14 +1301,16 @@ msgstr "construir paquete fuente desde <tarball> "
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "construir paquete binario desde <source package>"
-#: build/poptBT.c:178
-#: build/poptBT.c:181
+#: build/poptBT.c:178 build/poptBT.c:181
msgid "<source package>"
msgstr "<paquete fuente>"
#: build/poptBT.c:180
-msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde <paquete fuente>"
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde "
+"<paquete fuente>"
#: build/poptBT.c:184
msgid "override build root"
@@ -1331,28 +1342,22 @@ msgstr "no verificar dependencias de la construcción"
#: build/poptBT.c:198
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
-msgstr "generar encabezados de paquetes compatibles con el empaquetamiento rpm[23] (legado)"
+msgstr ""
+"generar encabezados de paquetes compatibles con el empaquetamiento rpm[23] "
+"(legado)"
-#: build/poptBT.c:202
-#: lib/poptALL.c:178
-#: lib/poptI.c:236
-#: lib/poptQV.c:293
+#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
#: lib/poptQV.c:331
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "no verificar resumen del paquete(s)"
-#: build/poptBT.c:204
-#: lib/poptALL.c:180
-#: lib/poptI.c:238
-#: lib/poptQV.c:295
+#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
#: lib/poptQV.c:334
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "no verificar la base de datos de lo(s) encabezado(s) cuando sean recuperadas"
+msgstr ""
+"no verificar la base de datos de lo(s) encabezado(s) cuando sean recuperadas"
-#: build/poptBT.c:206
-#: lib/poptALL.c:182
-#: lib/poptI.c:240
-#: lib/poptQV.c:297
+#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
#: lib/poptQV.c:336
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "no verificar la firma(s) del paquete"
@@ -1386,68 +1391,66 @@ msgstr "sobreescribir plataforma de destino"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ignorando regex no válido %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "No se pudo crear una tuberia para %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "No se pudo cambiar al directorio %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "No se pudo ejecutar la llamada exec %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191
-#: lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "No se pudo ejecutar la llamada al sistema fork para %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s fallido\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "falló %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "falló la escritura de todos los datos a %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Falló la conversión de %s a entero largo.\n"
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "No han sido configurados atributos de archivo\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "falló magic_open(0x%x): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "falló magic_load: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Falló la identificación del archivo \"%s\": modo %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Buscando %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104
-#: build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Falló la búsqueda de %s:\n"
@@ -1528,14 +1531,8 @@ msgstr "el paquete %s ya fue añadido, omitiendo %s\n"
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "el paquete %s ya fue añadido, reemplazando con %s\n"
-#: lib/formats.c:77
-#: lib/formats.c:118
-#: lib/formats.c:208
-#: lib/formats.c:235
-#: lib/formats.c:284
-#: lib/formats.c:306
-#: lib/formats.c:547
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:77 lib/formats.c:118 lib/formats.c:208 lib/formats.c:235
+#: lib/formats.c:284 lib/formats.c:306 lib/formats.c:547 lib/formats.c:586
#: lib/formats.c:626
msgid "(not a number)"
msgstr "(no es un número)"
@@ -1557,8 +1554,7 @@ msgstr "(no base64)"
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo no válido)"
-#: lib/formats.c:380
-#: lib/formats.c:466
+#: lib/formats.c:380 lib/formats.c:466
msgid "(not a blob)"
msgstr "(no es un blob)"
@@ -1602,43 +1598,44 @@ msgstr "(desconocido) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(no es una cadena)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "usuario %s no existe - utilizando root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupo %s no existe - utilizando root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
-msgstr "el fichero de archivo %s no se encontró en la lista del encabezado del archivo\n"
+msgstr ""
+"el fichero de archivo %s no se encontró en la lista del encabezado del "
+"archivo\n"
-#: lib/fsm.c:1632
-#: lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s guardado como %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir de %s falló: el directorio no está vacío\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falló: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s desenlace de %s fallido: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creado como %s\n"
@@ -1658,28 +1655,25 @@ msgstr "omitiendo %s con firma V%u no verificable\n"
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr "tamaño de blob(%d): INVALIDO, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-#: lib/package.c:237
-#: lib/package.c:292
-#: lib/package.c:360
-#: lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
-msgstr "tag[%d]: INVALIDADO, etiqueta %d, ipo %d desplazamiento %d contador %d\n"
+msgstr ""
+"tag[%d]: INVALIDADO, etiqueta %d, ipo %d desplazamiento %d contador %d\n"
-#: lib/package.c:255
-#: lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
-msgstr "region offset: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n"
+msgstr ""
+"region offset: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n"
-#: lib/package.c:273
-#: lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
-msgstr "region trailer: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n"
+msgstr ""
+"region trailer: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n"
-#: lib/package.c:283
-#: lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr "region size: INVALIDO, rill(%d) > il(%d)\n"
@@ -1724,16 +1718,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): INVALIDO, la lectura regreso %d\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr load: INVALIDO\n"
-#: lib/package.c:582
-#: lib/rpmchecksig.c:183
-#: lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature falló: %s"
-#: lib/package.c:589
-#: lib/rpmchecksig.c:190
-#: lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: ninguna firma disponible\n"
@@ -1743,9 +1733,7 @@ msgstr "%s: ninguna firma disponible\n"
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead falló: %s"
-#: lib/package.c:686
-#: lib/rpmchecksig.c:91
-#: lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread falló: %s\n"
@@ -1764,8 +1752,7 @@ msgstr "Carga útil (%s) no soportada en el paquete %s\n"
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "predefine MACRO con valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:166
-#: lib/poptALL.c:169
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:169
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
@@ -1781,15 +1768,11 @@ msgstr "imprimir expansión de macro de EXPR"
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:174
-#: lib/poptALL.c:189
-#: lib/poptALL.c:193
+#: lib/poptALL.c:174 lib/poptALL.c:189 lib/poptALL.c:193
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "leer <FILE:...> en vez del archivo(s) predeterminado"
-#: lib/poptALL.c:175
-#: lib/poptALL.c:190
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:175 lib/poptALL.c:190 lib/poptALL.c:194
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
@@ -1864,14 +1847,19 @@ msgstr "agregar los paquetes sugeridos a la transacción"
#: lib/poptI.c:131
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "instalar todos los archivos, incluso los de configuración, que de otra manera serían salteados."
+msgstr ""
+"instalar todos los archivos, incluso los de configuración, que de otra "
+"manera serían salteados."
#: lib/poptI.c:135
-msgid "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if <package> specified multiple packages)"
-msgstr "remueve todos los paquetes que coincidan con <paquetes> (normalmente un error es generado si <paquete> especifica multiples paquetes) "
+msgid ""
+"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
+"<package> specified multiple packages)"
+msgstr ""
+"remueve todos los paquetes que coincidan con <paquetes> (normalmente un "
+"error es generado si <paquete> especifica multiples paquetes) "
-#: lib/poptI.c:141
-#: lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "no ejecutar scriptlet(s) del paquete"
@@ -1891,13 +1879,11 @@ msgstr "borrar (desinstalar) paquete"
msgid "<package>+"
msgstr "<package>+"
-#: lib/poptI.c:156
-#: lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
msgid "do not install configuration files"
msgstr "no instalar los archivos de configuración"
-#: lib/poptI.c:159
-#: lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
msgid "do not install documentation"
msgstr "no instalar documentación"
@@ -1921,9 +1907,7 @@ msgstr "abreviatura para --replacepkgs --replacefiles"
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "actualizar paquete(s) si ya están instalados"
-#: lib/poptI.c:173
-#: lib/poptI.c:189
-#: lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<packagefile>+"
@@ -1959,9 +1943,7 @@ msgstr "actualizar la base de datos, mas no modificar el sistema de archivos"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "no verificar las dependencias del paquete"
-#: lib/poptI.c:204
-#: lib/poptQV.c:251
-#: lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "no verificar el digest de los archivos"
@@ -2030,8 +2012,12 @@ msgid "do not perform any collection actions"
msgstr "no realizar ninguna acción de colección"
#: lib/poptI.c:263
-msgid "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this automatically)"
-msgstr "actualiza a una versión antigua del paquete (--force en actualizaciones hace esto automaticamente)"
+msgid ""
+"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
+"automatically)"
+msgstr ""
+"actualiza a una versión antigua del paquete (--force en actualizaciones hace "
+"esto automaticamente)"
#: lib/poptI.c:267
msgid "print percentages as package installs"
@@ -2194,8 +2180,7 @@ msgstr "no verificar el grupo de los archivos"
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "no verificar el tiempo de modificación de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:271
-#: lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "no verificar el modo de los archivos"
@@ -2211,13 +2196,11 @@ msgstr "no verificar los contextos de seguridad del archivo"
msgid "don't verify files in package"
msgstr "no verificar los archivos en el paquete"
-#: lib/poptQV.c:284
-#: tools/rpmgraph.c:244
+#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:244
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "no verificar las dependencias de paquetes"
-#: lib/poptQV.c:287
-#: lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "no ejecutar scripts de verificación"
@@ -2266,21 +2249,21 @@ msgstr "se esperaba el paquete fuente, paquete binario encontrado\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "el paquete fuente no contiene archivo .spec\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "falló el desempaquetado de archivos %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " en archivo"
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "falló %s en archivo %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "falló %s: %s\n"
@@ -2341,18 +2324,12 @@ msgstr "grupo %s no contiene ningún paquete\n"
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "sin detonante de paquetes %s\n"
-#: lib/query.c:353
-#: lib/query.c:374
-#: lib/query.c:395
-#: lib/query.c:420
+#: lib/query.c:353 lib/query.c:374 lib/query.c:395 lib/query.c:420
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s mal formado: %s\n"
-#: lib/query.c:363
-#: lib/query.c:380
-#: lib/query.c:406
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:363 lib/query.c:380 lib/query.c:406 lib/query.c:425
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ningún paquete coincide con %s: %s\n"
@@ -2387,8 +2364,7 @@ msgstr "número de paquete inválido: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "el registro %u no pudo ser leído\n"
-#: lib/query.c:518
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/query.c:518 lib/rpminstall.c:665
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "el paquete %s no está instalado\n"
@@ -2398,8 +2374,7 @@ msgstr "el paquete %s no está instalado\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etiqueta desconocida:\"%s\"\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:51
-#: lib/rpmchecksig.c:822
+#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: falló la apertura: %s\n"
@@ -2414,8 +2389,7 @@ msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n"
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush fallido: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
-#: lib/rpmchecksig.c:314
+#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "faló makeTempFile\n"
@@ -2457,7 +2431,9 @@ msgstr "%s: headerRead falló\n"
#: lib/rpmchecksig.c:473
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: la cabecera de región no modificable no pudo ser leída. ¿Estará corrupto el paquete?\n"
+msgstr ""
+"%s: la cabecera de región no modificable no pudo ser leída. ¿Estará corrupto "
+"el paquete?\n"
#: lib/rpmchecksig.c:507
#, c-format
@@ -2488,8 +2464,7 @@ msgstr " (CLAVES NO CONFIABLES:"
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchroot.c:58
-#: lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s: no se ha definido chroot de directorio\n"
@@ -2518,7 +2493,9 @@ msgstr "PreReq:, Provides:, y Obsoletes: dependencias soportan versiones."
#: lib/rpmds.c:848
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr "nombres de archivos almacenados como (dirName,baseName,dirIndex) \"tuple\", no como ruta."
+msgstr ""
+"nombres de archivos almacenados como (dirName,baseName,dirIndex) \"tuple\", "
+"no como ruta."
#: lib/rpmds.c:852
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
@@ -2538,11 +2515,13 @@ msgstr "los archivos de carga del paquete tienen el prefijo \"./\"."
#: lib/rpmds.c:867
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
-msgstr "nombre-versión-lanzamiento del paquete no se proporciona implícitamente."
+msgstr ""
+"nombre-versión-lanzamiento del paquete no se proporciona implícitamente."
#: lib/rpmds.c:870
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
-msgstr "las etiquetas del encabezado son siempre ordenadas después de ser cargadas."
+msgstr ""
+"las etiquetas del encabezado son siempre ordenadas después de ser cargadas."
#: lib/rpmds.c:873
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
@@ -2550,11 +2529,15 @@ msgstr "el intérprete de scriptlet puede utilizar argumentos del encabezado."
#: lib/rpmds.c:876
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
-msgstr "un conjunto de enlaces fijos de archivo puede ser instalado aunque no se haya completado."
+msgstr ""
+"un conjunto de enlaces fijos de archivo puede ser instalado aunque no se "
+"haya completado."
#: lib/rpmds.c:879
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr "scriplets de paquete pueden acceder a la base de datos rpm mientras se está imstalando."
+msgstr ""
+"scriplets de paquete pueden acceder a la base de datos rpm mientras se está "
+"imstalando."
#: lib/rpmds.c:883
msgid "internal support for lua scripts."
@@ -2570,14 +2553,12 @@ msgstr "soporte para capacidades de archivo POSIX1e."
#: lib/rpmds.c:895
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
-msgstr "los scriptlets de los paquetes pueden ser expandidos en el momento de la instalación."
+msgstr ""
+"los scriptlets de los paquetes pueden ser expandidos en el momento de la "
+"instalación."
-#: lib/rpmgi.c:48
-#: lib/rpminstall.c:115
-#: lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323
-#: tools/rpmgraph.c:119
-#: tools/rpmgraph.c:156
+#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "la apertura de %s falló: %s\n"
@@ -2595,8 +2576,7 @@ msgstr "Preparando..."
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparando paquetes para la instalación..."
-#: lib/rpminstall.c:254
-#: tools/rpmgraph.c:194
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Error de dependencias:\n"
@@ -2605,9 +2585,7 @@ msgstr "Error de dependencias:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: no es un paquete rpm (o manifiesto de paquete): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345
-#: lib/rpminstall.c:727
-#: tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s no puede ser instalado\n"
@@ -2673,8 +2651,7 @@ msgstr "falló la lectura: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "no es un paquete rpm\n"
-#: lib/rpmlock.c:102
-#: lib/rpmlock.c:109
+#: lib/rpmlock.c:102 lib/rpmlock.c:109
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "no es posible crear el bloqueo %s sobre %s (%s)\n"
@@ -2716,7 +2693,9 @@ msgstr "conflicto del archivo %s entre instalaciones intentadas de %s y %s"
#: lib/rpmprob.c:136
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "el archivo %s de la instalación de %s entra en conflicto con el archivo del paquete %s"
+msgstr ""
+"el archivo %s de la instalación de %s entra en conflicto con el archivo del "
+"paquete %s"
#: lib/rpmprob.c:141
#, c-format
@@ -2726,21 +2705,23 @@ msgstr "el paquete %s (que es más nuevo que %s) ya está instalado"
#: lib/rpmprob.c:146
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
-msgstr "para la instalación del paquete %s es necesario %<PRIu64>%cB en el sistema de archivos %s"
+msgstr ""
+"para la instalación del paquete %s es necesario %<PRIu64>%cB en el sistema "
+"de archivos %s"
#: lib/rpmprob.c:156
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "para la instalación del paquete %s es necesario %<PRIu64> inodos en el sistema de archivos %s"
+msgstr ""
+"para la instalación del paquete %s es necesario %<PRIu64> inodos en el "
+"sistema de archivos %s"
#: lib/rpmprob.c:160
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s es necesario por %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:162
-#: lib/rpmprob.c:167
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:162 lib/rpmprob.c:167 lib/rpmprob.c:172
msgid "(installed) "
msgstr "(instalado) "
@@ -2757,7 +2738,8 @@ msgstr "%s es sustituido por %s%s"
#: lib/rpmprob.c:176
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
-msgstr "se encontró el error desconocido %d mientras se manipulaba el paquete %s"
+msgstr ""
+"se encontró el error desconocido %d mientras se manipulaba el paquete %s"
#: lib/rpmrc.c:186
#, c-format
@@ -2799,8 +2781,7 @@ msgstr "Demasiados argumentos en la línea predeterminada en %s:%d\n"
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "':' faltante (se encontró 0x%02x) en %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:503
-#: lib/rpmrc.c:543
+#: lib/rpmrc.c:503 lib/rpmrc.c:543
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "falta argumento para %s en %s:%d\n"
@@ -2837,7 +2818,8 @@ msgstr "No se puede abrir %s para lectura: %m.\n"
#: lib/rpmscript.c:72
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
-msgstr "soporte interno para macro de inclución de guiones <lua>, no fue construido\n"
+msgstr ""
+"soporte interno para macro de inclución de guiones <lua>, no fue construido\n"
#: lib/rpmscript.c:185
#, c-format
@@ -2921,7 +2903,7 @@ msgstr "')' ausente en la etiqueta del paquete: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: lectura de la clave publica fallida.\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr "transacción"
@@ -2952,7 +2934,8 @@ msgstr "sigh blob(%d): INVALIDO, la lectura devolvió %d\n"
#: lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
-msgstr "sigh tag[%d]: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n"
+msgstr ""
+"sigh tag[%d]: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n"
#: lib/signature.c:243
msgid "sigh load: BAD\n"
@@ -2983,8 +2966,7 @@ msgstr "Algoritmo de hash PGP no soportado %d\n"
msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
msgstr "No se pudo crear la tuberia para firmar: %m"
-#: lib/signature.c:398
-#: lib/signature.c:684
+#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n"
@@ -3004,10 +2986,11 @@ msgstr "incapaz de leer la firma\n"
#: lib/signature.c:523
msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "No se pudo leer la región inmutable del encabezado. ¿El paquete esta corrupto?\n"
+msgstr ""
+"No se pudo leer la región inmutable del encabezado. ¿El paquete esta "
+"corrupto?\n"
-#: lib/signature.c:689
-#: lib/signature.c:729
+#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "spec %%_signature no válido en archivo de macro\n"
@@ -3096,8 +3079,7 @@ msgstr "se esperaba ? en la expresión"
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "se esperaba { después de ? en la expresión"
-#: lib/headerfmt.c:515
-#: lib/headerfmt.c:555
+#: lib/headerfmt.c:515 lib/headerfmt.c:555
msgid "} expected in expression"
msgstr "se esperaba } en la expresión"
@@ -3123,7 +3105,9 @@ msgstr "inicializar base de datos"
#: lib/poptDB.c:20
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "reconstruir lista invertida de la base de datos desde los encabezados de paquetes instalados"
+msgstr ""
+"reconstruir lista invertida de la base de datos desde los encabezados de "
+"paquetes instalados"
#: lib/poptDB.c:23
msgid "verify database files"
@@ -3143,12 +3127,8 @@ msgstr "no se pudo abrir índice %s utilizando db%d - %s (%d)\n"
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "no se ha establecido dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:865
-#: lib/rpmdb.c:984
-#: lib/rpmdb.c:1029
-#: lib/rpmdb.c:1889
-#: lib/rpmdb.c:2010
-#: lib/rpmdb.c:2561
+#: lib/rpmdb.c:865 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1889
+#: lib/rpmdb.c:2010 lib/rpmdb.c:2561
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "error(%d) obteniendo registros \"%s\" del índice %s\n"
@@ -3247,11 +3227,14 @@ msgstr "no se puede añadir el registro original en %u\n"
#: lib/rpmdb.c:2867
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr "falló la reconstrucción de la base de datos: la base de datos original permanece en su lugar\n"
+msgstr ""
+"falló la reconstrucción de la base de datos: la base de datos original "
+"permanece en su lugar\n"
#: lib/rpmdb.c:2875
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
-msgstr "¡falló el remplazo de la base de datos antigua con la nueva base de datos!\n"
+msgstr ""
+"¡falló el remplazo de la base de datos antigua con la nueva base de datos!\n"
#: lib/rpmdb.c:2877
#, c-format
@@ -3299,12 +3282,14 @@ msgstr "%s tiene un valor numérico no válido, omitido\n"
#: lib/backend/dbconfig.c:202
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s tiene un valor largo demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n"
+msgstr ""
+"%s tiene un valor largo demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n"
#: lib/backend/dbconfig.c:211
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s tiene un valor entero demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n"
+msgstr ""
+"%s tiene un valor entero demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n"
#: python/rpmts-py.c:165
#, c-format
@@ -3326,8 +3311,7 @@ msgstr "%3d>%*s(vacío)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vacío)\n"
-#: rpmio/macro.c:565
-#: rpmio/macro.c:603
+#: rpmio/macro.c:565 rpmio/macro.c:603
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "El macro %%%s tiene un cuerpo incompleto\n"
@@ -3368,22 +3352,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opción desconocida %c en %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "La profundidad de recursión (%d) es mayor que el máximo permitido (%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118
-#: rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "No terminado %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% está seguido por un macro no analizable\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Desborde del búfer de destino\n"
@@ -3392,8 +3376,7 @@ msgstr "Desborde del búfer de destino\n"
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "error al crear el archivo temporal %s: %m\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:342
-#: rpmio/rpmfileutil.c:348
+#: rpmio/rpmfileutil.c:342 rpmio/rpmfileutil.c:348
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Archivo %s: %s\n"
@@ -3417,8 +3400,7 @@ msgstr "sintaxis no válida en el macro de ejecución de scriptlet lua: %s\n"
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "sintaxis no valida en el scriptlet lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:482
-#: rpmio/rpmlua.c:501
+#: rpmio/rpmlua.c:482 rpmio/rpmlua.c:501
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "falló el scriptlet lua: %s\n"
@@ -3437,9 +3419,7 @@ msgstr "falló el enlace de lua: %s\n"
msgid "(no error)"
msgstr "(ningún error)"
-#: rpmio/rpmlog.c:148
-#: rpmio/rpmlog.c:149
-#: rpmio/rpmlog.c:150
+#: rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149 rpmio/rpmlog.c:150
msgid "fatal error: "
msgstr "error fatal:"
@@ -3479,6 +3459,22 @@ msgstr "%s: falló la lectura del manifiesto: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "no verificar firma de encabezado+carga"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "ningún paquete proporcionado para la reconstrucción"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "no ha sido indicado ningún archivo spec para la construcción"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "no ha sido indicado ningún archivo tar para la construcción"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s fallido\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La profundidad de recursión (%d) es mayor que el máximo permitido (%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: nombre de etiqueta no reconocida: \"%s\" ignorado\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7b4f24ade..4e5a373b6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,62 +2,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-4.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Puuttuvia käännösriippuvuuksia:\n"
-
-#: build.c:67
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "En voi avata spec-tiedostoa %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "tar-putken avaus epäonnistui: %m\n"
-
-#: build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Spec-tiedoston avaaminen %s:sta epäonnistui\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr ""
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Uudelleen nimeäminen %s -> %s epäonnistui: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM versio %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "%s:n stat epäonnistui: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr ""
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Tiedosto %s ole tavallinen tiedosto.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "Tätä ohjelmaa voi vapaasti levittää GNU GPL:n puittessa\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Tiedosto %s ei vaikuta spec-tiedostolta.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Sisäinen virhe argumenttien käsittelyssä (%d)\n"
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Käännetään kohdealustoille: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "putken luominen --pipe:lle epäonnistui: %m\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Käännetään kohteelle %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "suoritus epäonnistui\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -74,161 +62,131 @@ msgstr "virhe luettaessa otsikkotietoa paketista\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "kuorman uudelleenavaus ei onnistu: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "Kysely/tarkistus pakettivalitsimet"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Kyselyvalitsimet (-q tai --query yhteydessä)"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Tarkistusvalitsimet (-V tai --verify yhteydessä)"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Tietokantavalitsimet:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Käännösvalitsimet:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Asennus-, päivitys- ja poistovalitsimet:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Yhteiset valitsimet kaikille rpm moodeille:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM versio %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Tätä ohjelmaa voi vapaasti levittää GNU GPL:n puittessa\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Sisäinen virhe argumenttien käsittelyssä (%d)\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "vain yksi päätila voidaan määritellä"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "vain yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "odottamattomia kyselyvalintoja"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "odottamaton kyselyn muotoilu"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "odottamaton kyselyn lähde"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "vain asennus, päivitys, rmsource ja rmspec voidaan pakottaa"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "tiedostoja voidaan siirtää toiselle polulle vain asennettaessa"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "--prefix valintaa ei voi käyttää --relocate tai --excludepath kanssa"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate ja --excludepath: voidaan käyttää vain uusia paketteja "
"asennettaessa"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix parametrien pitää alkaa /-merkillä"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches: voidaan käyttää vain paketteja poistettaessa"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -236,7 +194,7 @@ msgstr ""
"skriptien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai "
"poistettaessa"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -244,7 +202,7 @@ msgstr ""
"laukaisimien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai "
"poistettaessa"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -252,7 +210,7 @@ msgstr ""
"--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
"tarkistettaessa"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -260,7 +218,7 @@ msgstr ""
"--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja "
"käännettäessä"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -268,85 +226,116 @@ msgstr ""
"--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, "
"kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ei tiedostoja allekirjoitettavaksi\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "en voinut avata tiedostoa %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Syötä salasana: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Salasanan tarkistus epäonnistui\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Salasana täsmää.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä"
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "putken luominen --pipe:lle epäonnistui: %m\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "suoritus epäonnistui\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "uudelleenkäännolle ei määritelty paketteja"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "käännökselle ei annettu määrittelytiedostoja"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "käännökselle ei määritelty tar-tiedostoja"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "poistolle ei määritelty paketteja"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "ei annettu parametrejä"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr "Käännösvalitsimet:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Puuttuvia käännösriippuvuuksia:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "En voi avata spec-tiedostoa %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "tar-putken avaus epäonnistui: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Spec-tiedoston avaaminen %s:sta epäonnistui\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Uudelleen nimeäminen %s -> %s epäonnistui: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "%s:n stat epäonnistui: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Tiedosto %s ole tavallinen tiedosto.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Tiedosto %s ei vaikuta spec-tiedostolta.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Käännetään kohdealustoille: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Käännetään kohteelle %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "En voi avata väliaikaistiedostoa.\n"
@@ -424,186 +413,186 @@ msgstr "&& ja || ei tuettu merkkijoinoille\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaksivirhe lausekkeessa\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Puuttuva '(' %s %s:ssä\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "puuttuva ')' %s:(%s:ssä\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Virheellinen %s merkki: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Puuttuva %s %s %s:ssä\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Virheellinen syntaksi: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Virheellinen oikeusmäärittely %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Virheellinen hakemisto-oikeusmäärittely %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Epätavallinen locale-pituus: \"%.*s\" %%lang(%s):ssä\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Kaksi tiedostoa yhdellä rivillä %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Tiedostojen täytyy alkaa \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Tiedosto lueteltu kahdesti: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolinen linkki osoittaa BuildRoot:iin: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: ei ole panssaroitu julkinen avain.\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Tiedosto tarvitsee aloitusmerkin \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Täydennys ei sallittu: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt täydennyksellä: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "%%files tiedostoa %s ei voitu avata: %m\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "rivi: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Virheellinen tiedosto: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Virheellinen omistaja/ryhmä: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Tarkistetaan paketoimattomia tiedostoja: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -612,12 +601,12 @@ msgstr ""
"Löytyi asennettuja (mutta paketoimattomia) tiedostoja:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Käsitellään tiedostoja: %s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1356,66 +1345,66 @@ msgstr "ohita kohdealusta"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Ei voitu luoda putkea %s:lle: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Siirtyminen hakemistoon %s ei onnistunut: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s epäonnistui\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s epäonnistui: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "kaiken tiedon kirjoittaminen %s:ään ei onnistunut\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) epäonnistui: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load epäonnistui: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Tiedoston \"%s\" tunnistaminen epäonnistui: moodi %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Etsitään %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s:ää ei löytynyt\n"
@@ -1563,42 +1552,42 @@ msgstr "(tuntematon)"
msgid "(not a string)"
msgstr "(ei ole merkkijono)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "käyttäjää %s ei ole olemassa, käytetään käyttäjää root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "ryhmää %s ei ole olemassa, käytetään ryhmää root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s talletettiin %s:nä\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s %s rmdir epäonnistui - hakemisto ei ole tyhjä\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s %s:n rmdir epäonnistui: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s luotu %s:na\n"
@@ -2208,21 +2197,21 @@ msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "arkiston %s%s purkaminen epäonnistui: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " tiedostolle "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s epäonnistui tiedostolle %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s epäonnistui: %s\n"
@@ -2844,7 +2833,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui.\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3284,21 +3273,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Tuntematon valitsin %c %s(%s):ssä\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Rekursiosyvyys (%d) ylittää maksimin (%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Päättämätön %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% seuraa makro jota ei voida jäsentää\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
@@ -3390,6 +3380,21 @@ msgstr "%s: pakettilistan luku epäonnistui: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "älä tarkista otsikon ja kuorman allekirjoitusta"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "uudelleenkäännolle ei määritelty paketteja"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "käännökselle ei annettu määrittelytiedostoja"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "käännökselle ei määritelty tar-tiedostoja"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s epäonnistui\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Rekursiosyvyys (%d) ylittää maksimin (%d)\n"
+
#~ msgid "rpmdbAdd: skipping"
#~ msgstr "rpmdbAdd: ohitetaan"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 96d7e70d5..705fc4ade 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,62 +11,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n"
"Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Dépendances de construction manquantes:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spec %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe de tar: %m\n"
-
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Impossible de renommer %s en %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM version %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "échec de stat sur %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr ""
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Fichier %s non régulier.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Ce programme peut être librement redistribué sous les termes de la licence "
+"GNU GPL\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Le fichier %s ne semble pas être un fichier spec.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Erreur interne au traitement de l'argument (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
-#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Construction pour plate-formes cibles: %s\n"
+#: cliutils.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "Echec de la création de l'archive: %s\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Construction pour cible %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "echec de l'exec\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -83,170 +73,136 @@ msgstr "erreur dans la lecteur de l'entête du paquetage\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "Impossible de ré-ouvrir la charge utile: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "vérifier/questionner le(s) paquetage(s) d'un même groupe"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Options de requêtes (avec -q ou --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Options de vérifications (avec -V ou --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Otions de signatures"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Options de la base de données"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-"Options de construction avec [ <fichier_spec> | <tarball> | <paquetage "
-"source> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Options d'installation/désinstallation/mise à jour:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Options communes a tous les modes et executables rpm:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM version %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr ""
-"Ce programme peut être librement redistribué sous les termes de la licence "
-"GNU GPL\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Erreur interne au traitement de l'argument (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "un seul mode majeur peut être specifié"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "un seul type de requête/vérification à la fois"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "option de requête inattendue"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "format de requête inattendu"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "source de requête inattendue"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"seuls l'installation, la mise à jour, rmsource et rmspec peuvent être forcés"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "les fichiers ne peuvent être relogés qu'à l'installation"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "impossible d'utiliser --prefix avec --relocate ou --excludepath"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate et --excludepath ne peuvent être utilisés qu'à l'installation de "
"nouveaux paquetages"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--prefix ne peut être utilisé qu'à l'installation de nouveaux paquetages"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "les arguments de --prefix doivent commencer par un /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "utiliser --excludedocs _OU_ --includedocs (pas les 2)"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
"--allmatches ne peut être utilisé qu'à la désinstallation de paquetages"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--justdb ne peut être utilisé qu'à l'installation/la désinstallation de "
"paquetages"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -254,7 +210,7 @@ msgstr ""
"les options désactivant les scripts ne peuvent être utilisées qu'à la (dés)"
"installation"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -262,7 +218,7 @@ msgstr ""
"les options desactivant les triggers ne peuvent être utilisées qu'à la (dés)"
"installation"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -270,14 +226,14 @@ msgstr ""
"--nodeps ne peut être spécifié que pour la (re)construction, la "
"recompilation, l'(dés)installation, et la vérification"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test ne peut être spécifié que pour la (dés)installation et la construction"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -285,85 +241,118 @@ msgstr ""
"--root (-r) ne peut être utilisé que pour la (dés)installation, les requêtes "
"et la reconstruction de la base de données"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "les arguments ed --root (-r) doivent commencer par un /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "aucun fichier à signer\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "ne peut accéder au fichier %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Entrez la phrase de passe: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Mauvaise phrase de passe\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Phrase de passe bonne.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "%%_signature invalide and le fichier de macros.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign est réservé à la construction d'un paquetage"
-#: rpmqv.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "Echec de la création de l'archive: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "echec de l'exec\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "aucun paquetage spécifié pour reconstruction"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "aucun fichier spec spécifié pour construction"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "aucun fichier tar spécifié pour construction"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "n'a aucun paquetage à désinstaller"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "n'a aucun paquetage à installer"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "aucun argument fourni à la requête"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "aucun argument fourni à la vérification"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "aucun argument fourni"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+"Options de construction avec [ <fichier_spec> | <tarball> | <paquetage "
+"source> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Dépendances de construction manquantes:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spec %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe de tar: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Impossible de renommer %s en %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "échec de stat sur %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Fichier %s non régulier.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Le fichier %s ne semble pas être un fichier spec.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Construction pour plate-formes cibles: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Construction pour cible %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Incapable d'ouvrir un fichier temporaire.\n"
@@ -442,186 +431,186 @@ msgstr "&& et || ne sont pas supportés sur des chaînes de caractères\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "échec du TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "'(' manquante dans %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "')' manquante dans %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Lexème %s invalide: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s manquant(e) dans %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "espace non-blanc suivant %s(): %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Mauvaise syntaxe: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Mauvais mode spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Mauvais dirmode spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Mauvaise longueur de la locale: \"%.*s\" dans %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Deux fois la même locale %.*s dans %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Lexème %s invalide: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Un seul argument pour %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Deux fichiers sur une seule ligne: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Le fichier doit commencer par \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Ne peut mélanger un %%doc spécial avec d'autre formes: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Fichier listé deux fois: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Lien symbolique pointant sur BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fichier non trouvé: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s n'est pas une clé publique blindée.\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "La macro %%%s ne peut être expansée\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Le fichier non précédé d'un \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Substitution non permise: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Fichier non trouvé par la substitution: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier donné à %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Ligne: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Mauvais fichier: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Mauvais possesseur/groupe: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Vérification des fichiers non empaquetés: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -630,12 +619,12 @@ msgstr ""
"Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Traitement des fichiers: %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1390,67 +1379,67 @@ msgstr "surcharger la plate-forme cible"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais nombre: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
+#: build/rpmfc.c:305
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s failed\n"
+msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "échec %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
+#: build/rpmfc.c:309
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire la charge utile dans %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "échec de gpg à ecrire la signature\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "échec de l'ouverture de %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Fichier %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Impossible de lire %s: %s.\n"
@@ -1609,42 +1598,42 @@ msgstr "(%3d iconnu) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(n'est pas un nombre)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "utilisateur %s inexistant - utilisation de root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "groupe %s inexistant - utilisation de root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "l'archive %s n'était pas dans la liste de fichiers d'entêtes\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sauvé en tant que %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s : répertoire non-vide\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s n'a pu délier %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s créé en tant que %s\n"
@@ -2275,21 +2264,21 @@ msgstr "paquetage source attendu, paquetage binaire trouvé\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "le paquetage source ne contient pas de fichier .spec\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "échec du déballage de l'archive %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " dans fichier "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "échec de %s sur le fichier %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "échec %s: %s\n"
@@ -2742,8 +2731,8 @@ msgstr "le paquetage %s (plus récent que %s) est déjà installé"
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-"installer le paquetage %s nécessite %<PRIu64>%co sur le système de fichiers %"
-"s"
+"installer le paquetage %s nécessite %<PRIu64>%co sur le système de fichiers "
+"%s"
#: lib/rpmprob.c:156
#, fuzzy, c-format
@@ -2939,7 +2928,7 @@ msgstr "')' manquante dans le label du paquetage: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3391,21 +3380,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Option inconnue %c dans %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Profondeur de récursion(%d) plus grande que le max(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminé: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% est suivi d'une macro in-analysable\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Tampon cible en surcharge\n"
@@ -3499,6 +3489,22 @@ msgstr "%s: échec de la lecture de la liste de paquetages: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ne pas vérifier la signature de l'entete+charge_utile"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "aucun paquetage spécifié pour reconstruction"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "aucun fichier spec spécifié pour construction"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "aucun fichier tar spécifié pour construction"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "échec %s: %s\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Profondeur de récursion(%d) plus grande que le max(%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: nom de tag non-reconnu: \"%s\" ignoré\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 58ac6b7f1..70df818ca 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -2,63 +2,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "gat ekki tbi pakkaskilyri:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Get ekki opna spec skrna %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Gat ekki opna ppu tar: %m\n"
-
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Gat ekki lesi spec skr fr %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Gat ekki endurnefnt %s sem %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM tgfa %s\n"
-#: build.c:237
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "gat ekki skoa %s: %m\n"
+#: cliutils.c:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Hfundarrttur (C) 1998-2000 - Red Hat Inc"
-#: build.c:241
-#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Skrin %s er ekki venjuleg skr.\n"
+#: cliutils.c:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "essu m dreifa frjlst samkvmt skilmlum GNU GPL"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Skrin %s virist ekki vera specskr.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr ""
-#: build.c:326
-#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "i fyrir markkerfi: %s\n"
+#: cliutils.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "safnskrarsm brst: %s\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "i fyrir markkerfi %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr ""
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -75,267 +62,269 @@ msgstr ""
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM tgfa %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Hfundarrttur (C) 1998-2000 - Red Hat Inc"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "essu m dreifa frjlst samkvmt skilmlum GNU GPL"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "safnskrarsm brst: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr ""
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "gat ekki tbi pakkaskilyri:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Get ekki opna spec skrna %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Gat ekki opna ppu tar: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Gat ekki lesi spec skr fr %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Gat ekki endurnefnt %s sem %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "gat ekki skoa %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Skrin %s er ekki venjuleg skr.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Skrin %s virist ekki vera specskr.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "i fyrir markkerfi: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "i fyrir markkerfi %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Get ekki opna tempi skr.\n"
@@ -411,198 +400,198 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "vantar '(' %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "vantar ')' %s %s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "gilt %s tkn: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "vantar '(' %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "gilt %s tkn: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Tvr skrr einni lnu: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Skrin er tvtekin: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Skrin fannst ekki: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: Fseek brst: %s\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: Fseek brst: %s\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s brst\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Gat ekki opna PreUn skr: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Skrin fannst ekki me 'glob': %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Gat ekki opna %%files skrna %s: %s\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "lna: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "gild skr %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "%s brst\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1347,67 +1336,67 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "lna %d: leyfilegur rofi %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Gat ekki bi til undirferli (fork) %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki bi til undirferli (fork) %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s brst\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "gat ekki rita ll ggn %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg get ekki lesi undirskriftina\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "%s brst\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s brst: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir %s brst: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Skr %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "gat ekki fundi %s:\n"
@@ -1559,42 +1548,42 @@ msgstr "ekkt tegund tknmyndar: %s\n"
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s vista sem %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s brst: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s gat ekki eytt %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s bi til sem %s\n"
@@ -2219,21 +2208,21 @@ msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "pakkinn inniheldur enga .spec skr\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "gat ekki opna %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s brst\n"
@@ -2859,7 +2848,7 @@ msgstr "vantar '(' %s %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: Fseek brst: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3303,21 +3292,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "ekkt vifang %c %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
@@ -3412,6 +3402,9 @@ msgstr "%s rmdir %s brst: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ekki skoa pakkaskilyrin"
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s brst\n"
+
#~ msgid "url port must be a number\n"
#~ msgstr "gtt slar verur a vera tala\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 188c7b3eb..54daac2d1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,63 +8,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-30 07:20+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KAider 0.1\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Compilazione dipendenze fallita:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire il file spec %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Impossibile aprire tar pipe: %m\n"
-
-#: build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Impossibile rinominare %s in %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "Versione RPM %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Il file %s non è un file regolare.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Questo programma può essere ridistribuito liberamente sotto i termini della "
+"GNU GPL\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Il file %s non sembra essere uno pecfile.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Errore interno durante la processazione dell'argomento (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Creazione piattaforma target in corso: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "creazione di una pipe per --pipe fallita: %m\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Creazione per il target %s in corso\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "exec fallito\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -81,186 +71,152 @@ msgstr "errore durante la lettura dell'intestazione dal pacchetto\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "impossibile riaprire payload: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i in gruppo"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Opzioni d'interrogazione (con -q o --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Opzioni di verifica (con -V o --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Opzioni della firma:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Opzioni del database:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-"Opzioni di compilazione 'Build' con [ <specfile> | <tarball> | <source "
-"package> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opzioni Installa/Aggiorna/Rimuovi:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opzioni comuni per tutte le modalità rpm ed eseguibili:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "Versione RPM %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr ""
-"Questo programma può essere ridistribuito liberamente sotto i termini della "
-"GNU GPL\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Errore interno durante la processazione dell'argomento (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "è possibile eseguire solo un tipo di interrogazione/verifica per volta"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "flag d'interrogazione inaspettati"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "formato d'interrogazione inaspettato"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "origine d'interrogazione inaspettata"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"è possibile forzare solo i processi d'installazione, aggiornamento rmsource "
"e rmspec"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr ""
"i file possono essere riposizionati solo durante l'installazione del "
"pacchetto"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "impossibile usare --prefix con --relocate o --excludepath"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate e --excludepath possono essere usati solo quando si installano "
"nuovi pacchetti"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix può essere usato solo quando si installano nuovi pacchetti"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "gli argomenti per --prefix devono iniziare con /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--hash (-h) può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--percent può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--replacepkgs può essere specificato solo durante l'installazione del "
"pacchetto"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--excludedocs può essere specificato solo durante l'installazione del "
"pacchetto"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--includedocs può essere specificato solo durante l'installazione del "
"pacchetto"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "è possibile specificare solo uno tra --excludedocs e --includedocs"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--ignorearch può essere specificato solo durante l'installazione del "
"pacchetto"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--ignoreos può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--ignoresize può essere specificato solo durante l'installazione del "
"pacchetto"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
"--allmatches può essere specificato solo durante la rimozione del pacchetto"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--allfiles può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--justdb può essere specificato solo durante l'installazione e la rimozione "
"del pacchetto"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -268,7 +224,7 @@ msgstr ""
"le opzioni per la disabilitazione dello script possono essere specificate "
"solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -276,7 +232,7 @@ msgstr ""
"le opzioni di disabilitazione dell'attivazione possono essere specificate "
"solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -284,7 +240,7 @@ msgstr ""
"--nodeps può essere specificato solo durante la creazione, ricreazione, "
"ricompilazione, installazione, eliminazione e verifica del pacchetto"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -292,7 +248,7 @@ msgstr ""
"--test può essere specificato solo durante l'installazione, rimozione e "
"creazione del pacchetto"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -300,85 +256,118 @@ msgstr ""
"--root (-r) può essere specificato solo durante l'installazione, la "
"rimozione, l'interrogazione e nei processi di ricreazione del database"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "gli argomenti per --root (-r) devono iniziare con /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "nessun file da firmare\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "impossibile accedere il file %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Inserire la frase chiave:"
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Controllo frase chiave fallito\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "La frase chiave risulta valida.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Spec %%_signature invalida nel file macro.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "è possibile usare --sign solo durante la compilazione del pacchetto"
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "creazione di una pipe per --pipe fallita: %m\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "exec fallito\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "non è stato specificato alcun file del pacchetto per la ricompilazione"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "non è stato specificato alcun file spec per la compilazione"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "non è stato specificato alcun file tar per la compilazione"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per la rimozione"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per l'installazione"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "non è stato specificato alcun argomento per l'interrogazione"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "non è stato specificato alcun argomento per la verifica"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "non è stato specificato alcun argomento"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+"Opzioni di compilazione 'Build' con [ <specfile> | <tarball> | <source "
+"package> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Compilazione dipendenze fallita:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile aprire il file spec %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Impossibile aprire tar pipe: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Impossibile rinominare %s in %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Il file %s non è un file regolare.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Il file %s non sembra essere uno pecfile.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Creazione piattaforma target in corso: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Creazione per il target %s in corso\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Impossibile aprire il file temp.\n"
@@ -457,186 +446,186 @@ msgstr "&& e || non supportati per le stringhe\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "errore di sintassi nell'espressione\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Errore TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "'(' mancante in %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "')' mancante in %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Token %s non valido: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s mancante in %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Nessuno spazio segue %s(): %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintassi non corretta: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec della modalità errata: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec dirmode errata: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Lunghezza locale inusuale: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Locale doppione %.*s in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Token %s non valido: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Un solo argomento per %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Due file su di una riga: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve iniziare con \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Impossibile unire %%doc speciali con altri formati: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Algoritmo digest file sconosciuto %u , ritorno a MD5\n"
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "File elencato due volte: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Il Symlink si riferisce a BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "File non trovato: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: impossibile caricare tag sconosciuto (%d).\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: non è una chiave pubblica con formato 'armored'.\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "Macro %%%s non è in grado di espandersi\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve essere preceduto da \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob non permesso: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "File non trovato da glob: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Impossibile aprire %%files file %s: %m\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "riga: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "File errato: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Proprietario/gruppo errato: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Controllo per file scompattato/i in corso: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -645,12 +634,12 @@ msgstr ""
"Trovato/i file installati (ma scompattati):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Elaborazione file in corso: %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1399,67 +1388,67 @@ msgstr "annulla la piattaforma target"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "riga %d: Numero errato: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Impossibile creare la pipe per %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Impossibile chdir in %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossibile biforcare %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s fallito\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s fallito: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "salvataggio di tutti i dati su %s fallito\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "pgp non è riuscito a salvare la firma\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "magic_file(ms, \"%s\") fallito: modalità %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Ricerca di %s in corso: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Impossibile trovare %s:\n"
@@ -1616,43 +1605,43 @@ msgstr "(sconosciuto %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(non è un numero)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "l'utente %s non esiste - utilizzazione utente root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "il gruppo %s non esiste - utilizzazione utente root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
"file archive %s non è stato trovato nell'elenco dei file di intestazione\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvato cme %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir di %s fallito: La cartella non è vuota\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir di %s fallito: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "scollegamento %s di %s fallito: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creato come %s\n"
@@ -2271,21 +2260,21 @@ msgstr "pacchetto sorgente atteso, trovato binario\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "il pacchetto sorgente non contiene alcun file .spec\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "estrazione archivio fallita%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " sul file "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s fallito sul file %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s fallito: %s\n"
@@ -2938,7 +2927,7 @@ msgstr "')' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "creazione set transazione"
@@ -3388,21 +3377,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opzione %c sconosciuta in %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Profondità(%d) di ricorsione maggiore del valore massimo(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminato: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un/a %% è seguito/a da una macro non analizzabile\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Target buffer overflow\n"
@@ -3496,6 +3486,22 @@ msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "non verificare firma header+payload"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr ""
+#~ "non è stato specificato alcun file del pacchetto per la ricompilazione"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "non è stato specificato alcun file spec per la compilazione"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "non è stato specificato alcun file tar per la compilazione"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s fallito\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Profondità(%d) di ricorsione maggiore del valore massimo(%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: nome etichetta non riconosciuto: \"%s\" ignorato\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f77b163f7..e796df353 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,63 +14,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 07:11+0900\n"
"Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "ビルド依存性の失敗:\n"
-
-#: build.c:67
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "spec ファイル %s を開けません: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "tar パイプのオープンに失敗しました: %m\n"
-
-#: build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "%s から spec ファイルの読み込みに失敗しました。\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM バージョン %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "stat %s に失敗しました: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "%s は通常ファイルではありません。\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "このプログラムは GNU GPL の下で自由に配布できます。\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "ファイル %s は spec ファイルではないようです。\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "引数処理 (%d) での内部エラー :-(\n"
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "ビルド対象プラットフォーム: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "--pipe でのパイプ作成に失敗: %m\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "ターゲット %s 用にビルド中\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "実行失敗\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -87,163 +75,133 @@ msgstr "パッケージのヘッダー読み込み中にエラー\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "ペイロードを再開けません: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "グループに所属するパッケージを問い合わせ/検証します。"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "問い合わせオプション (-q または --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "検証オプション (-V または --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "署名オプション:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "データベース オプション:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "[ <specfile> | <tarball> | <source package> ] とのビルドオプション:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "インストール/アップグレード/アンインストールオプション:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "全モード・コマンドで共通のオプション:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM バージョン %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "このプログラムは GNU GPL の下で自由に配布できます。\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "引数処理 (%d) での内部エラー :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "一つのメジャーモードのみを指定して下さい"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "問い合わせ/検証は一度に一つしか実行できません。"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "予期せぬ問い合わせのフラグ"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "予期せぬ問い合わせのフォーマット"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "予期せぬ問い合わせのソース"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"インストール、アップグレード、ソース削除、スペックファイル削除時のみ強制でき"
"ます。"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "ファイルはパッケージのインストール時にのみ再配置できます。"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "--prefix は --relocate や --excludepath とは同時には使用できません。"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate と --excludepath は新しいパッケージをインストールする時のみ使用で"
"きます。"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix は新規パッケージのインストール時のみ使用できます。"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix の引数は / から始まらなければなりません。"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "--excludedocs と --includedocs は同時には指定できません。"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches はパッケージ削除時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb はパッケージ インストール・削除時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -251,7 +209,7 @@ msgstr ""
"スクリプトを無効にするようなオプションは、パッケージのインストール、削除時の"
"み指定できます。"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -259,7 +217,7 @@ msgstr ""
"トリガーを無効にするようなオプションはパッケージのインストール、削除時のみ指"
"定できます。"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -267,13 +225,13 @@ msgstr ""
"--nodeps はパッケージの作成、リビルド、リコンパイル、インストール、削除、検証"
"時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test はパッケージのインストール/削除/作成時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -281,85 +239,116 @@ msgstr ""
"--root (-r) はインストール、削除、問い合わせ、データベース再構築時のみ指定で"
"きます"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) の引数は / から始まらなければなりません。"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "署名するファイルがありません\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "ファイル %s にアクセスできません。\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "パスフレーズの入力: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "パスフレーズのチェックに失敗しました。\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "パスフレーズは正常です。\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "マクロ ファイル中の無効な %%_signature 指定。\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign はパッケージ作成時のみ指定できます。"
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "--pipe でのパイプ作成に失敗: %m\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "実行失敗\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "リビルドするパッケージが指定されていません。"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "ビルドのための spec ファイルが指定されていません。"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "ビルドのための tar ファイルが指定されていません。"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "アンインストールするパッケージが指定されていません。"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "インストールするパッケージが指定されていません。"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "問い合わせのための引数が指定されていません。"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "検証のための引数が指定されていません。"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "引数が指定されていません。"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr "[ <specfile> | <tarball> | <source package> ] とのビルドオプション:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "ビルド依存性の失敗:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "spec ファイル %s を開けません: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "tar パイプのオープンに失敗しました: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "%s から spec ファイルの読み込みに失敗しました。\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "stat %s に失敗しました: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "%s は通常ファイルではありません。\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "ファイル %s は spec ファイルではないようです。\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "ビルド対象プラットフォーム: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "ターゲット %s 用にビルド中\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "一時ファイルを開けません。\n"
@@ -438,188 +427,188 @@ msgstr "&& と || は文字列には使えません\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "式中で文法エラー\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK 失敗: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "%s に '(' がありません %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "%s(%s の後に ')' がありません\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "無効なトークン %s: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s が %s %s にありません\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() に続く空白がありません: %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "文法エラー: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不正なモード指定: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不正なディレクトリモード指定: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "異常なロケール長: \"%.*s (%%lang(%s))\"\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "ロケール %.*s の重複が %%lang(%s) にあります。\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "不正なケーパビリティです: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "ファイル ケーパビリティのサポートが組み込まれていません\n"
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "%%docdir の引数は 1 つのみです\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "1 行に 2 つのファイル: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "ファイルは \"/\" から始まらなければなりません: %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "他のフォームで特別な %%doc を混ぜることはできません: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
"不明なファイルのダイジェスト アルゴリズム %u です。MD5 にフォールバックしま"
"す。\n"
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "ファイルが2回表記されています: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "シンボリックリンクが BuildRoot を指しています: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "ファイルが見つかりません: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr "ペイロードのためのファイル %s が大きすぎます\n"
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: 不明なタグ (%d) を読み込めませんでした。\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: 公開鍵の読み込みに失敗しました。\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: ASCII 形式の公開鍵ではありません。\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: ポリシーファイルの読み込みに失敗しました。\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: エンコードに失敗\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "ファイルは先頭に \"/\" が必要です: %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob は許可されていません: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "ファイルが見つかりません (by glob): %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "%%files のファイル %s を開けません: %m\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "%s行目: \n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "不正なファイル: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "不正な所有者/グループ: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "伸張ファイルの検査中: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -628,12 +617,12 @@ msgstr ""
"インストール済み(ただし未伸張)ファイルが見つかりました:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "ファイルの処理中: %s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "noarch パッケージ内にアーキテクチャ依存のバイナリー\n"
@@ -1371,66 +1360,66 @@ msgstr "ターゲットプラットフォームを強制指定"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "不正な正規表現 %s を無視します\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "%s のためのパイプ作成ができません: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "%s に作業ディレクトリーを移動できません: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s を実行できませんでした: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "%s のフォークに失敗しました: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s に失敗しました\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s: 失敗: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "%s へ全データの書き込みに失敗しました。\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "%s の整数(long int)への変換に失敗しました。\n"
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) に失敗しました: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load に失敗しました: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s %s の rmdir に失敗: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "%s を検索しています: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s の検索に失敗しました:\n"
@@ -1578,42 +1567,42 @@ msgstr "(不明) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(文字列でない)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "ユーザー %s は存在しません - root を使用します\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "グループ %s は存在しません - root を使用します\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "アーカイブファイル %s がヘッダーファイルリストにありません。\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s は %s として保存されました。\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s %s の rmdir に失敗: ディレクトリが空ではありません。\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s %s の rmdir に失敗: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s %s の unlink に失敗: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s は %s として作成されました。\n"
@@ -2224,21 +2213,21 @@ msgstr "ソースパッケージが期待されますが、これはバイナリ
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "ソースパッケージに .spec ファイルがありません\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "アーカイブの伸長に失敗%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr ": ファイル "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s: ファイル %s で失敗: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s: 失敗: %s\n"
@@ -2867,7 +2856,7 @@ msgstr "パッケージラベル中に「)」がありません: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: 公開鍵の読み込みに失敗しました。\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr "トランザクション"
@@ -3309,21 +3298,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "不明なオプション %c (%s(%s)中に)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "再帰の深さ (%d) が最大値 (%d) より大きくなっています。\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "終端されていない %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% の後ろに構文解析できないマクロが続いています。\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "ターゲットバッファのオーバフローです。\n"
@@ -3415,6 +3405,21 @@ msgstr "%s: manifest の読み込みに失敗: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ヘッダーとペイロード署名を検証しません。"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "リビルドするパッケージが指定されていません。"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "ビルドのための spec ファイルが指定されていません。"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "ビルドのための tar ファイルが指定されていません。"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s に失敗しました\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "再帰の深さ (%d) が最大値 (%d) より大きくなっています。\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: 不明なタグ名: \"%s\" は無視します\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d7e5f70bb..baaa64141 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,63 +2,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n"
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr " ۿ :\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "%s spec : %s\n"
-
-#: build.c:129
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "tar µ : %m\n"
-
-#: build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "%s spec дµ ߽ϴ\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "%s ̸ %s() ϴµ : %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM - %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "%s (stat) ǥϴµ : %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr ""
-#: build.c:241
-#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "%s (regular) ƴմϴ.\n"
+#: cliutils.c:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr " α׷ GNU Public License Ӱ ֽϴ"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "%s spec ƴ ϴ.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "μ ó (%d) ߻߽ϴ :-(\n"
-#: build.c:326
-#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "ǥ(target) ÷ : %s\n"
+#: cliutils.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "ī̺ : %s\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "%s() ϰ ֽϴ\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "࿡ ߽ϴ\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -75,175 +62,144 @@ msgstr "Ű д ߻߽ϴ\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "payload ٽ : %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "׷ Ű / մϴ"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr " ɼ (-q Ǵ --query ɼǰ Բ ):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr " ɼ (-V Ǵ --verify ɼǰ Բ ):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr " ɼ:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "ͺ̽ ɼ:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-" Բ ϴ ɼ [ <spec> | <tar> | <ҽ Ű> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "ġ/׷̵/ ɼ:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
#, fuzzy
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr " rpm 忡 Ϲ ɼ:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM - %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr " α׷ GNU Public License Ӱ ֽϴ"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "μ ó (%d) ߻߽ϴ :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "ϳ (major) 常 ֽϴ"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "/ ٸ ÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr " ÷ Դϴ"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr " Դϴ"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr " ҽ Դϴ"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "ġ, ׷̵, ҽ , spec ÿ ˴ϴ"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "Ű ġÿ ġ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate --excludepath ɼ ֽ Ű ġ "
"ϴ"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix ɼ ֽ Ű ġ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix ɼ μ ݵ '/' ؾ մϴ"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) ɼ Ű ġÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent ɼ Ű ġÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs ɼ Ű ġÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs ɼ Ű ġÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs ɼ Ű ġÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "--excludedocs --includedocs ɼǸ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch ɼ Ű ġÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos ɼ Ű ġÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize ɼ Ű ġÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches ɼ Ű ÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles ɼ Ű ġÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb ɼ Ű ġ ÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "ũƮ ɼ Ű ġ ÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "Ʈ ɼ Ű ġ ÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -251,13 +207,13 @@ msgstr ""
"--nodeps ɼ Ű , (rebuild), (recompile), ġ, "
", ÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test ɼ Ű ġ, , ۽ÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -265,86 +221,119 @@ msgstr ""
"--root (-r) ɼ Ű ġ, , , ͺ̽ 籸ÿ "
" ֽϴ"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) ɼ μ ݵ '/' ؾ մϴ"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr " ϴ\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "%s Ͽ ϴ\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "н (pass phrase) Է: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "н (pass phrase) ùٸ ʽϴ\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "н (pass phrase) ġմϴ.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "ũ Ͽ %%_signature ֽϴ.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign ɼ Ű ۽ÿ ֽϴ"
-#: rpmqv.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "ī̺ : %s\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "࿡ ߽ϴ\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "(rebuild) Ű ʾҽϴ"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "Ű ۿ ʿ spec ʾҽϴ"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "Ű ۿ ʿ tar ʾҽϴ"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr " Ű ʾҽϴ"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "ġ Ű ʾҽϴ"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "ǿ ʿ μ ʾҽϴ"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr " ʿ μ ʾҽϴ"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "ǿ ʿ μ ʾҽϴ"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+" Բ ϴ ɼ [ <spec> | <tar> | <ҽ Ű> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr " ۿ :\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "%s spec : %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "tar µ : %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "%s spec дµ ߽ϴ\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "%s ̸ %s() ϴµ : %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "%s (stat) ǥϴµ : %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "%s (regular) ƴմϴ.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "%s spec ƴ ϴ.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "ǥ(target) ÷ : %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "%s() ϰ ֽϴ\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "ӽ ϴ.\n"
@@ -423,198 +412,198 @@ msgstr "'&&' '||' ڿ ϴ\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "ǥĿ ߻߽ϴ\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK : %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "%s %s '(' ϴ\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "%s(%s ')' ϴ\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr " %s ū: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%2$s %3$s %1$s ϴ\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() : %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "߸ : %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "߸ spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "߸ dir spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr " : %%lang(%2$s) \"%1$.*s\"\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "%%lang(%2$s) ߺ %1$.*s մϴ\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr " %s ū: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "%%docdir ϳ μ ֽϴ\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "ϳ ࿡ ΰ : %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr " ݵ \"/\" ؾ: %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Ư %%doc ٸ İ Բ : %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr " ߺ: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "BuildRoot ɺũ: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr " ã : %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead ߽ϴ\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: readLead ߽ϴ\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "ũ %%%s() Ȯ(expand)ϴµ ߽ϴ\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr " \"/\" ؾ: %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob : %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "glob ã : %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "%s %%files : %s\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr ": %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "߸ : %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "߸ /׷: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "ī̺긦 Ǫµ %s%s: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr " ó : %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1358,67 +1347,67 @@ msgstr "ǥ(target) ÷ ü(override)մϴ"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "%d ° : ߸ Դϴ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "%s() fork : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "%s() : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s() : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "%s() fork : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s() ߽ϴ\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s() : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "%s ڷḦ ϴµ ߽ϴ\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg ۼϴµ ߽ϴ\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "%s() µ : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s %s 丮 : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s %s 丮 : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "%s() ã : (%s )...\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s() ãµ :\n"
@@ -1577,42 +1566,42 @@ msgstr "( %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(ڰ ƴմϴ)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "%s ڰ ʽϴ - root ̿մϴ\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "%s ׷ ʽϴ - root ̿մϴ\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr " Ͽ ī̺ %s() ã ϴ\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s() %s() Ǿϴ\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s %s 丮 : 丮 ƴմϴ\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s %s 丮 : %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s %s ũ : %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s() %s() Ǿϴ\n"
@@ -2254,21 +2243,21 @@ msgstr "ҽ Ű ʿϸ, ̳ʸ ˻Ǿϴ\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "ҽ Ű .spec ԵǾ ʽϴ\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "ī̺긦 Ǫµ %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%2$s %1$s() : %3$s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s() : %s\n"
@@ -2841,15 +2830,15 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-"%2$s-%3$s-%4$s %1$s ũƲ(scriptlet) ࿡ ߽ϴ, Ȳ %5"
-"$d\n"
+"%2$s-%3$s-%4$s %1$s ũƲ(scriptlet) ࿡ ߽ϴ, Ȳ "
+"%5$d\n"
#: lib/rpmscript.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-"%2$s-%3$s-%4$s %1$s ũƲ(scriptlet) ࿡ ߽ϴ, Ȳ %5"
-"$d\n"
+"%2$s-%3$s-%4$s %1$s ũƲ(scriptlet) ࿡ ߽ϴ, Ȳ "
+"%5$d\n"
#: lib/rpmtd.c:257
#, fuzzy
@@ -2910,7 +2899,7 @@ msgstr " Ű ȣ: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLead ߽ϴ\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3358,21 +3347,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%2$s(%3$s) ɼ %1$c() ֽϴ\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "ݺ Ƚ(%d) ִġ(%d) Ůϴ\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c() : %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "'%%' ó (unparseable) ũΰ ֽϴ\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "ǥ(Target) ÷ο\n"
@@ -3467,6 +3457,21 @@ msgstr "%s: дµ ߽ϴ: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "Ű ˻մϴ"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "(rebuild) Ű ʾҽϴ"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "Ű ۿ ʿ spec ʾҽϴ"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "Ű ۿ ʿ tar ʾҽϴ"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s() ߽ϴ\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "ݺ Ƚ(%d) ִġ(%d) Ůϴ\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr ""
#~ "DB ± ʱȭ[dbiTagsInit]: ± ̸: \"%s\"() õ"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 8ad23460c..b47ae40ad 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,63 +7,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 00:38+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-
-#: build.c:67
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:129
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "Sejarah versi"
+
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr ""
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr ""
-#: build.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-
-#: build.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-
-#: build.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini"
-
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr ""
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, fuzzy, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Pilih sasaran tandabuku daripada senarai."
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "Cipta dan ubahsuai arkib"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, fuzzy, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "&Cari Bantuan"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "Sambungan Gagal"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -80,271 +67,273 @@ msgstr ""
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
#, fuzzy
msgid "Signature options:"
msgstr "Pilihan Bina"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
#, fuzzy
msgid "Database options:"
msgstr "Pilihan Bina"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "Sejarah versi"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
#, fuzzy
msgid "unexpected query flags"
msgstr "Senggara dan pertanyaan pangkalan data SQL"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
#, fuzzy
msgid "unexpected query format"
msgstr "Format Objek Embed"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
#, fuzzy
msgid "unexpected query source"
msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "Ralat mengimport fail %s"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "Cipta dan ubahsuai arkib"
+#: rpmqv.c:429
+msgid "no packages given for erase"
+msgstr ""
-#: rpmqv.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "Sambungan Gagal"
+#: rpmqv.c:463
+msgid "no packages given for install"
+msgstr ""
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
+#: rpmqv.c:475
+msgid "no arguments given for query"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
+#: rpmqv.c:489
+msgid "no arguments given for verify"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
+#: rpmqv.c:504
+#, fuzzy
+msgid "no arguments given"
+msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
+
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:711
-msgid "no packages given for erase"
+#: rpmbuild.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:745
-msgid "no packages given for install"
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:757
-msgid "no arguments given for query"
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:771
-msgid "no arguments given for verify"
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:786
-#, fuzzy
-msgid "no arguments given"
-msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
+#: rpmbuild.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Pilih sasaran tandabuku daripada senarai."
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "&Cari Bantuan"
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
@@ -431,198 +420,198 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "Ralat sintaks API Skype"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Sedang Diguna"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Sedang Diguna"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Nama path tidak sah."
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Sedang Diguna"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Nama path tidak sah."
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Fail Teks dengan Nila Dipisah Koma (CSV)"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Ralat mengimport fail %s"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fail %s tidak dijumpai"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "Makro %%%s gagal untuk mengembang\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Ralat mengimport fail %s"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Fail %s tidak dijumpai"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Fail pertolongan tidak dijumpai\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Baris"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Extension &fail:"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Bahagian hadapan untuk penciptaan fail audio"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "&Fail Terbaru"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1363,66 +1352,66 @@ msgstr "Pilih sasaran tandabuku daripada senarai."
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Tak dapat membuka fail %s."
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "&Lompat ke hiperlink"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:277
+#: build/rpmfc.c:305
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s failed\n"
+msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "Gagal"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
-msgstr ""
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
+msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
@@ -1589,42 +1578,42 @@ msgstr "Scorched 3D"
msgid "(not a string)"
msgstr "Jumlah Lajur"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "Mempuny&ai label"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "Mempuny&ai label"
@@ -2255,22 +2244,22 @@ msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "Arkib Tar diGzipkan"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
#, fuzzy
msgid " on file "
msgstr "Extension &fail:"
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "Ralat mengimport fail %s"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "Gagal"
@@ -2908,7 +2897,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: gagal membaca manifest: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "&Tetapan Halaman"
@@ -3349,21 +3338,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Pilihan tidak diketahui %c dalam %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Buffer sasaran melimpah\n"
@@ -3458,6 +3448,10 @@ msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "Gagal"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "(db files)"
#~ msgstr "&Fail Terbaru"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 26e489dcb..26b6d63fb 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -2,63 +2,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
+"Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "feil med avhengigheter under bygging:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke pne spec fil %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Kunne ikke pne tar-rr: %m\n"
-
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM versjon %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "kunne ikke kjre stat p %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr ""
-#: build.c:241
-#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Fil %s er ikke en vanlig fil.\n"
+#: cliutils.c:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Dette progeammet kan redistribueres fritt under betingelsene gitt i GNU GPL"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Fil %s ser ikke ut til vre en spec-fil.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Intern feil i argumentprosesseringen (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
-#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Bygger mlplattformene: %s\n"
+#: cliutils.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "feil under oppretting av arkiv %s\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Bygger for ml %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "kjring feilet\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -75,161 +63,130 @@ msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "kan ikke gjenpne \"payload\": %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "spr/verifiser pakke(r) i gruppe"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM versjon %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr ""
-"Dette progeammet kan redistribueres fritt under betingelsene gitt i GNU GPL"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Intern feil i argumentprosesseringen (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "kun ett strre modi kan spesifiseres"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "n type sprring/verifisering kan utfres om gangen"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "uventede flagg for sprring"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "ventet sprringsformat"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "uventet sprringskilde"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "kun installasjon, oppgradering, rmsource og rmspec kan tvinges"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "filer kan kun omplasseres under pakkeinstallasjon"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate og --excludepath kan kun brukes ved installasjon av nye pakker"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix kan kun brukes ved installasjon av nye pakker"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenter til --prefix m begynne med en /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -237,7 +194,7 @@ msgstr ""
"skript som slr av alternativer kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon "
"og sletting"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -245,105 +202,137 @@ msgstr ""
"alternativer som slr av utlsing kan kun spesifiseres under "
"pakkeinstallasjon, og sletting"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ingen filer signere\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kan ikke aksessere fil %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Skriv inn passord: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Passordsjekk feilet\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Passord er ok.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "feil under oppretting av arkiv %s\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "kjring feilet\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "ingen pakkefiler oppgitt for ombygging"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "ingen spec-fil oppgitt for bygging"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "ingen tar-fil oppgitt for bygging"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "ingen pakker oppgitt for installering"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "ingen pakker oppgitt for installering"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "ingen argumenter oppgitt for sprring"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "ingen argumenter oppgitt for verifisering"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "ingen argumenter oppgitt for sprring"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "feil med avhengigheter under bygging:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke pne spec fil %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Kunne ikke pne tar-rr: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "kunne ikke kjre stat p %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Fil %s er ikke en vanlig fil.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Fil %s ser ikke ut til vre en spec-fil.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Bygger mlplattformene: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Bygger for ml %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kunne ikke pne spec fil %s: %s\n"
@@ -422,198 +411,198 @@ msgstr "&& og || ikke stttet for strenger\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaksfeil i uttrykk\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIDSJEKK feil: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Mangler ')' i %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "To filer p n linje: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Filen m begynne med \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Kan ikke blande spesiell %%doc med andre skjema: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Fil listet to ganger: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolsk lenke peker til BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fil ikke funnet: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s feilet\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "linje %d: Filnavn ikke tillatt: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Kunne ikke pne spec fil %s: %s\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ugyldig fil %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Ugyldig eier/gruppe: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "ingen pakke utlser %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "kan ikke aksessere fil %s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1100,8 +1089,8 @@ msgstr "linje %d: %%prep for andre gang\n"
msgid ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
msgstr ""
-"linje %d: Avhengighetstegn m begynne med alfanumerisk tegn, '_' eller '/': %"
-"s\n"
+"linje %d: Avhengighetstegn m begynne med alfanumerisk tegn, '_' eller '/': "
+"%s\n"
#: build/parseReqs.c:135
#, c-format
@@ -1362,66 +1351,66 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig nummer: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "klarte ikke pne %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kjre %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kjre %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke pne %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s feilet\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "feil under pning av %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Klarte ikke finne %s:\n"
@@ -1577,42 +1566,42 @@ msgstr "(ukjent %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s lagret som %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir av %s feilet: Katalogen er ikke tom\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink av %s feilet: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s opprettet som %s\n"
@@ -2249,21 +2238,21 @@ msgstr "kildepakke forventet, binr funnet\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kildepakke inneholder ikke en .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke pne %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s feilet\n"
@@ -2895,7 +2884,7 @@ msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3343,21 +3332,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Overflyt i mlbuffer\n"
@@ -3451,6 +3441,18 @@ msgstr "%s: lesing av manifest feilet: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verifiser pakkesignatur"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "ingen pakkefiler oppgitt for ombygging"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "ingen spec-fil oppgitt for bygging"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "ingen tar-fil oppgitt for bygging"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s feilet\n"
+
#~ msgid "url port must be a number\n"
#~ msgstr "url-port m vre et tall\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bced129b6..d1a72bc48 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,61 +8,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr ""
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build.c:129
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr ""
-
-#: build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr ""
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM versie %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr ""
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr ""
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr ""
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
msgstr ""
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
+msgid "exec failed\n"
msgstr ""
#: rpm2cpio.c:62
@@ -80,264 +68,265 @@ msgstr ""
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Database opties:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM versie %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+#: rpmqv.c:429
+msgid "no packages given for erase"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:463
+msgid "no packages given for install"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:584
+#: rpmqv.c:475
+msgid "no arguments given for query"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:489
+msgid "no arguments given for verify"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:504
+msgid "no arguments given"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:87
#, c-format
-msgid "exec failed\n"
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:711
-msgid "no packages given for erase"
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:745
-msgid "no packages given for install"
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:757
-msgid "no arguments given for query"
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:771
-msgid "no arguments given for verify"
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:786
-msgid "no arguments given"
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
@@ -415,198 +404,198 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Ontbrekende '(' in %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Ontbrekende ')' in %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Ontbrekende %s in %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob niet toegestaan: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "regel: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "bestand %s: %s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1343,66 +1332,66 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr ""
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr " mislukt - "
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
-msgstr ""
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
+msgstr "bestand %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr ""
@@ -1555,42 +1544,42 @@ msgstr "(onbekende %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(geen getal)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr ""
@@ -2195,21 +2184,21 @@ msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2833,7 +2822,7 @@ msgstr "ontbrekende ')' in pakketlabel: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3273,21 +3262,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Onbekende optie %c in %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 93d109c2d..6696110e9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,62 +9,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Niespełnione zależności budowania:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku spec %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Otwarcie potoku tar nie powiodło się: %m\n"
-
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM wersja %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "wykonanie stat nie powiodło się %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Plik %s nie jest zwykłym plikiem.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Ten program może być swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU "
+"GPL\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Plik %s nie wygląda na plik spec.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Wewnętrzny błąd w przetwarzaniu parametru (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Budowanie dla platform docelowych: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "utworzenie potoku dla --pipe nie powiodło się: %m\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Budowanie dla %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "wykonanie nie powiodło się\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -81,164 +71,132 @@ msgstr "błąd podczas odczytywania nagłówka z pakietu\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "nie można ponownie otworzyć danych: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "Odpytanie/sprawdzenie opcji wyboru pakietów:"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Opcje zapytania (z -q lub --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Opcje sprawdzania (z -V lub --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Opcje podpisu:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Opcje bazy danych:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Opcje budowania z [ <plik_spec> | <plik_tar> | <pakiet_źródłowy> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opcje instalacji/aktualizacji/usuwania:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i plików binarnych RPM:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM wersja %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr ""
-"Ten program może być swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU "
-"GPL\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Wewnętrzny błąd w przetwarzaniu parametru (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "może być podany tylko jeden główny tryb pracy"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "tylko jeden typ odpytywania/sprawdzania można wykonać na raz"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "nieoczekiwane flagi zapytania"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "nieoczekiwany format zapytania"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "nieoczekiwane źródło zapytania"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"tylko instalację, aktualizowanie i usuwanie źródeł oraz plików spec można "
"wymusić"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "pliki mogą być przenoszone tylko podczas instalacji pakietu"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "nie można użyć --prefix z --relocate lub --excludepath"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate i --excludepath można użyć tylko podczas instalowania nowych "
"pakietów"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix można użyć tylko podczas instalowania nowych pakietów"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "parametry dla --prefix muszą zaczynać się od /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) można podać tylko podczas instalacji pakietów"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent można podać tylko podczas instalacji pakietów"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs można podać tylko podczas instalacji pakietów"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs można podać tylko podczas instalacji pakietów"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs można podać tylko podczas instalacji pakietów"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "nie można jednocześnie podać --excludedocs i --includedocs"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch można podać tylko podczas instalacji pakietów"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos można podać tylko podczas instalacji pakietów"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize można podać tylko podczas instalacji pakietów"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches można podać tylko podczas usuwania pakietów"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles można podać tylko podczas instalacji pakietów"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb można podać tylko podczas instalacji i usuwania pakietów"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -246,7 +204,7 @@ msgstr ""
"opcje wyłączające skrypty można podać tylko podczas instalacji i usuwania "
"pakietów"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -254,7 +212,7 @@ msgstr ""
"opcje wyłączające wyzwalacze można podać tylko podczas instalacji i usuwania "
"pakietów"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -262,14 +220,14 @@ msgstr ""
"--nodeps można podać tylko podczas budowania, przebudowywania, ponownej "
"kompilacji, instalacji, usuwania i sprawdzania pakietów"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test można podać tylko podczas instalacji, usuwania i budowania pakietów"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -277,85 +235,116 @@ msgstr ""
"--root (-r) można podać tylko podczas instalacji, usuwania, sprawdzania "
"pakietów i przebudowywania bazy"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametry dla --root (-r) muszą zaczynać się od /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "brak plików do podpisania\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "nie można uzyskać dostępu do pliku %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Proszę podać hasło: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Sprawdzenie hasła nie powiodło się\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Hasło jest dobre.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja %%_signature w pliku makra.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign można użyć tylko podczas budowania pakietów"
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "utworzenie potoku dla --pipe nie powiodło się: %m\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "wykonanie nie powiodło się\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "nie podano nazw plików spec do zbudowania"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "nie podano plików tar do zbudowania"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "nie podano pakietów do usunięcia"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "nie podano pakietów do zainstalowania"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nie podano parametrów dla zapytania"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nie podano parametrów dla sprawdzenia"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "nie podano parametrów"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr "Opcje budowania z [ <plik_spec> | <plik_tar> | <pakiet_źródłowy> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Niespełnione zależności budowania:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Nie można otworzyć pliku spec %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Otwarcie potoku tar nie powiodło się: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "wykonanie stat nie powiodło się %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Plik %s nie jest zwykłym plikiem.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Plik %s nie wygląda na plik spec.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Budowanie dla platform docelowych: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Budowanie dla %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n"
@@ -434,186 +423,186 @@ msgstr "&& i || nie są obsługiwane dla ciągów\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK nie powiodło się: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Brak \"(\" w %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Brak \")\" w %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowy token %s: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Brak %s w %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Brak białego znaku po %s(): %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Błędna składnia: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Błędny tryb spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Błędny tryb katalogu spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Niespotykana długość lokalizacji \"%.*s\" w %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Powtórzona lokalizacja %.*s w %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowa możliwość: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Obsługa możliwości plików nie jest wbudowana\n"
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Tylko jeden parametr dla %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dwa pliki w jednym wierszu: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nie można mieszać specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Nieznany algorytm skrótu pliku %u, używanie w zamian MD5\n"
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Dowiązanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr "Wymagane są bezpośrednie atrybuty plików w spec dla: %s\n"
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Nie odnaleziono pliku: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr "Plik %s jest za duży dla danych\n"
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: nie można wczytać nieznanego znacznika (%d).\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: odczytanie pliku polityki nie powiodło się.\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: odkodowanie nie powiodło się\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Wyrażenie regularne jest niedozwolone: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Nie odnaleziono pliku przez wyrażenie regularne: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s dla %%files: %m\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "wiersz: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Błędny plik: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Błędny właściciel/grupa: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Sprawdzanie niespakietowanych plików: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -622,12 +611,12 @@ msgstr ""
"Odnaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Pliki binarne zależne od architektury w pakiecie noarch\n"
@@ -1373,66 +1362,66 @@ msgstr "zastąpienie platformy docelowej"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego wyrażenia regularnego %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Nie można utworzyć potoku dla %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać chdir do %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nie można rozdzielić %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s nie powiodło się\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s nie powiodło się: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s nie powiodło się\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Konwersja %s na długą liczbę całkowitą nie powiodła się.\n"
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Brak skonfigurowanych atrybutów plików\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) nie powiodło się: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load nie powiodło się: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Rozpoznanie pliku \"%s\" nie powiodło się: tryb %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Wyszukiwanie %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Odnalezienie %s nie powiodło się:\n"
@@ -1580,42 +1569,42 @@ msgstr "(nieznany)"
msgid "(not a string)"
msgstr "(nie jest ciągiem)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "użytkownik %s nie istnieje - używanie roota\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupa %s nie istnieje - używanie roota\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "nie odnaleziono pliku archiwum %s na liście plików w nagłówku\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s zapisano jako %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "wykonanie %s rmdir na %s nie powiodło się: katalog nie jest pusty\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "wykonanie %s rmdir na %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "wykonanie %s unlink na %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s utworzono jako %s\n"
@@ -2227,21 +2216,21 @@ msgstr "oczekiwano pakietu źródłowego, odnaleziono binarny\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiodło się%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " na pliku "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s nie powiódł się na pliku %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s nie powiodło się: %s\n"
@@ -2865,7 +2854,7 @@ msgstr "brak \")\" w etykiecie pakietu: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr "transakcji"
@@ -3308,21 +3297,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Głębokość rekurencji(%d) większa niż maksymalna(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Niezakończone %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Makro niemożliwe do przetworzenia po %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Przepełnienie bufora docelowego\n"
@@ -3413,3 +3403,18 @@ msgstr "%s: odczytanie manifestu nie powiodło się: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:246
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych"
+
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "nie podano nazw plików spec do zbudowania"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "nie podano plików tar do zbudowania"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s nie powiodło się\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Głębokość rekurencji(%d) większa niż maksymalna(%d)\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1204c8343..aa560f661 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,63 +2,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "não consegui construir dependências:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Não consegui abrir ficheiro spec %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Não consegui abrir o 'pipe' para o tar: %m\n"
-
-#: build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Não consegui mudar o nome de %s para %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM versão %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "Não consegui analisar o %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr ""
-#: build.c:241
-#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "O ficheiro %s não é um ficheiro normal.\n"
+#: cliutils.c:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Este programa pode ser distribuído livremente sob os termos da GPL da GNU"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "O ficheiro %s não parece ser um ficheiro spec.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Erro interno no processamento de argumentos (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
-#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "A construir plataformas alvo: %s\n"
+#: cliutils.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "a criação do arquivo falhou: %s\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "A construir para o alvo %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "o exec falhou\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -75,165 +63,134 @@ msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "não consigo aceder de novo ao conteúdo: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) no grupo"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Opções de pesquisa (com o -q ou o --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Opções de verificação (com o -V ou o --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Opções de assinatura:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Opções da base de dados:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Opções de criação com [ <fich spec> | <fich tar> | <pacote fonte> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opções de Instalação/Actualização/Remoção:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
#, fuzzy
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opções comuns para todos os modos do rpm:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM versão %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr ""
-"Este programa pode ser distribuído livremente sob os termos da GPL da GNU"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Erro interno no processamento de argumentos (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "só pode ser especificado um 'major mode'"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "só pode ser realizado um tipo de pesquisa/verificação de cada vez"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "opções de pesquisa inesperadas"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "formato de pesquisa inesperado"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "origem de pesquisa inesperada"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"só a instalação, a actualização, o rmsource e o rmpspec podem ser forçados"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr ""
"os ficheiros só podem ser mudados de sítio durante a instalação do pacote"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"o --relocate e o --excludepath só podem ser usados ao instalar pacotes novos"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "o --prefix só pode ser usado ao instalar pacotes novos"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "os argumentos do --prefix têm de começar por /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "o --hash (-h) só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "o --percent só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "o --replacepkgs só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "o --excludedocs só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "o --includedocs só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "só uma das opções --excludedocs e --includedocs pode ser usada"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "o --ignorearch só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "o --ignoreos só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "o --ignoresize só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "o --allmatches só pode ser indicado ao apagar o pacote"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "o --allfiles só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"o --justdb só pode ser indicado durante a instalação ou a remoção do pacote"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -241,7 +198,7 @@ msgstr ""
"a desactivação de 'scripts' só pode ser indicado durante a instalação ou a "
"remoção de pacotes"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -249,7 +206,7 @@ msgstr ""
"a desactivação dos 'triggers' só pode ser usado durante a instalação ou "
"remoção de pacotes"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -257,7 +214,7 @@ msgstr ""
"o --nodeps só pode ser indicado durante a criação, reconstrução, "
"recompilação, instalação, remoção ou verificação do pacote"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -265,7 +222,7 @@ msgstr ""
"o --test só pode ser indicado durante a instalação, remoção ou criação do "
"pacote"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -273,86 +230,118 @@ msgstr ""
"o --root (-r) só pode ser indicado durante a instalação, remoção ou pesquisa "
"do pacote ou na reconstrução da base de dados"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "os argumentos do --root (-r) têm de começar por /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "não existem ficheiros a assinar\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "não consigo aceder ao ficheiro %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Indique a palavra-chave: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "A verificação da palavra-chave falhou\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "A palavra-chave está correcta.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Spec %%_signature inválido no ficheiro de macros.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "o --sign só pode ser usado na criação do pacote"
-#: rpmqv.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "a criação do arquivo falhou: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "o exec falhou\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "não foram indicados pacotes para a reconstrução"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "não foram indicados ficheiros spec para a criação"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "não foram indicados ficheiros tar para a criação"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "não foram indicados pacotes para apagar"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "não foram indicados pacotes para instalar"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "não foram indicados argumentos para a verificação"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr "Opções de criação com [ <fich spec> | <fich tar> | <pacote fonte> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "não consegui construir dependências:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Não consegui abrir ficheiro spec %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Não consegui abrir o 'pipe' para o tar: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Não consegui mudar o nome de %s para %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "Não consegui analisar o %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "O ficheiro %s não é um ficheiro normal.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "O ficheiro %s não parece ser um ficheiro spec.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "A construir plataformas alvo: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "A construir para o alvo %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Não consegui abrir um ficheiro temporário.\n"
@@ -431,198 +420,198 @@ msgstr "&& e || não suportados em cadeias de caracteres\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "erro de sintaxe na expressão\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Falha no TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Falta um '(' em %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Falta um ')' em %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Elemento %s inválido: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Falta um %s em %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Carácter sem ser espaço a seguir a %s(): %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxe inválida: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec de modo inválido: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec de dirmode inválido: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Tamanho anormal do locale: \"%.*s\" no %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Locale %.*s duplicado no %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Elemento %s inválido: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Só um argumento no %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dois ficheiros na mesma linha: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "O ficheiro tem de começar por \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Não é possível misturar o %%doc especial com outras formas: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Ficheiro listado duas vezes: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "A 'symlink' aponta para a BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Ficheiro não encontrado: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "A macro %%%s não conseguiu ser expandida\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "O ficheiro precisa de começar por \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob não permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Ficheiro não encontrado pelo glob: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Não consegui abrir o ficheiro do %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linha: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ficheiro inválido: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Dono/grupo inválido: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "A processar os ficheiros: %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1374,67 +1363,67 @@ msgstr "ignorar a plataforma-alvo"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "linha %d: Número inválido: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "O %s falhou\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "não consegui escrever todos os dados em %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "A procurar o %s: (usando o %s)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Não consegui encontrar o %s:\n"
@@ -1592,44 +1581,44 @@ msgstr "(desconhecido %3d)"
msgid "(not a string)"
msgstr "(não é um número)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "o utilizador %s não existe - a usar o root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "o grupo %s não existe - a usar o root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
"o ficheiro de arquivo %s não foi encontrado na lista de ficheiros do "
"cabeçalho\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gravado como %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: Directoria não está vazia\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink de %s falhou: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s criado como %s\n"
@@ -2268,21 +2257,21 @@ msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "o pacote de código-fonte não contem um ficheiro .spec\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " no ficheiro "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s falhou no ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
@@ -2711,8 +2700,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-"o ficheiro %s da instalação do %s está em conflito com o ficheiro do pacote %"
-"s"
+"o ficheiro %s da instalação do %s está em conflito com o ficheiro do pacote "
+"%s"
#: lib/rpmprob.c:141
#, c-format
@@ -2922,7 +2911,7 @@ msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3366,21 +3355,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Nível de recursividade(%d) maior que o máximo(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c não terminado: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Segue-se uma macro impossível de analisar ao %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Sobrecarga do tampão de destino\n"
@@ -3475,6 +3465,21 @@ msgstr "%s: a leitura do manifesto falhou: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verificar a assinatura do pacote"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "não foram indicados pacotes para a reconstrução"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "não foram indicados ficheiros spec para a criação"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "não foram indicados ficheiros tar para a criação"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "O %s falhou\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Nível de recursividade(%d) maior que o máximo(%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: nome de opção não reconhecido: \"%s\" ignorado\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5c5ca6cb4..c9806a27b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 13:28-0300\n"
"Last-Translator: Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,59 +19,44 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Falha ao construir dependências:\n"
-
-# , c-format
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo spec %s: %s\n"
-
# , c-format
-#: build.c:129
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Não foi possível abrir o pipe do tar: %m\n"
-
-# , c-format
-#: build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-# , c-format
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Falha ao renomear %s para %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM versão %s\n"
-# , c-format
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "falha ao iniciar %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "O arquivo %s não é um arquivo normal.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Este programa pode ser livremente redistribuído sob os termos da GNU GPL\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "O arquivo %s não parece ser um specfile.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Erro interno no processamento do argumento (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
+# , c-format
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Construindo plataformas de destino: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "a criação de um pipe para o --pipe falhou: %m\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Construindo para o destino %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "a execução falhou\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -88,176 +74,144 @@ msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "Não foi possível reabrir a carga útil: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "Consultar/Verificar as opções de seleção do pacote:"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Opções de consulta (com -q ou --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Opções de verificação (com -V ou --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Opções de assinatura:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Opções de banco de dados:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "opções de construção com [ <specfile> | <tarball> | <pacote fonte> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opções de Instalação/Atualização/Remoção:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opções comuns para todos os executáveis e modos rpm:"
-# , c-format
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM versão %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr ""
-"Este programa pode ser livremente redistribuído sob os termos da GNU GPL\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Erro interno no processamento do argumento (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "somente um modo principal pode ser especificado"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "somente um tipo de consulta/verificação pode ser feita por vez"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "sinalizador de consulta não esperado"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "formato de consulta não esperado"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "fonte de pesquisa não esperada"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"somente a instalação, atualização, rmsource e rmspec podem ser forçados"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr ""
"os arquivos somente podem ser realocados durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "não é possível usar --prefix com --relocate ou --excludepath"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate e --excludepath somente podem ser usados na instalação de novos "
"pacotes"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix somente pode ser usado na instalação de novos pacotes"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumentos para --prefix devem começar com uma /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--hash (-h) somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--percent somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--replacepkgs somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--excludedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--includedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--ignorearch somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--ignoreos somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--ignoresize somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
"--allmatches somente pode ser especificado durante a remoção de pacotes"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--allfiles somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--justdb somente pode ser especificado durante a instalação ou remoção de "
"pacotes"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -265,7 +219,7 @@ msgstr ""
"opções de desativação de scripts somente podem ser especificadas durante a "
"instalação ou remoção de pacotes"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -273,7 +227,7 @@ msgstr ""
"opções de desativação de disparador somente podem ser especificadas durante "
"a instalação ou remoção de pacotes"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -281,7 +235,7 @@ msgstr ""
"--nodeps somente pode ser especificado durante a construção, reconstrução, "
"recompilação, instalação, remoção ou verificação de pacotes"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -289,7 +243,7 @@ msgstr ""
"--test somente pode ser especificado durante a instalação, remoção e "
"construção de pacotes"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -297,86 +251,121 @@ msgstr ""
"--root (-r) somente pode ser especificado durante a instalação, remoção, "
"consulta e reconstrução de bancos de dados"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "os argumentos para --root (-r) devem começar com uma /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "nenhum arquivo para assinar\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "não foi possível acessar o arquivo %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Digite a senha: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "A verificação da senha falhou\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Senha ok.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Especificação %%_signature inválida no arquivo macro.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construção de pacotes"
-# , c-format
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "a criação de um pipe para o --pipe falhou: %m\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "a execução falhou\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "nenhum pacote foi passado para reconstrução"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "nenhum arquivo spec foi passado para construção"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "não foram passados arquivos tar para construção"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "nenhum pacote foi passado para remoção"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "nenhum pacote foi passado para instalação"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nenhum argumento foi passado para consulta"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nenhum argumento foi passado para verificação"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "nenhum argumento foi passado"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr "opções de construção com [ <specfile> | <tarball> | <pacote fonte> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Falha ao construir dependências:\n"
+
+# , c-format
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo spec %s: %s\n"
+
+# , c-format
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Não foi possível abrir o pipe do tar: %m\n"
+
+# , c-format
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n"
+
+# , c-format
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Falha ao renomear %s para %s: %m\n"
+
+# , c-format
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "falha ao iniciar %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "O arquivo %s não é um arquivo normal.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "O arquivo %s não parece ser um specfile.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Construindo plataformas de destino: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Construindo para o destino %s\n"
+
# , c-format
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
@@ -457,97 +446,97 @@ msgstr "&& e || não são suportados para strings\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "erro de sintaxe na expressão\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Falha no TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "\"(\" faltando em %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "\"(\" faltando em %s(%s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Token de %s inválido: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s faltando em %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "caractere de espaço após %s(): %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxe inválida: %s(%s)\n"
# , c-format
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Modo spec inválido: %s(%s)\n"
# , c-format
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Dirmode spec inválido: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Tamanho de localidade não usual: \"%.*s\" em %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Localidade %.*s duplicada em %%lang(%s)\n"
# , c-format
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Capacidade inválida: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Suporte à capacidade de arquivo não embutida\n"
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Apenas um argumento para %%docdir\n"
# , c-format
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dois arquivos em uma linha: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "O arquivo deve começar com uma \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Não é possível misturar %%doc especial com outras formas: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
@@ -555,103 +544,103 @@ msgstr ""
"alternativa\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Arquivo listado duas vezes: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Ligação simbólica aponta para BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr "Os atributos explícitos do arquivo são necessário no spec para: %s\n"
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Arquivo não encontrado: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr "O arquivo %s é grande demais para a carga útil\n"
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: não foi possível carregar a etiqueta desconhecida (%d).\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: falha ao ler a chave pública.\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: não é uma chave pública blindada.\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: falha ao ler o arquivo de política.\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: falha ao codificar\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "O arquivo precisa da \"/\" inicial: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob não permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "O arquivo não foi encontrado pelo glob: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Não foi possível abrir %%files arquivo %s: %m\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linha: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Arquivo inválido: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Proprietário/grupo inválido: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Procurando por arquivos desempacotados: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -660,12 +649,12 @@ msgstr ""
"Arquivo(s) instalado(s) (mas não empacotado(s)) encontrado(s):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Processando arquivos: %s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Binários dependentes de arquitetura no pacote noarch\n"
@@ -1483,72 +1472,72 @@ msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ignorar regex inválida %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Não foi possível criar um pipe para %s: %m\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível realizar o chdir para %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível bifurcar %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s falhou\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "falha ao gravar todos os dados em %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "A conversão de %s para inteiro longo falhou.\n"
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Os atributos do arquivo não foram configurados\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Falha no reconhecimento do arquivo \"%s\": modo %06o %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Localizando %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Falha ao localizar %s:\n"
@@ -1699,45 +1688,45 @@ msgstr "(desconhecido)"
msgid "(not a string)"
msgstr "(não é uma sequência)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "o usuário %s não existe - usando o root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "o grupo %s não existe - usando o root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "o pacote %s não foi encontrado na lista do arquivo de cabeçalho\n"
# , c-format
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvo como %s\n"
# , c-format
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: O diretório não está vazio\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink de %s falhou: %s\n"
# , c-format
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s criado como %s\n"
@@ -2353,22 +2342,22 @@ msgstr "um pacote fonte era esperado, mas um binário foi encontrado\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "o pacote fonte não contém um arquivo .spec\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "a descompactação do arquivo falhou %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " no arquivo "
# , c-format
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s falhou no arquivo %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
@@ -3024,7 +3013,7 @@ msgstr "\")\" faltando no rótulo do pacote: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: falha na leitura da chave pública.\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "criar conjunto de transações"
@@ -3483,22 +3472,23 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Profundidade de recursão (%d) maior do que o máximo (%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
# , c-format
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c incompleto: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Um %% é seguido por um macro não analisável\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Estouro de buffer do destino\n"
@@ -3595,6 +3585,21 @@ msgstr "%s: falha na leitura do manifesto: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "não verificar a assinatura do cabeçalho+carga útil"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "nenhum pacote foi passado para reconstrução"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "nenhum arquivo spec foi passado para construção"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "não foram passados arquivos tar para construção"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s falhou\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Profundidade de recursão (%d) maior do que o máximo (%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: nome da etiqueta não reconhecido: \"%s\" ignorado\n"
diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot
index 0f40f3722..0ebacafe1 100644
--- a/po/rpm.pot
+++ b/po/rpm.pot
@@ -8,61 +8,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr ""
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build.c:129
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr ""
-
-#: build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
msgstr ""
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
msgstr ""
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr ""
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr ""
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr ""
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
msgstr ""
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
+msgid "exec failed\n"
msgstr ""
#: rpm2cpio.c:62
@@ -80,264 +68,265 @@ msgstr ""
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+#: rpmqv.c:429
+msgid "no packages given for erase"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:463
+msgid "no packages given for install"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:475
+msgid "no arguments given for query"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:489
+msgid "no arguments given for verify"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:584
+#: rpmqv.c:504
+msgid "no arguments given"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:87
#, c-format
-msgid "exec failed\n"
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:711
-msgid "no packages given for erase"
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:745
-msgid "no packages given for install"
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:757
-msgid "no arguments given for query"
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:771
-msgid "no arguments given for verify"
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:786
-msgid "no arguments given"
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
@@ -415,198 +404,198 @@ msgstr ""
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1343,66 +1332,66 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:277
+#: build/rpmfc.c:305
#, c-format
-msgid "%s failed\n"
+msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:281
+#: build/rpmfc.c:309
#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr ""
@@ -1550,42 +1539,42 @@ msgstr ""
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr ""
@@ -2190,21 +2179,21 @@ msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -2824,7 +2813,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3263,21 +3252,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cd1ac3952..4816a8432 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,64 +2,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:55+0800\n"
"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr " :\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr " %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr " tar: %m\n"
-
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr " %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr " %s %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr " %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr " 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr " : %s.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr " GNU GPL\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr " %s .\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr " (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
-#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr " : %s\n"
+#: cliutils.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr " : %s\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr " %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr " \n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -76,166 +64,135 @@ msgstr " \n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr " payload: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "/ "
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr " ( -q --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr " ( -V --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr " :"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr " "
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-" [ < > | < > | < > ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr " //:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr " rpm:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr " 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr " GNU GPL\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr " (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr " "
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr " "
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr " "
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr " "
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr " "
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
" , , "
" "
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr " "
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "--prefix --relocate --excludepath"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
" --relocate --excludepath "
" "
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr " --prefix "
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr " --prefix /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) "
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent "
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs "
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs "
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs "
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr ""
" --excludedocs --"
"includedocs"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch "
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos "
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize "
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches "
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles "
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb "
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -243,7 +200,7 @@ msgstr ""
" "
" "
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -251,7 +208,7 @@ msgstr ""
" "
" ()"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -259,14 +216,14 @@ msgstr ""
"--nodeps , , "
""
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test , "
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -274,85 +231,117 @@ msgstr ""
"--root (-r) , , "
" "
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr " --root (-r) /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr " \n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr " : "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr " \n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr " .\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr " %%_signature .\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign "
-#: rpmqv.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr " : %s\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr " \n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr " "
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr " "
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr " tar- "
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr " "
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr " "
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr " "
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr " "
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr " "
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+" [ < > | < > | < > ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr " :\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr " %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr " tar: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr " %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr " %s %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr " %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr " : %s.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr " %s .\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr " : %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr " %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr " .\n"
@@ -431,186 +420,186 @@ msgstr "&& || \n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr " \n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr " TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr " '(' %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr " ')' %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr " %s %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr " %s(): %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr " : %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr " : %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr " %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr " locale: \"%.*s\" %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr " locale %.*s %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr " %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr " \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr " . %%doc : %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr " %u, MD5\n"
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr " BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: .\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: .\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: .\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr " %%%s\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr " \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob : %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr " %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr ": %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr " /: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr " () (): %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -619,12 +608,12 @@ msgstr ""
"() () ( ()) ():\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr " : %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr " noarch\n"
@@ -1375,67 +1364,67 @@ msgstr " "
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr " %d: : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s \n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s : %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr " %s \n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr " gpg \n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr " %s:\n"
@@ -1592,42 +1581,42 @@ msgstr "(. %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "( )"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr " %s - root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr " %s - root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr " %s \n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s %s: \n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s %s\n"
@@ -2248,21 +2237,21 @@ msgstr " \n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr " \n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr " %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s : %s\n"
@@ -2895,7 +2884,7 @@ msgstr " : %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: .\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3343,21 +3332,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr " %c %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr " (%d) (%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr " %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr " %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr " \n"
@@ -3451,6 +3441,21 @@ msgstr "%s: : %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr " "
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr " tar- "
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s \n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr " (%d) (%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: \"%s\" , \n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3d31d84ac..518e7f8cf 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,63 +2,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "nevyrieen zvislosti:\n"
-
-#: build.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Nie je mon otvori spec sbor: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Otvorenie rry pre tar zlyhalo: %s\n"
-
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Nie je mon preta spec sbor z %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "sbor %s: %s\n"
-#: build.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Nie je mon premenova %s na %s: %s\n"
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
+#, c-format
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM verzia %s\n"
-#: build.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "nepodarilo sa zisti stav %s: %s"
+#: cliutils.c:31
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr ""
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Sbor nie je obyajn sbor: %s\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "Program me by vone redistribuovan v slade s podmienkami GNU GPL"
-#: build.c:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "%s zrejme nie je RPM balk\n"
+#: cliutils.c:85
+#, c-format
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Vntorn chyba pri spracovan argumentu (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, fuzzy, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "predefinova cieov platformu"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "vytvorenie archvu zlyhalo pri sbore %s: %s"
-#: build.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "vyhadva sa balk %s\n"
+#: cliutils.c:133
+#, c-format
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -75,179 +62,149 @@ msgstr "chyba pri tan hlaviky balka\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "nie je mon otvori sbor %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "opta sa vetkch balkov v skupine"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
#, fuzzy
msgid "Signature options:"
msgstr "Vekos podpisu: %d\n"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "sbor %s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM verzia %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Program me by vone redistribuovan v slade s podmienkami GNU GPL"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Vntorn chyba pri spracovan argumentu (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "me by pouit iba jeden hlavn reim"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "naraz me by vykonan jeden typ otzky alebo overenia"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
#, fuzzy
msgid "unexpected query flags"
msgstr "neoakvan zdroj pre otzku"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
#, fuzzy
msgid "unexpected query format"
msgstr "neoakvan zdroj pre otzku"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "neoakvan zdroj pre otzku"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
#, fuzzy
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "iba intalcia, aktualizcia a odstrnenie zdrojov mu by vynten"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "sbory mu by presunut iba poas intalcie balka"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate a --excludepath mu by pouit iba poas intalcie novch "
"balkov"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix me by pouit iba poas intalcie novch balkov"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenty pre --prefix musia zana znakom /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) me by pouit iba poas intalcie balka"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent me by pouit iba poas intalcie balka"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs me by pouit iba poas intalcie balka"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs me by pouit iba poas intalcie balka"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs me by pouit iba poas intalcie balka"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "me by pouit iba jedna voba z --excludedocs a --includedocs"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch me by pouit iba poas intalcie balka"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos me by pouit iba poas intalcie balka"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize me by pouit iba poas intalcie balka"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches me by pouit iba poas odstrnenia balkov"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles me by pouit iba poas intalcie balka"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb me by pouit iba poas intalcie a odstrnenia balka"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb me by pouit iba poas intalcie a odstrnenia balka"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb me by pouit iba poas intalcie a odstrnenia balka"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
#, fuzzy
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
@@ -256,7 +213,7 @@ msgstr ""
"--nodeps me by pouit iba poas intalcie, odstrnenia alebo overenia "
"balka"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -264,7 +221,7 @@ msgstr ""
"--test me by pouit iba poas intalcie, odstrnenia alebo zostavenia "
"balka"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -272,87 +229,119 @@ msgstr ""
"--root (-r) me by pouit iba poas intalcie a odstrnenia balka, "
"otzky alebo znovuzostavenia databzy"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenty pre --root (-r) musia zana znakom /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "nie je mon pracova so sborom %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Kontrola hesla zlyhala\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Heslo je v poriadku.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Chybn pecifikcia %%_signature v makro-sbore.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign me by pout iba poas zostavenia balka"
-#: rpmqv.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "vytvorenie archvu zlyhalo pri sbore %s: %s"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "neboli zadan iadne balky pre znovuzostavenie"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "neboli zadan iadne spec-sbory pre zostavenie"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "neboli zadan iadne tar-sbory pre zostavenie"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "neboli zadan iadne balky pre intalciu"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "neboli zadan iadne balky pre intalciu"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "neboli zadan iadne argumenty pre otzku"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "neboli zadan iadne argumenty pre overenie"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "neboli zadan iadne argumenty pre otzku"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "nevyrieen zvislosti:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Nie je mon otvori spec sbor: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Otvorenie rry pre tar zlyhalo: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Nie je mon preta spec sbor z %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Nie je mon premenova %s na %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "nepodarilo sa zisti stav %s: %s"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Sbor nie je obyajn sbor: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "%s zrejme nie je RPM balk\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "predefinova cieov platformu"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "vyhadva sa balk %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
@@ -441,198 +430,198 @@ msgstr "&& a || nie s podporovan pre reazce"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "chyba syntaxe vo vraze"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "chyba PREKROENIA ASU: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "chbajce %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "chbajca ':' na %s:%d"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Chybn %s prvok: %s"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "chbajce %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Chybn %s() syntax: %s"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Chybn pecifikcia prv %s(): %s"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Chybn pecifikcia prv adresra %s(): %s"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Iba jeden zznam v %%lang(): %s"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Iba jeden zznam v %%lang(): %s"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Chybn %s prvok: %s"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Iba jeden argument pre %%docdir"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dva sbory na riadku: %s"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Sbory musia zana znakom \"/\": %s"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nie je mon miea pecilne %%doc s inmi formami: %s"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Sbor zadan dvakrt: %s."
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Sbor nebol njden: %s"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "Makro %%%s sa nepodarilo expandova"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Sbor potrebuje na zaiatku \"/\": %s"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "riadok %d: V %s s vyadovan verzie: %s"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Sbor nebol njden: %s"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "chybe: nie je mon otvori %%files sbor: %s"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "riadok: %s"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "sbor %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Chybn vlastnk/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "vyhadva sa balk %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Spracovvaj sa sbory: %s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1393,67 +1382,67 @@ msgstr "predefinova cieov platformu"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybn slo: %s"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Nie je mon vytvori proces %s"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Nie je mon spusti %s"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nie je mon spusti %s"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nie je mon vytvori proces %s"
-#: build/rpmfc.c:277
+#: build/rpmfc.c:305
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s failed\n"
+msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s zlyhalo"
-#: build/rpmfc.c:281
+#: build/rpmfc.c:309
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa zapsa vetky dta do %s"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg sa nepodarilo zapsa podpis"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "odstrnenie %s zlyhalo: %s"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Zisuj sa poadovan vlastnosti...\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Nepodarilo sa zisti poskytovan vlastnosti"
@@ -1613,42 +1602,42 @@ msgstr "(neznmy %d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(nie je slo)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "pouvate %s neexistuje - pouije sa root"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s neexistuje - pouije sa root"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "varovanie: %s uchovan ako %s"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "nie je mon odstrni %s - adresr nie je przdny"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "rmdir %s zlyhalo: %s"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "varovanie: %s vytvoren ako %s"
@@ -2316,21 +2305,21 @@ msgstr "oakvan zdrojov balk, njden binrny"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "zdrojov balk neobsahuje iadny .spec sbor"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalenie archvu zlyhalo%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " pre sbor "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvori %s: %s"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s zlyhalo"
@@ -2965,7 +2954,7 @@ msgstr "chybn slo balku: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3412,21 +3401,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznma voba %c v %s(%s)"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Hbka rekurzie (%d) via ako maximlna (%d)"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neukonen %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
#, fuzzy
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Preplnenie cieovej vyrovnvacej pamti"
@@ -3523,6 +3513,23 @@ msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "overi podpis balka"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "neboli zadan iadne balky pre znovuzostavenie"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "neboli zadan iadne spec-sbory pre zostavenie"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "neboli zadan iadne tar-sbory pre zostavenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s zlyhalo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Hbka rekurzie (%d) via ako maximlna (%d)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(rpmlib provides)"
#~ msgstr "sbor %s nie je vlastnen iadnym balkom\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2b5a11bbf..82f803fe0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,63 +7,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "izdelava soodvisnosti je bila neuspena:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni mono odpreti: %s\n"
-
-#: build.c:129
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Povezava s programom tar je bila neuspena: %m\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: build.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Neuspeno branje datoteke s specifikacijami iz %s"
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
+#, c-format
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM razliica %s\n"
-#: build.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Preimenovanje %s v %s je bilo neuspeno: %m"
+#: cliutils.c:31
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr ""
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:32
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "status %s ni na voljo: %s"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "Ta program je dovoljeno razpeevati pod pogoji navedenimi v GNU GPL."
-#: build.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Datoteka ni obiajna datoteka: %s\n"
+#: cliutils.c:85
+#, c-format
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:123
#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Ne kae, da je %s datoteka s specifikacijami."
-
-#: build.c:326
-#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspeno: %s"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "izvajanje je bilo neuspeno\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -80,175 +67,145 @@ msgstr "napaka pri branju glave paketa\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "ni mono vnovi odpreti (payload): %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
#, fuzzy
msgid "Signature options:"
msgstr "Dol. podpisa : %d\n"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "datoteka %s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM razliica %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Ta program je dovoljeno razpeevati pod pogoji navedenimi v GNU GPL."
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "izbran sme biti le en glavni nain"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je moen naenkrat"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "nepriakovane zastavice pri poizvedbi"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "nepriakovana oblika poizvedbe"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "nepriakovan izvor poizvedbe"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo zaeti z /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izkljuujeta"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -256,14 +213,14 @@ msgstr ""
"--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovini izgradnji, prevajanju, "
"namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -271,87 +228,119 @@ msgstr ""
"--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali "
"vnovini izgradnji paketa"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo zaeti z /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "dostop do datoteke %s ni moen\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Vnesite pristopno geslo: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspeno\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa"
-#: rpmqv.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspeno: %s"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "izvajanje je bilo neuspeno\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "paketi za vnovino izgradnjo niso navedeni"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "argumenti za preverjanje niso podani"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "izdelava soodvisnosti je bila neuspena:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni mono odpreti: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Povezava s programom tar je bila neuspena: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Neuspeno branje datoteke s specifikacijami iz %s"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Preimenovanje %s v %s je bilo neuspeno: %m"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "status %s ni na voljo: %s"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Datoteka ni obiajna datoteka: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Ne kae, da je %s datoteka s specifikacijami."
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
@@ -440,198 +429,198 @@ msgstr "&& in || nista podprta za nize"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "napaka v sklanji izraza"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK neuspeen: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Manjkajoi ,(` v %s %s"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Manjkajoi ,)` v %s(%s"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neveljaven eton %s: %s"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Manjkajoi ,(` v %s %s"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Neprazen znak sledi %s(): %s"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Nepravilna skladnja: %s(%s)"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Nepravilno doloilo naina: %s(%s)"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Nepravilno doloilo naina imenika: %s(%s)"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Nenavadna dolina za locale: \"%.s\" pri %%lang(%s)"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Podvojeni locale %.*s za %%lang(%s)"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Neveljaven eton %s: %s"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Za %%docdir je podan samo en argument"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dve datoteki v eni vrstici: %s"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Ime datoteke se mora zaeti z \"/\": %s"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Posebnih %%doc ni mono meati z ostalimi oblikami: %s"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Simbolna povezava kae na BuildRoot: %s -> %s"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datoteke ni mogoe najti: %s"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspeen\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspeen\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "Makro %%%s se ne raziri"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Razliica ni dovoljena: %s"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datoteke ni mono najti z raziritvijo metaznakov v imenu: %s"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Datoteke %s iz %%files ni mono odpreti: %s"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "vrstica: %s"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Pokodovana datoteka: %s: %s"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Neobstoje lastnik/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "iemo paket %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1395,67 +1384,67 @@ msgstr "brez upotevanja strojnega okolja ciljnega sistema"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napano tevilo: %s"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Vejitev %s ni mona: %s"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Ni mono izvesti %s: %s"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ni mono izvesti %s: %s"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Vejitev %s ni mona: %s"
-#: build/rpmfc.c:277
+#: build/rpmfc.c:305
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s failed\n"
+msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s neuspeen"
-#: build/rpmfc.c:281
+#: build/rpmfc.c:309
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "pisanje podatkov v %s je bilo neuspeno"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg je boil neuspeen pri zapisu podpisa"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspeno: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "odstranitev %s je bila neuspena: %s"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Neuspeno iskanje %s:"
@@ -1615,42 +1604,42 @@ msgstr "(neznano %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(ni tevilo)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "ni mono odstraniti %s - imenik ni prazen"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "odstranitev imenika %s je bila neuspena: %s"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspeno: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s"
@@ -2316,21 +2305,21 @@ msgstr "priakovan je bil izvorni paket, najden binarni"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "raziritev arhiva je bilo neuspeno%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " za datoteko "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspeno odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s neuspeen"
@@ -2967,7 +2956,7 @@ msgstr "neveljavna tevilka paketa: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspeen\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3418,21 +3407,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Globina rekurzije (%d) veja od maksimalne (%d)"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nezakljueni %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Oznaki %% sledi nerazlenljiv makro"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
#, fuzzy
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoraen"
@@ -3529,6 +3519,23 @@ msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspeno: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "paketi za vnovino izgradnjo niso navedeni"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s neuspeen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Globina rekurzije (%d) veja od maksimalne (%d)"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: neprepoznano ime znake: \"%s\" prezrto\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8896bc21b..f7f7e1c57 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,64 +8,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Неуспело прављење зависности:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Не могу да отворим датотеку спецификације %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Неуспело отварање tar цеви: %m\n"
-
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM верзија %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "stat није успео %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Ауторска права 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Датотека %s није обична датотека.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "Овај програм се сме слободно дистрибуирати под ГНУ ОЈЛ одредбама.\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Датотека %s не личи на датотеку спецификације.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Интерна грешка при обради аргумената (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Правим циљне платформе: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "неуспело прављење цеви за --pipe: %m\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Правим за циљ %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "неуспело извршавање\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -82,161 +70,131 @@ msgstr "грешка при читању заглавља из пакета\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "не могу да поново отворим товар: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "испитај/провери пакет(е) у групи"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Опције упита (са -q или --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Опције провере (са -V или --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Опције потписа:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Опције базе података:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Опције прављења уз [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Опције инсталације/надградње/брисања:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Заједничке опције за све rpm режиме и извршне програме:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM верзија %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Ауторска права 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Овај програм се сме слободно дистрибуирати под ГНУ ОЈЛ одредбама.\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Интерна грешка при обради аргумената (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "само један главни режим сме бити наведен"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "једна врста упита/провере сме бити урађена одједном"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "неочекиване заставице упита"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "неочекиван облик упита"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "неочекивани извор упита"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "само инсталација, надградња, rmsource и rmspec могу бити приморани"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "датотеке смеју бити премештане само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "не може се користити --prefix уз --relocate или --excludepath"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate и --excludepath могу бити употребљене само при инсталацији нових "
"пакета"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix може бити употребљена само при инсталацији нових пакета"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "аргументи за --prefix морају почети знаком /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludecocs може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includecocs може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "може се навести само једна од --excludedocs или --includedocs"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches може бити наведена само током брисања пакета"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb може бити наведена само током инсталације и брисања пакета"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -244,7 +202,7 @@ msgstr ""
"опције искључивања скрипте могу бити наведене само током инсталације и "
"брисања пакета"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -252,7 +210,7 @@ msgstr ""
"опције искључивања окидача могу бити наведене само током инсталације и "
"брисања пакета"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -260,14 +218,14 @@ msgstr ""
"--nodeps може бити наведена само током прављења, поновног прављења, поновног "
"компилирања, брисања, и провере пакета"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test може бити наведена само током инсталације, брисања, и прављења пакета"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -275,85 +233,116 @@ msgstr ""
"--root (-r) може бити наведена само током инсталације, брисања, упита, и "
"поновног прављења базе података"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "аргументи за --root (-r) морају почети знаком /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "нема датотека за потписивање\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "не могу да приступим датотеци %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Унесите лозинку: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Неуспела провера лозинке\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Лозинка је добра.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Неисправна %%_signature спецификација у макро датотеци.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign може бити наведена само током прављења пакета"
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "неуспело прављење цеви за --pipe: %m\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "неуспело извршавање\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "нема задатих датотека пакета за поновно прављење"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "нема задатих датотека спецификације за прављење"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "нема задатих tar датотека за прављење"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "нема задатих пакета за брисање"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "нема задатих пакета за инсталацију"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "нема задатих аргумената за упит"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "нема задатих аргумената за проверу"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "нема задатих аргумената"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr "Опције прављења уз [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Неуспело прављење зависности:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Не могу да отворим датотеку спецификације %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Неуспело отварање tar цеви: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "stat није успео %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Датотека %s није обична датотека.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Датотека %s не личи на датотеку спецификације.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Правим циљне платформе: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Правим за циљ %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Не могу да отворим temp датотеку.\n"
@@ -432,186 +421,186 @@ msgstr "&& и || нису подржани за стрингове\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "синтаксна грешка у изразу\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK неуспех: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Недостаје „(“ у %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Недостаје „)“ у %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Неисправан %s знак: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Недостаје %s у %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Размак који није празан следи %s(): %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Лоша синтакса: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Лоша спецификација режима: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Лоша спецификација режима директоријума: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Необична дужина локалитета: „%.*s“ у %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Удвојен локалитет %.*s у %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Неисправна могућност: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Није уграђена подршка за могућност датотеке\n"
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Само један аргумент за %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Две датотеке у једном реду: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Датотека мора почети са „/“: %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Не може се мешати специјални %%doc са другим облицима: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Непознат алгоритам %u за сажимање датотека, враћам се на MD5\n"
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Датотека наведена двапут: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symlink тачке за BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Датотека није пронађена: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr "Датотека %s је превелика за користан терет\n"
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: не могу да учитам непознату ознаку (%d).\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: јавни кључ није ојачан.\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "Макро %%%s није могао да се прошири\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Испред датотеке је потребно да стоји „/“: %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Преклапање није дозвољено: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Датотека није пронађена поклапањем: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Не могу да отворим %%files датотеку %s: %m\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "ред: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Лоша датотека: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Лош власник/група: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Проверавам за незапаковане датотеке: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -620,12 +609,12 @@ msgstr ""
"Пронађене су инсталиране (али незапаковане) датотеке:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Обрађујем датотеке: %s-%s-%s.%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Бинарне датотеке зависне од архитектуре у noarch пакету\n"
@@ -1367,67 +1356,67 @@ msgstr "премости циљну платформу"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "ред %d: Лош број: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Не могу да направим цев за %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Не могу да променим директоријум на %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Не могу да одвојим %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s није успело\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "не могу да упишем све податке у %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Пребацивање %s у дуги цео број није успело.\n"
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg није успео да запише потпис\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Препознавање датотеке „%s“ није успело: режим %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Проналазак %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Неуспело тражење %s:\n"
@@ -1584,42 +1573,42 @@ msgstr "(непознат %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(није број)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "корисник %s не постоји - користим root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "група %s не постоји - користим root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "датотека архиве %s није пронађена у заглављу списка датотека\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s сачувано као %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir %s није успело: Директоријум није празан\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s није успело: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink %s није успело: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s направљено као %s\n"
@@ -2231,21 +2220,21 @@ msgstr "очекиван је изворни пакет, пронађен је
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "изворни пакет не садржи .spec датотеку\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "распакивање архиве није успело %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " на датотеци "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s није успело код датотеке %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s није успело: %s\n"
@@ -2874,7 +2863,7 @@ msgstr "недостаје „)“ у ознаци пакета: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "направи скуп трансакција"
@@ -3318,21 +3307,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Непозната опција %c у %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Дубина рекурзије(%d) је већа од максималне(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Неограничено %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% је праћена са макроом кога није могуће рашчланити\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Циљани бафер је преоптерећен\n"
@@ -3425,6 +3415,21 @@ msgstr "%s: неуспело читање манифеста: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "нема задатих датотека пакета за поновно прављење"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "нема задатих датотека спецификације за прављење"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "нема задатих tar датотека за прављење"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s није успело\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Дубина рекурзије(%d) је већа од максималне(%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: није препознато име ознаке: „%s“ занемарено\n"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 2498f84db..d9e5df26d 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -8,64 +8,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Neuspelo pravljenje zavisnosti:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku specifikacije %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Neuspelo otvaranje tar cevi: %m\n"
-
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Neuspela promena imena %s u %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM verzija %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "stat nije uspeo %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Autorska prava 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Datoteka %s nije obična datoteka.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "Ovaj program se sme slobodno distribuirati pod GNU OJL odredbama.\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Datoteka %s ne liči na datoteku specifikacije.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Interna greška pri obradi argumenata (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Pravim ciljne platforme: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "neuspelo pravljenje cevi za --pipe: %m\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Pravim za cilj %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "neuspelo izvršavanje\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -82,161 +70,131 @@ msgstr "greška pri čitanju zaglavlja iz paketa\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "ne mogu da ponovo otvorim tovar: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "ispitaj/proveri paket(e) u grupi"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Opcije upita (sa -q ili --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Opcije provere (sa -V ili --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Opcije potpisa:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Opcije baze podataka:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Opcije pravljenja uz [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opcije instalacije/nadgradnje/brisanja:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Zajedničke opcije za sve rpm režime i izvršne programe:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM verzija %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Autorska prava 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Ovaj program se sme slobodno distribuirati pod GNU OJL odredbama.\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Interna greška pri obradi argumenata (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "samo jedan glavni režim sme biti naveden"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "jedna vrsta upita/provere sme biti urađena odjednom"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "neočekivane zastavice upita"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "neočekivan oblik upita"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "neočekivani izvor upita"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "samo instalacija, nadgradnja, rmsource i rmspec mogu biti primorani"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "datoteke smeju biti premeštane samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "ne može se koristiti --prefix uz --relocate ili --excludepath"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate i --excludepath mogu biti upotrebljene samo pri instalaciji novih "
"paketa"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix može biti upotrebljena samo pri instalaciji novih paketa"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenti za --prefix moraju početi znakom /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "može se navesti samo jedna od --excludedocs ili --includedocs"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches može biti navedena samo tokom brisanja paketa"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb može biti navedena samo tokom instalacije i brisanja paketa"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -244,7 +202,7 @@ msgstr ""
"opcije isključivanja skripte mogu biti navedene samo tokom instalacije i "
"brisanja paketa"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -252,7 +210,7 @@ msgstr ""
"opcije isključivanja okidača mogu biti navedene samo tokom instalacije i "
"brisanja paketa"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -260,7 +218,7 @@ msgstr ""
"--nodeps može biti navedena samo tokom pravljenja, ponovnog pravljenja, "
"ponovnog kompiliranja, brisanja, i provere paketa"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -268,7 +226,7 @@ msgstr ""
"--test može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, i pravljenja "
"paketa"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -276,85 +234,116 @@ msgstr ""
"--root (-r) može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, upita, i "
"ponovnog pravljenja baze podataka"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenti za --root (-r) moraju početi znakom /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "nema datoteka za potpisivanje\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "ne mogu da pristupim datoteci %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Unesite lozinku: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Neuspela provera lozinke\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Lozinka je dobra.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Neispravna %%_signature specifikacija u makro datoteci.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign može biti navedena samo tokom pravljenja paketa"
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "neuspelo pravljenje cevi za --pipe: %m\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "neuspelo izvršavanje\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "nema zadatih datoteka paketa za ponovno pravljenje"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "nema zadatih datoteka specifikacije za pravljenje"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "nema zadatih tar datoteka za pravljenje"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "nema zadatih paketa za brisanje"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "nema zadatih paketa za instalaciju"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nema zadatih argumenata za upit"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nema zadatih argumenata za proveru"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "nema zadatih argumenata"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr "Opcije pravljenja uz [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Neuspelo pravljenje zavisnosti:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku specifikacije %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Neuspelo otvaranje tar cevi: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Neuspela promena imena %s u %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "stat nije uspeo %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Datoteka %s nije obična datoteka.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Datoteka %s ne liči na datoteku specifikacije.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Pravim ciljne platforme: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Pravim za cilj %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim temp datoteku.\n"
@@ -433,186 +422,186 @@ msgstr "&& i || nisu podržani za stringove\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "sintaksna greška u izrazu\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK neuspeh: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Nedostaje „(“ u %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Nedostaje „)“ u %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neispravan %s znak: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Nedostaje %s u %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Razmak koji nije prazan sledi %s(): %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Loša sintaksa: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Loša specifikacija režima: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Loša specifikacija režima direktorijuma: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Neobična dužina lokaliteta: „%.*s“ u %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Udvojen lokalitet %.*s u %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Neispravna mogućnost: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Nije ugrađena podrška za mogućnost datoteke\n"
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Samo jedan argument za %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dve datoteke u jednom redu: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Datoteka mora početi sa „/“: %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Ne može se mešati specijalni %%doc sa drugim oblicima: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Nepoznat algoritam %u za sažimanje datoteka, vraćam se na MD5\n"
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datoteka navedena dvaput: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symlink tačke za BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datoteka nije pronađena: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr "Datoteka %s je prevelika za koristan teret\n"
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: ne mogu da učitam nepoznatu oznaku (%d).\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: javni ključ nije ojačan.\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "Makro %%%s nije mogao da se proširi\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Ispred datoteke je potrebno da stoji „/“: %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Preklapanje nije dozvoljeno: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datoteka nije pronađena poklapanjem: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %%files datoteku %s: %m\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "red: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Loša datoteka: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Loš vlasnik/grupa: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Proveravam za nezapakovane datoteke: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -621,12 +610,12 @@ msgstr ""
"Pronađene su instalirane (ali nezapakovane) datoteke:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Obrađujem datoteke: %s-%s-%s.%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Binarne datoteke zavisne od arhitekture u noarch paketu\n"
@@ -1368,67 +1357,67 @@ msgstr "premosti ciljnu platformu"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "red %d: Loš broj: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Ne mogu da napravim cev za %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da promenim direktorijum na %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da odvojim %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s nije uspelo\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da upišem sve podatke u %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Prebacivanje %s u dugi ceo broj nije uspelo.\n"
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Prepoznavanje datoteke „%s“ nije uspelo: režim %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Pronalazak %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Neuspelo traženje %s:\n"
@@ -1585,42 +1574,42 @@ msgstr "(nepoznat %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(nije broj)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "korisnik %s ne postoji - koristim root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupa %s ne postoji - koristim root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "datoteka arhive %s nije pronađena u zaglavlju spiska datoteka\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sačuvano kao %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: Direktorijum nije prazan\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink %s nije uspelo: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s napravljeno kao %s\n"
@@ -2233,21 +2222,21 @@ msgstr "očekivan je izvorni paket, pronađen je binarni\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne sadrži .spec datoteku\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "raspakivanje arhive nije uspelo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " na datoteci "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s nije uspelo kod datoteke %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s nije uspelo: %s\n"
@@ -2877,7 +2866,7 @@ msgstr "nedostaje „)“ u oznaci paketa: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "napravi skup transakcija"
@@ -3322,21 +3311,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nepoznata opcija %c u %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Dubina rekurzije(%d) je veća od maksimalne(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neograničeno %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% je praćena sa makroom koga nije moguće raščlaniti\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Ciljani bafer je preopterećen\n"
@@ -3429,6 +3419,21 @@ msgstr "%s: neuspelo čitanje manifesta: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "nemoj proveravati potpis zaglavlja+tovara"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "nema zadatih datoteka paketa za ponovno pravljenje"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "nema zadatih datoteka specifikacije za pravljenje"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "nema zadatih tar datoteka za pravljenje"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s nije uspelo\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Dubina rekurzije(%d) je veća od maksimalne(%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: nije prepoznato ime oznake: „%s“ zanemareno\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e4f11f75e..d73c85774 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,62 +9,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-17 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "Ouppfyllda byggberoenden:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Kan inte ppna specfilen %s: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "Kunde inte ppna \"tar\"-rr: %m\n"
-
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Kunde inte lsa specfil frn %s\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "Kunde inte byta namn p %s till %s: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM version %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "kunde inte ta status p %s: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "Filen %s r inte en vanlig fil.\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "Detta program kan distribueras fritt enligt villkoren i GNU GPL\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "Filen %s tycks inte vara en specfil.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "Internt fel i argumenthantering (%d) :-(\n"
-#: build.c:326
+#: cliutils.c:123
#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Bygger mlplattformar: %s\n"
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "misslyckades att skapa rr fr --pipe: %m\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "Bygger fr mlet %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "exec misslyckades\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -81,161 +69,131 @@ msgstr "fel vid lsning av pakethuvud\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "kan inte terppna lasten: %s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "frga/verifiera paket i grupp"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Frgeflaggor (med -q eller --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Verifieringsflaggor (med -V eller --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "Signaturflaggor:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Databasflaggor:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "Byggflaggor med [ <specfil> | <tar-arkiv> | <kllpaket> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Installations-/Uppdaterings-/Raderingsflaggor"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Gemensamma flaggor fr alla rpm-lgen och binrer:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM version %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Detta program kan distribueras fritt enligt villkoren i GNU GPL\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "Internt fel i argumenthantering (%d) :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "enbart ett huvudlge kan anges"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "endast en typ av frga/verifiering kan utfras t gngen"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "ovntade frgeflaggor"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "ovntat frgeformat"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "ovntad frgeklla"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"enbart installation, uppgradering, rmsource och rmspec kan tvingas fram"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "filer kan relokeras endast under paketinstallation"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "kan inte anvnda --prefix med --relocate eller --excludepath"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate och --excludepath kan endast anvndas nr nya paket installeras"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix kan endast anvndas nr nya paket installeras"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argument till --prefix mste brja med /"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) kan enbart anvndas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent kan enbart anvndas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs kan enbart anvndas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs kan enbart anvndas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs kan enbart anvndas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "enbart en av --excludedocs och --includedocs kan anvndas"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch kan enbart anvndas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos kan enbart anvndas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize kan enbart anvndas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches kan enbart anvndas nr paket raderas"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles kan enbart anvndas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb kan enbart anvndas nr paket installeras eller raderas"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -243,7 +201,7 @@ msgstr ""
"skriptinaktiveringsflaggor kan enbart anvndas nr paket installeras eller "
"raderas"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -251,7 +209,7 @@ msgstr ""
"utlsarinaktiveringsflaggor kan enbart anvndas nr paket installeras eller "
"raderas"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -259,13 +217,13 @@ msgstr ""
"--nodeps kan enbart anvndas nr paket byggs, byggs om, kompileras om, "
"installeras, raderas eller verifieras"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test kan enbart anvndas nr paket installeras, raderas eller byggs"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -273,85 +231,116 @@ msgstr ""
"--root (-r) kan enbart anvndas nr paket installeras, raderas, frgas eller "
"databasen byggs om"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argument till --root (-r) mste brja med /"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "inga filer att signera\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kan inte komma t filen %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Ange lsenfras: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Kontrollen av lsenfrasen misslyckades\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Lsenfrasen r ok.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign kan enbart anvndas vid paketbyggnation"
-#: rpmqv.c:574
-#, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "misslyckades att skapa rr fr --pipe: %m\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "exec misslyckades\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "inga paketfiler angivna fr ombyggnation"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "inga specfiler angivna fr byggnation"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "inga tar-filer angivna fr byggnation"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "inga paket angivna att radera"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "inga paket angivna fr installation"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "inga parametrar angivna fr frga"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "inga parametrar angivna fr verifiering"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "inga argument angivna"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr "Byggflaggor med [ <specfil> | <tar-arkiv> | <kllpaket> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Ouppfyllda byggberoenden:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Kan inte ppna specfilen %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Kunde inte ppna \"tar\"-rr: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Kunde inte lsa specfil frn %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Kunde inte byta namn p %s till %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "kunde inte ta status p %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "Filen %s r inte en vanlig fil.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "Filen %s tycks inte vara en specfil.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Bygger mlplattformar: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Bygger fr mlet %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kan inte ppna temporr fil.\n"
@@ -430,186 +419,186 @@ msgstr "&& och || stds inte fr strngar\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaxfel i uttryck\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK-fel: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "\"(\" saknas i %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "\")\" saknas i %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ogiltigt %s-element: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s saknas i %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Annat n blanktecken fljer p %s(): %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Felaktig syntax: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Felaktig rttighetsspecifikation: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Felaktig specifikation av katalogrttigheter: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Ovanlig lokallngd: \"%.*s\" i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Duplicerad lokal %.*s i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Ogiltig frmga (capability): %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Std fr filfrmgor (capability) r inte inbyggt\n"
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Endast ett argument till %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Tv filer p en rad: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Filnamn mste brja med \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Kan inte blanda special %%doc med andra former: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Oknd filkontrollsummealgoritm %u, faller tillbaka p MD5\n"
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Filen upprknad tv gnger: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolisk lnk pekar p BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Filen hittades inte: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr "Filen %s r fr stor som last\n"
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: kan inte lsa oknd tagg (%d).\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: lsning av publik nyckel misslyckades.\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: inte en publik nyckel med skal.\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: lsning av publik nyckel misslyckades.\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "Makro %%%s misslyckades att expandera\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Filen behver inledande \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Matchning inte tilltet: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Kunde inte ppna %%files-fil %s: %m\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "rad: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Felaktig fil: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Felaktig gare/grupp: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Letar efter opackade fil(er): %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -618,12 +607,12 @@ msgstr ""
"Installerade (men opaketerade) filer funna:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Bearbetar filer: %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1367,67 +1356,67 @@ msgstr "sidostt mlplattform"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt nummer: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Kunde inte ppna rr fr %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte ndra katalog till %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte kra %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte grena (fork) %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s misslyckades\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "misslyckades att skriva all data till %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Konvertering av %s till lngt heltal misslyckades.\n"
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Igenknning av filen \"%s\" misslyckades: lge %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Letar efter %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Misslyckades med att hitta %s:\n"
@@ -1586,42 +1575,42 @@ msgstr "(oknd %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(inte ett tal)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "anvndare %s finns inte - anvnder root\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupp %s finns inte - anvnder root\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "arkivfil %s fanns inte i huvudets fillista\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sparades som %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: Katalogen r inte tom\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink av %s misslyckades: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s skapades som %s\n"
@@ -2234,21 +2223,21 @@ msgstr "kllpaket frvntades, fann binrpaket\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kllpaket innehller ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " vid fil "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s misslyckades p fil %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s misslyckades: %s\n"
@@ -2873,7 +2862,7 @@ msgstr "\")\" saknas i paketetikett: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: misslyckades att lsa publik nyckel.\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "skapa transaktionsmngd"
@@ -3314,21 +3303,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Oknd flagga %c i %s(%s)\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Rekursionsdjup(%d) strre n max(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Oavslutad %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ett %% fljs av ett makro som inte kan tolkas\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Mlbuffert versvmmad\n"
@@ -3421,6 +3411,21 @@ msgstr "%s: lsning av paketlista misslyckades: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verifiera inte huvud+lastsignatur"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "inga paketfiler angivna fr ombyggnation"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "inga specfiler angivna fr byggnation"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "inga tar-filer angivna fr byggnation"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s misslyckades\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Rekursionsdjup(%d) strre n max(%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: oknt taggnamn: \"%s\" ignorerat\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 81da3b282..af44455e3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,64 +2,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.2alpha\n"
-#: build.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "ilem durdu, nce baml paketler kurulmal:\n"
-
-#: build.c:67
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "%s spec dosyas alamad: %s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "tar veriyolu alamad: %m\n"
-
-#: build.c:148
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "%s paketinden spec dosyas okunamad\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "dosya %s: %s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "%s %s olarak deitirilemedi: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM Srm %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "%s durum bilgileri alnamad: %m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr ""
-#: build.c:241
-#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "%s bir normal bir dosya deil.\n"
+#: cliutils.c:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "Bu program GNU GPL koullarna uygun olarak serbeste datlabilir."
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "%s bir spec dosyas gibi grnmyor.\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "(%d) argman ilenirken i hata olutu :-(\n"
-#: build.c:326
-#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Hedef platformlar derleniyor: %s\n"
+#: cliutils.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "ariv oluturulamad: %s\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "%s iin derleniyor\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "icra baarsz\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -76,166 +63,135 @@ msgstr "paketten balk okunmas srasnda hata olutu\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "payload %s tekrar alamyor\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Sorgulama seenekleri (-q ya da --query ile)"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Denetleme seenekleri (-V ya da --verify ile)"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "mza seenekleri:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "Veritaban seenekleri:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-"[ <specDosyas> | <tarPaketi> | <kaynakPaketi> ] ile paketleme seenekleri:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Kurma/Gncelleme/Kaldrma seenekleri:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
#, fuzzy
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Tm rpm kipleri iin ortak seenekler:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "dosya %s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM Srm %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Bu program GNU GPL koullarna uygun olarak serbeste datlabilir."
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "(%d) argman ilenirken i hata olutu :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yaplabilir"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "beklenmeyen sorgulama bayraklar"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "beklenmeyen sorgulama biemi"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "beklenmeyen sorgulama kayna"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"sadece kaynak ve spec silme ilemleri, kurma, gncelleme ilemleri iin "
"zorlanabilir"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr ""
"dosyalar sadece paket kurulumu srasnda yeni yerlerine yerletirilebilir"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulmas srasnda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile balamal"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanlamaz"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--justdb sadece paket kurulumu ve kaldrlmas srasnda kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -243,7 +199,7 @@ msgstr ""
"betik iptal etme seenekleri sadece paketin kurulmas ve silinmesi srasnda "
"kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -251,7 +207,7 @@ msgstr ""
"tetikleme iptal seenekleri sadece paketin kurulmas ve silinmesi srasnda "
"kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -259,7 +215,7 @@ msgstr ""
"--nodeps sadece paket oluturma, yeniden oluturma, yeniden derleme, "
"kurulum, kaldrma ve denetleme ilemlerinde kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -267,7 +223,7 @@ msgstr ""
"--test sadece paket kurulumu, kaldrlmas ve oluturulmas ilemlerinde "
"kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -275,87 +231,120 @@ msgstr ""
"--root (-r) sadece kurulum, kaldrma, sorgulama ve yeniden veritaban "
"oluturma ilemlerinde kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile balamal"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "imzalanacak dosya yok\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "%s dosyas bulunamyor\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Anahtar parolasn girin: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Anahtar parolas kontrol baarsz\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Anahtar parolas doru.\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Makro dosyasndaki %%_signature spec geersiz.\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign sadece paket oluturulurken kullanlabilir"
-#: rpmqv.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "ariv oluturulamad: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "icra baarsz\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "yeniden oluturmak iin paket dosyalar belirtilmemi"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "oluturma iin gerekli spec dosyas belirtilmemi"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "oluturma iin gereken tar dosyalar belirtilmemi"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "yklenecek paket(ler) belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "yklenecek paket(ler) belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "sorgulama iin hi argman belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "denetleme iin hi argman belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "sorgulama iin hi argman belirtilmedi"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+"[ <specDosyas> | <tarPaketi> | <kaynakPaketi> ] ile paketleme seenekleri:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "ilem durdu, nce baml paketler kurulmal:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "%s spec dosyas alamad: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "tar veriyolu alamad: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "%s paketinden spec dosyas okunamad\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "%s %s olarak deitirilemedi: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "%s durum bilgileri alnamad: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "%s bir normal bir dosya deil.\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "%s bir spec dosyas gibi grnmyor.\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Hedef platformlar derleniyor: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "%s iin derleniyor\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Geici dosya alamad.\n"
@@ -434,198 +423,198 @@ msgstr "&& ve || dizgelerde desteklenmez\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "ifadede szdizimi hatas\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK baarsz: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "%s iinde '(' yok: %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "%s iinde ')' yok: (%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Anda %s geersiz: %s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s iinde '(' yok: %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() boluksuz yazlm: %s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Szdizimi hatas: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "mode spec hatal: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "dirmode spec hatal: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "yerel uzunluu hatal: \"%.*s\" (%%lang(%s))\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "%.*s yereli %%lang(%s) iinde tekrarlanm\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Anda %s geersiz: %s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "%%docdir iin sadece tek argman\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Bir satrda 2 dosya: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Dosya \"/\" ile balamal: %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "zel %%doc ile dier formlar kartrlamaz: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Dosya iki kere gsterildi: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Sembolik ba BuildRoot gsteriyor: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Dosya bulunamad: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead baarsz\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: readLead baarsz\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%%%s makrosu geniletmede baarsz\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Dosya \"/\" ile iermeli: %s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "satr %d: Dosya ad uygun deil: %s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Dosya glob tarafndan bulunamad: %s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "%%files dosya %s dosyasnda alamad: %s\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "satr: %s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Dosya hatal: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Kullanc/grup hatal: %s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "ariv paketi alrken baarsz%s%s: %s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "lenen dosyalar: %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1385,67 +1374,67 @@ msgstr "hedef platforma zorlar"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "satr %d: Numara hatal: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "%s ayrlamad: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "%s ayrlamad: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
+#: build/rpmfc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s baarsz\n"
-#: build/rpmfc.c:281
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+#: build/rpmfc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "tm veri %s iine yazlamad\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "imzann yazlmas srasnda gpg hata verdi\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "%s alamad: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baarsz: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "%s aranyor: (%s kullanarak)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s bulunamad:\n"
@@ -1604,42 +1593,42 @@ msgstr "(bilinmeyen %3d)"
msgid "(not a string)"
msgstr "(bir say deil)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "kullanc %s yok - root kullanlacak\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grup %s yok - root kullanlacak\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s %s olarak kaydedildi\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s / %s dizin silinemedi - Dizin bo deil\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baarsz: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s / %s ba kaldrlamad: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s %s olarak oluturuldu\n"
@@ -2278,21 +2267,21 @@ msgstr "kaynak paketi gerekirken altrlabilir paketi bulundu\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kaynak paketi .spec dosyas iermiyor\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "ariv paketi alrken baarsz%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " dosyada "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s alamad: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s baarsz\n"
@@ -2924,7 +2913,7 @@ msgstr "geersiz paket numaras: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLead baarsz\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
msgid "transaction"
msgstr ""
@@ -3367,21 +3356,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%c seenei %s(%s) de anlalamad\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Yineleme derinlii(%d) mmkn miktardan(%d) byk\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sonlandrlmam: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Bir ayrtrlamayan makro tarafndan bir %% izlendi\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Hedef tampon bellek tat\n"
@@ -3476,6 +3466,21 @@ msgstr "%s: bildirge okuma baarsz: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "paket imzasn denetler"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "yeniden oluturmak iin paket dosyalar belirtilmemi"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "oluturma iin gerekli spec dosyas belirtilmemi"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "oluturma iin gereken tar dosyalar belirtilmemi"
+
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s baarsz\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Yineleme derinlii(%d) mmkn miktardan(%d) byk\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit: tanmlanmam etiket ad: \"%s\" yoksayld\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6786acd19..32a310cdb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,63 +8,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: build.c:43
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "相依性組建失敗:\n"
-
-#: build.c:67
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "無法開啟規格檔案 %s:%s\n"
-
-#: build.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "無法開啟打包管道:%m\n"
-
-#: build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s:%s\n"
-#: build.c:160
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "無法將 %s 更名為 %s:%m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM 版本 %s\n"
-#: build.c:237
+#: cliutils.c:31
#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "無法檢視 %s 的狀態:%m\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr ""
-#: build.c:241
+#: cliutils.c:32
#, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "%s 不是一個正常的檔案。\n"
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "此程式允許在遵守 GNU GPL 協定的前提下自由散布\n"
-#: build.c:248
+#: cliutils.c:85
#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "%s 似乎不是一個規格檔案。\n"
+msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+msgstr "在處理引數 (%d) 時發生內部錯誤 :-(\n"
-#: build.c:326
-#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "組建目標平台:%s\n"
+#: cliutils.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "建立保存失敗:%s\n"
-#: build.c:341
+#: cliutils.c:133
#, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "組建目標 %s\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "執行失敗\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
@@ -81,267 +69,268 @@ msgstr "讀取套件的表頭資訊時發生錯誤\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "無法重新開啟酬載:%s\n"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:56
#, fuzzy
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "查詢/校驗套件所屬的組別"
-#: rpmqv.c:84
+#: rpmqv.c:59
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "查詢選項 (使用 -q 或 --query):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:62
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "校驗選項 (使用 -V 或 --verify):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:68
msgid "Signature options:"
msgstr "簽名選項:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:74
msgid "Database options:"
msgstr "資料庫選項:"
-#: rpmqv.c:105
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr "組建選項中使用 [ <規格檔> | <打包檔> | <原始碼套件> ]:"
-
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:80
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "安裝/更新/清除選項:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "用於所有 rpm 模式和可執行檔案的共同選項:"
-#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s:%s\n"
-
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM 版本 %s\n"
-
-#: rpmqv.c:145
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "此程式允許在遵守 GNU GPL 協定的前提下自由散布\n"
-
-#: rpmqv.c:278
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "在處理引數 (%d) 時發生內部錯誤 :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "只能指定一個主要工作模式"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:192
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "只有查詢/校驗兩種工作模式能被同時選用"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:196
msgid "unexpected query flags"
msgstr "不可預料的查詢旗標"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:199
msgid "unexpected query format"
msgstr "不可預料的查詢格式"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:202
msgid "unexpected query source"
msgstr "不可預料的查詢來源"
-#: rpmqv.c:397
+#: rpmqv.c:245
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "只有安裝、更新、移除原始碼檔案、移除規格檔案幾種作業可被強制執行"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:247
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "在套件安裝時檔案可以被重新部署"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:250
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "--prefix 不能和 --relocate 或 --excludepath 同時使用"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:253
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate 和 --excludepath 只能在安裝新軟體時使用"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:256
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix 只能在安裝新軟體時使用"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:259
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix 的引數必須以「/」開頭"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:262
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) 選項只能在套件安裝時指定"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:266
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent 選項只能在套件安裝時指定"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:270
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs 選項只能在套件安裝時指定"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:274
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs 選項只能在套件安裝時指定"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:278
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs 選項只能在套件安裝時指定"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:282
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "--excludedocs 和 --includedocs 兩個選項中只能指定一個"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:286
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch 選項只能在套件安裝時指定"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:290
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos 選項只能在套件安裝時指定"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:295
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize 選項只能在套件安裝時指定"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:299
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches 選項只能在套件清除時指定"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:303
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles 選項只能在套件安裝時指定"
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:308
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb 選項只能在套件安裝和清除時指定"
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:313
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "與命令稿停用有關的選項只能在套件安裝和清除時指定"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:318
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "與觸發停用有關的選項只能在套件安裝和清除時指定"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:322
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr "--nodeps 選項只能在套件的組建、重建、重編譯、安裝、清除和校驗時指定"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:327
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test 選項只能在套件的安裝、清除和組建時指定"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:332
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
msgstr "--root(-r) 選項只能在套件的安裝、清除、查詢和資料庫重建時指定"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) 的引數必須以「/」開頭"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:351
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "沒有要簽名的檔案\n"
-#: rpmqv.c:526
+#: rpmqv.c:356
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "無法存取檔案 %s\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "輸入密文: "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "密文偵測失敗\n"
-#: rpmqv.c:552
+#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "密文很好。\n"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "在巨集定義檔案中有不正確的 %%_signature 規格。\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:394
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign 選項只能在套件組建時指定"
-#: rpmqv.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "建立保存失敗:%s\n"
-
-#: rpmqv.c:584
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "執行失敗\n"
-
-#: rpmqv.c:620
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "沒有指定要重建的套件名稱"
-
-#: rpmqv.c:688
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "沒有指定用於組建的規格檔案名稱"
-
-#: rpmqv.c:690
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "沒有指定用於組建的打包檔案名稱"
-
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:429
msgid "no packages given for erase"
msgstr "沒有指定要清除的套件名稱"
-#: rpmqv.c:745
+#: rpmqv.c:463
msgid "no packages given for install"
msgstr "沒有指定要安裝的套件名稱"
-#: rpmqv.c:757
+#: rpmqv.c:475
msgid "no arguments given for query"
msgstr "沒有指定查詢引數"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:489
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "沒有指定校驗引數"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:504
msgid "no arguments given"
msgstr "沒有指定引數"
+#: rpmbuild.c:36
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr "組建選項中使用 [ <規格檔> | <打包檔> | <原始碼套件> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:65
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "相依性組建失敗:\n"
+
+#: rpmbuild.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "無法開啟規格檔案 %s:%s\n"
+
+#: rpmbuild.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "無法開啟打包管道:%m\n"
+
+#: rpmbuild.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "無法將 %s 更名為 %s:%m\n"
+
+#: rpmbuild.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "無法檢視 %s 的狀態:%m\n"
+
+#: rpmbuild.c:259
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "%s 不是一個正常的檔案。\n"
+
+#: rpmbuild.c:266
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "%s 似乎不是一個規格檔案。\n"
+
+#: rpmbuild.c:344
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "組建目標平台:%s\n"
+
+#: rpmbuild.c:359
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "組建目標 %s\n"
+
#: build/build.c:134 build/pack.c:446
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "無法開啟暫時檔案。\n"
@@ -420,186 +409,186 @@ msgstr "不支援將「&&」和「||」用於字串\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "運算式中有語法錯誤\n"
-#: build/files.c:241
+#: build/files.c:242
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "時間檢查失敗:%s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
+#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "在 %s %s 中有缺失的「(」\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
+#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "在 %s(%s 中有缺失的「)」\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:673
+#: build/files.c:351 build/files.c:674
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "無效的 %s 符記:%s\n"
-#: build/files.c:459
+#: build/files.c:460
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "在 %s %s 中有缺失的「%s」\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() 之後有非空白空格:%s\n"
-#: build/files.c:548
+#: build/files.c:549
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "不當的語法:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:558
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不當的模式 spec:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:576
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不當的 dirmode spec:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:749
+#: build/files.c:750
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "不尋常的語區長度:\"%.*s\" 於 %%lang(%s) 之中\n"
-#: build/files.c:759
+#: build/files.c:760
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "重製語區 %.*s 於 %%lang(%s) 之中\n"
-#: build/files.c:831
+#: build/files.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "無效的 %s 符記:%s\n"
-#: build/files.c:842
+#: build/files.c:843
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "%%docdir 只能有一個引數\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:927
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "兩個檔案在同一列中:%s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:940
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "檔案必須以「/」開頭:%s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:951
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "無法將特殊 %%doc 與其他形式混合:%s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1092
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1118
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "曾列出兩次的檔案:%s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1241
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "到 BuildRoot 的符號連結:%s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1412
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1420
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "檔案找不到:%s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1617
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s:無法呼叫不明的標記 (%d)。\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1623
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s:不是一個受保護的公鑰。\n"
-#: build/files.c:1634
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n"
-#: build/files.c:1642
+#: build/files.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n"
-#: build/files.c:1681
+#: build/files.c:1682
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "檔案需要以「/」開頭:%s\n"
-#: build/files.c:1703
+#: build/files.c:1704
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "不容許以萬用字元解析:%s\n"
-#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "以萬用字元解析找不到檔案:%s\n"
-#: build/files.c:1766
+#: build/files.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "無法開啟 %%files 的檔案 %s: %s\n"
-#: build/files.c:1774
+#: build/files.c:1775
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "列:%s\n"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2140
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "損壞的檔案:%s:%s\n"
-#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "損壞的所有者/組別:%s\n"
-#: build/files.c:2202
+#: build/files.c:2203
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "正在檢查未被打包的檔案:%s\n"
-#: build/files.c:2217
+#: build/files.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -608,12 +597,12 @@ msgstr ""
"發現被安裝但未被打包的檔案:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2244
+#: build/files.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "正在處理檔案:%s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2256
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1351,67 +1340,67 @@ msgstr "無視目標平台"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "列 %d:錯誤的編號:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:160
+#: build/rpmfc.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:175
+#: build/rpmfc.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "無法執行 %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:186
+#: build/rpmfc.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "無法執行 %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:277
+#: build/rpmfc.c:305
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s failed\n"
+msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:281
+#: build/rpmfc.c:309
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "無法寫入酬載到 %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:748
+#: build/rpmfc.c:784
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:834
+#: build/rpmfc.c:870
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "寫入簽名時 gpg 失敗\n"
-#: build/rpmfc.c:851
+#: build/rpmfc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:858
+#: build/rpmfc.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s 移除目錄 %s 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:899
+#: build/rpmfc.c:935
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1099
+#: build/rpmfc.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "檔案 %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
+#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "讀取 %s 失敗: %s。\n"
@@ -1568,42 +1557,42 @@ msgstr "(不明的 %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(不是數字)"
-#: lib/fsm.c:736
+#: lib/fsm.c:745
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "使用者 %s 不存在 - 現使用 root 代替\n"
-#: lib/fsm.c:743
+#: lib/fsm.c:752
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "使用者組 %s 不存在 - 現使用 root 代替\n"
-#: lib/fsm.c:1514
+#: lib/fsm.c:1358
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "保存檔案 %s 在檔案清單表頭中找不到\n"
-#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760
+#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s 已被另存為 %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s 移除目錄 %s 失敗:目錄非空\n"
-#: lib/fsm.c:1793
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s 移除目錄 %s 失敗:%s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s 刪除檔案 %s 失敗:%s\n"
-#: lib/fsm.c:1829
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s 如同 %s 而建立\n"
@@ -2212,21 +2201,21 @@ msgstr "需要一個原始碼套件,但這是一個二進位套件\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "原始碼套件內沒有 .spec 檔案\n"
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:852
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "解壓保存檔案失敗 %s%s:%s\n"
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:853
msgid " on file "
msgstr " 於檔案 "
-#: lib/psm.c:974
+#: lib/psm.c:975
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s 失敗的於檔案 %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:978
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s 失敗:%s\n"
@@ -2856,7 +2845,7 @@ msgstr "丟失的「)」存在於套件標籤中:%s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n"
-#: lib/rpmts.c:984
+#: lib/rpmts.c:976
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "建立異動作業集"
@@ -3299,21 +3288,22 @@ msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有不明的選項 %1$c\n"
#: rpmio/macro.c:1049
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "遞迴深度(%d)大於最大值(%d)\n"
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135
+#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "未終結的 %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1175
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "在無法解析的巨集之後跟著一個 %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "目標緩衝區溢位\n"
@@ -3407,6 +3397,22 @@ msgstr "%s: 讀取清單失敗:%s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "不驗證表頭+酬載簽名"
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "沒有指定要重建的套件名稱"
+
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "沒有指定用於組建的規格檔案名稱"
+
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "沒有指定用於組建的打包檔案名稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s 失敗:%s\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "遞迴深度(%d)大於最大值(%d)\n"
+
#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
#~ msgstr "dbiTagsInit:無法辨識的標記名稱:\"%s\"忽略\n"