diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2000-07-11 02:12:49 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2000-07-11 02:12:49 +0000 |
commit | 7344a127255792114d649bc3f0d1fab6b517605e (patch) | |
tree | bce8b66b90a5bf7776ec35825a65baa4237707ab /po/sl.po | |
parent | dbb584f43a96c5ee8aefda1e8b83adebbfa4830f (diff) | |
download | librpm-tizen-7344a127255792114d649bc3f0d1fab6b517605e.tar.gz librpm-tizen-7344a127255792114d649bc3f0d1fab6b517605e.tar.bz2 librpm-tizen-7344a127255792114d649bc3f0d1fab6b517605e.zip |
- remove build mode help from rpm.c, use rpmb instead.
- support for rpmlib(...) internal feature dependencies.
CVS patchset: 3933
CVS date: 2000/07/11 02:12:49
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 566 |
1 files changed, 283 insertions, 283 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.71 2000/07/09 23:22:59 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.72 2000/07/11 02:12:51 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-09 19:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-10 22:04-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n" "Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -307,284 +307,247 @@ msgid " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" msgstr " [--justdb] [--notriggers] paket1 ... paketN" #: rpm.c:241 -#, fuzzy -msgid "" -" rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -"<file>]" -msgstr "" -" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -"<datoteka>]" - -#: rpm.c:242 -msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" -msgstr " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" - -#: rpm.c:243 rpmqv.c:337 -msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" -msgstr " [--target=okolje1[,okolje2...]]" - -#: rpm.c:244 rpmqv.c:338 -msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" -msgstr " [--rmsource] [--rmspec] datoteka_spec" - -#: rpm.c:245 -msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile" -msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <datoteka>] [-v] datoteka_spec" - -#: rpm.c:246 -msgid "" -" rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" -msgstr "" -" rpm {--rebuild} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN.rpm" - -#: rpm.c:247 -msgid "" -" rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" -msgstr "" -" rpm {--recompile} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN.rpm" - -#: rpm.c:248 msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" -#: rpm.c:249 +#: rpm.c:242 msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" -#: rpm.c:250 +#: rpm.c:243 msgid "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " "<datoteka>]" -#: rpm.c:251 rpmqv.c:349 +#: rpm.c:244 rpmqv.c:349 msgid " package1 ... packageN" msgstr " paket1 ... paket2" -#: rpm.c:252 +#: rpm.c:245 msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <datoteka>] [--dbpath <imenik>]" -#: rpm.c:253 +#: rpm.c:246 msgid " rpm {--querytags}" msgstr " rpm {--querytags}" -#: rpm.c:287 rpmqv.c:385 +#: rpm.c:280 rpmqv.c:385 #, fuzzy msgid "Usage:" msgstr "uporaba:" -#: rpm.c:289 rpmqv.c:387 +#: rpm.c:282 rpmqv.c:387 msgid "print this message" msgstr "to sporočilo" -#: rpm.c:291 rpmqv.c:389 +#: rpm.c:284 rpmqv.c:389 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "uporabljana različica rpm" -#: rpm.c:294 +#: rpm.c:287 #, fuzzy msgid " All modes support the following arguments:" msgstr " vsi načini podpirajo naslednje argumente:" -#: rpm.c:295 +#: rpm.c:288 msgid " --define '<name> <body>'" msgstr "" -#: rpm.c:296 rpmqv.c:394 +#: rpm.c:289 rpmqv.c:394 msgid "define macro <name> with value <body>" msgstr "" -#: rpm.c:297 +#: rpm.c:290 #, fuzzy msgid " --eval '<name>+' " msgstr " --pipe <ukaz> " -#: rpm.c:298 rpmqv.c:396 +#: rpm.c:291 rpmqv.c:396 #, fuzzy msgid "print the expansion of macro <name> to stdout" msgstr "uporabljana različica rpm" -#: rpm.c:299 +#: rpm.c:292 msgid " --pipe <cmd> " msgstr " --pipe <ukaz> " -#: rpm.c:300 rpmqv.c:398 +#: rpm.c:293 rpmqv.c:398 msgid "send stdout to <cmd>" msgstr "standardni izhod preusmerimo na <ukaz>" -#: rpm.c:301 +#: rpm.c:294 #, fuzzy msgid " --rcfile <file> " msgstr " --rcfile <datoteka> " -#: rpm.c:302 rpmqv.c:400 +#: rpm.c:295 rpmqv.c:400 msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" msgstr "uporabite <datoteka> namesto /etc/rpmrc in $HOME/.rpmrc" -#: rpm.c:304 rpmqv.c:402 +#: rpm.c:297 rpmqv.c:402 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: rpm.c:306 rpmqv.c:410 +#: rpm.c:299 rpmqv.c:410 msgid "be a little more verbose" msgstr "z nekaj več komentarja med potekom" -#: rpm.c:308 rpmqv.c:412 +#: rpm.c:301 rpmqv.c:412 msgid "be incredibly verbose (for debugging)" msgstr "z vsem komentarjem (za odpravo napak)" -#: rpm.c:311 +#: rpm.c:304 #, fuzzy msgid " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" msgstr "" " namestitev, obnova in poizvedba (z -p) omogočata, da namesto imen datotek" -#: rpm.c:312 +#: rpm.c:305 msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " navedemo URL za FTP; poleg tega pa še naslednje možnosti:" -#: rpm.c:313 +#: rpm.c:306 msgid " --ftpproxy <host> " msgstr " --ftpproxy <rač.> " -#: rpm.c:314 rpmqv.c:419 +#: rpm.c:307 rpmqv.c:419 msgid "hostname or IP of ftp proxy" msgstr "ime računalnika ali IP za zastopnika FTP" -#: rpm.c:315 +#: rpm.c:308 msgid " --ftpport <port> " msgstr " --ftpport <vrata> " -#: rpm.c:316 rpmqv.c:421 +#: rpm.c:309 rpmqv.c:421 msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "številka vrat za FTP na strežniku ali zastopniku" -#: rpm.c:317 +#: rpm.c:310 #, fuzzy msgid " --httpproxy <host> " msgstr " --httpproxy <rač.> " -#: rpm.c:318 rpmqv.c:423 +#: rpm.c:311 rpmqv.c:423 msgid "hostname or IP of http proxy" msgstr "ime računalnika ali IP za zastopnika HTTP" -#: rpm.c:319 +#: rpm.c:312 #, fuzzy msgid " --httpport <port> " msgstr " --httpport <vrata> " -#: rpm.c:320 rpmqv.c:425 +#: rpm.c:313 rpmqv.c:425 msgid "port number of http server (or proxy)" msgstr "številka vrat za HTTP na strežniku ali zastopniku" -#: rpm.c:324 rpmqv.c:445 +#: rpm.c:317 rpmqv.c:445 msgid "query mode" msgstr "poizvedbeni način" -#: rpm.c:325 rpm.c:371 rpm.c:396 rpm.c:448 rpm.c:522 +#: rpm.c:318 rpm.c:364 rpm.c:389 rpm.c:441 rpm.c:515 msgid " --dbpath <dir> " msgstr " --dbpath <imenik> " -#: rpm.c:326 rpm.c:372 rpm.c:397 rpm.c:449 rpm.c:523 rpmqv.c:405 +#: rpm.c:319 rpm.c:365 rpm.c:390 rpm.c:442 rpm.c:516 rpmqv.c:405 msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "išči podatkovno zbirko v <imeniku>" -#: rpm.c:327 +#: rpm.c:320 msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr " --queryformat <qfmt>" -#: rpm.c:328 rpmqv.c:447 +#: rpm.c:321 rpmqv.c:447 #, fuzzy msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" msgstr "uporabi <qfmt> kot obliko glave (implicira -i)" -#: rpm.c:329 rpm.c:373 rpm.c:431 rpm.c:460 +#: rpm.c:322 rpm.c:366 rpm.c:424 rpm.c:453 msgid " --root <dir> " msgstr " --root <imenik> " -#: rpm.c:330 rpm.c:374 rpm.c:432 rpm.c:461 rpm.c:525 rpmqv.c:407 +#: rpm.c:323 rpm.c:367 rpm.c:425 rpm.c:454 rpm.c:518 rpmqv.c:407 msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "uporabi <imenik> za vrhnji imenik" -#: rpm.c:331 +#: rpm.c:324 msgid " Package specification options:" msgstr " Možnosti za določitev paketov:" -#: rpm.c:333 +#: rpm.c:326 msgid "query all packages" msgstr "poizvedba po vseh paketih" -#: rpm.c:334 +#: rpm.c:327 msgid " -f <file>+ " msgstr " -f <datoteka>+ " -#: rpm.c:335 +#: rpm.c:328 msgid "query package owning <file>" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>" -#: rpm.c:336 +#: rpm.c:329 msgid " -p <packagefile>+ " msgstr " -p <paket>+ " -#: rpm.c:337 +#: rpm.c:330 msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" msgstr "poizvedba po (že nameščenem) <paketu>" -#: rpm.c:338 +#: rpm.c:331 msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr " --triggeredby <pkg>" -#: rpm.c:339 +#: rpm.c:332 msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket <pkg>" -#: rpm.c:340 +#: rpm.c:333 msgid " --whatprovides <cap>" msgstr " --whatprovides <mož>" -#: rpm.c:341 +#: rpm.c:334 msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano <mož>nost" -#: rpm.c:342 +#: rpm.c:335 msgid " --whatrequires <cap>" msgstr " --whatrequires <mož>" -#: rpm.c:343 +#: rpm.c:336 msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano <mož>nost" -#: rpm.c:344 +#: rpm.c:337 msgid " Information selection options:" msgstr " Izbire izbora informacij:" -#: rpm.c:346 rpmqv.c:451 +#: rpm.c:339 rpmqv.c:451 msgid "display package information" msgstr "izpis informacij o paketu" -#: rpm.c:348 rpmqv.c:453 +#: rpm.c:341 rpmqv.c:453 msgid "display the package's change log" msgstr "izpis dnevnika sprememb paketa" -#: rpm.c:350 rpmqv.c:455 +#: rpm.c:343 rpmqv.c:455 msgid "display package file list" msgstr "izpis seznama datotek v paketu" -#: rpm.c:352 rpmqv.c:457 +#: rpm.c:345 rpmqv.c:457 msgid "show file states (implies -l)" msgstr "prikaz statusa datotek (privzema -i)" -#: rpm.c:354 rpmqv.c:459 +#: rpm.c:347 rpmqv.c:459 msgid "list only documentation files (implies -l)" msgstr "seznam datotek z dokumetacijo (privzema -i)" -#: rpm.c:356 rpmqv.c:461 +#: rpm.c:349 rpmqv.c:461 msgid "list only configuration files (implies -l)" msgstr "seznam nastavitvenih datotek (privzema -i)" -#: rpm.c:358 rpmqv.c:463 +#: rpm.c:351 rpmqv.c:463 msgid "" "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or " "-d)" @@ -592,164 +555,164 @@ msgstr "" "prikaz vseh preverljivih informacij o vsaki datoteki (le skupaj z -l, -c ali " "-d)" -#: rpm.c:360 +#: rpm.c:353 msgid "list capabilities package provides" msgstr "izpis možnosti, ki jih nudi paket" -#: rpm.c:362 +#: rpm.c:355 msgid "list package dependencies" msgstr "izpis odvisnosti paketa" -#: rpm.c:364 +#: rpm.c:357 msgid "print the various [un]install scripts" msgstr "izpis različnih (od)namestitvenih skriptov" -#: rpm.c:366 +#: rpm.c:359 msgid "show the trigger scripts contained in the package" msgstr "prikaz prožilnih skriptov, ki jih paket vsebuje" -#: rpm.c:370 rpmqv.c:474 +#: rpm.c:363 rpmqv.c:474 msgid "" "verify a package installation using the same same package specification " "options as -q" msgstr "namestitev paketa preverimo z enakimi izbirnimi določili kot -q" -#: rpm.c:376 rpm.c:418 rpm.c:453 rpmqv.c:476 rpmqv.c:522 rpmqv.c:556 +#: rpm.c:369 rpm.c:411 rpm.c:446 rpmqv.c:476 rpmqv.c:522 rpmqv.c:556 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: rpm.c:378 rpmqv.c:478 +#: rpm.c:371 rpmqv.c:478 msgid "do not verify file md5 checksums" msgstr "brez preverjanja nadzorne vsote md5" -#: rpm.c:380 rpmqv.c:480 +#: rpm.c:373 rpmqv.c:480 msgid "do not verify file attributes" msgstr "brez preverjanja prilastkov datotek" -#: rpm.c:382 rpmqv.c:483 +#: rpm.c:375 rpmqv.c:483 msgid "list the tags that can be used in a query format" msgstr "izpiši značke, ki pridejo v poštev pri poizvedbi" -#: rpm.c:385 +#: rpm.c:378 msgid " --install <packagefile>" msgstr " --install <paket> " -#: rpm.c:386 +#: rpm.c:379 msgid " -i <packagefile> " msgstr " -i <paket> " -#: rpm.c:387 rpmqv.c:497 +#: rpm.c:380 rpmqv.c:497 msgid "install package" msgstr "namestimo paket" -#: rpm.c:388 +#: rpm.c:381 msgid " --excludepath <path>" msgstr " --excludepath <pot> " -#: rpm.c:389 +#: rpm.c:382 msgid "skip files in path <path>" msgstr "preskočimo datoteke v navedeni poti" -#: rpm.c:390 +#: rpm.c:383 msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>" -#: rpm.c:391 rpmqv.c:534 +#: rpm.c:384 rpmqv.c:534 msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" msgstr "datoteke iz stare poti prestavimo v novo" -#: rpm.c:393 rpmqv.c:502 +#: rpm.c:386 rpmqv.c:502 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "poti %s ni možno premakniti za paket %s-%s-%s" -#: rpm.c:394 +#: rpm.c:387 msgid " --prefix <dir> " msgstr " --prefix <imenik> " -#: rpm.c:395 rpmqv.c:532 +#: rpm.c:388 rpmqv.c:532 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "če je dovoljeno, paket prestavimo v <imenik>" -#: rpm.c:399 rpmqv.c:504 +#: rpm.c:392 rpmqv.c:504 msgid "do not install documentation" msgstr "brez namestitve dokumentacije" -#: rpm.c:401 rpmqv.c:508 +#: rpm.c:394 rpmqv.c:508 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "okrajšava za --replacepkgs --replacefiles" -#: rpm.c:403 rpmqv.c:510 +#: rpm.c:396 rpmqv.c:510 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "z izpisom znakov # ob namestitvi (uporabno z -v)" -#: rpm.c:405 rpmqv.c:499 +#: rpm.c:398 rpmqv.c:499 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "namestitev vseh datotek, vključno z nastavitvenimi, ki so sicer izpuščene" -#: rpm.c:408 rpmqv.c:512 +#: rpm.c:401 rpmqv.c:512 msgid "don't verify package architecture" msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa" -#: rpm.c:410 rpmqv.c:514 +#: rpm.c:403 rpmqv.c:514 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "brez preverjanja prostora na disku pred nameščanjem" -#: rpm.c:412 rpmqv.c:516 +#: rpm.c:405 rpmqv.c:516 msgid "don't verify package operating system" msgstr "brez preverjanja operacijskega sistema paketa" -#: rpm.c:414 rpmqv.c:518 +#: rpm.c:407 rpmqv.c:518 msgid "install documentation" msgstr "namesti dokumentacijo" -#: rpm.c:416 rpm.c:451 rpmqv.c:520 rpmqv.c:554 +#: rpm.c:409 rpm.c:444 rpmqv.c:520 rpmqv.c:554 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datotečnega sistema" -#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:524 rpmqv.c:558 +#: rpm.c:413 rpm.c:448 rpmqv.c:524 rpmqv.c:558 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti" -#: rpm.c:422 +#: rpm.c:415 msgid "don't execute any installation scripts" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: rpm.c:424 rpm.c:459 rpmqv.c:562 +#: rpm.c:417 rpm.c:452 rpmqv.c:562 msgid "don't execute any scripts triggered by this package" msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih požene ta paket" -#: rpm.c:426 rpmqv.c:530 +#: rpm.c:419 rpmqv.c:530 msgid "print percentages as package installs" msgstr "z izpisom procentov med namestitvijo" -#: rpm.c:428 rpmqv.c:536 +#: rpm.c:421 rpmqv.c:536 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "namesti, četudi paket piše prek že nameščenih datotek" -#: rpm.c:430 rpmqv.c:538 +#: rpm.c:423 rpmqv.c:538 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "ponovno namesti, če paket že obstaja" -#: rpm.c:434 rpmqv.c:540 +#: rpm.c:427 rpmqv.c:540 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "ne namesti, a ugotovi, če bi delovalo" -#: rpm.c:437 +#: rpm.c:430 msgid " --upgrade <packagefile>" msgstr " --upgrade <paket> " -#: rpm.c:438 +#: rpm.c:431 msgid " -U <packagefile> " msgstr " -U <paket> " -#: rpm.c:439 rpmqv.c:544 +#: rpm.c:432 rpmqv.c:544 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" msgstr "nadgradi paket (iste izbire kot --install in še:)" -#: rpm.c:441 rpmqv.c:546 +#: rpm.c:434 rpmqv.c:546 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -757,15 +720,15 @@ msgstr "" "nadgraditev na starejšo različico paketa (--force pri nadgradnjah " "avtomatično vključi to izbiro)" -#: rpm.c:443 +#: rpm.c:436 msgid " --erase <package>" msgstr " --erase <paket> " -#: rpm.c:445 rpmqv.c:550 +#: rpm.c:438 rpmqv.c:550 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "zbriši (odstrani) paket" -#: rpm.c:447 rpmqv.c:552 +#: rpm.c:440 rpmqv.c:552 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -773,103 +736,103 @@ msgstr "" "odstrani vse pakete, ki vsebujejo vzorec <paket> (sicer izidemo z izidom o " "napaki, če <paket> določa več paketov)" -#: rpm.c:457 rpmqv.c:560 +#: rpm.c:450 rpmqv.c:560 msgid "do not execute any package specific scripts" msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov paketa" -#: rpm.c:463 +#: rpm.c:456 msgid " -b<stage> <spec> " msgstr " -b<stopnja> <spec> " -#: rpm.c:464 +#: rpm.c:457 msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -t<stopnja> <arhiv tar>" -#: rpm.c:465 rpmqv.c:569 +#: rpm.c:458 rpmqv.c:569 msgid "build package, where <stage> is one of:" msgstr "zgradi paket do navedene stopnje, ki je ena od:" -#: rpm.c:467 rpmqv.c:571 +#: rpm.c:460 rpmqv.c:571 msgid "prep (unpack sources and apply patches)" msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi krparije)" -#: rpm.c:469 rpmqv.c:573 +#: rpm.c:462 rpmqv.c:573 #, c-format msgid "list check (do some cursory checks on %files)" msgstr "preverjanje (površno preverjanje %files)" -#: rpm.c:471 rpmqv.c:575 +#: rpm.c:464 rpmqv.c:575 msgid "compile (prep and compile)" msgstr "prevod (priprava in prevajanje)" -#: rpm.c:473 rpmqv.c:577 +#: rpm.c:466 rpmqv.c:577 msgid "install (prep, compile, install)" msgstr "namestitev (pripava, prevajanje, namestitev)" -#: rpm.c:475 rpmqv.c:579 +#: rpm.c:468 rpmqv.c:579 msgid "binary package (prep, compile, install, package)" msgstr "prevedeni paket (priprava, prevajanje, namestitev, izgradnja paketa)" -#: rpm.c:477 rpmqv.c:581 +#: rpm.c:470 rpmqv.c:581 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" msgstr "" "prevedeni in izvorni paket (priprava, prevajanje, namestitev, izgradnja " "paketa)" -#: lib/poptBT.c:155 rpm.c:479 rpmqv.c:585 +#: lib/poptBT.c:155 rpm.c:472 rpmqv.c:585 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "preskočimo naravnost na določeno stopnjo (samo za c,i)" -#: lib/poptBT.c:145 rpm.c:481 rpmqv.c:587 +#: lib/poptBT.c:145 rpm.c:474 rpmqv.c:587 msgid "remove build tree when done" msgstr "po zaključku odstranimo delovni imenik" -#: lib/poptBT.c:151 rpm.c:483 rpmqv.c:589 +#: lib/poptBT.c:151 rpm.c:476 rpmqv.c:589 msgid "remove sources when done" msgstr "po zaključku odstranimo izvorno kodo" -#: rpm.c:485 rpmqv.c:591 +#: rpm.c:478 rpmqv.c:591 #, fuzzy msgid "remove spec file when done" msgstr "po zaključku odstranimo datoteko spec" -#: rpm.c:487 rpmqv.c:593 +#: rpm.c:480 rpmqv.c:593 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" -#: rpm.c:488 +#: rpm.c:481 msgid " --buildroot <dir> " msgstr " --buildroot <imenik>" -#: rpm.c:489 rpmqv.c:595 +#: rpm.c:482 rpmqv.c:595 msgid "use <dir> as the build root" msgstr "<imenik> naj bo korenski imenik pri izgradnji" -#: rpm.c:490 +#: rpm.c:483 msgid " --target=<platform>+" msgstr " --target=<s.okolje>+" -#: rpm.c:491 rpmqv.c:597 +#: rpm.c:484 rpmqv.c:597 msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." msgstr "izgradi pakete za navedena ciljna strojna okolja" -#: rpm.c:493 rpmqv.c:599 +#: rpm.c:486 rpmqv.c:599 msgid "do not execute any stages" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: rpm.c:494 +#: rpm.c:487 msgid " --timecheck <secs> " msgstr " --timecheck <sek> " -#: rpm.c:495 +#: rpm.c:488 msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "največji dopustni čas izgradnje paketa (0 brez omejitev)" -#: rpm.c:497 +#: rpm.c:490 msgid " --rebuild <src_pkg> " msgstr " --rebuild <izv.paket> " -#: rpm.c:498 rpmqv.c:602 +#: rpm.c:491 rpmqv.c:602 msgid "" "install source package, build binary package and remove spec file, sources, " "patches, and icons." @@ -877,65 +840,65 @@ msgstr "" "Namesti izvorni paket, izgradi prevedeni paket in pobriši datoteko spec, " "izvorno kodo, krpe in ikone." -#: rpm.c:499 +#: rpm.c:492 msgid " --recompile <src_pkg> " msgstr " --recompile <izv.pak.>" -#: rpm.c:500 rpmqv.c:604 +#: rpm.c:493 rpmqv.c:604 msgid "like --rebuild, but don't build any package" msgstr "kot --rebuild, a brez izgradnje kakršnegakoli paketa" -#: rpm.c:503 +#: rpm.c:496 msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " --resign <paket>+ " -#: rpm.c:504 rpmqv.c:610 +#: rpm.c:497 rpmqv.c:610 msgid "sign a package (discard current signature)" msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavržemo)" -#: rpm.c:505 +#: rpm.c:498 msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " --addsign <paket>+ " -#: rpm.c:506 rpmqv.c:612 +#: rpm.c:499 rpmqv.c:612 msgid "add a signature to a package" msgstr "dodaj podpis k paketu(-om)" -#: rpm.c:507 +#: rpm.c:500 #, fuzzy msgid " --checksig <pkg>+" msgstr " --checksig <paket>+ " -#: rpm.c:508 +#: rpm.c:501 #, fuzzy msgid " -K <pkg>+ " msgstr " --resign <paket>+ " -#: rpm.c:509 rpmqv.c:616 +#: rpm.c:502 rpmqv.c:616 msgid "verify package signature" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" -#: rpm.c:511 rpmqv.c:618 +#: rpm.c:504 rpmqv.c:618 msgid "skip any PGP signatures" msgstr "preskoči vse podpise PGP" -#: rpm.c:513 rpmqv.c:620 +#: rpm.c:506 rpmqv.c:620 msgid "skip any GPG signatures" msgstr "preskoči vse podpise GPG" -#: rpm.c:515 rpmqv.c:622 +#: rpm.c:508 rpmqv.c:622 msgid "skip any MD5 signatures" msgstr "preskoči vse podpise MD5" -#: rpm.c:519 +#: rpm.c:512 msgid "make sure a valid database exists" msgstr "preveri, če obstaja veljavna zbirka" -#: rpm.c:521 +#: rpm.c:514 msgid "rebuild database from existing database" msgstr "ponovno izgradi zbirko iz obstoječe" -#: rpm.c:529 rpmqv.c:485 +#: rpm.c:522 rpmqv.c:485 msgid "" "set the file permissions to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -943,7 +906,7 @@ msgstr "" "dovoljenja za datoteke postavimo na vrednosti v paketu, z istimi izbirnimi " "določilili kot pri -q" -#: rpm.c:532 rpmqv.c:488 +#: rpm.c:525 rpmqv.c:488 msgid "" "set the file owner and group to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -951,137 +914,137 @@ msgstr "" "lastnika in skupino datoteke postavimo na vrednosti v paketu, z istimi " "izbirnimi določili kot pri -q" -#: rpm.c:670 rpm.c:676 rpm.c:685 rpm.c:707 rpm.c:713 rpm.c:720 rpm.c:728 -#: rpm.c:736 rpm.c:757 rpm.c:814 rpmqv.c:807 rpmqv.c:816 rpmqv.c:822 +#: rpm.c:663 rpm.c:669 rpm.c:678 rpm.c:700 rpm.c:706 rpm.c:713 rpm.c:721 +#: rpm.c:729 rpm.c:750 rpm.c:807 rpmqv.c:807 rpmqv.c:816 rpmqv.c:822 #: rpmqv.c:828 rpmqv.c:835 rpmqv.c:870 rpmqv.c:878 rpmqv.c:884 rpmqv.c:892 #: rpmqv.c:954 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "samo en glavni način sme biti izbran" -#: rpm.c:678 rpmqv.c:809 +#: rpm.c:671 rpmqv.c:809 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u in --uninstall nista več podprti izbiri in ne delujeta več.\n" -#: rpm.c:680 rpmqv.c:811 +#: rpm.c:673 rpmqv.c:811 msgid "Use -e or --erase instead.\n" msgstr "Namesto njiju uporabite -e ali --erase.\n" -#: rpm.c:763 rpmqv.c:854 +#: rpm.c:756 rpmqv.c:854 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "prestavitve se morajo začeti z /" -#: rpm.c:765 rpmqv.c:856 +#: rpm.c:758 rpmqv.c:856 msgid "relocations must contain a =" msgstr "prestavitve morajo vsebovati =" -#: rpm.c:768 rpmqv.c:859 +#: rpm.c:761 rpmqv.c:859 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "prestavitve morajo imeti /, ki sledi =" -#: rpm.c:777 rpmqv.c:843 +#: rpm.c:770 rpmqv.c:843 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "poti, ki jih preskočimo, se morajo začeti z /" -#: rpm.c:786 rpmqv.c:913 +#: rpm.c:779 rpmqv.c:913 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Interna napake pri obdelavi argumentov (%d)\n" -#: rpm.c:821 rpmqv.c:969 +#: rpm.c:814 rpmqv.c:969 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja naenkrat je možen" -#: rpm.c:826 rpmqv.c:973 +#: rpm.c:819 rpmqv.c:973 msgid "unexpected query flags" msgstr "nepričakovane zastavice pri poizvedbi" -#: rpm.c:829 rpmqv.c:976 +#: rpm.c:822 rpmqv.c:976 msgid "unexpected query format" msgstr "nepričakovana oblika poizvedbe" -#: rpm.c:832 rpmqv.c:979 +#: rpm.c:825 rpmqv.c:979 msgid "unexpected query source" msgstr "nepričakovan izvor poizvedbe" -#: rpm.c:835 rpmqv.c:999 +#: rpm.c:828 rpmqv.c:999 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec" -#: rpm.c:838 rpmqv.c:1004 +#: rpm.c:831 rpmqv.c:1004 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke lahko prestavimo samo pri namestitvi paketa" -#: rpm.c:841 rpmqv.c:1007 +#: rpm.c:834 rpmqv.c:1007 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "izbiri --prefix in --relocate se izključujeta" -#: rpm.c:844 rpmqv.c:1010 +#: rpm.c:837 rpmqv.c:1010 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "izbiri --relocate in --excludepath lahko uporabimo samo pri namestitvi" -#: rpm.c:847 rpmqv.c:1013 +#: rpm.c:840 rpmqv.c:1013 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix smemo uporabiti samo pri namestitvi" -#: rpm.c:850 rpmqv.c:1016 +#: rpm.c:843 rpmqv.c:1016 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo začeti z /" -#: rpm.c:853 rpmqv.c:1019 +#: rpm.c:846 rpmqv.c:1019 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:857 rpmqv.c:1023 +#: rpm.c:850 rpmqv.c:1023 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:861 rpmqv.c:1027 +#: rpm.c:854 rpmqv.c:1027 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:865 rpmqv.c:1031 +#: rpm.c:858 rpmqv.c:1031 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:869 rpmqv.c:1035 +#: rpm.c:862 rpmqv.c:1035 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:873 rpmqv.c:1039 +#: rpm.c:866 rpmqv.c:1039 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:877 rpmqv.c:1043 +#: rpm.c:870 rpmqv.c:1043 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se izključujeta" -#: rpm.c:881 rpmqv.c:1047 +#: rpm.c:874 rpmqv.c:1047 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:885 rpmqv.c:1051 +#: rpm.c:878 rpmqv.c:1051 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:889 rpmqv.c:1055 +#: rpm.c:882 rpmqv.c:1055 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:893 rpmqv.c:1059 +#: rpm.c:886 rpmqv.c:1059 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches smemo podati samo ob odstranitvi paketa" -#: rpm.c:897 rpmqv.c:1063 +#: rpm.c:890 rpmqv.c:1063 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles smemo podati samo ob namestitvi paketa" -#: rpm.c:901 rpmqv.c:1067 +#: rpm.c:894 rpmqv.c:1067 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb smemo podati samo ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpm.c:906 rpmqv.c:1074 +#: rpm.c:899 rpmqv.c:1074 msgid "" "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1089,7 +1052,7 @@ msgstr "" "--noscripts smemo podati samo ob namestitvi, odstranitvi ali preverjanju " "paketa" -#: rpm.c:910 +#: rpm.c:903 msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1097,7 +1060,7 @@ msgstr "" "--notriggers smemo podati samo ob namestitvi, odstranitvi ali preverjanju " "paketa" -#: rpm.c:914 rpmqv.c:1086 +#: rpm.c:907 rpmqv.c:1086 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -1105,14 +1068,14 @@ msgstr "" "--nodeps smemo podati samo ob izgradnji, vnovični izgradnji, prevajanju, " "namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa" -#: rpm.c:919 rpmqv.c:1091 +#: rpm.c:912 rpmqv.c:1091 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test smemo podati samo ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa" -#: rpm.c:923 rpmqv.c:1096 +#: rpm.c:916 rpmqv.c:1096 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1120,97 +1083,97 @@ msgstr "" "--root (-r) smemo podati samo ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali " "vnovični izgradnji paketa" -#: rpm.c:935 rpmqv.c:1108 +#: rpm.c:928 rpmqv.c:1108 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo začeti z /" -#: rpm.c:941 rpmqv.c:1115 +#: rpm.c:934 rpmqv.c:1115 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage smemo podati samo ob nadgradnji" -#: rpm.c:944 rpmqv.c:1120 +#: rpm.c:937 rpmqv.c:1120 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp smemo podati samo ob preverjanju podpisa" -#: rpm.c:947 rpmqv.c:1123 +#: rpm.c:940 rpmqv.c:1123 msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nogpg smemo podati samo ob preverjanju podpisa" -#: rpm.c:950 rpmqv.c:1128 +#: rpm.c:943 rpmqv.c:1128 msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "--nomd5 smemo podati samo ob preverjanju podpisa ali paketa" -#: rpm.c:961 rpmqv.c:1141 +#: rpm.c:954 rpmqv.c:1141 msgid "no files to sign\n" msgstr "datoteka za podpis manjka\n" -#: rpm.c:966 rpmqv.c:1146 +#: rpm.c:959 rpmqv.c:1146 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "dostop do datoteke %s ni možen\n" -#: rpm.c:981 rpmqv.c:1162 +#: rpm.c:974 rpmqv.c:1162 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp manjka: " -#: rpm.c:985 rpmqv.c:1166 +#: rpm.c:978 rpmqv.c:1166 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vnesite pristopno geslo: " -#: rpm.c:987 rpmqv.c:1168 +#: rpm.c:980 rpmqv.c:1168 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspešno\n" -#: rpm.c:990 rpmqv.c:1171 +#: rpm.c:983 rpmqv.c:1171 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n" -#: rpm.c:995 rpmqv.c:1176 +#: rpm.c:988 rpmqv.c:1176 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Neveljaven %%_signature v makrodatoteki.\n" -#: rpm.c:1001 rpmqv.c:1182 +#: rpm.c:994 rpmqv.c:1182 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign smemo podati samo ob izgradnji paketa" -#: rpm.c:1016 rpmqv.c:1198 +#: rpm.c:1009 rpmqv.c:1198 msgid "exec failed\n" msgstr "exec neuspešen\n" -#: rpm.c:1035 rpmqv.c:1468 +#: rpm.c:1028 rpmqv.c:1468 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "nepričakovani argumenti za --querytags " -#: rpm.c:1046 rpmqv.c:1490 +#: rpm.c:1039 rpmqv.c:1490 msgid "no packages given for signature check" msgstr "paketi za preverjanje podpisa niso navedeni" -#: rpm.c:1057 rpmqv.c:1501 +#: rpm.c:1050 rpmqv.c:1501 msgid "no packages given for signing" msgstr "paketi za podpisovanje niso navedeni" -#: rpm.c:1073 rpmqv.c:1340 +#: rpm.c:1066 rpmqv.c:1340 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "paketi za odstranitev niso navedeni" -#: rpm.c:1124 rpmqv.c:1391 +#: rpm.c:1117 rpmqv.c:1391 msgid "no packages given for install" msgstr "paketi za namestitev niso navedeni" -#: rpm.c:1147 rpmqv.c:1431 +#: rpm.c:1140 rpmqv.c:1431 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "pri poizvedbi paketov so podani odvečni argumenti" -#: rpm.c:1152 rpmqv.c:1436 +#: rpm.c:1145 rpmqv.c:1436 msgid "no arguments given for query" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpm.c:1169 rpmqv.c:1456 +#: rpm.c:1162 rpmqv.c:1456 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "pri preverjanju paketov so podani odvečni argumenti" -#: rpm.c:1173 rpmqv.c:1460 +#: rpm.c:1166 rpmqv.c:1460 msgid "no arguments given for verify" msgstr "argumenti za preverjanje niso podani" @@ -1285,6 +1248,14 @@ msgstr "" " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " "<datoteka>]" +#: rpmqv.c:337 +msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" +msgstr " [--target=okolje1[,okolje2...]]" + +#: rpmqv.c:338 +msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" +msgstr " [--rmsource] [--rmspec] datoteka_spec" + #: rpmqv.c:339 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n" @@ -1624,7 +1595,7 @@ msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka" msgid "no tar files given for build" msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka" -#: build/build.c:110 build/pack.c:350 +#: build/build.c:110 build/pack.c:355 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file." msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti" @@ -1773,92 +1744,92 @@ msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s" msgid "File listed twice: %s" msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s" -#: build/files.c:917 +#: build/files.c:922 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s" msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s" -#: build/files.c:1006 +#: build/files.c:1011 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s" -#: build/files.c:1016 +#: build/files.c:1021 #, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "Datoteke ni najti: %s" -#: build/files.c:1059 +#: build/files.c:1064 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Okvarjen lastnik/skupina: %s\n" -#: build/files.c:1071 +#: build/files.c:1076 #, c-format msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n" msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: build/files.c:1145 +#: build/files.c:1150 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s" msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s" -#: build/files.c:1174 +#: build/files.c:1179 #, c-format msgid "File not found by glob: %s" msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s" -#: build/files.c:1227 +#: build/files.c:1232 msgid "Could not open %%files file %s: %s" msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s" -#: build/files.c:1234 build/pack.c:100 +#: build/files.c:1239 build/pack.c:100 #, c-format msgid "line: %s" msgstr "vrstica: %s" -#: build/files.c:1561 +#: build/files.c:1566 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s" msgstr "Okvarjena datoteka: %s: %s" -#: build/files.c:1573 build/parsePrep.c:34 +#: build/files.c:1578 build/parsePrep.c:34 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s" msgstr "Okvarjen lastnik/skupina: %s" #. XXX this error message is probably not seen. -#: build/files.c:1628 +#: build/files.c:1633 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s" msgstr "Ni možno izvesti %s: %s" -#: build/files.c:1633 +#: build/files.c:1638 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s" msgstr "Vejitev %s ni možna: %s" -#: build/files.c:1715 +#: build/files.c:1720 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s neuspešen" -#: build/files.c:1719 +#: build/files.c:1724 #, c-format msgid "failed to write all data to %s" msgstr "pisanje podatkov na %s neuspešno" -#: build/files.c:1815 +#: build/files.c:1820 #, c-format msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgstr "Iščemo %s: (z uporabo %s)...\n" -#: build/files.c:1843 build/files.c:1853 +#: build/files.c:1848 build/files.c:1858 #, c-format msgid "Failed to find %s:" msgstr "Neuspešno iskanje %s:" -#: build/files.c:1963 +#: build/files.c:1968 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Obdelujemo datoteke: %s-%s-%s\n" @@ -1941,51 +1912,51 @@ msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n" msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: branje glave %s\n" -#: build/pack.c:362 +#: build/pack.c:367 msgid "Bad CSA data" msgstr "Okvarjeni podatki CSA" -#: build/pack.c:398 +#: build/pack.c:403 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: build/pack.c:430 +#: build/pack.c:435 #, c-format msgid "Unable to write package: %s" msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s" -#: build/pack.c:445 +#: build/pack.c:450 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n" -#: build/pack.c:461 +#: build/pack.c:466 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s" msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:471 +#: build/pack.c:476 #, c-format msgid "Unable to read sigtarget %s: %s" msgstr "Ciljni podpis %s ni berljiv: %s" -#: build/pack.c:481 +#: build/pack.c:486 #, c-format msgid "Unable to write package %s: %s" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:496 +#: build/pack.c:501 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapisano: %s\n" -#: build/pack.c:560 +#: build/pack.c:565 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n" -#: build/pack.c:577 +#: build/pack.c:582 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n" @@ -2142,27 +2113,27 @@ msgstr "vrstica %d: okvarjena oblika BuildArchitecture: %s" msgid "line %d: Invalid tag value: %s" msgstr "vrstica %d: Deformirana značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:549 +#: build/parsePreamble.c:550 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgstr "Interna napaka: Neprava značka %d" -#: build/parsePreamble.c:692 +#: build/parsePreamble.c:693 #, c-format msgid "Bad package specification: %s" msgstr "Okvarjeno določilo paketa: %s" -#: build/parsePreamble.c:698 +#: build/parsePreamble.c:699 #, c-format msgid "Package already exists: %s" msgstr "Paket že obstaja: %s" -#: build/parsePreamble.c:725 +#: build/parsePreamble.c:726 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:750 +#: build/parsePreamble.c:751 msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot" @@ -2244,7 +2215,7 @@ msgstr "vrstica %d: Ime datoteke ni dovoljeno: %s" msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s" msgstr "vrstica %d: Ime datoteke z različico ni dovoljeno: %s" -#: build/parseReqs.c:171 +#: build/parseReqs.c:169 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s" msgstr "vrstica %d: Zahtevana različica: %s" @@ -2439,34 +2410,34 @@ msgstr "%s: %s zadovoljen ob ponudbi db.\n" msgid "%s: %-45s YES (db packages)\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n" -#: lib/depends.c:1036 +#: lib/depends.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %-45s YES (rpmlib version)\n" -msgstr "%s: %s zadovoljen ob različici rpmlib.\n" +msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n" +msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem ponudbi rpmrc.\n" -#: lib/depends.c:1047 +#: lib/depends.c:1046 #, c-format msgid "%s: %-45s NO\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1068 +#: lib/depends.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n" #. requirements are not satisfied. -#: lib/depends.c:1122 +#: lib/depends.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" msgstr "paket %s zahteva, a ni zadovoljeno: %s\n" #. conflicts exist. -#: lib/depends.c:1189 +#: lib/depends.c:1188 #, c-format msgid "package %s conflicts: %s\n" msgstr "paket %s v sporu: %s\n" -#: lib/depends.c:1315 +#: lib/depends.c:1314 #, c-format msgid "loop in prerequisite chain: %s" msgstr "zanka v predpogojevani verigi: %s" @@ -3888,8 +3859,9 @@ msgstr "datoteke bomo odstranili, test = %d\n" msgid "running postuninstall script (if any)\n" msgstr "poganjamo poodnamestitvene skripte (če obstajajo)\n" -#: lib/uninstall.c:396 -msgid "execution of script failed" +#: lib/uninstall.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "execution of %s-%s-%s script failed, exit status %d" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" #: lib/verify.c:39 @@ -4112,6 +4084,34 @@ msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspešno ustvarjanje %s: %s\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " +#~ "<file>]" +#~ msgstr "" +#~ " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " +#~ "<datoteka>]" + +#~ msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" +#~ msgstr " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" + +#~ msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile" +#~ msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <datoteka>] [-v] datoteka_spec" + +#~ msgid "" +#~ " rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" +#~ msgstr "" +#~ " rpm {--rebuild} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN.rpm" + +#~ msgid "" +#~ " rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" +#~ msgstr "" +#~ " rpm {--recompile} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN.rpm" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: %-45s YES (rpmlib version)\n" +#~ msgstr "%s: %s zadovoljen ob različici rpmlib.\n" + +#, fuzzy #~ msgid " -K <pkg>+ " #~ msgstr " --resign <paket>+ " |