summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2000-07-11 02:12:49 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2000-07-11 02:12:49 +0000
commit7344a127255792114d649bc3f0d1fab6b517605e (patch)
treebce8b66b90a5bf7776ec35825a65baa4237707ab /po/sl.po
parentdbb584f43a96c5ee8aefda1e8b83adebbfa4830f (diff)
downloadlibrpm-tizen-7344a127255792114d649bc3f0d1fab6b517605e.tar.gz
librpm-tizen-7344a127255792114d649bc3f0d1fab6b517605e.tar.bz2
librpm-tizen-7344a127255792114d649bc3f0d1fab6b517605e.zip
- remove build mode help from rpm.c, use rpmb instead.
- support for rpmlib(...) internal feature dependencies. CVS patchset: 3933 CVS date: 2000/07/11 02:12:49
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po566
1 files changed, 283 insertions, 283 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 28dc2081b..bdea9b4bd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.71 2000/07/09 23:22:59 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.72 2000/07/11 02:12:51 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-09 19:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-10 22:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -307,284 +307,247 @@ msgid " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
msgstr " [--justdb] [--notriggers] paket1 ... paketN"
#: rpm.c:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-" rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
-"<file>]"
-msgstr ""
-" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
-"<datoteka>]"
-
-#: rpm.c:242
-msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]"
-msgstr " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]"
-
-#: rpm.c:243 rpmqv.c:337
-msgid " [--target=platform1[,platform2...]]"
-msgstr " [--target=okolje1[,okolje2...]]"
-
-#: rpm.c:244 rpmqv.c:338
-msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile"
-msgstr " [--rmsource] [--rmspec] datoteka_spec"
-
-#: rpm.c:245
-msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile"
-msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <datoteka>] [-v] datoteka_spec"
-
-#: rpm.c:246
-msgid ""
-" rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
-msgstr ""
-" rpm {--rebuild} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN.rpm"
-
-#: rpm.c:247
-msgid ""
-" rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
-msgstr ""
-" rpm {--recompile} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN.rpm"
-
-#: rpm.c:248
msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-#: rpm.c:249
+#: rpm.c:242
msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-#: rpm.c:250
+#: rpm.c:243
msgid ""
" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile "
"<datoteka>]"
-#: rpm.c:251 rpmqv.c:349
+#: rpm.c:244 rpmqv.c:349
msgid " package1 ... packageN"
msgstr " paket1 ... paket2"
-#: rpm.c:252
+#: rpm.c:245
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <datoteka>] [--dbpath <imenik>]"
-#: rpm.c:253
+#: rpm.c:246
msgid " rpm {--querytags}"
msgstr " rpm {--querytags}"
-#: rpm.c:287 rpmqv.c:385
+#: rpm.c:280 rpmqv.c:385
#, fuzzy
msgid "Usage:"
msgstr "uporaba:"
-#: rpm.c:289 rpmqv.c:387
+#: rpm.c:282 rpmqv.c:387
msgid "print this message"
msgstr "to sporočilo"
-#: rpm.c:291 rpmqv.c:389
+#: rpm.c:284 rpmqv.c:389
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "uporabljana različica rpm"
-#: rpm.c:294
+#: rpm.c:287
#, fuzzy
msgid " All modes support the following arguments:"
msgstr " vsi načini podpirajo naslednje argumente:"
-#: rpm.c:295
+#: rpm.c:288
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr ""
-#: rpm.c:296 rpmqv.c:394
+#: rpm.c:289 rpmqv.c:394
msgid "define macro <name> with value <body>"
msgstr ""
-#: rpm.c:297
+#: rpm.c:290
#, fuzzy
msgid " --eval '<name>+' "
msgstr " --pipe <ukaz> "
-#: rpm.c:298 rpmqv.c:396
+#: rpm.c:291 rpmqv.c:396
#, fuzzy
msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
msgstr "uporabljana različica rpm"
-#: rpm.c:299
+#: rpm.c:292
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " --pipe <ukaz> "
-#: rpm.c:300 rpmqv.c:398
+#: rpm.c:293 rpmqv.c:398
msgid "send stdout to <cmd>"
msgstr "standardni izhod preusmerimo na <ukaz>"
-#: rpm.c:301
+#: rpm.c:294
#, fuzzy
msgid " --rcfile <file> "
msgstr " --rcfile <datoteka> "
-#: rpm.c:302 rpmqv.c:400
+#: rpm.c:295 rpmqv.c:400
msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
msgstr "uporabite <datoteka> namesto /etc/rpmrc in $HOME/.rpmrc"
-#: rpm.c:304 rpmqv.c:402
+#: rpm.c:297 rpmqv.c:402
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: rpm.c:306 rpmqv.c:410
+#: rpm.c:299 rpmqv.c:410
msgid "be a little more verbose"
msgstr "z nekaj več komentarja med potekom"
-#: rpm.c:308 rpmqv.c:412
+#: rpm.c:301 rpmqv.c:412
msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
msgstr "z vsem komentarjem (za odpravo napak)"
-#: rpm.c:311
+#: rpm.c:304
#, fuzzy
msgid " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
msgstr ""
" namestitev, obnova in poizvedba (z -p) omogočata, da namesto imen datotek"
-#: rpm.c:312
+#: rpm.c:305
msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " navedemo URL za FTP; poleg tega pa še naslednje možnosti:"
-#: rpm.c:313
+#: rpm.c:306
msgid " --ftpproxy <host> "
msgstr " --ftpproxy <rač.> "
-#: rpm.c:314 rpmqv.c:419
+#: rpm.c:307 rpmqv.c:419
msgid "hostname or IP of ftp proxy"
msgstr "ime računalnika ali IP za zastopnika FTP"
-#: rpm.c:315
+#: rpm.c:308
msgid " --ftpport <port> "
msgstr " --ftpport <vrata> "
-#: rpm.c:316 rpmqv.c:421
+#: rpm.c:309 rpmqv.c:421
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "številka vrat za FTP na strežniku ali zastopniku"
-#: rpm.c:317
+#: rpm.c:310
#, fuzzy
msgid " --httpproxy <host> "
msgstr " --httpproxy <rač.> "
-#: rpm.c:318 rpmqv.c:423
+#: rpm.c:311 rpmqv.c:423
msgid "hostname or IP of http proxy"
msgstr "ime računalnika ali IP za zastopnika HTTP"
-#: rpm.c:319
+#: rpm.c:312
#, fuzzy
msgid " --httpport <port> "
msgstr " --httpport <vrata> "
-#: rpm.c:320 rpmqv.c:425
+#: rpm.c:313 rpmqv.c:425
msgid "port number of http server (or proxy)"
msgstr "številka vrat za HTTP na strežniku ali zastopniku"
-#: rpm.c:324 rpmqv.c:445
+#: rpm.c:317 rpmqv.c:445
msgid "query mode"
msgstr "poizvedbeni način"
-#: rpm.c:325 rpm.c:371 rpm.c:396 rpm.c:448 rpm.c:522
+#: rpm.c:318 rpm.c:364 rpm.c:389 rpm.c:441 rpm.c:515
msgid " --dbpath <dir> "
msgstr " --dbpath <imenik> "
-#: rpm.c:326 rpm.c:372 rpm.c:397 rpm.c:449 rpm.c:523 rpmqv.c:405
+#: rpm.c:319 rpm.c:365 rpm.c:390 rpm.c:442 rpm.c:516 rpmqv.c:405
msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "išči podatkovno zbirko v <imeniku>"
-#: rpm.c:327
+#: rpm.c:320
msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr " --queryformat <qfmt>"
-#: rpm.c:328 rpmqv.c:447
+#: rpm.c:321 rpmqv.c:447
#, fuzzy
msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
msgstr "uporabi <qfmt> kot obliko glave (implicira -i)"
-#: rpm.c:329 rpm.c:373 rpm.c:431 rpm.c:460
+#: rpm.c:322 rpm.c:366 rpm.c:424 rpm.c:453
msgid " --root <dir> "
msgstr " --root <imenik> "
-#: rpm.c:330 rpm.c:374 rpm.c:432 rpm.c:461 rpm.c:525 rpmqv.c:407
+#: rpm.c:323 rpm.c:367 rpm.c:425 rpm.c:454 rpm.c:518 rpmqv.c:407
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "uporabi <imenik> za vrhnji imenik"
-#: rpm.c:331
+#: rpm.c:324
msgid " Package specification options:"
msgstr " Možnosti za določitev paketov:"
-#: rpm.c:333
+#: rpm.c:326
msgid "query all packages"
msgstr "poizvedba po vseh paketih"
-#: rpm.c:334
+#: rpm.c:327
msgid " -f <file>+ "
msgstr " -f <datoteka>+ "
-#: rpm.c:335
+#: rpm.c:328
msgid "query package owning <file>"
msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>"
-#: rpm.c:336
+#: rpm.c:329
msgid " -p <packagefile>+ "
msgstr " -p <paket>+ "
-#: rpm.c:337
+#: rpm.c:330
msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
msgstr "poizvedba po (že nameščenem) <paketu>"
-#: rpm.c:338
+#: rpm.c:331
msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr " --triggeredby <pkg>"
-#: rpm.c:339
+#: rpm.c:332
msgid "query packages triggered by <pkg>"
msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket <pkg>"
-#: rpm.c:340
+#: rpm.c:333
msgid " --whatprovides <cap>"
msgstr " --whatprovides <mož>"
-#: rpm.c:341
+#: rpm.c:334
msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano <mož>nost"
-#: rpm.c:342
+#: rpm.c:335
msgid " --whatrequires <cap>"
msgstr " --whatrequires <mož>"
-#: rpm.c:343
+#: rpm.c:336
msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano <mož>nost"
-#: rpm.c:344
+#: rpm.c:337
msgid " Information selection options:"
msgstr " Izbire izbora informacij:"
-#: rpm.c:346 rpmqv.c:451
+#: rpm.c:339 rpmqv.c:451
msgid "display package information"
msgstr "izpis informacij o paketu"
-#: rpm.c:348 rpmqv.c:453
+#: rpm.c:341 rpmqv.c:453
msgid "display the package's change log"
msgstr "izpis dnevnika sprememb paketa"
-#: rpm.c:350 rpmqv.c:455
+#: rpm.c:343 rpmqv.c:455
msgid "display package file list"
msgstr "izpis seznama datotek v paketu"
-#: rpm.c:352 rpmqv.c:457
+#: rpm.c:345 rpmqv.c:457
msgid "show file states (implies -l)"
msgstr "prikaz statusa datotek (privzema -i)"
-#: rpm.c:354 rpmqv.c:459
+#: rpm.c:347 rpmqv.c:459
msgid "list only documentation files (implies -l)"
msgstr "seznam datotek z dokumetacijo (privzema -i)"
-#: rpm.c:356 rpmqv.c:461
+#: rpm.c:349 rpmqv.c:461
msgid "list only configuration files (implies -l)"
msgstr "seznam nastavitvenih datotek (privzema -i)"
-#: rpm.c:358 rpmqv.c:463
+#: rpm.c:351 rpmqv.c:463
msgid ""
"show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or "
"-d)"
@@ -592,164 +555,164 @@ msgstr ""
"prikaz vseh preverljivih informacij o vsaki datoteki (le skupaj z -l, -c ali "
"-d)"
-#: rpm.c:360
+#: rpm.c:353
msgid "list capabilities package provides"
msgstr "izpis možnosti, ki jih nudi paket"
-#: rpm.c:362
+#: rpm.c:355
msgid "list package dependencies"
msgstr "izpis odvisnosti paketa"
-#: rpm.c:364
+#: rpm.c:357
msgid "print the various [un]install scripts"
msgstr "izpis različnih (od)namestitvenih skriptov"
-#: rpm.c:366
+#: rpm.c:359
msgid "show the trigger scripts contained in the package"
msgstr "prikaz prožilnih skriptov, ki jih paket vsebuje"
-#: rpm.c:370 rpmqv.c:474
+#: rpm.c:363 rpmqv.c:474
msgid ""
"verify a package installation using the same same package specification "
"options as -q"
msgstr "namestitev paketa preverimo z enakimi izbirnimi določili kot -q"
-#: rpm.c:376 rpm.c:418 rpm.c:453 rpmqv.c:476 rpmqv.c:522 rpmqv.c:556
+#: rpm.c:369 rpm.c:411 rpm.c:446 rpmqv.c:476 rpmqv.c:522 rpmqv.c:556
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: rpm.c:378 rpmqv.c:478
+#: rpm.c:371 rpmqv.c:478
msgid "do not verify file md5 checksums"
msgstr "brez preverjanja nadzorne vsote md5"
-#: rpm.c:380 rpmqv.c:480
+#: rpm.c:373 rpmqv.c:480
msgid "do not verify file attributes"
msgstr "brez preverjanja prilastkov datotek"
-#: rpm.c:382 rpmqv.c:483
+#: rpm.c:375 rpmqv.c:483
msgid "list the tags that can be used in a query format"
msgstr "izpiši značke, ki pridejo v poštev pri poizvedbi"
-#: rpm.c:385
+#: rpm.c:378
msgid " --install <packagefile>"
msgstr " --install <paket> "
-#: rpm.c:386
+#: rpm.c:379
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -i <paket> "
-#: rpm.c:387 rpmqv.c:497
+#: rpm.c:380 rpmqv.c:497
msgid "install package"
msgstr "namestimo paket"
-#: rpm.c:388
+#: rpm.c:381
msgid " --excludepath <path>"
msgstr " --excludepath <pot> "
-#: rpm.c:389
+#: rpm.c:382
msgid "skip files in path <path>"
msgstr "preskočimo datoteke v navedeni poti"
-#: rpm.c:390
+#: rpm.c:383
msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>"
-#: rpm.c:391 rpmqv.c:534
+#: rpm.c:384 rpmqv.c:534
msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
msgstr "datoteke iz stare poti prestavimo v novo"
-#: rpm.c:393 rpmqv.c:502
+#: rpm.c:386 rpmqv.c:502
#, fuzzy
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr "poti %s ni možno premakniti za paket %s-%s-%s"
-#: rpm.c:394
+#: rpm.c:387
msgid " --prefix <dir> "
msgstr " --prefix <imenik> "
-#: rpm.c:395 rpmqv.c:532
+#: rpm.c:388 rpmqv.c:532
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "če je dovoljeno, paket prestavimo v <imenik>"
-#: rpm.c:399 rpmqv.c:504
+#: rpm.c:392 rpmqv.c:504
msgid "do not install documentation"
msgstr "brez namestitve dokumentacije"
-#: rpm.c:401 rpmqv.c:508
+#: rpm.c:394 rpmqv.c:508
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "okrajšava za --replacepkgs --replacefiles"
-#: rpm.c:403 rpmqv.c:510
+#: rpm.c:396 rpmqv.c:510
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "z izpisom znakov # ob namestitvi (uporabno z -v)"
-#: rpm.c:405 rpmqv.c:499
+#: rpm.c:398 rpmqv.c:499
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"namestitev vseh datotek, vključno z nastavitvenimi, ki so sicer izpuščene"
-#: rpm.c:408 rpmqv.c:512
+#: rpm.c:401 rpmqv.c:512
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa"
-#: rpm.c:410 rpmqv.c:514
+#: rpm.c:403 rpmqv.c:514
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "brez preverjanja prostora na disku pred nameščanjem"
-#: rpm.c:412 rpmqv.c:516
+#: rpm.c:405 rpmqv.c:516
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "brez preverjanja operacijskega sistema paketa"
-#: rpm.c:414 rpmqv.c:518
+#: rpm.c:407 rpmqv.c:518
msgid "install documentation"
msgstr "namesti dokumentacijo"
-#: rpm.c:416 rpm.c:451 rpmqv.c:520 rpmqv.c:554
+#: rpm.c:409 rpm.c:444 rpmqv.c:520 rpmqv.c:554
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datotečnega sistema"
-#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:524 rpmqv.c:558
+#: rpm.c:413 rpm.c:448 rpmqv.c:524 rpmqv.c:558
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr ""
"brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti"
-#: rpm.c:422
+#: rpm.c:415
msgid "don't execute any installation scripts"
msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
-#: rpm.c:424 rpm.c:459 rpmqv.c:562
+#: rpm.c:417 rpm.c:452 rpmqv.c:562
msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih požene ta paket"
-#: rpm.c:426 rpmqv.c:530
+#: rpm.c:419 rpmqv.c:530
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "z izpisom procentov med namestitvijo"
-#: rpm.c:428 rpmqv.c:536
+#: rpm.c:421 rpmqv.c:536
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "namesti, četudi paket piše prek že nameščenih datotek"
-#: rpm.c:430 rpmqv.c:538
+#: rpm.c:423 rpmqv.c:538
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "ponovno namesti, če paket že obstaja"
-#: rpm.c:434 rpmqv.c:540
+#: rpm.c:427 rpmqv.c:540
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "ne namesti, a ugotovi, če bi delovalo"
-#: rpm.c:437
+#: rpm.c:430
msgid " --upgrade <packagefile>"
msgstr " --upgrade <paket> "
-#: rpm.c:438
+#: rpm.c:431
msgid " -U <packagefile> "
msgstr " -U <paket> "
-#: rpm.c:439 rpmqv.c:544
+#: rpm.c:432 rpmqv.c:544
msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
msgstr "nadgradi paket (iste izbire kot --install in še:)"
-#: rpm.c:441 rpmqv.c:546
+#: rpm.c:434 rpmqv.c:546
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -757,15 +720,15 @@ msgstr ""
"nadgraditev na starejšo različico paketa (--force pri nadgradnjah "
"avtomatično vključi to izbiro)"
-#: rpm.c:443
+#: rpm.c:436
msgid " --erase <package>"
msgstr " --erase <paket> "
-#: rpm.c:445 rpmqv.c:550
+#: rpm.c:438 rpmqv.c:550
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "zbriši (odstrani) paket"
-#: rpm.c:447 rpmqv.c:552
+#: rpm.c:440 rpmqv.c:552
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -773,103 +736,103 @@ msgstr ""
"odstrani vse pakete, ki vsebujejo vzorec <paket> (sicer izidemo z izidom o "
"napaki, če <paket> določa več paketov)"
-#: rpm.c:457 rpmqv.c:560
+#: rpm.c:450 rpmqv.c:560
msgid "do not execute any package specific scripts"
msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov paketa"
-#: rpm.c:463
+#: rpm.c:456
msgid " -b<stage> <spec> "
msgstr " -b<stopnja> <spec> "
-#: rpm.c:464
+#: rpm.c:457
msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -t<stopnja> <arhiv tar>"
-#: rpm.c:465 rpmqv.c:569
+#: rpm.c:458 rpmqv.c:569
msgid "build package, where <stage> is one of:"
msgstr "zgradi paket do navedene stopnje, ki je ena od:"
-#: rpm.c:467 rpmqv.c:571
+#: rpm.c:460 rpmqv.c:571
msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi krparije)"
-#: rpm.c:469 rpmqv.c:573
+#: rpm.c:462 rpmqv.c:573
#, c-format
msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
msgstr "preverjanje (površno preverjanje %files)"
-#: rpm.c:471 rpmqv.c:575
+#: rpm.c:464 rpmqv.c:575
msgid "compile (prep and compile)"
msgstr "prevod (priprava in prevajanje)"
-#: rpm.c:473 rpmqv.c:577
+#: rpm.c:466 rpmqv.c:577
msgid "install (prep, compile, install)"
msgstr "namestitev (pripava, prevajanje, namestitev)"
-#: rpm.c:475 rpmqv.c:579
+#: rpm.c:468 rpmqv.c:579
msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
msgstr "prevedeni paket (priprava, prevajanje, namestitev, izgradnja paketa)"
-#: rpm.c:477 rpmqv.c:581
+#: rpm.c:470 rpmqv.c:581
msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
msgstr ""
"prevedeni in izvorni paket (priprava, prevajanje, namestitev, izgradnja "
"paketa)"
-#: lib/poptBT.c:155 rpm.c:479 rpmqv.c:585
+#: lib/poptBT.c:155 rpm.c:472 rpmqv.c:585
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "preskočimo naravnost na določeno stopnjo (samo za c,i)"
-#: lib/poptBT.c:145 rpm.c:481 rpmqv.c:587
+#: lib/poptBT.c:145 rpm.c:474 rpmqv.c:587
msgid "remove build tree when done"
msgstr "po zaključku odstranimo delovni imenik"
-#: lib/poptBT.c:151 rpm.c:483 rpmqv.c:589
+#: lib/poptBT.c:151 rpm.c:476 rpmqv.c:589
msgid "remove sources when done"
msgstr "po zaključku odstranimo izvorno kodo"
-#: rpm.c:485 rpmqv.c:591
+#: rpm.c:478 rpmqv.c:591
#, fuzzy
msgid "remove spec file when done"
msgstr "po zaključku odstranimo datoteko spec"
-#: rpm.c:487 rpmqv.c:593
+#: rpm.c:480 rpmqv.c:593
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG"
-#: rpm.c:488
+#: rpm.c:481
msgid " --buildroot <dir> "
msgstr " --buildroot <imenik>"
-#: rpm.c:489 rpmqv.c:595
+#: rpm.c:482 rpmqv.c:595
msgid "use <dir> as the build root"
msgstr "<imenik> naj bo korenski imenik pri izgradnji"
-#: rpm.c:490
+#: rpm.c:483
msgid " --target=<platform>+"
msgstr " --target=<s.okolje>+"
-#: rpm.c:491 rpmqv.c:597
+#: rpm.c:484 rpmqv.c:597
msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
msgstr "izgradi pakete za navedena ciljna strojna okolja"
-#: rpm.c:493 rpmqv.c:599
+#: rpm.c:486 rpmqv.c:599
msgid "do not execute any stages"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: rpm.c:494
+#: rpm.c:487
msgid " --timecheck <secs> "
msgstr " --timecheck <sek> "
-#: rpm.c:495
+#: rpm.c:488
msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr "največji dopustni čas izgradnje paketa (0 brez omejitev)"
-#: rpm.c:497
+#: rpm.c:490
msgid " --rebuild <src_pkg> "
msgstr " --rebuild <izv.paket> "
-#: rpm.c:498 rpmqv.c:602
+#: rpm.c:491 rpmqv.c:602
msgid ""
"install source package, build binary package and remove spec file, sources, "
"patches, and icons."
@@ -877,65 +840,65 @@ msgstr ""
"Namesti izvorni paket, izgradi prevedeni paket in pobriši datoteko spec, "
"izvorno kodo, krpe in ikone."
-#: rpm.c:499
+#: rpm.c:492
msgid " --recompile <src_pkg> "
msgstr " --recompile <izv.pak.>"
-#: rpm.c:500 rpmqv.c:604
+#: rpm.c:493 rpmqv.c:604
msgid "like --rebuild, but don't build any package"
msgstr "kot --rebuild, a brez izgradnje kakršnegakoli paketa"
-#: rpm.c:503
+#: rpm.c:496
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " --resign <paket>+ "
-#: rpm.c:504 rpmqv.c:610
+#: rpm.c:497 rpmqv.c:610
msgid "sign a package (discard current signature)"
msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavržemo)"
-#: rpm.c:505
+#: rpm.c:498
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " --addsign <paket>+ "
-#: rpm.c:506 rpmqv.c:612
+#: rpm.c:499 rpmqv.c:612
msgid "add a signature to a package"
msgstr "dodaj podpis k paketu(-om)"
-#: rpm.c:507
+#: rpm.c:500
#, fuzzy
msgid " --checksig <pkg>+"
msgstr " --checksig <paket>+ "
-#: rpm.c:508
+#: rpm.c:501
#, fuzzy
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " --resign <paket>+ "
-#: rpm.c:509 rpmqv.c:616
+#: rpm.c:502 rpmqv.c:616
msgid "verify package signature"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
-#: rpm.c:511 rpmqv.c:618
+#: rpm.c:504 rpmqv.c:618
msgid "skip any PGP signatures"
msgstr "preskoči vse podpise PGP"
-#: rpm.c:513 rpmqv.c:620
+#: rpm.c:506 rpmqv.c:620
msgid "skip any GPG signatures"
msgstr "preskoči vse podpise GPG"
-#: rpm.c:515 rpmqv.c:622
+#: rpm.c:508 rpmqv.c:622
msgid "skip any MD5 signatures"
msgstr "preskoči vse podpise MD5"
-#: rpm.c:519
+#: rpm.c:512
msgid "make sure a valid database exists"
msgstr "preveri, če obstaja veljavna zbirka"
-#: rpm.c:521
+#: rpm.c:514
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "ponovno izgradi zbirko iz obstoječe"
-#: rpm.c:529 rpmqv.c:485
+#: rpm.c:522 rpmqv.c:485
msgid ""
"set the file permissions to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
@@ -943,7 +906,7 @@ msgstr ""
"dovoljenja za datoteke postavimo na vrednosti v paketu, z istimi izbirnimi "
"določilili kot pri -q"
-#: rpm.c:532 rpmqv.c:488
+#: rpm.c:525 rpmqv.c:488
msgid ""
"set the file owner and group to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
@@ -951,137 +914,137 @@ msgstr ""
"lastnika in skupino datoteke postavimo na vrednosti v paketu, z istimi "
"izbirnimi določili kot pri -q"
-#: rpm.c:670 rpm.c:676 rpm.c:685 rpm.c:707 rpm.c:713 rpm.c:720 rpm.c:728
-#: rpm.c:736 rpm.c:757 rpm.c:814 rpmqv.c:807 rpmqv.c:816 rpmqv.c:822
+#: rpm.c:663 rpm.c:669 rpm.c:678 rpm.c:700 rpm.c:706 rpm.c:713 rpm.c:721
+#: rpm.c:729 rpm.c:750 rpm.c:807 rpmqv.c:807 rpmqv.c:816 rpmqv.c:822
#: rpmqv.c:828 rpmqv.c:835 rpmqv.c:870 rpmqv.c:878 rpmqv.c:884 rpmqv.c:892
#: rpmqv.c:954
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "samo en glavni način sme biti izbran"
-#: rpm.c:678 rpmqv.c:809
+#: rpm.c:671 rpmqv.c:809
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "-u in --uninstall nista več podprti izbiri in ne delujeta več.\n"
-#: rpm.c:680 rpmqv.c:811
+#: rpm.c:673 rpmqv.c:811
msgid "Use -e or --erase instead.\n"
msgstr "Namesto njiju uporabite -e ali --erase.\n"
-#: rpm.c:763 rpmqv.c:854
+#: rpm.c:756 rpmqv.c:854
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "prestavitve se morajo začeti z /"
-#: rpm.c:765 rpmqv.c:856
+#: rpm.c:758 rpmqv.c:856
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "prestavitve morajo vsebovati ="
-#: rpm.c:768 rpmqv.c:859
+#: rpm.c:761 rpmqv.c:859
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "prestavitve morajo imeti /, ki sledi ="
-#: rpm.c:777 rpmqv.c:843
+#: rpm.c:770 rpmqv.c:843
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "poti, ki jih preskočimo, se morajo začeti z /"
-#: rpm.c:786 rpmqv.c:913
+#: rpm.c:779 rpmqv.c:913
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Interna napake pri obdelavi argumentov (%d)\n"
-#: rpm.c:821 rpmqv.c:969
+#: rpm.c:814 rpmqv.c:969
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja naenkrat je možen"
-#: rpm.c:826 rpmqv.c:973
+#: rpm.c:819 rpmqv.c:973
msgid "unexpected query flags"
msgstr "nepričakovane zastavice pri poizvedbi"
-#: rpm.c:829 rpmqv.c:976
+#: rpm.c:822 rpmqv.c:976
msgid "unexpected query format"
msgstr "nepričakovana oblika poizvedbe"
-#: rpm.c:832 rpmqv.c:979
+#: rpm.c:825 rpmqv.c:979
msgid "unexpected query source"
msgstr "nepričakovan izvor poizvedbe"
-#: rpm.c:835 rpmqv.c:999
+#: rpm.c:828 rpmqv.c:999
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec"
-#: rpm.c:838 rpmqv.c:1004
+#: rpm.c:831 rpmqv.c:1004
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "datoteke lahko prestavimo samo pri namestitvi paketa"
-#: rpm.c:841 rpmqv.c:1007
+#: rpm.c:834 rpmqv.c:1007
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "izbiri --prefix in --relocate se izključujeta"
-#: rpm.c:844 rpmqv.c:1010
+#: rpm.c:837 rpmqv.c:1010
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "izbiri --relocate in --excludepath lahko uporabimo samo pri namestitvi"
-#: rpm.c:847 rpmqv.c:1013
+#: rpm.c:840 rpmqv.c:1013
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix smemo uporabiti samo pri namestitvi"
-#: rpm.c:850 rpmqv.c:1016
+#: rpm.c:843 rpmqv.c:1016
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo začeti z /"
-#: rpm.c:853 rpmqv.c:1019
+#: rpm.c:846 rpmqv.c:1019
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) smemo podati samo ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:857 rpmqv.c:1023
+#: rpm.c:850 rpmqv.c:1023
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent smemo podati samo ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:861 rpmqv.c:1027
+#: rpm.c:854 rpmqv.c:1027
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles smemo podati samo ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:865 rpmqv.c:1031
+#: rpm.c:858 rpmqv.c:1031
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs smemo podati samo ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:869 rpmqv.c:1035
+#: rpm.c:862 rpmqv.c:1035
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs smemo podati samo ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:873 rpmqv.c:1039
+#: rpm.c:866 rpmqv.c:1039
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs smemo podati samo ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:877 rpmqv.c:1043
+#: rpm.c:870 rpmqv.c:1043
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se izključujeta"
-#: rpm.c:881 rpmqv.c:1047
+#: rpm.c:874 rpmqv.c:1047
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch smemo podati samo ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:885 rpmqv.c:1051
+#: rpm.c:878 rpmqv.c:1051
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos smemo podati samo ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:889 rpmqv.c:1055
+#: rpm.c:882 rpmqv.c:1055
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize smemo podati samo ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:893 rpmqv.c:1059
+#: rpm.c:886 rpmqv.c:1059
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches smemo podati samo ob odstranitvi paketa"
-#: rpm.c:897 rpmqv.c:1063
+#: rpm.c:890 rpmqv.c:1063
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles smemo podati samo ob namestitvi paketa"
-#: rpm.c:901 rpmqv.c:1067
+#: rpm.c:894 rpmqv.c:1067
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb smemo podati samo ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
-#: rpm.c:906 rpmqv.c:1074
+#: rpm.c:899 rpmqv.c:1074
msgid ""
"--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
@@ -1089,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"--noscripts smemo podati samo ob namestitvi, odstranitvi ali preverjanju "
"paketa"
-#: rpm.c:910
+#: rpm.c:903
msgid ""
"--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
@@ -1097,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"--notriggers smemo podati samo ob namestitvi, odstranitvi ali preverjanju "
"paketa"
-#: rpm.c:914 rpmqv.c:1086
+#: rpm.c:907 rpmqv.c:1086
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -1105,14 +1068,14 @@ msgstr ""
"--nodeps smemo podati samo ob izgradnji, vnovični izgradnji, prevajanju, "
"namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa"
-#: rpm.c:919 rpmqv.c:1091
+#: rpm.c:912 rpmqv.c:1091
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test smemo podati samo ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa"
-#: rpm.c:923 rpmqv.c:1096
+#: rpm.c:916 rpmqv.c:1096
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1120,97 +1083,97 @@ msgstr ""
"--root (-r) smemo podati samo ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali "
"vnovični izgradnji paketa"
-#: rpm.c:935 rpmqv.c:1108
+#: rpm.c:928 rpmqv.c:1108
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo začeti z /"
-#: rpm.c:941 rpmqv.c:1115
+#: rpm.c:934 rpmqv.c:1115
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage smemo podati samo ob nadgradnji"
-#: rpm.c:944 rpmqv.c:1120
+#: rpm.c:937 rpmqv.c:1120
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp smemo podati samo ob preverjanju podpisa"
-#: rpm.c:947 rpmqv.c:1123
+#: rpm.c:940 rpmqv.c:1123
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nogpg smemo podati samo ob preverjanju podpisa"
-#: rpm.c:950 rpmqv.c:1128
+#: rpm.c:943 rpmqv.c:1128
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--nomd5 smemo podati samo ob preverjanju podpisa ali paketa"
-#: rpm.c:961 rpmqv.c:1141
+#: rpm.c:954 rpmqv.c:1141
msgid "no files to sign\n"
msgstr "datoteka za podpis manjka\n"
-#: rpm.c:966 rpmqv.c:1146
+#: rpm.c:959 rpmqv.c:1146
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "dostop do datoteke %s ni možen\n"
-#: rpm.c:981 rpmqv.c:1162
+#: rpm.c:974 rpmqv.c:1162
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp manjka: "
-#: rpm.c:985 rpmqv.c:1166
+#: rpm.c:978 rpmqv.c:1166
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Vnesite pristopno geslo: "
-#: rpm.c:987 rpmqv.c:1168
+#: rpm.c:980 rpmqv.c:1168
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspešno\n"
-#: rpm.c:990 rpmqv.c:1171
+#: rpm.c:983 rpmqv.c:1171
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n"
-#: rpm.c:995 rpmqv.c:1176
+#: rpm.c:988 rpmqv.c:1176
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Neveljaven %%_signature v makrodatoteki.\n"
-#: rpm.c:1001 rpmqv.c:1182
+#: rpm.c:994 rpmqv.c:1182
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign smemo podati samo ob izgradnji paketa"
-#: rpm.c:1016 rpmqv.c:1198
+#: rpm.c:1009 rpmqv.c:1198
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec neuspešen\n"
-#: rpm.c:1035 rpmqv.c:1468
+#: rpm.c:1028 rpmqv.c:1468
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "nepričakovani argumenti za --querytags "
-#: rpm.c:1046 rpmqv.c:1490
+#: rpm.c:1039 rpmqv.c:1490
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "paketi za preverjanje podpisa niso navedeni"
-#: rpm.c:1057 rpmqv.c:1501
+#: rpm.c:1050 rpmqv.c:1501
msgid "no packages given for signing"
msgstr "paketi za podpisovanje niso navedeni"
-#: rpm.c:1073 rpmqv.c:1340
+#: rpm.c:1066 rpmqv.c:1340
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "paketi za odstranitev niso navedeni"
-#: rpm.c:1124 rpmqv.c:1391
+#: rpm.c:1117 rpmqv.c:1391
msgid "no packages given for install"
msgstr "paketi za namestitev niso navedeni"
-#: rpm.c:1147 rpmqv.c:1431
+#: rpm.c:1140 rpmqv.c:1431
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "pri poizvedbi paketov so podani odvečni argumenti"
-#: rpm.c:1152 rpmqv.c:1436
+#: rpm.c:1145 rpmqv.c:1436
msgid "no arguments given for query"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: rpm.c:1169 rpmqv.c:1456
+#: rpm.c:1162 rpmqv.c:1456
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "pri preverjanju paketov so podani odvečni argumenti"
-#: rpm.c:1173 rpmqv.c:1460
+#: rpm.c:1166 rpmqv.c:1460
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "argumenti za preverjanje niso podani"
@@ -1285,6 +1248,14 @@ msgstr ""
" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
"<datoteka>]"
+#: rpmqv.c:337
+msgid " [--target=platform1[,platform2...]]"
+msgstr " [--target=okolje1[,okolje2...]]"
+
+#: rpmqv.c:338
+msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile"
+msgstr " [--rmsource] [--rmspec] datoteka_spec"
+
#: rpmqv.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid " %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n"
@@ -1624,7 +1595,7 @@ msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka"
msgid "no tar files given for build"
msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka"
-#: build/build.c:110 build/pack.c:350
+#: build/build.c:110 build/pack.c:355
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file."
msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti"
@@ -1773,92 +1744,92 @@ msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s"
msgid "File listed twice: %s"
msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s"
-#: build/files.c:917
+#: build/files.c:922
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s"
msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s"
-#: build/files.c:1006
+#: build/files.c:1011
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s"
-#: build/files.c:1016
+#: build/files.c:1021
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Datoteke ni najti: %s"
-#: build/files.c:1059
+#: build/files.c:1064
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Okvarjen lastnik/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1076
#, c-format
msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: build/files.c:1145
+#: build/files.c:1150
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s"
-#: build/files.c:1174
+#: build/files.c:1179
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s"
-#: build/files.c:1227
+#: build/files.c:1232
msgid "Could not open %%files file %s: %s"
msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s"
-#: build/files.c:1234 build/pack.c:100
+#: build/files.c:1239 build/pack.c:100
#, c-format
msgid "line: %s"
msgstr "vrstica: %s"
-#: build/files.c:1561
+#: build/files.c:1566
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s"
msgstr "Okvarjena datoteka: %s: %s"
-#: build/files.c:1573 build/parsePrep.c:34
+#: build/files.c:1578 build/parsePrep.c:34
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "Okvarjen lastnik/skupina: %s"
#. XXX this error message is probably not seen.
-#: build/files.c:1628
+#: build/files.c:1633
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "Ni možno izvesti %s: %s"
-#: build/files.c:1633
+#: build/files.c:1638
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "Vejitev %s ni možna: %s"
-#: build/files.c:1715
+#: build/files.c:1720
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s neuspešen"
-#: build/files.c:1719
+#: build/files.c:1724
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "pisanje podatkov na %s neuspešno"
-#: build/files.c:1815
+#: build/files.c:1820
#, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "Iščemo %s: (z uporabo %s)...\n"
-#: build/files.c:1843 build/files.c:1853
+#: build/files.c:1848 build/files.c:1858
#, c-format
msgid "Failed to find %s:"
msgstr "Neuspešno iskanje %s:"
-#: build/files.c:1963
+#: build/files.c:1968
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Obdelujemo datoteke: %s-%s-%s\n"
@@ -1941,51 +1912,51 @@ msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n"
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: branje glave %s\n"
-#: build/pack.c:362
+#: build/pack.c:367
msgid "Bad CSA data"
msgstr "Okvarjeni podatki CSA"
-#: build/pack.c:398
+#: build/pack.c:403
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/pack.c:430
+#: build/pack.c:435
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s"
msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s"
-#: build/pack.c:445
+#: build/pack.c:450
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:461
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s"
msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:471
+#: build/pack.c:476
#, c-format
msgid "Unable to read sigtarget %s: %s"
msgstr "Ciljni podpis %s ni berljiv: %s"
-#: build/pack.c:481
+#: build/pack.c:486
#, c-format
msgid "Unable to write package %s: %s"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:496
+#: build/pack.c:501
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:565
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:577
+#: build/pack.c:582
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n"
@@ -2142,27 +2113,27 @@ msgstr "vrstica %d: okvarjena oblika BuildArchitecture: %s"
msgid "line %d: Invalid tag value: %s"
msgstr "vrstica %d: Deformirana značka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:549
+#: build/parsePreamble.c:550
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "Interna napaka: Neprava značka %d"
-#: build/parsePreamble.c:692
+#: build/parsePreamble.c:693
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s"
msgstr "Okvarjeno določilo paketa: %s"
-#: build/parsePreamble.c:698
+#: build/parsePreamble.c:699
#, c-format
msgid "Package already exists: %s"
msgstr "Paket že obstaja: %s"
-#: build/parsePreamble.c:725
+#: build/parsePreamble.c:726
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:750
+#: build/parsePreamble.c:751
msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot"
@@ -2244,7 +2215,7 @@ msgstr "vrstica %d: Ime datoteke ni dovoljeno: %s"
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s"
msgstr "vrstica %d: Ime datoteke z različico ni dovoljeno: %s"
-#: build/parseReqs.c:171
+#: build/parseReqs.c:169
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s"
msgstr "vrstica %d: Zahtevana različica: %s"
@@ -2439,34 +2410,34 @@ msgstr "%s: %s zadovoljen ob ponudbi db.\n"
msgid "%s: %-45s YES (db packages)\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n"
-#: lib/depends.c:1036
+#: lib/depends.c:1035
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %-45s YES (rpmlib version)\n"
-msgstr "%s: %s zadovoljen ob različici rpmlib.\n"
+msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
+msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem ponudbi rpmrc.\n"
-#: lib/depends.c:1047
+#: lib/depends.c:1046
#, c-format
msgid "%s: %-45s NO\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1068
+#: lib/depends.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n"
#. requirements are not satisfied.
-#: lib/depends.c:1122
+#: lib/depends.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
msgstr "paket %s zahteva, a ni zadovoljeno: %s\n"
#. conflicts exist.
-#: lib/depends.c:1189
+#: lib/depends.c:1188
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "paket %s v sporu: %s\n"
-#: lib/depends.c:1315
+#: lib/depends.c:1314
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr "zanka v predpogojevani verigi: %s"
@@ -3888,8 +3859,9 @@ msgstr "datoteke bomo odstranili, test = %d\n"
msgid "running postuninstall script (if any)\n"
msgstr "poganjamo poodnamestitvene skripte (če obstajajo)\n"
-#: lib/uninstall.c:396
-msgid "execution of script failed"
+#: lib/uninstall.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "execution of %s-%s-%s script failed, exit status %d"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"
#: lib/verify.c:39
@@ -4112,6 +4084,34 @@ msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "neuspešno ustvarjanje %s: %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
+#~ "<file>]"
+#~ msgstr ""
+#~ " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
+#~ "<datoteka>]"
+
+#~ msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]"
+#~ msgstr " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]"
+
+#~ msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile"
+#~ msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <datoteka>] [-v] datoteka_spec"
+
+#~ msgid ""
+#~ " rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
+#~ msgstr ""
+#~ " rpm {--rebuild} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN.rpm"
+
+#~ msgid ""
+#~ " rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
+#~ msgstr ""
+#~ " rpm {--recompile} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN.rpm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: %-45s YES (rpmlib version)\n"
+#~ msgstr "%s: %s zadovoljen ob različici rpmlib.\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid " -K <pkg>+ "
#~ msgstr " --resign <paket>+ "