summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2008-10-14 09:44:58 +0300
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2008-10-14 09:44:58 +0300
commitdcfe216da88af522ba5af55c4855dc8473c640cd (patch)
treebcd9d24b60731bce50526443cfcb064cd2406e0d /po/sk.po
parentb7492daf836d1d61dd65ea586e3b1615da4c9c8d (diff)
downloadlibrpm-tizen-dcfe216da88af522ba5af55c4855dc8473c640cd.tar.gz
librpm-tizen-dcfe216da88af522ba5af55c4855dc8473c640cd.tar.bz2
librpm-tizen-dcfe216da88af522ba5af55c4855dc8473c640cd.zip
Update translations for a change...
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po632
1 files changed, 351 insertions, 281 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a9be651c4..62031bbe0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 12:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-14 09:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -10,52 +10,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:40
+#: build.c:41
#, fuzzy
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "nevyriešené závislosti:\n"
-#: build.c:64
+#: build.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť spec súbor: %s\n"
-#: build.c:126
+#: build.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Otvorenie rúry pre tar zlyhalo: %s\n"
-#: build.c:139
+#: build.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Nie je možné prečítať spec súbor z %s\n"
-#: build.c:151
+#: build.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Nie je možné premenovať %s na %s: %s\n"
-#: build.c:219
+#: build.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "nepodarilo sa zistiť stav %s: %s"
-#: build.c:223
+#: build.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Súbor nie je obyčajný súbor: %s\n"
-#: build.c:230
+#: build.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n"
-#: build.c:295
+#: build.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "predefinovať cieľovú platformu"
-#: build.c:310
+#: build.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "vyhľadáva sa balík %s\n"
@@ -449,179 +449,179 @@ msgstr "&& a || nie sú podporované pre reťazce"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "chyba syntaxe vo výraze"
-#: build/files.c:238
+#: build/files.c:237
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "chyba PREKROČENIA ČASU: %s\n"
-#: build/files.c:299 build/files.c:492 build/files.c:685
+#: build/files.c:298 build/files.c:491 build/files.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "chýbajúce %s\n"
-#: build/files.c:309 build/files.c:621 build/files.c:695
+#: build/files.c:308 build/files.c:620 build/files.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "chýbajúca ':' na %s:%d"
-#: build/files.c:345 build/files.c:644
+#: build/files.c:344 build/files.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Chybný %s prvok: %s"
-#: build/files.c:454
+#: build/files.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "chýbajúce %s\n"
-#: build/files.c:507
+#: build/files.c:506
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:543
+#: build/files.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Chybná %s() syntax: %s"
-#: build/files.c:552
+#: build/files.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Chybná špecifikácia práv %s(): %s"
-#: build/files.c:563
+#: build/files.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Chybná špecifikácia práv adresára %s(): %s"
-#: build/files.c:720
+#: build/files.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Iba jeden záznam v %%lang(): %s"
-#: build/files.c:730
+#: build/files.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Iba jeden záznam v %%lang(): %s"
-#: build/files.c:809
+#: build/files.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Iba jeden argument pre %%docdir"
-#: build/files.c:838
+#: build/files.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dva súbory na riadku: %s"
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Súbory musia začínať znakom \"/\": %s"
-#: build/files.c:862
+#: build/files.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nie je možné miešať špeciálne %%doc s inými formami: %s"
-#: build/files.c:989
+#: build/files.c:988
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1017
+#: build/files.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Súbor zadaný dvakrát: %s."
-#: build/files.c:1129
+#: build/files.c:1128
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1334
+#: build/files.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Súbor nesúhlasí s prefixom (%s): %s."
-#: build/files.c:1358
+#: build/files.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Súbor nebol nájdený: %s"
-#: build/files.c:1429
+#: build/files.c:1466
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1568
+#: build/files.c:1564
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1575
+#: build/files.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: build/files.c:1580 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1576 lib/rpmchecksig.c:443
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1589
+#: build/files.c:1585
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: build/files.c:1632
+#: build/files.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Súbor potrebuje na začiatku \"/\": %s"
-#: build/files.c:1654
+#: build/files.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "riadok %d: V %s sú vyžadované verzie: %s"
-#: build/files.c:1666 lib/rpminstall.c:266
+#: build/files.c:1662 lib/rpminstall.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Súbor nebol nájdený: %s"
-#: build/files.c:1716
+#: build/files.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "chybe: nie je možné otvoriť %%files súbor: %s"
-#: build/files.c:1724
+#: build/files.c:1720
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "riadok: %s"
-#: build/files.c:2086
+#: build/files.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: build/files.c:2110 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2106 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Chybný vlastník/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:2151
+#: build/files.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "vyhľadáva sa balík %s\n"
-#: build/files.c:2166
+#: build/files.c:2162
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2191
+#: build/files.c:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Spracovávajú sa súbory: %s\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "cpio_copy čítanie zlyhalo: %s"
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "riadok: %s"
-#: build/pack.c:191 build/pack.c:205
+#: build/pack.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť PreIn súbor: %s"
@@ -690,16 +690,26 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť PreIn súbor: %s"
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť PreUn súbor: %s"
+#: build/pack.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+msgstr "Nie je možné otvoriť PreIn súbor: %s"
+
#: build/pack.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť PostIn súbor: %s"
-#: build/pack.c:219 build/pack.c:226
+#: build/pack.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť PostUn súbor: %s"
+#: build/pack.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+msgstr "Nie je možné otvoriť PostIn súbor: %s"
+
#: build/pack.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
@@ -755,57 +765,57 @@ msgstr "Chybné CSA dáta"
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Vytvára sa PGP podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:512
+#: build/pack.c:515
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s"
-#: build/pack.c:520
+#: build/pack.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: build/pack.c:532
+#: build/pack.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nie je možné zapísať balík: %s"
-#: build/pack.c:548
+#: build/pack.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Nie je prečítať sigtarget: %s"
-#: build/pack.c:559
+#: build/pack.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s"
-#: build/pack.c:573
+#: build/pack.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné zapísať balík: %s"
-#: build/pack.c:585
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s"
-#: build/pack.c:592
+#: build/pack.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné zapísať balík: %s"
-#: build/pack.c:629
+#: build/pack.c:632
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapísané: %s\n"
-#: build/pack.c:728
+#: build/pack.c:731
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné vytvoriť meno výstupného súboru pre balík %s: %s\n"
-#: build/pack.c:744
+#: build/pack.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nie je možné zapísať do %s: "
@@ -950,66 +960,61 @@ msgstr "riadok %d: Prázdny popis: %s"
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "riadok %d: Neprípustný znak '-' v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
-msgstr "riadok %d: BuildRoot nemôže byť \"/\": %s"
-
-#: build/parsePreamble.c:572
+#: build/parsePreamble.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "riadok %d: Prefixy nesmú končiť \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:585
+#: build/parsePreamble.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "riadok %d: Docdir musí začínať '/': %s"
-#: build/parsePreamble.c:598
+#: build/parsePreamble.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "riadok %d: Epoch/Serial pole musí byť číslo: %s"
-#: build/parsePreamble.c:638 build/parsePreamble.c:649
+#: build/parsePreamble.c:603 build/parsePreamble.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybné %s číslo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:675
+#: build/parsePreamble.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybný formát BuildArchitecture: %s"
-#: build/parsePreamble.c:684
+#: build/parsePreamble.c:650
+#, c-format
+msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interná chyba: Čudný popis %d "
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:754
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:838
+#: build/parsePreamble.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Chybná špecifikácia balíka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:844
+#: build/parsePreamble.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Balík už existuje: %s"
-#: build/parsePreamble.c:876
+#: build/parsePreamble.c:854
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "riadok %d: Neznámy popis: %s"
-#: build/parsePreamble.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
-msgstr "Spec súbor nemôže použiť BuildRoot"
-
#: build/parsePrep.c:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
@@ -1055,17 +1060,17 @@ msgstr "riadok %d: Chybný argument pre %%setup %c: %s"
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybná voľba pre %%setup %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:460
+#: build/parsePrep.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:473
+#: build/parsePrep.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "chybné číslo balíku: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:502
+#: build/parsePrep.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "riadok %d: druhý %%prep"
@@ -1151,212 +1156,203 @@ msgstr "%s:%d: %%endif bez if"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "znetvorený príkaz %%include"
-#: build/parseSpec.c:439
+#: build/parseSpec.c:438
#, fuzzy
msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
msgstr "riadok %d: BuildRoot nemôže byť \"/\": %s"
-#: build/parseSpec.c:443
+#: build/parseSpec.c:442
#, fuzzy
msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
msgstr "riadok %d: BuildRoot nemôže byť \"/\": %s"
-#: build/parseSpec.c:559
+#: build/parseSpec.c:554
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Žiadne zostaviteľné architektúry"
-#: build/parseSpec.c:595
+#: build/parseSpec.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Balík neobsahuje %%description: %s"
-#: build/poptBT.c:97
+#: build/poptBT.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot už bol zadaný"
-#: build/poptBT.c:145
+#: build/poptBT.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr "príprava (rozbaliť zdrojové súbory a aplikovať záplaty)"
-#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155
-#: build/poptBT.c:158 build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164
+#: build/poptBT.c:134 build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140 build/poptBT.c:143
+#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152
msgid "<specfile>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:148
+#: build/poptBT.c:136
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:151
+#: build/poptBT.c:139
#, fuzzy
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "inštaluje sa zdrojový balík\n"
-#: build/poptBT.c:154
+#: build/poptBT.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "zdrojový balík neobsahuje žiadny .spec súbor"
-#: build/poptBT.c:157
+#: build/poptBT.c:145
#, fuzzy
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n"
-#: build/poptBT.c:160
+#: build/poptBT.c:148
#, fuzzy
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "zdrojový balík neobsahuje žiadny .spec súbor"
-#: build/poptBT.c:163
+#: build/poptBT.c:151
#, fuzzy
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "zdrojový balík neobsahuje žiadny .spec súbor"
-#: build/poptBT.c:167
+#: build/poptBT.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr "príprava (rozbaliť zdrojové súbory a aplikovať záplaty)"
-#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177
-#: build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186
+#: build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165
+#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174
msgid "<tarball>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:170
+#: build/poptBT.c:158
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:173
+#: build/poptBT.c:161
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:176
+#: build/poptBT.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "zdrojový balík neobsahuje žiadny .spec súbor"
-#: build/poptBT.c:179
+#: build/poptBT.c:167
#, fuzzy
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n"
-#: build/poptBT.c:182
+#: build/poptBT.c:170
#, fuzzy
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n"
-#: build/poptBT.c:185
+#: build/poptBT.c:173
#, fuzzy
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "zostaviť balík pre OS/architektúru <os>"
-#: build/poptBT.c:189
+#: build/poptBT.c:177
#, fuzzy
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "binárny balík (príprava, kompilácia, inštalácia, zabalenie)"
-#: build/poptBT.c:190 build/poptBT.c:193
+#: build/poptBT.c:178 build/poptBT.c:181
#, fuzzy
msgid "<source package>"
msgstr "nájdených %d balíkov\n"
-#: build/poptBT.c:192
+#: build/poptBT.c:180
#, fuzzy
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr "inštaluje sa zdrojový balík\n"
-#: build/poptBT.c:196
+#: build/poptBT.c:184
msgid "override build root"
msgstr "predefinovať adresár pre zostavenie balíka"
-#: build/poptBT.c:198
+#: build/poptBT.c:186
msgid "remove build tree when done"
msgstr "po ukončení odstrániť adresár, v ktorom sa balík zostavoval"
-#: build/poptBT.c:200 build/poptBT.c:238
+#: build/poptBT.c:188
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:202
+#: build/poptBT.c:190
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:204
+#: build/poptBT.c:192
#, fuzzy
msgid "debug file state machine"
msgstr "chybný stav súboru: %s"
-#: build/poptBT.c:206
+#: build/poptBT.c:194
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "nevykonať žiadne etapy zostavenia"
-#: build/poptBT.c:208
+#: build/poptBT.c:196
#, fuzzy
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "neoverovať závislosti balíka"
-#: build/poptBT.c:210
+#: build/poptBT.c:198
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:313
+#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:313
#: lib/poptQV.c:351
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "neoverovať závislosti balíka"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:315
+#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:315
#: lib/poptQV.c:354
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "neoverovať architektúru balíka"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:317
+#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:317
#: lib/poptQV.c:356
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "overiť podpis balíka"
-#: build/poptBT.c:221
+#: build/poptBT.c:209
#, fuzzy
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "neakceptovať lokalizované reťazce zo spec-súboru"
-#: build/poptBT.c:223
+#: build/poptBT.c:211
#, fuzzy
msgid "remove sources when done"
msgstr "po ukončení odstrániť zdrojové súbory a spec-súbor"
-#: build/poptBT.c:225
+#: build/poptBT.c:213
#, fuzzy
msgid "remove specfile when done"
msgstr "po ukončení odstrániť zdrojové súbory a spec-súbor"
-#: build/poptBT.c:227
+#: build/poptBT.c:215
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "preskočiť priamo k určenej etape (iba pre c, i)"
-#: build/poptBT.c:229
+#: build/poptBT.c:217
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "vytvoriť PGP/GPG podpis"
-#: build/poptBT.c:231
+#: build/poptBT.c:219
msgid "override target platform"
msgstr "predefinovať cieľovú platformu"
-#: build/poptBT.c:233
-#, fuzzy
-msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
-msgstr "pre preklad reťazcov použiť katalóg správ spec-súborov"
-
-#: build/poptBT.c:235
-msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
-msgstr ""
-
#: build/rpmfc.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
@@ -1372,7 +1368,7 @@ msgstr "Nie je možné spustiť %s"
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné spustiť %s"
-#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:811
+#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné vytvoriť proces %s"
@@ -1387,31 +1383,53 @@ msgstr "%s zlyhalo"
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "nepodarilo sa zapísať všetky dáta do %s"
-#: build/rpmfc.c:1247
+#: build/rpmfc.c:1155
+#, c-format
+msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: build/rpmfc.c:1254
+#: build/rpmfc.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "odstránenie %s zlyhalo: %s"
-#: build/rpmfc.c:1295
+#: build/rpmfc.c:1283
#, c-format
-msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
+msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1495
+#: build/rpmfc.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Zisťujú sa požadované vlastnosti...\n"
-#: build/rpmfc.c:1501 build/rpmfc.c:1510
+#: build/rpmfc.c:1489 build/rpmfc.c:1498
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Nepodarilo sa zistiť poskytované vlastnosti"
+#: build/rpmfc.c:1582 build/rpmfc.c:1613
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get current dependency name.\n"
+msgstr "nepodarilo sa odstrániť adresár %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:1588 build/rpmfc.c:1619
+msgid "Unable to get current dependency epoch-version-release.\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:1646
+msgid "File count from file info doesn't match file in container.\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:1661
+msgid "Container not of string array data type.\n"
+msgstr ""
+
#: build/spec.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
@@ -1422,12 +1440,17 @@ msgstr "riadok %d: Chybné číslo: %s"
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "riadok %d: Chybné no%s číslo: %d"
-#: build/spec.c:293
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybné %s číslo: %s\n"
-#: build/spec.c:554
+#: build/spec.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %d defined multiple times\n"
+msgstr "\"%s\" špecifikuje viac balíkov\n"
+
+#: build/spec.c:566
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je možné analyzovať\n"
@@ -1624,16 +1647,6 @@ msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "varovanie: %s vytvorené ako %s"
-#: lib/misc.c:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create %%%s %s\n"
-msgstr "nie je možné zapísať do %s: "
-
-#: lib/misc.c:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write to %%%s %s\n"
-msgstr "nie je možné zapísať do %s: "
-
#: lib/package.c:239
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
@@ -1676,65 +1689,65 @@ msgstr ""
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:521
+#: lib/package.c:524
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:525
+#: lib/package.c:528
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:530
+#: lib/package.c:533
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:536
+#: lib/package.c:539
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:546
+#: lib/package.c:549
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:558
+#: lib/package.c:561
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:618 lib/rpmchecksig.c:181 lib/rpmchecksig.c:593
+#: lib/package.c:622 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
-#: lib/package.c:625 lib/rpmchecksig.c:188 lib/rpmchecksig.c:601
+#: lib/package.c:629 lib/rpmchecksig.c:189 lib/rpmchecksig.c:607
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/package.c:690
+#: lib/package.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/package.c:722 lib/package.c:746 lib/package.c:775 lib/rpmchecksig.c:686
+#: lib/package.c:726 lib/package.c:750 lib/package.c:779 lib/rpmchecksig.c:692
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:789 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:506
+#: lib/package.c:793 lib/rpmchecksig.c:90 lib/rpmchecksig.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/package.c:883
+#: lib/package.c:890
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s nie je možné nainštalovať\n"
-#: lib/package.c:887
+#: lib/package.c:894
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
@@ -2339,51 +2352,65 @@ msgstr "podpísať balík (zničiť aktuálny podpis)"
msgid "generate signature"
msgstr "vytvoriť PGP/GPG podpis"
-#: lib/psm.c:265
+#: lib/psm.c:263
#, fuzzy
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "očakávaný zdrojový balík, nájdený binárny"
-#: lib/psm.c:375
+#: lib/psm.c:368
#, fuzzy
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "zdrojový balík neobsahuje žiadny .spec súbor"
-#: lib/psm.c:821
+#: lib/psm.c:554
+msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/psm.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť proces %s"
+
+#: lib/psm.c:796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť proces %s"
+
+#: lib/psm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n"
-#: lib/psm.c:828
+#: lib/psm.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo"
-#: lib/psm.c:833
+#: lib/psm.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo"
-#: lib/psm.c:1374
+#: lib/psm.c:1379
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1456
+#: lib/psm.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalenie archívu zlyhalo%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1457
+#: lib/psm.c:1462
msgid " on file "
msgstr " pre súbor "
-#: lib/psm.c:1585
+#: lib/psm.c:1590
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
-#: lib/psm.c:1588
+#: lib/psm.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s zlyhalo"
@@ -2398,96 +2425,96 @@ msgstr "chyba formátu: %s\n"
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(neobsahuje žiadne súbory)"
-#: lib/query.c:174
+#: lib/query.c:161
msgid "normal "
msgstr "normálny "
-#: lib/query.c:177
+#: lib/query.c:164
msgid "replaced "
msgstr "nahradený "
-#: lib/query.c:180
+#: lib/query.c:167
msgid "not installed "
msgstr "neinštalovaný "
-#: lib/query.c:183
+#: lib/query.c:170
msgid "net shared "
msgstr "zdieľaný "
-#: lib/query.c:186
+#: lib/query.c:173
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:189
+#: lib/query.c:176
msgid "(no state) "
msgstr "(žiadny stav) "
-#: lib/query.c:192
+#: lib/query.c:179
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(neznámy %d) "
-#: lib/query.c:212
+#: lib/query.c:199
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
-#: lib/query.c:242
+#: lib/query.c:229
#, fuzzy
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
-#: lib/query.c:357
+#: lib/query.c:344
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje žiadne balíky\n"
-#: lib/query.c:366
+#: lib/query.c:353
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n"
-#: lib/query.c:379 lib/query.c:400 lib/query.c:421 lib/query.c:458
+#: lib/query.c:366 lib/query.c:387 lib/query.c:408 lib/query.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné prečítať %s: %s."
-#: lib/query.c:389 lib/query.c:406 lib/query.c:432 lib/query.c:463
+#: lib/query.c:376 lib/query.c:393 lib/query.c:419 lib/query.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n"
-#: lib/query.c:473
+#: lib/query.c:460
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n"
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:471
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:516
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:519
+#: lib/query.c:506
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n"
-#: lib/query.c:544
+#: lib/query.c:531
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "chybné číslo balíku: %s\n"
-#: lib/query.c:552
+#: lib/query.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "záznam %d nie je možné prečítať\n"
-#: lib/query.c:568 lib/rpminstall.c:646
+#: lib/query.c:555 lib/rpminstall.c:655
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n"
@@ -2501,162 +2528,167 @@ msgstr "chybný stav súboru: %s"
msgid "(added provide)"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:83
+#: lib/rpmchecksig.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:198 lib/rpmchecksig.c:335
+#: lib/rpmchecksig.c:199 lib/rpmchecksig.c:336
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:315
+#: lib/rpmchecksig.c:316
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:343
+#: lib/rpmchecksig.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:349
+#: lib/rpmchecksig.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:432
+#: lib/rpmchecksig.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:444
+#: lib/rpmchecksig.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:475
+#: lib/rpmchecksig.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:487
+#: lib/rpmchecksig.c:493
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:769
+#: lib/rpmchecksig.c:775
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE JE V PORIADKU"
-#: lib/rpmchecksig.c:769
+#: lib/rpmchecksig.c:775
msgid "OK"
msgstr "V PORIADKU"
-#: lib/rpmchecksig.c:771
+#: lib/rpmchecksig.c:777
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHÝBAJÚCE KĽÚČE):"
-#: lib/rpmchecksig.c:773
+#: lib/rpmchecksig.c:779
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:774
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEDÔVERUJE SA KĽÚČOM: "
-#: lib/rpmchecksig.c:776
+#: lib/rpmchecksig.c:782
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmds.c:490
+#: lib/rpmds.c:492
#, fuzzy
msgid "NO "
msgstr "NIE JE V PORIADKU"
-#: lib/rpmds.c:490
+#: lib/rpmds.c:492
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:839
+#: lib/rpmds.c:842
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:996
+#: lib/rpmds.c:999
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:999
+#: lib/rpmds.c:1002
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:1006
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1007
+#: lib/rpmds.c:1010
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1010
+#: lib/rpmds.c:1013
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1013
+#: lib/rpmds.c:1016
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1016
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1019
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1022
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1025
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1029
+#: lib/rpmds.c:1032
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- nie je podporované pre reťazce"
-#: lib/rpmds.c:1033
+#: lib/rpmds.c:1036
msgid "file checksum digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:352
-#: lib/rpminstall.c:481 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:482 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: lib/rpmgi.c:356
+#: lib/rpmgi.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
+msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n"
+
+#: lib/rpmgi.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "neznámy tag"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:524 lib/rpminstall.c:680
+#: lib/rpmgi.c:629 lib/rpminstall.c:525 lib/rpminstall.c:696
#: tools/rpmgraph.c:194
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
@@ -2671,76 +2703,76 @@ msgstr ""
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre inštaláciu"
-#: lib/rpminstall.c:303
+#: lib/rpminstall.c:304
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prenáša sa %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:315
+#: lib/rpminstall.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:371 lib/rpminstall.c:741 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:757 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nie je možné nainštalovať\n"
-#: lib/rpminstall.c:410
+#: lib/rpminstall.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru %s"
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:464
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:495
+#: lib/rpminstall.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:568
+#: lib/rpminstall.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s"
-#: lib/rpminstall.c:655
-#, c-format
-msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
+#: lib/rpminstall.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" špecifikuje viac balíkov\n"
-#: lib/rpminstall.c:725
+#: lib/rpminstall.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nie je možné otvoriť %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:731
+#: lib/rpminstall.c:747
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Inštaluje sa %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:101
+#: lib/rpmlead.c:102
#, fuzzy
msgid "not an rpm package"
msgstr "argument nie je RPM balík\n"
-#: lib/rpmlead.c:105
+#: lib/rpmlead.c:106
#, fuzzy
msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/rpmlead.c:109
+#: lib/rpmlead.c:110
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "čítanie zlyhalo: %s (%d)"
@@ -2796,7 +2828,7 @@ msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n"
#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
-msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
+msgid "installing package %s needs %llu%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
#: lib/rpmps.c:332
@@ -2899,6 +2931,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť %s pre čítanie: %s."
+#: lib/rpmtd.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Unknown format"
+msgstr "neznámy tag"
+
#: lib/rpmts.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
@@ -3270,45 +3307,45 @@ msgstr ""
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s"
-#: lib/rpmdb.c:3221
+#: lib/rpmdb.c:3225
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nebola nastavená žiadna dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:3246
+#: lib/rpmdb.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "dočasná databáza %s už existuje"
-#: lib/rpmdb.c:3254
+#: lib/rpmdb.c:3258
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa odstrániť adresár %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:3301
+#: lib/rpmdb.c:3305
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "záznam číslo %d v databáze je chybný -- bol vynechaný"
-#: lib/rpmdb.c:3339
+#: lib/rpmdb.c:3343
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nie je možné pridať záznam pôvodne na %d"
-#: lib/rpmdb.c:3353
+#: lib/rpmdb.c:3358
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "nepodarilo sa znovu vytvoriť databázu; zostáva pôvodná\n"
-#: lib/rpmdb.c:3361
+#: lib/rpmdb.c:3366
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "nepodarilo sa nahradiť starú databázu novou!\n"
-#: lib/rpmdb.c:3363
+#: lib/rpmdb.c:3368
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "nahradí súbory v %s súbormi z %s kvôli obnove"
-#: lib/rpmdb.c:3375
+#: lib/rpmdb.c:3380
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa odstrániť adresár %s: %s\n"
@@ -3336,22 +3373,22 @@ msgstr "výhradný"
msgid "shared"
msgstr "zdieľaný"
-#: lib/backend/dbconfig.c:328
+#: lib/backend/dbconfig.c:329
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:365
+#: lib/backend/dbconfig.c:366
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:374
+#: lib/backend/dbconfig.c:375
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/dbconfig.c:383
+#: lib/backend/dbconfig.c:384
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
@@ -3381,6 +3418,11 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť dočasný súbor"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámy systém: %s\n"
+#: python/rpmts-py.c:181
+#, c-format
+msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+msgstr ""
+
#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
@@ -3431,36 +3473,56 @@ msgstr "Makro %%%s obsahuje chybný názov (%%undefine)"
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) nebolo použité pod úrovňou %d "
-#: rpmio/macro.c:839
+#: rpmio/macro.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznáma voľba %c v %s(%s)"
-#: rpmio/macro.c:1038
+#: rpmio/macro.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Hĺbka rekurzie (%d) väčšia ako maximálna (%d)"
-#: rpmio/macro.c:1107 rpmio/macro.c:1124
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neukončené %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1165
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1321
+#: rpmio/macro.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "balík %%%.*s nebol nájdený, vynecháva sa"
-#: rpmio/macro.c:1392
+#: rpmio/macro.c:1391
#, fuzzy
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Preplnenie cieľovej vyrovnávacej pamäti"
+#: rpmio/rpmfileutil.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
+msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru %s"
+
+#: rpmio/rpmfileutil.c:332 rpmio/rpmfileutil.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s: %s\n"
+msgstr "Súbor %s: %s"
+
+#: rpmio/rpmfileutil.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
+msgstr "Súbor %s je menší ako %d bajtov"
+
+#: rpmio/rpmfileutil.c:716
+#, fuzzy
+msgid "failed to create directory"
+msgstr "nepodarilo sa odstrániť adresár %s: %s\n"
+
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
@@ -3523,6 +3585,26 @@ msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "overiť podpis balíka"
#, fuzzy
+#~ msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
+#~ msgstr "riadok %d: BuildRoot nemôže byť \"/\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
+#~ msgstr "Spec súbor nemôže použiť BuildRoot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
+#~ msgstr "pre preklad reťazcov použiť katalóg správ spec-súborov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create %%%s %s\n"
+#~ msgstr "nie je možné zapísať do %s: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot write to %%%s %s\n"
+#~ msgstr "nie je možné zapísať do %s: "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "can't query %s: %s\n"
#~ msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n"
@@ -3894,10 +3976,6 @@ msgstr "overiť podpis balíka"
#~ msgstr "Nie je možné zapísať %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "error creating temporary file %s\n"
-#~ msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
#~ msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavným číslom <= 3"
@@ -3917,11 +3995,3 @@ msgstr "overiť podpis balíka"
#~ msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
#~ msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii (v1.0 RPM)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File %s: %s\n"
-#~ msgstr "Súbor %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
-#~ msgstr "Súbor %s je menší ako %d bajtov"