diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2000-05-18 13:00:51 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2000-05-18 13:00:51 +0000 |
commit | 3d8229ebfc33db9e1fdc83df6039b5030c710eb9 (patch) | |
tree | b7fe58111a626a9d922ec45e270a9b2d59e70320 /po/sk.po | |
parent | de1a875b623594c947742135851bfa79cc65a5be (diff) | |
download | librpm-tizen-3d8229ebfc33db9e1fdc83df6039b5030c710eb9.tar.gz librpm-tizen-3d8229ebfc33db9e1fdc83df6039b5030c710eb9.tar.bz2 librpm-tizen-3d8229ebfc33db9e1fdc83df6039b5030c710eb9.zip |
Sanity (make dist).
CVS patchset: 3740
CVS date: 2000/05/18 13:00:51
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 180 |
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 2.93\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-12 19:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-17 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -2017,51 +2017,51 @@ msgstr "riadok %d: Chybné no%s číslo: %d" msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "riadok %d: Chybné %s číslo: %s\n" -#: lib/cpio.c:351 +#: lib/cpio.c:359 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "premenovanie %s na %s zlyhalo: %s\n" -#: lib/cpio.c:357 +#: lib/cpio.c:365 #, c-format msgid "can't unlink %s: %s\n" msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n" -#: lib/cpio.c:597 +#: lib/cpio.c:609 #, c-format msgid "getNextHeader: %s\n" msgstr "getNextHeader: %s\n" -#: lib/cpio.c:1047 +#: lib/cpio.c:1070 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "(chyba 0x%x)" -#: lib/cpio.c:1050 +#: lib/cpio.c:1073 msgid "Bad magic" msgstr "Chybné magické číslo" -#: lib/cpio.c:1051 +#: lib/cpio.c:1074 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Chybná/nečitateľná hlavička" -#: lib/cpio.c:1069 +#: lib/cpio.c:1092 msgid "Header size too big" msgstr "Priveľká hlavička" -#: lib/cpio.c:1070 +#: lib/cpio.c:1093 msgid "Unknown file type" msgstr "Neznámy typ súboru" -#: lib/cpio.c:1071 +#: lib/cpio.c:1094 msgid "Missing hard link" msgstr "" -#: lib/cpio.c:1072 +#: lib/cpio.c:1095 msgid "Internal error" msgstr "Interná chyba" -#: lib/cpio.c:1081 +#: lib/cpio.c:1104 msgid " failed - " msgstr " zlyhalo - " @@ -2679,188 +2679,188 @@ msgstr "" msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s" msgstr "" -#: lib/query.c:140 +#: lib/query.c:141 #, c-format msgid "error in format: %s\n" msgstr "chyba formátu: %s\n" -#: lib/query.c:183 +#: lib/query.c:200 msgid "(contains no files)" msgstr "(neobsahuje žiadne súbory)" -#: lib/query.c:240 +#: lib/query.c:259 msgid "normal " msgstr "normálny " -#: lib/query.c:242 +#: lib/query.c:261 msgid "replaced " msgstr "nahradený " -#: lib/query.c:244 +#: lib/query.c:263 msgid "not installed " msgstr "neinštalovaný " -#: lib/query.c:246 +#: lib/query.c:265 msgid "net shared " msgstr "zdieľaný " -#: lib/query.c:248 +#: lib/query.c:267 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(neznámy %d) " -#: lib/query.c:252 +#: lib/query.c:271 msgid "(no state) " msgstr "(žiadny stav) " -#: lib/query.c:269 lib/query.c:310 +#: lib/query.c:288 lib/query.c:331 msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií" -#: lib/query.c:354 +#: lib/query.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n" #. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 +#: lib/query.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" -#: lib/query.c:489 +#: lib/query.c:510 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "nie je možné pýtať sa zdrojových balíkov v starom formáte\n" -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 +#: lib/query.c:519 lib/rpminstall.c:231 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:523 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "otázka na %s zlyhala\n" -#: lib/query.c:535 +#: lib/query.c:556 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je možné analyzovať\n" -#: lib/query.c:558 +#: lib/query.c:579 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "nájdených %d balíkov\n" -#: lib/query.c:568 +#: lib/query.c:589 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s neobsahuje žiadne balíky\n" -#: lib/query.c:578 +#: lib/query.c:599 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" -#: lib/query.c:588 +#: lib/query.c:609 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n" -#: lib/query.c:599 +#: lib/query.c:620 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "žiadny z balíkov neposkytuje %s\n" -#: lib/query.c:615 +#: lib/query.c:636 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "súbor %s: %s\n" -#: lib/query.c:618 +#: lib/query.c:639 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" -#: lib/query.c:643 +#: lib/query.c:664 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "chybné číslo balíku: %s\n" -#: lib/query.c:646 +#: lib/query.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "požaduje sa záznam číslo %d\n" -#: lib/query.c:650 +#: lib/query.c:671 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "záznam %d nie je možné prečítať\n" -#: lib/query.c:661 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:435 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" -#: lib/query.c:740 +#: lib/query.c:761 msgid "query package owning file" msgstr "opýtať sa balíku vlastniaceho súbor" -#: lib/query.c:742 +#: lib/query.c:763 msgid "query packages in group" msgstr "opýtať sa všetkých balíkov v skupine" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:765 msgid "query a package file" msgstr "opýtať sa súboru balíka" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:769 msgid "query a spec file" msgstr "opýtať sa spec súboru" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:771 msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "opýtať sa balíkov spustených balíkom" -#: lib/query.c:752 +#: lib/query.c:773 msgid "query the packages which require a capability" msgstr "opýtať sa balíkov vyžadujúcich schopnosť" -#: lib/query.c:754 +#: lib/query.c:775 msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "opýtať sa balíkov poskytujúcich schopnosť" -#: lib/query.c:793 +#: lib/query.c:814 msgid "list all configuration files" msgstr "zobraziť všetky konfiguračné súbory" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:816 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "zobraziť všetky dokumentačné súbory" -#: lib/query.c:797 +#: lib/query.c:818 msgid "dump basic file information" msgstr "zobraziť základné informácie o balíku" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:820 msgid "list files in package" msgstr "zobraziť súbory v balíku" -#: lib/query.c:803 +#: lib/query.c:824 msgid "use the following query format" msgstr "použiť nasledovný formát otázky" -#: lib/query.c:805 +#: lib/query.c:826 #, fuzzy msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "zdrojový balík neobsahuje žiadny .spec súbor" -#: lib/query.c:807 +#: lib/query.c:828 msgid "display the states of the listed files" msgstr "zobraziiť stav daných súborov" -#: lib/query.c:809 +#: lib/query.c:830 msgid "display a verbose file listing" msgstr "zobraziť podrobný zoznam súborov balíka" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s" msgid "error removing record %s from %s" msgstr "chyba pri odstraňovaní záznamu %s z %s" -#: lib/rpmdb.c:683 lib/rpmdb.c:2186 +#: lib/rpmdb.c:683 lib/rpmdb.c:2192 msgid "no dbpath has been set" msgstr "nebola nastavená žiadna dbpath" @@ -3023,111 +3023,111 @@ msgstr "" msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db" msgstr "nie je možné otvoriť %s/packages.rpm\n" -#: lib/rpmdb.c:1050 lib/rpmdb.c:1560 lib/uninstall.c:90 +#: lib/rpmdb.c:1050 lib/rpmdb.c:1566 lib/uninstall.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x" msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre vyhľadanie" -#: lib/rpmdb.c:1611 +#: lib/rpmdb.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "removing 0 %s entries.\n" msgstr "odstraňuje sa záznam z databázy\n" -#: lib/rpmdb.c:1622 +#: lib/rpmdb.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "odstraňuje sa index skupín\n" -#: lib/rpmdb.c:1631 +#: lib/rpmdb.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d entries from %s index:\n" msgstr "odstraňuje sa index názvov\n" -#: lib/rpmdb.c:1638 lib/rpmdb.c:1861 +#: lib/rpmdb.c:1644 lib/rpmdb.c:1867 #, c-format msgid "%6d %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1774 +#: lib/rpmdb.c:1780 #, fuzzy msgid "cannot allocate new instance in database" msgstr "nie je možné prideliť miesto pre databázu" -#: lib/rpmdb.c:1829 +#: lib/rpmdb.c:1835 #, c-format msgid "adding 0 %s entries.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1845 +#: lib/rpmdb.c:1851 #, fuzzy, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "premenováva sa %s na %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1854 +#: lib/rpmdb.c:1860 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index:\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2211 +#: lib/rpmdb.c:2217 #, fuzzy, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "znovu sa vytvára databáza v adresári %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2215 +#: lib/rpmdb.c:2221 #, c-format msgid "temporary database %s already exists" msgstr "dočasná databáza %s už existuje" -#: lib/rpmdb.c:2221 +#: lib/rpmdb.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "vytvára sa adresár %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2223 +#: lib/rpmdb.c:2229 #, c-format msgid "error creating directory %s: %s" msgstr "chyba pri vytváraní adresára %s: %s" -#: lib/rpmdb.c:2230 +#: lib/rpmdb.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "otvára sa stará databáza\n" -#: lib/rpmdb.c:2239 +#: lib/rpmdb.c:2245 #, fuzzy, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "otvára sa nová databáza\n" -#: lib/rpmdb.c:2262 +#: lib/rpmdb.c:2268 #, fuzzy, c-format msgid "record number %d in database is bad -- skipping." msgstr "záznam číslo %d v databáze je chybný -- bol vynechaný" -#: lib/rpmdb.c:2294 +#: lib/rpmdb.c:2300 #, c-format msgid "cannot add record originally at %d" msgstr "nie je možné pridať záznam pôvodne na %d" -#: lib/rpmdb.c:2312 +#: lib/rpmdb.c:2318 #, fuzzy msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "nepodarilo sa znovu vytvoriť databázu; zostáva pôvodná\n" -#: lib/rpmdb.c:2320 +#: lib/rpmdb.c:2326 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "nepodarilo sa nahradiť starú databázu novou!\n" -#: lib/rpmdb.c:2322 +#: lib/rpmdb.c:2328 #, fuzzy, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "nahradí súbory v %s súbormi z %s kvôli obnove" -#: lib/rpmdb.c:2332 +#: lib/rpmdb.c:2338 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "vytvára sa adresár %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2340 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa odstrániť adresár %s: %s\n" @@ -3229,59 +3229,59 @@ msgstr "nie je možné otvoriť %s\n" msgid "Installing %s\n" msgstr "Inštaluje sa %s\n" -#: lib/rpmio.c:787 +#: lib/rpmio.c:796 msgid "Success" msgstr "Úspech" -#: lib/rpmio.c:790 +#: lib/rpmio.c:799 msgid "Bad server response" msgstr "Chybná odpoveď servera" -#: lib/rpmio.c:793 +#: lib/rpmio.c:802 msgid "Server IO error" msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera" -#: lib/rpmio.c:796 +#: lib/rpmio.c:805 msgid "Server timeout" msgstr "Prekročenie časového limitu servera" -#: lib/rpmio.c:799 +#: lib/rpmio.c:808 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Nie je možné vyhľadať adresu servera" -#: lib/rpmio.c:802 +#: lib/rpmio.c:811 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Nie je možné vyhľadať názov servera" -#: lib/rpmio.c:805 +#: lib/rpmio.c:814 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo" -#: lib/rpmio.c:808 +#: lib/rpmio.c:817 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo" -#: lib/rpmio.c:811 +#: lib/rpmio.c:820 msgid "IO error to local file" msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru" -#: lib/rpmio.c:814 +#: lib/rpmio.c:823 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho režimu" -#: lib/rpmio.c:817 +#: lib/rpmio.c:826 msgid "File not found on server" msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza" -#: lib/rpmio.c:820 +#: lib/rpmio.c:829 msgid "Abort in progress" msgstr "Zrušenie prebieha" -#: lib/rpmio.c:824 +#: lib/rpmio.c:833 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neznáma alebo neočakávaná chyba" -#: lib/rpmio.c:1357 +#: lib/rpmio.c:1366 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n" |