summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2000-05-18 13:00:51 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2000-05-18 13:00:51 +0000
commit3d8229ebfc33db9e1fdc83df6039b5030c710eb9 (patch)
treeb7fe58111a626a9d922ec45e270a9b2d59e70320 /po/sk.po
parentde1a875b623594c947742135851bfa79cc65a5be (diff)
downloadlibrpm-tizen-3d8229ebfc33db9e1fdc83df6039b5030c710eb9.tar.gz
librpm-tizen-3d8229ebfc33db9e1fdc83df6039b5030c710eb9.tar.bz2
librpm-tizen-3d8229ebfc33db9e1fdc83df6039b5030c710eb9.zip
Sanity (make dist).
CVS patchset: 3740 CVS date: 2000/05/18 13:00:51
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po180
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 87e66db8f..01e4531f2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.93\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-12 19:24-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-17 12:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -2017,51 +2017,51 @@ msgstr "riadok %d: Chybné no%s číslo: %d"
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybné %s číslo: %s\n"
-#: lib/cpio.c:351
+#: lib/cpio.c:359
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "premenovanie %s na %s zlyhalo: %s\n"
-#: lib/cpio.c:357
+#: lib/cpio.c:365
#, c-format
msgid "can't unlink %s: %s\n"
msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n"
-#: lib/cpio.c:597
+#: lib/cpio.c:609
#, c-format
msgid "getNextHeader: %s\n"
msgstr "getNextHeader: %s\n"
-#: lib/cpio.c:1047
+#: lib/cpio.c:1070
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(chyba 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:1050
+#: lib/cpio.c:1073
msgid "Bad magic"
msgstr "Chybné magické číslo"
-#: lib/cpio.c:1051
+#: lib/cpio.c:1074
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Chybná/nečitateľná hlavička"
-#: lib/cpio.c:1069
+#: lib/cpio.c:1092
msgid "Header size too big"
msgstr "Priveľká hlavička"
-#: lib/cpio.c:1070
+#: lib/cpio.c:1093
msgid "Unknown file type"
msgstr "Neznámy typ súboru"
-#: lib/cpio.c:1071
+#: lib/cpio.c:1094
msgid "Missing hard link"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:1072
+#: lib/cpio.c:1095
msgid "Internal error"
msgstr "Interná chyba"
-#: lib/cpio.c:1081
+#: lib/cpio.c:1104
msgid " failed - "
msgstr " zlyhalo - "
@@ -2679,188 +2679,188 @@ msgstr ""
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
msgstr ""
-#: lib/query.c:140
+#: lib/query.c:141
#, c-format
msgid "error in format: %s\n"
msgstr "chyba formátu: %s\n"
-#: lib/query.c:183
+#: lib/query.c:200
msgid "(contains no files)"
msgstr "(neobsahuje žiadne súbory)"
-#: lib/query.c:240
+#: lib/query.c:259
msgid "normal "
msgstr "normálny "
-#: lib/query.c:242
+#: lib/query.c:261
msgid "replaced "
msgstr "nahradený "
-#: lib/query.c:244
+#: lib/query.c:263
msgid "not installed "
msgstr "neinštalovaný "
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:265
msgid "net shared "
msgstr "zdieľaný "
-#: lib/query.c:248
+#: lib/query.c:267
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(neznámy %d) "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:271
msgid "(no state) "
msgstr "(žiadny stav) "
-#: lib/query.c:269 lib/query.c:310
+#: lib/query.c:288 lib/query.c:331
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
-#: lib/query.c:354
+#: lib/query.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:510
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "nie je možné pýtať sa zdrojových balíkov v starom formáte\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:519 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:523
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "otázka na %s zlyhala\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:556
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je možné analyzovať\n"
-#: lib/query.c:558
+#: lib/query.c:579
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "nájdených %d balíkov\n"
-#: lib/query.c:568
+#: lib/query.c:589
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje žiadne balíky\n"
-#: lib/query.c:578
+#: lib/query.c:599
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n"
-#: lib/query.c:588
+#: lib/query.c:609
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n"
-#: lib/query.c:599
+#: lib/query.c:620
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:615
+#: lib/query.c:636
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:639
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n"
-#: lib/query.c:643
+#: lib/query.c:664
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "chybné číslo balíku: %s\n"
-#: lib/query.c:646
+#: lib/query.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "požaduje sa záznam číslo %d\n"
-#: lib/query.c:650
+#: lib/query.c:671
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "záznam %d nie je možné prečítať\n"
-#: lib/query.c:661 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:682 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:761
msgid "query package owning file"
msgstr "opýtať sa balíku vlastniaceho súbor"
-#: lib/query.c:742
+#: lib/query.c:763
msgid "query packages in group"
msgstr "opýtať sa všetkých balíkov v skupine"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:765
msgid "query a package file"
msgstr "opýtať sa súboru balíka"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:769
msgid "query a spec file"
msgstr "opýtať sa spec súboru"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:771
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "opýtať sa balíkov spustených balíkom"
-#: lib/query.c:752
+#: lib/query.c:773
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "opýtať sa balíkov vyžadujúcich schopnosť"
-#: lib/query.c:754
+#: lib/query.c:775
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "opýtať sa balíkov poskytujúcich schopnosť"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:814
msgid "list all configuration files"
msgstr "zobraziť všetky konfiguračné súbory"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:816
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "zobraziť všetky dokumentačné súbory"
-#: lib/query.c:797
+#: lib/query.c:818
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobraziť základné informácie o balíku"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:820
msgid "list files in package"
msgstr "zobraziť súbory v balíku"
-#: lib/query.c:803
+#: lib/query.c:824
msgid "use the following query format"
msgstr "použiť nasledovný formát otázky"
-#: lib/query.c:805
+#: lib/query.c:826
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "zdrojový balík neobsahuje žiadny .spec súbor"
-#: lib/query.c:807
+#: lib/query.c:828
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobraziiť stav daných súborov"
-#: lib/query.c:809
+#: lib/query.c:830
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "zobraziť podrobný zoznam súborov balíka"
@@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s"
msgid "error removing record %s from %s"
msgstr "chyba pri odstraňovaní záznamu %s z %s"
-#: lib/rpmdb.c:683 lib/rpmdb.c:2186
+#: lib/rpmdb.c:683 lib/rpmdb.c:2192
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nebola nastavená žiadna dbpath"
@@ -3023,111 +3023,111 @@ msgstr ""
msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
msgstr "nie je možné otvoriť %s/packages.rpm\n"
-#: lib/rpmdb.c:1050 lib/rpmdb.c:1560 lib/uninstall.c:90
+#: lib/rpmdb.c:1050 lib/rpmdb.c:1566 lib/uninstall.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x"
msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre vyhľadanie"
-#: lib/rpmdb.c:1611
+#: lib/rpmdb.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr "odstraňuje sa záznam z databázy\n"
-#: lib/rpmdb.c:1622
+#: lib/rpmdb.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "odstraňuje sa index skupín\n"
-#: lib/rpmdb.c:1631
+#: lib/rpmdb.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries from %s index:\n"
msgstr "odstraňuje sa index názvov\n"
-#: lib/rpmdb.c:1638 lib/rpmdb.c:1861
+#: lib/rpmdb.c:1644 lib/rpmdb.c:1867
#, c-format
msgid "%6d %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1774
+#: lib/rpmdb.c:1780
#, fuzzy
msgid "cannot allocate new instance in database"
msgstr "nie je možné prideliť miesto pre databázu"
-#: lib/rpmdb.c:1829
+#: lib/rpmdb.c:1835
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1845
+#: lib/rpmdb.c:1851
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "premenováva sa %s na %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1854
+#: lib/rpmdb.c:1860
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2211
+#: lib/rpmdb.c:2217
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "znovu sa vytvára databáza v adresári %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2215
+#: lib/rpmdb.c:2221
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "dočasná databáza %s už existuje"
-#: lib/rpmdb.c:2221
+#: lib/rpmdb.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "vytvára sa adresár %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2223
+#: lib/rpmdb.c:2229
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "chyba pri vytváraní adresára %s: %s"
-#: lib/rpmdb.c:2230
+#: lib/rpmdb.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "otvára sa stará databáza\n"
-#: lib/rpmdb.c:2239
+#: lib/rpmdb.c:2245
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "otvára sa nová databáza\n"
-#: lib/rpmdb.c:2262
+#: lib/rpmdb.c:2268
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "záznam číslo %d v databáze je chybný -- bol vynechaný"
-#: lib/rpmdb.c:2294
+#: lib/rpmdb.c:2300
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "nie je možné pridať záznam pôvodne na %d"
-#: lib/rpmdb.c:2312
+#: lib/rpmdb.c:2318
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "nepodarilo sa znovu vytvoriť databázu; zostáva pôvodná\n"
-#: lib/rpmdb.c:2320
+#: lib/rpmdb.c:2326
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "nepodarilo sa nahradiť starú databázu novou!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2322
+#: lib/rpmdb.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "nahradí súbory v %s súbormi z %s kvôli obnove"
-#: lib/rpmdb.c:2332
+#: lib/rpmdb.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "vytvára sa adresár %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2334
+#: lib/rpmdb.c:2340
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa odstrániť adresár %s: %s\n"
@@ -3229,59 +3229,59 @@ msgstr "nie je možné otvoriť %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Inštaluje sa %s\n"
-#: lib/rpmio.c:787
+#: lib/rpmio.c:796
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
-#: lib/rpmio.c:790
+#: lib/rpmio.c:799
msgid "Bad server response"
msgstr "Chybná odpoveď servera"
-#: lib/rpmio.c:793
+#: lib/rpmio.c:802
msgid "Server IO error"
msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera"
-#: lib/rpmio.c:796
+#: lib/rpmio.c:805
msgid "Server timeout"
msgstr "Prekročenie časového limitu servera"
-#: lib/rpmio.c:799
+#: lib/rpmio.c:808
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Nie je možné vyhľadať adresu servera"
-#: lib/rpmio.c:802
+#: lib/rpmio.c:811
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Nie je možné vyhľadať názov servera"
-#: lib/rpmio.c:805
+#: lib/rpmio.c:814
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo"
-#: lib/rpmio.c:808
+#: lib/rpmio.c:817
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo"
-#: lib/rpmio.c:811
+#: lib/rpmio.c:820
msgid "IO error to local file"
msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru"
-#: lib/rpmio.c:814
+#: lib/rpmio.c:823
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho režimu"
-#: lib/rpmio.c:817
+#: lib/rpmio.c:826
msgid "File not found on server"
msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza"
-#: lib/rpmio.c:820
+#: lib/rpmio.c:829
msgid "Abort in progress"
msgstr "Zrušenie prebieha"
-#: lib/rpmio.c:824
+#: lib/rpmio.c:833
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Neznáma alebo neočakávaná chyba"
-#: lib/rpmio.c:1357
+#: lib/rpmio.c:1366
#, c-format
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n"