diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2003-11-23 19:50:52 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2003-11-23 19:50:52 +0000 |
commit | 3dcfeb3f9aaf003f29d2c8c0c3a545953f529c08 (patch) | |
tree | a78f3112c1c5b7b5c8cd2ce4307056c3db758c35 /po/sk.po | |
parent | fda9ddca9bcd46cefc145c14cfd901906600c9d2 (diff) | |
download | librpm-tizen-3dcfeb3f9aaf003f29d2c8c0c3a545953f529c08.tar.gz librpm-tizen-3dcfeb3f9aaf003f29d2c8c0c3a545953f529c08.tar.bz2 librpm-tizen-3dcfeb3f9aaf003f29d2c8c0c3a545953f529c08.zip |
Merge changes from rpm-4.2.1 development.
CVS patchset: 6959
CVS date: 2003/11/23 19:50:52
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 697 |
1 files changed, 363 insertions, 334 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-19 17:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-26 15:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "%s: %s\n" msgstr "súbor %s: %s\n" -#: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:104 +#: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:111 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verzia %s\n" @@ -347,284 +347,284 @@ msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre overenie" msgid "no arguments given" msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre otázku" -#: build/build.c:130 build/pack.c:497 +#: build/build.c:132 build/pack.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Nie je možné otvoriť dočasný súbor" -#: build/build.c:218 +#: build/build.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Vykonáva sa: %s\n" #. @=boundsread@ -#: build/build.c:228 +#: build/build.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Vykonanie %s zlyhalo (%s)" -#: build/build.c:237 +#: build/build.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Chybný výstupný kód z %s (%s)" -#: build/build.c:343 +#: build/build.c:345 msgid "" "\n" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" -#: build/expression.c:225 +#: build/expression.c:228 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "chyba syntaxe vo výraze" -#: build/expression.c:255 +#: build/expression.c:258 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "chyba syntaxe vo výraze" -#: build/expression.c:264 +#: build/expression.c:267 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "chyba syntaxe vo výraze" -#: build/expression.c:307 +#: build/expression.c:310 #, fuzzy msgid "parse error in expression\n" msgstr "chyba pri analýze výrazu" -#: build/expression.c:347 +#: build/expression.c:352 #, fuzzy msgid "unmatched (\n" msgstr "nepárová (" -#: build/expression.c:377 +#: build/expression.c:382 #, fuzzy msgid "- only on numbers\n" msgstr "- ibe pre čísla" -#: build/expression.c:393 +#: build/expression.c:398 #, fuzzy msgid "! only on numbers\n" msgstr "! iba pre čísla" -#: build/expression.c:440 build/expression.c:494 build/expression.c:558 -#: build/expression.c:655 +#: build/expression.c:446 build/expression.c:501 build/expression.c:566 +#: build/expression.c:663 #, fuzzy msgid "types must match\n" msgstr "typy sa musia zhodovať" -#: build/expression.c:453 +#: build/expression.c:459 #, fuzzy msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "* / nie sú podporované pre reťazce" -#: build/expression.c:510 +#: build/expression.c:517 #, fuzzy msgid "- not suported for strings\n" msgstr "- nie je podporované pre reťazce" -#: build/expression.c:668 +#: build/expression.c:676 #, fuzzy msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& a || nie sú podporované pre reťazce" -#: build/expression.c:702 build/expression.c:751 +#: build/expression.c:710 build/expression.c:759 #, fuzzy msgid "syntax error in expression\n" msgstr "chyba syntaxe vo výraze" -#: build/files.c:294 +#: build/files.c:278 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "chyba PREKROČENIA ČASU: %s\n" -#: build/files.c:359 build/files.c:559 build/files.c:755 +#: build/files.c:343 build/files.c:543 build/files.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "chýbajúce %s\n" -#: build/files.c:370 build/files.c:689 build/files.c:766 +#: build/files.c:354 build/files.c:673 build/files.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "chýbajúca ':' na %s:%d" -#: build/files.c:408 build/files.c:714 +#: build/files.c:392 build/files.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Chybný %s prvok: %s" -#: build/files.c:518 +#: build/files.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "chýbajúce %s\n" -#: build/files.c:575 +#: build/files.c:559 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:613 +#: build/files.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Chybná %s() syntax: %s" -#: build/files.c:623 +#: build/files.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Chybná špecifikácia práv %s(): %s" -#: build/files.c:635 +#: build/files.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Chybná špecifikácia práv adresára %s(): %s" -#: build/files.c:793 +#: build/files.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Iba jeden záznam v %%lang(): %s" #. @innercontinue@ -#: build/files.c:804 +#: build/files.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Iba jeden záznam v %%lang(): %s" -#: build/files.c:933 +#: build/files.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Dosiahnutý limit pre %%docdir" -#: build/files.c:939 +#: build/files.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Iba jeden argument pre %%docdir" #. We already got a file -- error -#: build/files.c:970 +#: build/files.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Dva súbory na riadku: %s" -#: build/files.c:987 +#: build/files.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Súbory musia začínať znakom \"/\": %s" -#: build/files.c:1000 +#: build/files.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Nie je možné miešať špeciálne %%doc s inými formami: %s" -#: build/files.c:1152 +#: build/files.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Súbor zadaný dvakrát: %s." -#: build/files.c:1291 +#: build/files.c:1280 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1531 +#: build/files.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Súbor nesúhlasí s prefixom (%s): %s." -#: build/files.c:1555 +#: build/files.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Súbor nebol nájdený: %s" -#: build/files.c:1763 +#: build/files.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: build/files.c:1767 lib/rpmchecksig.c:572 +#: build/files.c:1756 lib/rpmchecksig.c:580 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1815 +#: build/files.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Súbor potrebuje na začiatku \"/\": %s" -#: build/files.c:1839 +#: build/files.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "riadok %d: V %s sú vyžadované verzie: %s" -#: build/files.c:1856 lib/rpminstall.c:347 +#: build/files.c:1845 lib/rpminstall.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Súbor nebol nájdený: %s" -#: build/files.c:1916 +#: build/files.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "chybe: nie je možné otvoriť %%files súbor: %s" -#: build/files.c:1927 build/pack.c:156 +#: build/files.c:1916 build/pack.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "riadok: %s" -#: build/files.c:2318 +#: build/files.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "súbor %s: %s\n" -#: build/files.c:2330 build/parsePrep.c:50 +#: build/files.c:2319 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Chybný vlastník/skupina: %s\n" -#: build/files.c:2374 +#: build/files.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "vyhľadáva sa balík %s\n" -#: build/files.c:2397 +#: build/files.c:2386 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" "%s" msgstr "" -#: build/files.c:2425 +#: build/files.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Spracovávajú sa súbory: %s\n" -#: build/names.c:54 +#: build/names.c:56 msgid "getUname: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:78 +#: build/names.c:82 msgid "getUnameS: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:102 +#: build/names.c:111 msgid "getUidS: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:126 +#: build/names.c:140 msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:150 +#: build/names.c:166 msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:174 +#: build/names.c:195 msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:213 +#: build/names.c:237 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Nie je možné kanonizovať názov počítača: %s\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Otvorenie %s zlyhalo\n" -#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1406 +#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Nie je možné zapísať balík: %s" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s" msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Nie je možné zapísať balík: %s" -#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1696 +#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1725 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapísané: %s\n" @@ -829,17 +829,17 @@ msgstr "riadok %d: Chyba pri analýze %%description: %s" msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "riadok %d: Chybná voľba %s: %s" -#: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214 +#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "riadok %d: Priveľa názvov: %s" -#: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223 +#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "riadok %d: Balík neexistuje: %s" -#: build/parseDescription.c:97 +#: build/parseDescription.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "riadok %d: Druhý popis" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "riadok %d: Prázdny popis: %s" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "riadok %d: Neprípustný znak '-' v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:427 +#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "riadok %d: BuildRoot nemôže byť \"/\": %s" @@ -1102,32 +1102,32 @@ msgstr "otvorenie zlyhalo: %s\n" msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Neuzavretý %%if" -#: build/parseSpec.c:301 +#: build/parseSpec.c:303 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:310 +#: build/parseSpec.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: %%else bez if" -#: build/parseSpec.c:322 +#: build/parseSpec.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: %%endif bez if" -#: build/parseSpec.c:336 build/parseSpec.c:345 +#: build/parseSpec.c:338 build/parseSpec.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "znetvorený príkaz %%include" -#: build/parseSpec.c:546 +#: build/parseSpec.c:548 #, fuzzy msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Žiadne zostaviteľné architektúry" -#: build/parseSpec.c:607 +#: build/parseSpec.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Balík neobsahuje %%description: %s" @@ -1264,19 +1264,19 @@ msgstr "neoverovať závislosti balíka" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:225 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:329 +#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:232 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:329 #: lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "neoverovať závislosti balíka" -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:227 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:332 +#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:234 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:332 #: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "neoverovať architektúru balíka" -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:233 lib/poptI.c:258 lib/poptQV.c:335 +#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:240 lib/poptI.c:258 lib/poptQV.c:335 #: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Interná chyba" msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/cpio.c:248 +#: lib/cpio.c:250 msgid " failed - " msgstr " zlyhalo - " @@ -1386,77 +1386,77 @@ msgstr " zlyhalo - " msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" -#: lib/depends.c:394 +#: lib/depends.c:397 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:421 +#: lib/depends.c:424 msgid "(rpmrc provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:438 +#: lib/depends.c:441 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:470 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "chybný stav súboru: %s" -#: lib/depends.c:480 +#: lib/depends.c:483 #, fuzzy msgid "(db provides)" msgstr "Poskytuje:" -#: lib/depends.c:493 +#: lib/depends.c:496 #, fuzzy msgid "(db package)" msgstr "nájdených %d balíkov\n" -#: lib/depends.c:847 +#: lib/depends.c:851 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:969 +#: lib/depends.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstraňuje sa index skupín\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1200 +#: lib/depends.c:1204 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1292 +#: lib/depends.c:1296 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, " "depth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1377 +#: lib/depends.c:1381 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1447 +#: lib/depends.c:1451 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1482 +#: lib/depends.c:1486 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1487 +#: lib/depends.c:1491 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:477 -#: rpmdb/header.c:3524 rpmdb/header.c:3553 rpmdb/header.c:3577 +#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:499 +#: rpmdb/header.c:3509 rpmdb/header.c:3538 rpmdb/header.c:3562 msgid "(not a number)" msgstr "(nie je číslo)" @@ -1469,90 +1469,90 @@ msgstr "(nie je číslo)" msgid "(invalid type)" msgstr "" -#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:376 +#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:398 #, fuzzy msgid "(not a blob)" msgstr "(nie je číslo)" -#: lib/formats.c:324 +#: lib/formats.c:338 msgid "(invalid xml type)" msgstr "" -#: lib/formats.c:401 +#: lib/formats.c:423 #, fuzzy msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "vynechať akékoľvek PGP podpisy" -#: lib/fs.c:74 +#: lib/fs.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() nevrátil veľkosť fuggeru: %s" -#: lib/fs.c:89 +#: lib/fs.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() nevrátil veľkosť fuggeru: %s" -#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:196 lib/fs.c:313 +#: lib/fs.c:112 lib/fs.c:199 lib/fs.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa zistiť stav %s: %s" -#: lib/fs.c:154 rpmio/url.c:523 +#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s" -#: lib/fs.c:213 +#: lib/fs.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Súbor %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:336 +#: lib/fs.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "súbor %s sa nachádza na neznámom zariadení" -#: lib/fsm.c:341 -msgid "========== Directories not explictly included in package:\n" +#: lib/fsm.c:350 +msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:343 +#: lib/fsm.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%10d %s\n" msgstr "riadok %d: %s" -#: lib/fsm.c:1261 +#: lib/fsm.c:1293 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1559 +#: lib/fsm.c:1592 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1686 lib/fsm.c:1820 +#: lib/fsm.c:1719 lib/fsm.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "varovanie: %s uchovaný ako %s" -#: lib/fsm.c:1846 +#: lib/fsm.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "nie je možné odstrániť %s - adresár nie je prázdny" -#: lib/fsm.c:1852 +#: lib/fsm.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "rmdir %s zlyhalo: %s" -#: lib/fsm.c:1862 +#: lib/fsm.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" -#: lib/fsm.c:1882 +#: lib/fsm.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "varovanie: %s vytvorené ako %s" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "nie je možné zapísať do %s: " msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "nie je možné zapísať do %s: " -#: lib/misc.c:187 lib/misc.c:192 lib/misc.c:198 +#: lib/misc.c:189 lib/misc.c:194 lib/misc.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru %s" @@ -1605,181 +1605,181 @@ msgstr "" msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:535 lib/package.c:575 lib/package.c:879 lib/package.c:903 -#: lib/package.c:933 lib/rpmchecksig.c:805 +#: lib/package.c:535 lib/package.c:577 lib/package.c:888 lib/package.c:912 +#: lib/package.c:942 lib/rpmchecksig.c:813 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:657 +#: lib/package.c:661 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:661 +#: lib/package.c:665 msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:669 +#: lib/package.c:673 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:678 +#: lib/package.c:682 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:692 +#: lib/package.c:696 #, c-format msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:705 +#: lib/package.c:709 msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:770 +#: lib/package.c:777 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavným číslom <= 3" -#: lib/package.c:778 +#: lib/package.c:786 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavným číslom <= 3" -#: lib/package.c:789 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:720 +#: lib/package.c:798 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" -#: lib/package.c:796 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:728 +#: lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:235 lib/rpmchecksig.c:736 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n" -#: lib/package.c:843 +#: lib/package.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/package.c:946 lib/rpmchecksig.c:117 lib/rpmchecksig.c:643 +#: lib/package.c:955 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/poptALL.c:212 +#: lib/poptALL.c:219 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:213 lib/poptALL.c:216 +#: lib/poptALL.c:220 lib/poptALL.c:223 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:215 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:218 +#: lib/poptALL.c:225 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "vypísať verziu používaného rpm" -#: lib/poptALL.c:219 +#: lib/poptALL.c:226 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:221 lib/poptALL.c:240 lib/poptALL.c:244 +#: lib/poptALL.c:228 lib/poptALL.c:247 lib/poptALL.c:251 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:222 lib/poptALL.c:241 lib/poptALL.c:245 +#: lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:248 lib/poptALL.c:252 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:237 lib/poptALL.c:271 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:236 +#: lib/poptALL.c:243 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "poslať štandardný výstup do <príkazu>" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:244 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:248 +#: lib/poptALL.c:255 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "použiť <adresár> ako adresár najvyššej úrovne" -#: lib/poptALL.c:249 +#: lib/poptALL.c:256 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:252 +#: lib/poptALL.c:259 msgid "display known query tags" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:254 +#: lib/poptALL.c:261 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:256 +#: lib/poptALL.c:263 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:258 +#: lib/poptALL.c:265 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:260 +#: lib/poptALL.c:267 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "vypísať verziu používaného rpm" -#: lib/poptALL.c:273 +#: lib/poptALL.c:280 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "chybný stav súboru: %s" -#: lib/poptALL.c:275 +#: lib/poptALL.c:282 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "chybný stav súboru: %s" -#: lib/poptALL.c:277 +#: lib/poptALL.c:284 msgid "debug protocol data stream" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:289 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "Vnútorná chyba pri spracovaní argumentu (%d) :-(\n" -#: lib/poptALL.c:285 +#: lib/poptALL.c:292 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "chybný stav súboru: %s" -#: lib/poptALL.c:287 +#: lib/poptALL.c:294 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "chybný stav súboru: %s" -#: lib/poptALL.c:299 +#: lib/poptALL.c:306 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:309 +#: lib/poptALL.c:318 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:379 +#: lib/poptALL.c:388 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2242,91 +2242,91 @@ msgstr "podpísať balík (zničiť aktuálny podpis)" msgid "generate signature" msgstr "vytvoriť PGP/GPG podpis" -#: lib/psm.c:270 +#: lib/psm.c:269 #, fuzzy msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "očakávaný zdrojový balík, nájdený binárny" -#: lib/psm.c:390 +#: lib/psm.c:394 #, fuzzy msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "zdrojový balík neobsahuje žiadny .spec súbor" -#: lib/psm.c:470 +#: lib/psm.c:480 #, c-format -msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n" +msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:551 +#: lib/psm.c:562 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:559 +#: lib/psm.c:570 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:722 +#: lib/psm.c:735 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:741 +#: lib/psm.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n" -#: lib/psm.c:747 +#: lib/psm.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo" -#: lib/psm.c:1170 +#: lib/psm.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "balík: %s-%s-%s test súborov = %d\n" -#: lib/psm.c:1309 +#: lib/psm.c:1330 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1418 +#: lib/psm.c:1439 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s" -#: lib/psm.c:1464 +#: lib/psm.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "používateľ %s neexistuje - použije sa root" -#: lib/psm.c:1473 +#: lib/psm.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "skupina %s neexistuje - použije sa root" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "rozbalenie archívu zlyhalo%s%s: %s" -#: lib/psm.c:1522 +#: lib/psm.c:1547 msgid " on file " msgstr " pre súbor " -#: lib/psm.c:1704 +#: lib/psm.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s" -#: lib/psm.c:1707 +#: lib/psm.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s zlyhalo" -#: lib/query.c:118 lib/rpmts.c:451 +#: lib/query.c:118 lib/rpmts.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "chyba formátu: %s\n" @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií" #: lib/query.c:428 lib/query.c:475 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:462 -#: lib/rpminstall.c:593 lib/rpminstall.c:1004 lib/rpmts.c:462 +#: lib/rpminstall.c:593 lib/rpminstall.c:1018 lib/rpmts.c:569 #: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2391,72 +2391,77 @@ msgstr "otázka na %s zlyhala\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "nie je možné pýtať sa zdrojových balíkov v starom formáte\n" -#: lib/query.c:486 lib/rpminstall.c:606 +#: lib/query.c:488 lib/rpminstall.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:517 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "nájdených %d balíkov\n" #: lib/query.c:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown tag: \"%s\"\n" +msgstr "neznámy tag" + +#: lib/query.c:561 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s neobsahuje žiadne balíky\n" -#: lib/query.c:544 +#: lib/query.c:570 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" -#: lib/query.c:557 lib/query.c:578 lib/query.c:598 lib/query.c:632 +#: lib/query.c:583 lib/query.c:604 lib/query.c:624 lib/query.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Nie je možné prečítať %s: %s." -#: lib/query.c:567 lib/query.c:584 lib/query.c:608 lib/query.c:637 +#: lib/query.c:593 lib/query.c:610 lib/query.c:634 lib/query.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" -#: lib/query.c:647 +#: lib/query.c:673 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n" -#: lib/query.c:658 +#: lib/query.c:684 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "žiadny z balíkov neposkytuje %s\n" -#: lib/query.c:693 +#: lib/query.c:719 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "súbor %s: %s\n" -#: lib/query.c:697 +#: lib/query.c:723 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" -#: lib/query.c:722 +#: lib/query.c:748 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "chybné číslo balíku: %s\n" -#: lib/query.c:725 +#: lib/query.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "požaduje sa záznam číslo %d\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "záznam %d nie je možné prečítať\n" -#: lib/query.c:740 lib/rpminstall.c:777 +#: lib/query.c:766 lib/rpminstall.c:778 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" @@ -2480,142 +2485,147 @@ msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n" msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "vykonanie zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:111 +#: lib/rpmchecksig.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:702 +#: lib/rpmchecksig.c:208 lib/rpmchecksig.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package\n" msgstr "argument nie je RPM balík\n" -#: lib/rpmchecksig.c:214 +#: lib/rpmchecksig.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Nie je možné podpísať v1.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:218 +#: lib/rpmchecksig.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Nie je možné znovu podpísať v2.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:326 +#: lib/rpmchecksig.c:325 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:357 +#: lib/rpmchecksig.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:363 +#: lib/rpmchecksig.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:567 +#: lib/rpmchecksig.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed.\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:579 +#: lib/rpmchecksig.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:614 +#: lib/rpmchecksig.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:628 +#: lib/rpmchecksig.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:708 +#: lib/rpmchecksig.c:716 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:971 +#: lib/rpmchecksig.c:979 msgid "NOT OK" msgstr "NIE JE V PORIADKU" -#: lib/rpmchecksig.c:972 lib/rpmchecksig.c:986 +#: lib/rpmchecksig.c:980 lib/rpmchecksig.c:994 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CHÝBAJÚCE KĽÚČE):" -#: lib/rpmchecksig.c:974 lib/rpmchecksig.c:988 +#: lib/rpmchecksig.c:982 lib/rpmchecksig.c:996 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:975 lib/rpmchecksig.c:989 +#: lib/rpmchecksig.c:983 lib/rpmchecksig.c:997 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEDÔVERUJE SA KĽÚČOM: " -#: lib/rpmchecksig.c:977 lib/rpmchecksig.c:991 +#: lib/rpmchecksig.c:985 lib/rpmchecksig.c:999 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:985 +#: lib/rpmchecksig.c:993 msgid "OK" msgstr "V PORIADKU" -#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:900 +#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:905 #, fuzzy msgid "NO " msgstr "NIE JE V PORIADKU" -#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:900 +#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:905 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:865 +#: lib/rpmds.c:870 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:899 +#: lib/rpmds.c:904 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr "" #. @=branchstate@ -#: lib/rpmds.c:923 +#: lib/rpmds.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "požiadavka balíka %s nie je uspokojená: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:659 +#: lib/rpmfi.c:546 +#, c-format +msgid "%s skipped due to missingok flag\n" +msgstr "%s vynechané kvôli príznaku missingok\n" + +#: lib/rpmfi.c:783 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:663 +#: lib/rpmfi.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "OS je vynechaný: %s" -#: lib/rpmfi.c:666 +#: lib/rpmfi.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "presúva sa %s do %s\n" -#: lib/rpmfi.c:789 +#: lib/rpmfi.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "vynecháva sa %s\n" -#: lib/rpmfi.c:799 +#: lib/rpmfi.c:928 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "presúva sa %s do %s\n" -#: lib/rpmfi.c:886 +#: lib/rpmfi.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "presúva sa %s do %s\n" @@ -2669,7 +2679,7 @@ msgstr "... ako %s\n" msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:481 lib/rpminstall.c:858 tools/rpmgraph.c:140 +#: lib/rpminstall.c:481 lib/rpminstall.c:872 tools/rpmgraph.c:140 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s nie je možné nainštalovať\n" @@ -2689,51 +2699,51 @@ msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru %s" msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:621 +#: lib/rpminstall.c:623 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n" -#: lib/rpminstall.c:635 lib/rpminstall.c:805 lib/rpminstall.c:1225 +#: lib/rpminstall.c:637 lib/rpminstall.c:810 lib/rpminstall.c:1239 #: tools/rpmgraph.c:195 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "nevyriešené závislosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:642 tools/rpmgraph.c:201 +#: lib/rpminstall.c:644 tools/rpmgraph.c:201 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:672 +#: lib/rpminstall.c:674 msgid "installing binary packages\n" msgstr "inštalujú sa binárne balíky\n" -#: lib/rpminstall.c:696 +#: lib/rpminstall.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s" -#: lib/rpminstall.c:780 +#: lib/rpminstall.c:787 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" špecifikuje viac balíkov\n" -#: lib/rpminstall.c:842 +#: lib/rpminstall.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s\n" -#: lib/rpminstall.c:848 +#: lib/rpminstall.c:862 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Inštaluje sa %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1219 +#: lib/rpminstall.c:1233 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" -#: lib/rpmlead.c:55 +#: lib/rpmlead.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "čítanie zlyhalo: %s (%d)" @@ -2944,35 +2954,50 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Nie je možné otvoriť %s pre čítanie: %s." -#: lib/rpmts.c:156 +#: lib/rpmts.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s/packages.rpm\n" -#: lib/rpmts.c:341 +#: lib/rpmts.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "extra '(' in package label: %s\n" +msgstr "chybné číslo balíku: %s\n" + +#: lib/rpmts.c:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing '(' in package label: %s\n" +msgstr "chýbajúce %s\n" + +#: lib/rpmts.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing ')' in package label: %s\n" +msgstr "chybné číslo balíku: %s\n" + +#: lib/rpmts.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s/packages.rpm\n" -#: lib/rpmts.c:483 +#: lib/rpmts.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "riadok: %s" -#: lib/rpmts.c:495 +#: lib/rpmts.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "zdroje v: %s\n" -#: lib/rpmts.c:923 +#: lib/rpmts.c:1070 msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:925 +#: lib/rpmts.c:1072 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:981 +#: lib/rpmts.c:1128 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n" msgstr "" @@ -3109,49 +3134,44 @@ msgstr "Musíte nastaviť \"%%pgp_name\" vo vašom makro-súbore" msgid "Header+Payload size: " msgstr "Priveľká hlavička" -#: lib/signature.c:1015 +#: lib/signature.c:1016 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1071 +#: lib/signature.c:1075 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "zobraziť súbory v balíku" -#: lib/signature.c:1146 +#: lib/signature.c:1152 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "vynechať akékoľvek MD5 podpisy" -#: lib/signature.c:1263 +#: lib/signature.c:1273 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1264 +#: lib/signature.c:1274 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n" -#: lib/signature.c:1343 +#: lib/signature.c:1357 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1370 +#: lib/signature.c:1384 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1374 +#: lib/signature.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n" -#: lib/transaction.c:105 -#, c-format -msgid "%s skipped due to missingok flag\n" -msgstr "%s vynechané kvôli príznaku missingok\n" - #. @innercontinue@ -#: lib/transaction.c:954 +#: lib/transaction.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "vytvára sa adresár %s\n" @@ -3164,7 +3184,7 @@ msgstr "vytvára sa adresár %s\n" #. * For packages being removed: #. * - count files. #. -#: lib/transaction.c:1065 +#: lib/transaction.c:1004 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" @@ -3177,7 +3197,7 @@ msgstr "" #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is #. * worth the trouble though. #. -#: lib/transaction.c:1153 +#: lib/transaction.c:1092 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "" @@ -3185,16 +3205,16 @@ msgstr "" #. =============================================== #. * Compute file disposition for each package in transaction set. #. -#: lib/transaction.c:1230 +#: lib/transaction.c:1173 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "" -#: lib/verify.c:285 +#: lib/verify.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "chýbajúce %s\n" -#: lib/verify.c:394 +#: lib/verify.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s: " msgstr "Nevyriešené závislosti pre %s-%s-%s: " @@ -3282,71 +3302,80 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2700 +#: rpmdb/header.c:2685 msgid "missing { after %" msgstr "chýbajúce { po %" -#: rpmdb/header.c:2730 +#: rpmdb/header.c:2715 msgid "missing } after %{" msgstr "chýbajúce } po %{" -#: rpmdb/header.c:2746 +#: rpmdb/header.c:2731 msgid "empty tag format" msgstr "prázdny tag formát" -#: rpmdb/header.c:2758 +#: rpmdb/header.c:2743 msgid "empty tag name" msgstr "prázdne meno tagu" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2752 msgid "unknown tag" msgstr "neznámy tag" -#: rpmdb/header.c:2794 +#: rpmdb/header.c:2779 msgid "] expected at end of array" msgstr "] očakávané na konci poľa" -#: rpmdb/header.c:2807 +#: rpmdb/header.c:2792 msgid "unexpected ]" msgstr "neočakávané ]" -#: rpmdb/header.c:2820 +#: rpmdb/header.c:2805 msgid "unexpected }" msgstr "neočakávané }" -#: rpmdb/header.c:2884 +#: rpmdb/header.c:2869 msgid "? expected in expression" msgstr "? očakávané vo výraze" -#: rpmdb/header.c:2891 +#: rpmdb/header.c:2876 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ očakávané po ? vo výraze" -#: rpmdb/header.c:2903 rpmdb/header.c:2943 +#: rpmdb/header.c:2888 rpmdb/header.c:2928 msgid "} expected in expression" msgstr "} očakávané vo výraze" -#: rpmdb/header.c:2911 +#: rpmdb/header.c:2896 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": očakávané po ? podvýraze" -#: rpmdb/header.c:2929 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ očakávané po : vo výraze" -#: rpmdb/header.c:2951 +#: rpmdb/header.c:2936 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| očakávené na konci výrazu" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3052 +#: rpmdb/header.c:3037 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3299 +#: rpmdb/header.c:3284 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" +#: rpmdb/header.c:3600 +#, c-format +msgid "%c" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3616 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "" + #: rpmdb/header_internal.c:164 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" @@ -3370,178 +3399,178 @@ msgstr "opýtať sa spec súboru" msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:212 +#: rpmdb/rpmdb.c:213 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:281 +#: rpmdb/rpmdb.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s na %s:%d" -#: rpmdb/rpmdb.c:301 +#: rpmdb/rpmdb.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:914 +#: rpmdb/rpmdb.c:915 #, fuzzy msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "nebola nastavená žiadna dbpath" -#: rpmdb/rpmdb.c:1192 rpmdb/rpmdb.c:1321 rpmdb/rpmdb.c:1372 rpmdb/rpmdb.c:2315 -#: rpmdb/rpmdb.c:2431 rpmdb/rpmdb.c:3160 +#: rpmdb/rpmdb.c:1193 rpmdb/rpmdb.c:1322 rpmdb/rpmdb.c:1373 rpmdb/rpmdb.c:2316 +#: rpmdb/rpmdb.c:2432 rpmdb/rpmdb.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "chyba pri načítaní záznamu %s z %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:1566 +#: rpmdb/rpmdb.c:1567 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1576 +#: rpmdb/rpmdb.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2208 +#: rpmdb/rpmdb.c:2209 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2235 +#: rpmdb/rpmdb.c:2236 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2519 +#: rpmdb/rpmdb.c:2520 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre vyhľadanie" -#: rpmdb/rpmdb.c:2582 +#: rpmdb/rpmdb.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "chyba pri načítaní záznamu %s z %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2697 +#: rpmdb/rpmdb.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "odstraňuje sa index skupín\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2701 +#: rpmdb/rpmdb.c:2702 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "odstraňuje sa index názvov\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2729 +#: rpmdb/rpmdb.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "chyba pri načítaní záznamu %s z %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2750 +#: rpmdb/rpmdb.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2760 +#: rpmdb/rpmdb.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "chyba pri odstraňovaní záznamu %s z %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2909 +#: rpmdb/rpmdb.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "chyba pri hľadaní balíka %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2963 +#: rpmdb/rpmdb.c:2964 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3135 +#: rpmdb/rpmdb.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "premenováva sa %s na %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3139 +#: rpmdb/rpmdb.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "premenováva sa %s na %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3179 +#: rpmdb/rpmdb.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:3580 +#: rpmdb/rpmdb.c:3581 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3618 +#: rpmdb/rpmdb.c:3619 msgid "no dbpath has been set" msgstr "nebola nastavená žiadna dbpath" -#: rpmdb/rpmdb.c:3650 +#: rpmdb/rpmdb.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "znovu sa vytvára databáza v adresári %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3654 +#: rpmdb/rpmdb.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "dočasná databáza %s už existuje" -#: rpmdb/rpmdb.c:3660 +#: rpmdb/rpmdb.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "vytvára sa adresár %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3662 +#: rpmdb/rpmdb.c:3663 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "vytvára sa adresár %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3669 +#: rpmdb/rpmdb.c:3670 #, fuzzy, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "otvára sa stará databáza\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3682 +#: rpmdb/rpmdb.c:3683 #, fuzzy, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "otvára sa nová databáza\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3711 +#: rpmdb/rpmdb.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "záznam číslo %d v databáze je chybný -- bol vynechaný" -#: rpmdb/rpmdb.c:3751 +#: rpmdb/rpmdb.c:3752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "nie je možné pridať záznam pôvodne na %d" -#: rpmdb/rpmdb.c:3769 +#: rpmdb/rpmdb.c:3766 #, fuzzy msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "nepodarilo sa znovu vytvoriť databázu; zostáva pôvodná\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3777 +#: rpmdb/rpmdb.c:3774 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "nepodarilo sa nahradiť starú databázu novou!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3779 +#: rpmdb/rpmdb.c:3776 #, fuzzy, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "nahradí súbory v %s súbormi z %s kvôli obnove" -#: rpmdb/rpmdb.c:3789 +#: rpmdb/rpmdb.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "vytvára sa adresár %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3791 +#: rpmdb/rpmdb.c:3788 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa odstrániť adresár %s: %s\n" @@ -3552,147 +3581,147 @@ msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktívnych %d prázdnych %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:373 +#: rpmio/macro.c:374 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(prázdne)" -#: rpmio/macro.c:416 +#: rpmio/macro.c:417 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(prázdne)\n" -#: rpmio/macro.c:654 +#: rpmio/macro.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s obsahuje neukončené telo" -#: rpmio/macro.c:687 +#: rpmio/macro.c:688 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s obsahuje chybný názov (%%define)" -#: rpmio/macro.c:693 +#: rpmio/macro.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s obsahuje neukončené voľby" -#: rpmio/macro.c:698 +#: rpmio/macro.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s obsahuje prázdne telo" -#: rpmio/macro.c:704 +#: rpmio/macro.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s sa nepodarilo expandovať" -#: rpmio/macro.c:739 +#: rpmio/macro.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s obsahuje chybný názov (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:857 +#: rpmio/macro.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) nebolo použité pod úrovňou %d " -#: rpmio/macro.c:978 +#: rpmio/macro.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznáma voľba %c v %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:1176 +#: rpmio/macro.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Hĺbka rekurzie (%d) väčšia ako maximálna (%d)" -#: rpmio/macro.c:1246 rpmio/macro.c:1263 +#: rpmio/macro.c:1252 rpmio/macro.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Neukončené %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1304 +#: rpmio/macro.c:1310 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1433 +#: rpmio/macro.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "balík %%%.*s nebol nájdený, vynecháva sa" -#: rpmio/macro.c:1504 +#: rpmio/macro.c:1510 #, fuzzy msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Preplnenie cieľovej vyrovnávacej pamäti" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1699 rpmio/macro.c:1705 +#: rpmio/macro.c:1705 rpmio/macro.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Súbor %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1708 +#: rpmio/macro.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Súbor %s je menší ako %d bajtov" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:632 msgid "Success" msgstr "Úspech" -#: rpmio/rpmio.c:667 +#: rpmio/rpmio.c:635 msgid "Bad server response" msgstr "Chybná odpoveď servera" -#: rpmio/rpmio.c:670 +#: rpmio/rpmio.c:638 #, fuzzy msgid "Server I/O error" msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera" -#: rpmio/rpmio.c:673 +#: rpmio/rpmio.c:641 msgid "Server timeout" msgstr "Prekročenie časového limitu servera" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:644 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Nie je možné vyhľadať adresu servera" -#: rpmio/rpmio.c:679 +#: rpmio/rpmio.c:647 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Nie je možné vyhľadať názov servera" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:650 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo" -#: rpmio/rpmio.c:685 +#: rpmio/rpmio.c:653 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo" -#: rpmio/rpmio.c:688 +#: rpmio/rpmio.c:656 #, fuzzy msgid "I/O error to local file" msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru" -#: rpmio/rpmio.c:691 +#: rpmio/rpmio.c:659 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho režimu" -#: rpmio/rpmio.c:694 +#: rpmio/rpmio.c:662 msgid "File not found on server" msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza" -#: rpmio/rpmio.c:697 +#: rpmio/rpmio.c:665 msgid "Abort in progress" msgstr "Zrušenie prebieha" -#: rpmio/rpmio.c:701 +#: rpmio/rpmio.c:669 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neznáma alebo neočakávaná chyba" -#: rpmio/rpmio.c:1401 +#: rpmio/rpmio.c:1362 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n" |