diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2002-03-13 17:59:49 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2002-03-13 17:59:49 +0000 |
commit | fb845b7ee7e65bb0523efc6effbb9dd01f5c699e (patch) | |
tree | 3e4e44e2a0ac64f7d15535ea2b560925bd427952 /po/ru.po | |
parent | 976cf8dec79b51102ed51cb72681bbac0abf3f5d (diff) | |
download | librpm-tizen-fb845b7ee7e65bb0523efc6effbb9dd01f5c699e.tar.gz librpm-tizen-fb845b7ee7e65bb0523efc6effbb9dd01f5c699e.tar.bz2 librpm-tizen-fb845b7ee7e65bb0523efc6effbb9dd01f5c699e.zip |
Split transaction set handling into separate file, prepatory to
devising some toy access methods.
CVS patchset: 5356
CVS date: 2002/03/13 17:59:49
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 272 |
1 files changed, 138 insertions, 134 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 12:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-29 13:55-0400\n" "Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<команда>" msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "использовать <каталог> как корневой каталог" -#: lib/poptI.c:210 rpmqv.c:125 +#: lib/poptI.c:215 rpmqv.c:125 msgid "<dir>" msgstr "<каталог>" @@ -424,23 +424,23 @@ msgstr "не заданы tar-файлы для сборки пакета" msgid "no packages given for erase" msgstr "не заданы пакеты для подписи" -#: rpmqv.c:1085 +#: rpmqv.c:1084 msgid "no packages given for install" msgstr "не заданы пакеты для установки" -#: rpmqv.c:1103 +#: rpmqv.c:1100 msgid "no arguments given for query" msgstr "не заданы аргументы запроса" -#: rpmqv.c:1116 +#: rpmqv.c:1113 msgid "no arguments given for verify" msgstr "не заданы аргументы для верификации" -#: rpmqv.c:1124 +#: rpmqv.c:1121 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "неожиданные аргументы для --querytags " -#: rpmqv.c:1140 +#: rpmqv.c:1137 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "не заданы аргументы запроса" @@ -1442,75 +1442,70 @@ msgstr "Файл архива не найден в заголовке пакета" msgid " failed - " msgstr "не удалось - " -#: lib/depends.c:104 -#, c-format -msgid "cannot open Packages database in %s\n" -msgstr "не могу открыть базу данных Packages в %s\n" - -#: lib/depends.c:297 +#: lib/depends.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "пакет %s уже установлен" -#: lib/depends.c:568 +#: lib/depends.c:363 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:593 +#: lib/depends.c:388 #, fuzzy msgid "(rpmrc provides)" msgstr "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n" -#: lib/depends.c:609 +#: lib/depends.c:404 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n" -#: lib/depends.c:630 +#: lib/depends.c:425 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "неверный файл базы данных %s\n" -#: lib/depends.c:642 +#: lib/depends.c:437 #, fuzzy msgid "(db provides)" msgstr "%s: %-45s YES (db provides)\n" -#: lib/depends.c:655 +#: lib/depends.c:450 #, fuzzy msgid "(db package)" msgstr "нет пакетов\n" -#: lib/depends.c:694 +#: lib/depends.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "%9s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" msgstr "%s: (%s, %s) добавлено в кеш зависимостей\n" -#: lib/depends.c:696 lib/rpmds.c:411 lib/rpmds.c:570 +#: lib/depends.c:491 lib/rpmds.c:410 lib/rpmds.c:569 msgid "NO " msgstr "НЕT" -#: lib/depends.c:696 lib/rpmds.c:411 lib/rpmds.c:570 +#: lib/depends.c:491 lib/rpmds.c:410 lib/rpmds.c:569 msgid "YES" msgstr "ДА" -#: lib/depends.c:962 +#: lib/depends.c:759 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1081 +#: lib/depends.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "удаляется %s-%s-%s \"%s\" из упорядоченных зависимостей.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1349 +#: lib/depends.c:1146 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== запись упорядоченных зависимостей\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1455 +#: lib/depends.c:1252 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, " @@ -1519,20 +1514,20 @@ msgstr "" "========== сортировка пакетов (очередность, #predecessors, #succesors, " "глубина)\n" -#: lib/depends.c:1548 +#: lib/depends.c:1345 msgid "========== successors only (presentation order)\n" msgstr "========== только последователи (в порядке представления)\n" -#: lib/depends.c:1618 +#: lib/depends.c:1415 msgid "LOOP:\n" msgstr "ЦИКЛ:\n" -#: lib/depends.c:1653 +#: lib/depends.c:1450 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== продолжение упорядочения ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1658 +#: lib/depends.c:1455 #, c-format msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" @@ -1640,7 +1635,7 @@ msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "эта версия RPM поддерживает только пакеты версии <= 4\n" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553 +#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: ошибка readLead\n" @@ -1650,27 +1645,27 @@ msgstr "%s: ошибка readLead\n" msgid "%s: bad magic\n" msgstr "Неверный magic" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569 +#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:570 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: ошибка rpmReadSignature\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574 +#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:575 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Подпись недоступна\n" -#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474 +#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: ошибка readLead\n" -#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:646 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503 +#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:504 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fread: %s\n" @@ -1754,7 +1749,7 @@ msgstr "сокращение для --replacepkgs --replacefiles" msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "обновить пакет(ы) если уже установлен" -#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:231 +#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236 msgid "<packagefile>+" msgstr "<файл пакета>+" @@ -1814,31 +1809,41 @@ msgstr "не исполнять %%preun сценариев (если есть)" msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "не исполнять %%postun сценариев (если есть)" -#: lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309 +#, fuzzy +msgid "don't verify digest(s)" +msgstr "не проверять файлы на контрольную сумму MD5" + +#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311 +#, fuzzy +msgid "don't verify signature(s)" +msgstr "не проверять путь символических ссылок" + +#: lib/poptI.c:192 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "не исполнять триггер-сценариев, взведенных этим пакетом" -#: lib/poptI.c:190 +#: lib/poptI.c:195 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerprein сценариев" -#: lib/poptI.c:193 +#: lib/poptI.c:198 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerin сценариев" -#: lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:201 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerun сценариев" -#: lib/poptI.c:199 +#: lib/poptI.c:204 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerpostun сценариев" -#: lib/poptI.c:203 +#: lib/poptI.c:208 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -1846,50 +1851,50 @@ msgstr "" "откат на более старую версию пакета (--force при обновлении делает это " "автоматически)" -#: lib/poptI.c:207 +#: lib/poptI.c:212 msgid "print percentages as package installs" msgstr "выводить процент готовности по мере установки пакета" -#: lib/poptI.c:209 +#: lib/poptI.c:214 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "переместить пакет в <каталог>, если пакет это позволяет" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:217 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "переместить файлы из пути <old> в <new>" -#: lib/poptI.c:213 +#: lib/poptI.c:218 msgid "<old>=<new>" msgstr "<old>=<new>" -#: lib/poptI.c:216 +#: lib/poptI.c:221 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "сохранить подлежащие удалению файлы в новом пакете" -#: lib/poptI.c:219 +#: lib/poptI.c:224 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "устанавливать, даже если пакет перепишет уже установленные файлы" -#: lib/poptI.c:222 +#: lib/poptI.c:227 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "переустановить, если пакет уже установлен" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:229 #, fuzzy msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" msgstr "" "удалить новый(е) пакет(ы), переустановить старый(е) пакет(ы), обратно на " "указанную дату" -#: lib/poptI.c:225 +#: lib/poptI.c:230 msgid "<date>" msgstr "<дата>" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:232 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "не устанавливать, а только сообщить, удастся ли установка" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:235 msgid "upgrade package(s)" msgstr "обновить пакет(ы)" @@ -1958,146 +1963,132 @@ msgstr "запросить пакеты с триггер-сценариями на пакет" msgid "rpm verify mode" msgstr "режим проверки rpm" -#: lib/poptQV.c:126 -msgid "rpm verify mode (legacy)" -msgstr "режим проверки rpm (старый)" - -#: lib/poptQV.c:128 +#: lib/poptQV.c:125 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "найти/проверить пакеты, требующие сервис" -#: lib/poptQV.c:130 +#: lib/poptQV.c:127 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "найти/проверить пакеты, предоставляющие сервис" -#: lib/poptQV.c:190 +#: lib/poptQV.c:187 msgid "list all configuration files" msgstr "показать все файлы конфигурации" -#: lib/poptQV.c:192 +#: lib/poptQV.c:189 msgid "list all documentation files" msgstr "показать все файлы документации" -#: lib/poptQV.c:194 +#: lib/poptQV.c:191 msgid "dump basic file information" msgstr "показать основную информацию о файле" -#: lib/poptQV.c:196 +#: lib/poptQV.c:193 msgid "list files in package" msgstr "показать список файлов пакета" -#: lib/poptQV.c:201 +#: lib/poptQV.c:198 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "пропустить файлы %%ghost" -#: lib/poptQV.c:205 +#: lib/poptQV.c:202 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "пропустить файлы %%license" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:205 #, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "пропустить файлы %%readme" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:211 msgid "use the following query format" msgstr "используйте следующий формат запроса" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:213 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "заменить секции i18n в файле спецификации" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "display the states of the listed files" msgstr "показать состояние перечисленных файлов" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:217 msgid "display a verbose file listing" msgstr "показать детальный список файлов" -#: lib/poptQV.c:240 +#: lib/poptQV.c:237 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "не проверять файлы на контрольную сумму MD5" -#: lib/poptQV.c:243 +#: lib/poptQV.c:240 msgid "don't verify size of files" msgstr "не проверять размер файлов" -#: lib/poptQV.c:246 +#: lib/poptQV.c:243 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "не проверять путь символических ссылок" -#: lib/poptQV.c:249 +#: lib/poptQV.c:246 msgid "don't verify owner of files" msgstr "не проверять хозяина файлов" -#: lib/poptQV.c:252 +#: lib/poptQV.c:249 msgid "don't verify group of files" msgstr "не проверять группу файлов" -#: lib/poptQV.c:255 +#: lib/poptQV.c:252 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "не проверять время модификации файлов" -#: lib/poptQV.c:258 lib/poptQV.c:261 +#: lib/poptQV.c:255 lib/poptQV.c:258 msgid "don't verify mode of files" msgstr "не проверять права доступа файлов пакета" -#: lib/poptQV.c:264 +#: lib/poptQV.c:261 msgid "don't verify files in package" msgstr "не проверять файлы пакета" -#: lib/poptQV.c:266 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "не проверять зависимости пакета" -#: lib/poptQV.c:268 lib/poptQV.c:272 +#: lib/poptQV.c:265 lib/poptQV.c:269 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "не исполнять %verifyscript (если есть)" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 -#, fuzzy -msgid "don't verify digest(s)" -msgstr "не проверять файлы на контрольную сумму MD5" - -#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 -#, fuzzy -msgid "don't verify signature(s)" -msgstr "не проверять путь символических ссылок" - -#: lib/poptQV.c:283 +#: lib/poptQV.c:280 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "не проверять контрольную сумму SHA1 заголовка пакета" -#: lib/poptQV.c:286 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "не проверять файлы на контрольную сумму MD5" -#: lib/poptQV.c:301 +#: lib/poptQV.c:298 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving digests" +msgid "sign a packagei (identical to --resign)" msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)" -#: lib/poptQV.c:303 +#: lib/poptQV.c:300 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "проверить подпись в пакете" -#: lib/poptQV.c:305 +#: lib/poptQV.c:302 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:307 +#: lib/poptQV.c:304 #, fuzzy -msgid "sign a package, recomputing digests" +msgid "sign a packagei (identical to --addsign)" msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)" -#: lib/poptQV.c:309 +#: lib/poptQV.c:306 msgid "generate signature" msgstr "генерировать подпись" @@ -2302,8 +2293,8 @@ msgstr "пакет не содержит списков ни хозяев файлов, ни их ID\n" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "невозможно запросить %s: %s\n" -#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 -#: lib/rpminstall.c:845 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:348 lib/rpminstall.c:490 +#: lib/rpminstall.c:865 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" @@ -2317,7 +2308,7 @@ msgstr "ошибка запроса %s\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "запросы к исходным пакетам в старом формате не поддерживаются\n" -#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:503 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения списка файлов: %s\n" @@ -2386,7 +2377,7 @@ msgstr "номер записи пакета: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "невозможно прочитать запись %u\n" -#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:653 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "пакет %s не установлен\n" @@ -2435,42 +2426,42 @@ msgstr "%s: ошибка writeLead: %s\n" msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка rpmWriteSignature: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:488 +#: lib/rpmchecksig.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: ошибка readLead\n" -#: lib/rpmchecksig.c:559 +#: lib/rpmchecksig.c:560 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Подписи нет (RPM v1.0)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:804 +#: lib/rpmchecksig.c:805 msgid "NOT OK" msgstr "НЕ OК" -#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 +#: lib/rpmchecksig.c:806 lib/rpmchecksig.c:820 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (ОТСУТСТВУЮТ КЛЮЧИ:" -#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 +#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822 +#: lib/rpmchecksig.c:809 lib/rpmchecksig.c:823 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (НЕТ ДОВЕРИЯ К КЛЮЧАМ:" -#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824 +#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:818 +#: lib/rpmchecksig.c:819 msgid "OK" msgstr "OК" #. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility -#: lib/rpmds.c:539 +#: lib/rpmds.c:538 #, c-format msgid "" "the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n" @@ -2479,13 +2470,13 @@ msgstr "" "для зависимости \"B\" нужно указать \"epoch\" (так же как для \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:569 +#: lib/rpmds.c:568 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" #. @=branchstate@ -#: lib/rpmds.c:593 +#: lib/rpmds.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "требования пакета %s-%s-%s не удовлетворены: %s\n" @@ -2498,81 +2489,81 @@ msgstr "Подготовка..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Подготовка пакетов для установки..." -#: lib/rpminstall.c:281 +#: lib/rpminstall.c:296 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Загружается %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:293 +#: lib/rpminstall.c:308 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... как %s\n" -#: lib/rpminstall.c:297 +#: lib/rpminstall.c:312 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s пропускается - ошибка передачи - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:395 +#: lib/rpminstall.c:410 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "пакет %s - не перемещаемый\n" -#: lib/rpminstall.c:449 +#: lib/rpminstall.c:464 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "ошибка чтения из файла %s\n" -#: lib/rpminstall.c:455 +#: lib/rpminstall.c:470 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "для файла %s необходима более новая версия RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:467 lib/rpminstall.c:701 +#: lib/rpminstall.c:482 lib/rpminstall.c:721 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s не может быть установлен\n" -#: lib/rpminstall.c:503 +#: lib/rpminstall.c:518 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "найдено %d исходных и %d бинарных пакетов\n" -#: lib/rpminstall.c:521 lib/rpminstall.c:1029 +#: lib/rpminstall.c:536 lib/rpminstall.c:1049 msgid "failed dependencies:\n" msgstr "неудовлетворенные зависимости:\n" -#: lib/rpminstall.c:544 +#: lib/rpminstall.c:559 msgid "installing binary packages\n" msgstr "устанавливаю бинарные пакеты\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:581 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть файл %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:636 +#: lib/rpminstall.c:656 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" задает несколько пакетов\n" -#: lib/rpminstall.c:660 +#: lib/rpminstall.c:680 msgid "removing these packages would break dependencies:\n" msgstr "удаление этих пакетов нарушит зависимости:\n" -#: lib/rpminstall.c:687 +#: lib/rpminstall.c:707 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:693 +#: lib/rpminstall.c:713 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Устанавливается %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1022 +#: lib/rpminstall.c:1042 #, c-format msgid "rollback %d packages to %s" msgstr "" @@ -2677,6 +2668,11 @@ msgstr "Невозможно прочитать %s, значение HOME слишком велико.\n" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Невозможно открыть %s для чтения: %s.\n" +#: lib/rpmts.c:73 +#, c-format +msgid "cannot open Packages database in %s\n" +msgstr "не могу открыть базу данных Packages в %s\n" + #: lib/signature.c:118 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "необычный файл -- пропускаю проверку размера\n" @@ -3441,6 +3437,17 @@ msgstr "url порт должен быть числом\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "невозможно создать %s: %s\n" +#~ msgid "rpm verify mode (legacy)" +#~ msgstr "режим проверки rpm (старый)" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, preserving digests" +#~ msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, recomputing digests" +#~ msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)" + #~ msgid "" #~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n" #~ msgstr "" @@ -3534,9 +3541,6 @@ msgstr "невозможно создать %s: %s\n" #~ msgid "verify package signature" #~ msgstr "проверить подпись в пакете" -#~ msgid "sign a package (discard current signature)" -#~ msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)" - #~ msgid "skip any GPG signatures" #~ msgstr "пропустить все GPG-подписи" |