summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2002-03-13 17:59:49 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2002-03-13 17:59:49 +0000
commitfb845b7ee7e65bb0523efc6effbb9dd01f5c699e (patch)
tree3e4e44e2a0ac64f7d15535ea2b560925bd427952 /po/ru.po
parent976cf8dec79b51102ed51cb72681bbac0abf3f5d (diff)
downloadlibrpm-tizen-fb845b7ee7e65bb0523efc6effbb9dd01f5c699e.tar.gz
librpm-tizen-fb845b7ee7e65bb0523efc6effbb9dd01f5c699e.tar.bz2
librpm-tizen-fb845b7ee7e65bb0523efc6effbb9dd01f5c699e.zip
Split transaction set handling into separate file, prepatory to
devising some toy access methods. CVS patchset: 5356 CVS date: 2002/03/13 17:59:49
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po272
1 files changed, 138 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 995432e6b..0db595d88 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-13 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 13:55-0400\n"
"Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<команда>"
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "использовать <каталог> как корневой каталог"
-#: lib/poptI.c:210 rpmqv.c:125
+#: lib/poptI.c:215 rpmqv.c:125
msgid "<dir>"
msgstr "<каталог>"
@@ -424,23 +424,23 @@ msgstr "не заданы tar-файлы для сборки пакета"
msgid "no packages given for erase"
msgstr "не заданы пакеты для подписи"
-#: rpmqv.c:1085
+#: rpmqv.c:1084
msgid "no packages given for install"
msgstr "не заданы пакеты для установки"
-#: rpmqv.c:1103
+#: rpmqv.c:1100
msgid "no arguments given for query"
msgstr "не заданы аргументы запроса"
-#: rpmqv.c:1116
+#: rpmqv.c:1113
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "не заданы аргументы для верификации"
-#: rpmqv.c:1124
+#: rpmqv.c:1121
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "неожиданные аргументы для --querytags "
-#: rpmqv.c:1140
+#: rpmqv.c:1137
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "не заданы аргументы запроса"
@@ -1442,75 +1442,70 @@ msgstr "Файл архива не найден в заголовке пакета"
msgid " failed - "
msgstr "не удалось - "
-#: lib/depends.c:104
-#, c-format
-msgid "cannot open Packages database in %s\n"
-msgstr "не могу открыть базу данных Packages в %s\n"
-
-#: lib/depends.c:297
+#: lib/depends.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "пакет %s уже установлен"
-#: lib/depends.c:568
+#: lib/depends.c:363
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:593
+#: lib/depends.c:388
#, fuzzy
msgid "(rpmrc provides)"
msgstr "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
-#: lib/depends.c:609
+#: lib/depends.c:404
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
-#: lib/depends.c:630
+#: lib/depends.c:425
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "неверный файл базы данных %s\n"
-#: lib/depends.c:642
+#: lib/depends.c:437
#, fuzzy
msgid "(db provides)"
msgstr "%s: %-45s YES (db provides)\n"
-#: lib/depends.c:655
+#: lib/depends.c:450
#, fuzzy
msgid "(db package)"
msgstr "нет пакетов\n"
-#: lib/depends.c:694
+#: lib/depends.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%9s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
msgstr "%s: (%s, %s) добавлено в кеш зависимостей\n"
-#: lib/depends.c:696 lib/rpmds.c:411 lib/rpmds.c:570
+#: lib/depends.c:491 lib/rpmds.c:410 lib/rpmds.c:569
msgid "NO "
msgstr "НЕT"
-#: lib/depends.c:696 lib/rpmds.c:411 lib/rpmds.c:570
+#: lib/depends.c:491 lib/rpmds.c:410 lib/rpmds.c:569
msgid "YES"
msgstr "ДА"
-#: lib/depends.c:962
+#: lib/depends.c:759
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1081
+#: lib/depends.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "удаляется %s-%s-%s \"%s\" из упорядоченных зависимостей.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1349
+#: lib/depends.c:1146
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== запись упорядоченных зависимостей\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1455
+#: lib/depends.c:1252
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
@@ -1519,20 +1514,20 @@ msgstr ""
"========== сортировка пакетов (очередность, #predecessors, #succesors, "
"глубина)\n"
-#: lib/depends.c:1548
+#: lib/depends.c:1345
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr "========== только последователи (в порядке представления)\n"
-#: lib/depends.c:1618
+#: lib/depends.c:1415
msgid "LOOP:\n"
msgstr "ЦИКЛ:\n"
-#: lib/depends.c:1653
+#: lib/depends.c:1450
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== продолжение упорядочения ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1658
+#: lib/depends.c:1455
#, c-format
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
@@ -1640,7 +1635,7 @@ msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "эта версия RPM поддерживает только пакеты версии <= 4\n"
-#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:554
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: ошибка readLead\n"
@@ -1650,27 +1645,27 @@ msgstr "%s: ошибка readLead\n"
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Неверный magic"
-#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:570
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: ошибка rpmReadSignature\n"
-#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:575
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Подпись недоступна\n"
-#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: ошибка readLead\n"
-#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:646
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:504
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка Fread: %s\n"
@@ -1754,7 +1749,7 @@ msgstr "сокращение для --replacepkgs --replacefiles"
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "обновить пакет(ы) если уже установлен"
-#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:231
+#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<файл пакета>+"
@@ -1814,31 +1809,41 @@ msgstr "не исполнять %%preun сценариев (если есть)"
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "не исполнять %%postun сценариев (если есть)"
-#: lib/poptI.c:187
+#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
+#, fuzzy
+msgid "don't verify digest(s)"
+msgstr "не проверять файлы на контрольную сумму MD5"
+
+#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
+#, fuzzy
+msgid "don't verify signature(s)"
+msgstr "не проверять путь символических ссылок"
+
+#: lib/poptI.c:192
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "не исполнять триггер-сценариев, взведенных этим пакетом"
-#: lib/poptI.c:190
+#: lib/poptI.c:195
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "не исполнять %%triggerprein сценариев"
-#: lib/poptI.c:193
+#: lib/poptI.c:198
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "не исполнять %%triggerin сценариев"
-#: lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:201
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "не исполнять %%triggerun сценариев"
-#: lib/poptI.c:199
+#: lib/poptI.c:204
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "не исполнять %%triggerpostun сценариев"
-#: lib/poptI.c:203
+#: lib/poptI.c:208
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -1846,50 +1851,50 @@ msgstr ""
"откат на более старую версию пакета (--force при обновлении делает это "
"автоматически)"
-#: lib/poptI.c:207
+#: lib/poptI.c:212
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "выводить процент готовности по мере установки пакета"
-#: lib/poptI.c:209
+#: lib/poptI.c:214
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "переместить пакет в <каталог>, если пакет это позволяет"
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:217
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "переместить файлы из пути <old> в <new>"
-#: lib/poptI.c:213
+#: lib/poptI.c:218
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<old>=<new>"
-#: lib/poptI.c:216
+#: lib/poptI.c:221
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr "сохранить подлежащие удалению файлы в новом пакете"
-#: lib/poptI.c:219
+#: lib/poptI.c:224
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "устанавливать, даже если пакет перепишет уже установленные файлы"
-#: lib/poptI.c:222
+#: lib/poptI.c:227
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "переустановить, если пакет уже установлен"
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:229
#, fuzzy
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr ""
"удалить новый(е) пакет(ы), переустановить старый(е) пакет(ы), обратно на "
"указанную дату"
-#: lib/poptI.c:225
+#: lib/poptI.c:230
msgid "<date>"
msgstr "<дата>"
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:232
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "не устанавливать, а только сообщить, удастся ли установка"
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:235
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "обновить пакет(ы)"
@@ -1958,146 +1963,132 @@ msgstr "запросить пакеты с триггер-сценариями на пакет"
msgid "rpm verify mode"
msgstr "режим проверки rpm"
-#: lib/poptQV.c:126
-msgid "rpm verify mode (legacy)"
-msgstr "режим проверки rpm (старый)"
-
-#: lib/poptQV.c:128
+#: lib/poptQV.c:125
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "найти/проверить пакеты, требующие сервис"
-#: lib/poptQV.c:130
+#: lib/poptQV.c:127
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "найти/проверить пакеты, предоставляющие сервис"
-#: lib/poptQV.c:190
+#: lib/poptQV.c:187
msgid "list all configuration files"
msgstr "показать все файлы конфигурации"
-#: lib/poptQV.c:192
+#: lib/poptQV.c:189
msgid "list all documentation files"
msgstr "показать все файлы документации"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:191
msgid "dump basic file information"
msgstr "показать основную информацию о файле"
-#: lib/poptQV.c:196
+#: lib/poptQV.c:193
msgid "list files in package"
msgstr "показать список файлов пакета"
-#: lib/poptQV.c:201
+#: lib/poptQV.c:198
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "пропустить файлы %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:205
+#: lib/poptQV.c:202
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr "пропустить файлы %%license"
-#: lib/poptQV.c:208
+#: lib/poptQV.c:205
#, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "пропустить файлы %%readme"
-#: lib/poptQV.c:214
+#: lib/poptQV.c:211
msgid "use the following query format"
msgstr "используйте следующий формат запроса"
-#: lib/poptQV.c:216
+#: lib/poptQV.c:213
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "заменить секции i18n в файле спецификации"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:215
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "показать состояние перечисленных файлов"
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:217
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "показать детальный список файлов"
-#: lib/poptQV.c:240
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "не проверять файлы на контрольную сумму MD5"
-#: lib/poptQV.c:243
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify size of files"
msgstr "не проверять размер файлов"
-#: lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:243
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "не проверять путь символических ссылок"
-#: lib/poptQV.c:249
+#: lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "не проверять хозяина файлов"
-#: lib/poptQV.c:252
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify group of files"
msgstr "не проверять группу файлов"
-#: lib/poptQV.c:255
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "не проверять время модификации файлов"
-#: lib/poptQV.c:258 lib/poptQV.c:261
+#: lib/poptQV.c:255 lib/poptQV.c:258
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "не проверять права доступа файлов пакета"
-#: lib/poptQV.c:264
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "don't verify files in package"
msgstr "не проверять файлы пакета"
-#: lib/poptQV.c:266
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "не проверять зависимости пакета"
-#: lib/poptQV.c:268 lib/poptQV.c:272
+#: lib/poptQV.c:265 lib/poptQV.c:269
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "не исполнять %verifyscript (если есть)"
-#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313
-#, fuzzy
-msgid "don't verify digest(s)"
-msgstr "не проверять файлы на контрольную сумму MD5"
-
-#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316
-#, fuzzy
-msgid "don't verify signature(s)"
-msgstr "не проверять путь символических ссылок"
-
-#: lib/poptQV.c:283
+#: lib/poptQV.c:280
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "не проверять контрольную сумму SHA1 заголовка пакета"
-#: lib/poptQV.c:286
+#: lib/poptQV.c:283
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "не проверять файлы на контрольную сумму MD5"
-#: lib/poptQV.c:301
+#: lib/poptQV.c:298
#, fuzzy
-msgid "sign a package, preserving digests"
+msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)"
-#: lib/poptQV.c:303
+#: lib/poptQV.c:300
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "проверить подпись в пакете"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:302
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:307
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
-msgid "sign a package, recomputing digests"
+msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)"
-#: lib/poptQV.c:309
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "generate signature"
msgstr "генерировать подпись"
@@ -2302,8 +2293,8 @@ msgstr "пакет не содержит списков ни хозяев файлов, ни их ID\n"
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "невозможно запросить %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475
-#: lib/rpminstall.c:845
+#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:348 lib/rpminstall.c:490
+#: lib/rpminstall.c:865
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "невозможно открыть %s: %s\n"
@@ -2317,7 +2308,7 @@ msgstr "ошибка запроса %s\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "запросы к исходным пакетам в старом формате не поддерживаются\n"
-#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488
+#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:503
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка чтения списка файлов: %s\n"
@@ -2386,7 +2377,7 @@ msgstr "номер записи пакета: %u\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "невозможно прочитать запись %u\n"
-#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633
+#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:653
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "пакет %s не установлен\n"
@@ -2435,42 +2426,42 @@ msgstr "%s: ошибка writeLead: %s\n"
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка rpmWriteSignature: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:488
+#: lib/rpmchecksig.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: ошибка readLead\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/rpmchecksig.c:560
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Подписи нет (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:804
+#: lib/rpmchecksig.c:805
msgid "NOT OK"
msgstr "НЕ OК"
-#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:806 lib/rpmchecksig.c:820
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (ОТСУТСТВУЮТ КЛЮЧИ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
+#: lib/rpmchecksig.c:809 lib/rpmchecksig.c:823
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (НЕТ ДОВЕРИЯ К КЛЮЧАМ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:818
+#: lib/rpmchecksig.c:819
msgid "OK"
msgstr "OК"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/rpmds.c:539
+#: lib/rpmds.c:538
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@@ -2479,13 +2470,13 @@ msgstr ""
"для зависимости \"B\" нужно указать \"epoch\" (так же как для \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:569
+#: lib/rpmds.c:568
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
#. @=branchstate@
-#: lib/rpmds.c:593
+#: lib/rpmds.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "требования пакета %s-%s-%s не удовлетворены: %s\n"
@@ -2498,81 +2489,81 @@ msgstr "Подготовка..."
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Подготовка пакетов для установки..."
-#: lib/rpminstall.c:281
+#: lib/rpminstall.c:296
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Загружается %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:293
+#: lib/rpminstall.c:308
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... как %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:297
+#: lib/rpminstall.c:312
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s пропускается - ошибка передачи - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:395
+#: lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "пакет %s - не перемещаемый\n"
-#: lib/rpminstall.c:449
+#: lib/rpminstall.c:464
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "ошибка чтения из файла %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:455
+#: lib/rpminstall.c:470
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "для файла %s необходима более новая версия RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:467 lib/rpminstall.c:701
+#: lib/rpminstall.c:482 lib/rpminstall.c:721
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s не может быть установлен\n"
-#: lib/rpminstall.c:503
+#: lib/rpminstall.c:518
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "найдено %d исходных и %d бинарных пакетов\n"
-#: lib/rpminstall.c:521 lib/rpminstall.c:1029
+#: lib/rpminstall.c:536 lib/rpminstall.c:1049
msgid "failed dependencies:\n"
msgstr "неудовлетворенные зависимости:\n"
-#: lib/rpminstall.c:544
+#: lib/rpminstall.c:559
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "устанавливаю бинарные пакеты\n"
-#: lib/rpminstall.c:566
+#: lib/rpminstall.c:581
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "невозможно открыть файл %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:636
+#: lib/rpminstall.c:656
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" задает несколько пакетов\n"
-#: lib/rpminstall.c:660
+#: lib/rpminstall.c:680
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "удаление этих пакетов нарушит зависимости:\n"
-#: lib/rpminstall.c:687
+#: lib/rpminstall.c:707
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "невозможно открыть %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:693
+#: lib/rpminstall.c:713
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Устанавливается %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1022
+#: lib/rpminstall.c:1042
#, c-format
msgid "rollback %d packages to %s"
msgstr ""
@@ -2677,6 +2668,11 @@ msgstr "Невозможно прочитать %s, значение HOME слишком велико.\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Невозможно открыть %s для чтения: %s.\n"
+#: lib/rpmts.c:73
+#, c-format
+msgid "cannot open Packages database in %s\n"
+msgstr "не могу открыть базу данных Packages в %s\n"
+
#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "необычный файл -- пропускаю проверку размера\n"
@@ -3441,6 +3437,17 @@ msgstr "url порт должен быть числом\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "невозможно создать %s: %s\n"
+#~ msgid "rpm verify mode (legacy)"
+#~ msgstr "режим проверки rpm (старый)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sign a package, preserving digests"
+#~ msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sign a package, recomputing digests"
+#~ msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)"
+
#~ msgid ""
#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
#~ msgstr ""
@@ -3534,9 +3541,6 @@ msgstr "невозможно создать %s: %s\n"
#~ msgid "verify package signature"
#~ msgstr "проверить подпись в пакете"
-#~ msgid "sign a package (discard current signature)"
-#~ msgstr "подписать пакет (удалив текущую подпись)"
-
#~ msgid "skip any GPG signatures"
#~ msgstr "пропустить все GPG-подписи"