summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2002-08-31 22:39:34 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2002-08-31 22:39:34 +0000
commitcc5d229b0e7a13f4d9efac2aed5926a0078df48c (patch)
treeb5a1a608498f322dad0cd9534ccd9da4c121b3a0 /po/ru.po
parent929d5d38346273dbdaf20e5ceb3b1687405676af (diff)
downloadlibrpm-tizen-cc5d229b0e7a13f4d9efac2aed5926a0078df48c.tar.gz
librpm-tizen-cc5d229b0e7a13f4d9efac2aed5926a0078df48c.tar.bz2
librpm-tizen-cc5d229b0e7a13f4d9efac2aed5926a0078df48c.zip
Sync with rpm-4.1.
CVS patchset: 5695 CVS date: 2002/08/31 22:39:34
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po109
1 files changed, 53 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 58be74f93..24cbc3ac9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1549,58 +1549,58 @@ msgstr "невозможно писать в %%%s %s\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "ошибка создания временного файла %s\n"
-#: lib/package.c:331
+#: lib/package.c:322
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:339 lib/package.c:392 lib/package.c:450
+#: lib/package.c:330 lib/package.c:383 lib/package.c:441
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:371
+#: lib/package.c:362
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:384
+#: lib/package.c:375
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:481 lib/package.c:521 lib/package.c:715 lib/package.c:739
-#: lib/package.c:769 lib/rpmchecksig.c:797
+#: lib/package.c:472 lib/package.c:512 lib/package.c:706 lib/package.c:730
+#: lib/package.c:760 lib/rpmchecksig.c:797
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
"только подписи версии 3 могут быть проверены, пропускается подпись версии %u"
-#: lib/package.c:617
+#: lib/package.c:608
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "пакеты версии 1 не поддерживаются этой версией RPM\n"
-#: lib/package.c:625
+#: lib/package.c:616
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "эта версия RPM поддерживает только пакеты версии <= 4\n"
-#: lib/package.c:635 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:715
+#: lib/package.c:626 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:715
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: ошибка rpmReadSignature\n"
-#: lib/package.c:640 lib/rpmchecksig.c:233 lib/rpmchecksig.c:721
+#: lib/package.c:631 lib/rpmchecksig.c:233 lib/rpmchecksig.c:721
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Подпись недоступна\n"
-#: lib/package.c:681 lib/rpmchecksig.c:611
+#: lib/package.c:672 lib/rpmchecksig.c:611
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: ошибка headerRead\n"
-#: lib/package.c:781 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:640
+#: lib/package.c:772 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:640
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: ошибка Fread: %s\n"
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Устанавливается %s\n"
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr "Откат пакетов (+%d/-%d) на %-24.24s (0x%08x):\n"
-#: lib/rpmlead.c:54
+#: lib/rpmlead.c:55
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "ошибка чтения: %s (%d)\n"
@@ -2841,140 +2841,123 @@ msgstr "Предлагается: %s\n"
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "строится список смонтированных файловых систем\n"
-#: lib/signature.c:132
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr "необычный файл -- пропускаю проверку размера\n"
-
-#: lib/signature.c:150
+#: lib/signature.c:131
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "Ожидаемый размер: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
-#: lib/signature.c:155
+#: lib/signature.c:136
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Фактический размер: %12d\n"
-#: lib/signature.c:177
-msgid "No signature\n"
-msgstr "Подписи нет\n"
-
-#: lib/signature.c:181
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "Старая подпись PGP\n"
-
-#: lib/signature.c:192
-msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-msgstr ""
-"Старая (только для внутреннего использования) подпись! Где вы ЭТО взяли!?\n"
-
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:238
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Подпись: размер(%d)+заполнение(%d)\n"
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:341 lib/signature.c:455 lib/signature.c:735
-#: lib/signature.c:774
+#: lib/signature.c:330 lib/signature.c:444 lib/signature.c:719
+#: lib/signature.c:758
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Невозможно выполнить %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:357
+#: lib/signature.c:346
msgid "pgp failed\n"
msgstr "ошибка pgp\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:364
+#: lib/signature.c:353
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "ошибка pgp при записи подписи\n"
-#: lib/signature.c:370
+#: lib/signature.c:359
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "Размер подписи PGP: %d\n"
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:388 lib/signature.c:503
+#: lib/signature.c:377 lib/signature.c:492
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "невозможно прочесть подпись\n"
-#: lib/signature.c:393
+#: lib/signature.c:382
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Получено %d байт подписи PGP\n"
-#: lib/signature.c:472
+#: lib/signature.c:461
msgid "gpg failed\n"
msgstr "ошибка gpg\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:479
+#: lib/signature.c:468
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "ошибка gpg при записи подписи\n"
-#: lib/signature.c:485
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Размер подписи GPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:508
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Получено %d байт подписи GPG\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:779 lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:763 lib/signature.c:818
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Неверная спецификация %%_signature в макрофайле\n"
-#: lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:795
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Вы должны установить \"%%_gpg_name\" в вашем макрофайле\n"
-#: lib/signature.c:826
+#: lib/signature.c:810
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Вы должны установить \"%%_pgp_name\" в вашем макрофайле\n"
-#: lib/signature.c:875
+#: lib/signature.c:859
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "размер Заголовка и Содержимого:"
-#: lib/signature.c:915
+#: lib/signature.c:899
msgid "MD5 digest: "
msgstr "дайджест MD5:"
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:955
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "дайджест SHA1 заголовка:"
-#: lib/signature.c:1046
+#: lib/signature.c:1030
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "подпись RSA/MD5 V3: "
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1147
msgid "Header "
msgstr "Заголовок "
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1148
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "подпись DSA V3: "
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1227
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Проверка подписи: НЕПРАВИЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ\n"
-#: lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1254
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "Контр. сумма MD5 повреждена: НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ\n"
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1258
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Подпись: НЕИЗВЕСТНО (%d)\n"
@@ -3743,3 +3726,17 @@ msgstr "использовать базу данных в КАТАЛОГЕ"
#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
msgid "DIRECTORY"
msgstr "КАТАЛОГ"
+
+#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
+#~ msgstr "необычный файл -- пропускаю проверку размера\n"
+
+#~ msgid "No signature\n"
+#~ msgstr "Подписи нет\n"
+
+#~ msgid "Old PGP signature\n"
+#~ msgstr "Старая подпись PGP\n"
+
+#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Старая (только для внутреннего использования) подпись! Где вы ЭТО "
+#~ "взяли!?\n"