summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2008-03-11 11:33:04 +0200
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2008-03-11 11:33:04 +0200
commitdd2f0eb3c8a94485098cfd4412a1a14f28335d02 (patch)
treed79214bc30c029241c0acc272dd1e4b073e8a862 /po/pt_BR.po
parente9d194444eee9e533c722a6e67ccb100ad99e868 (diff)
downloadlibrpm-tizen-dd2f0eb3c8a94485098cfd4412a1a14f28335d02.tar.gz
librpm-tizen-dd2f0eb3c8a94485098cfd4412a1a14f28335d02.tar.bz2
librpm-tizen-dd2f0eb3c8a94485098cfd4412a1a14f28335d02.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 31e885e3b..97676b5c4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 15:46-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "%s falhou no arquivo %s: %s\n"
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672
+#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato incorreto: %s\n"
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "suporte interno para scripts lua."
#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431
-#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2909,71 +2909,71 @@ msgstr "criar conjunto de transações"
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "Criando placar (%p, %p) da transação\n"
-#: lib/rpmps.c:301
+#: lib/rpmps.c:282
msgid "different"
msgstr "diferente"
-#: lib/rpmps.c:309
+#: lib/rpmps.c:290
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "o pacote %s é destinado para a arquitetura %s"
-#: lib/rpmps.c:314
+#: lib/rpmps.c:295
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "o pacote %s é destinado para o sistema operacional %s"
-#: lib/rpmps.c:319
+#: lib/rpmps.c:300
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "o pacote %s já está instalado"
-#: lib/rpmps.c:324
+#: lib/rpmps.c:305
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "o caminho %s no pacote %s não é realocável"
-#: lib/rpmps.c:329
+#: lib/rpmps.c:310
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "o arquivo %s conflita entre a tentativa de instalação de %s e %s"
-#: lib/rpmps.c:334
+#: lib/rpmps.c:315
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "o arquivo %s da instalação de %s conflita com o arquivo do pacote %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:320
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado"
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:325
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %ld%cB no sistema de arquivos %s"
-#: lib/rpmps.c:354
+#: lib/rpmps.c:335
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"a instalação do pacote %s precisa de %ld inodes no sistema de arquivos %s"
-#: lib/rpmps.c:358
+#: lib/rpmps.c:339
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s é requerido por %s%s"
-#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365
+#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
msgid "(installed) "
msgstr "(instalado) "
-#: lib/rpmps.c:363
+#: lib/rpmps.c:344
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s conflita com %s%s"
-#: lib/rpmps.c:369
+#: lib/rpmps.c:350
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "erro desconhecido %d encontrado ao manipular o pacote %s"
@@ -3101,12 +3101,12 @@ msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "\")\" faltando no rótulo do pacote: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmts.c:570
+#: lib/rpmts.c:533
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o banco de dados Solve em %s\n"
-#: lib/rpmts.c:781
+#: lib/rpmts.c:744
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " Resoluções sugeridas:\n"
@@ -3700,29 +3700,29 @@ msgstr "Macro %%%.*s não encontrado, ignorando\n"
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Estouro de buffer do destino\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:451
+#: rpmio/rpmlua.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:467
+#: rpmio/rpmlua.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n"
# , c-format
-#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491
+#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:486
+#: rpmio/rpmlua.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
# , c-format
-#: rpmio/rpmlua.c:621
+#: rpmio/rpmlua.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n"