summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-09-02 14:31:08 +0300
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-09-02 14:31:08 +0300
commit6fcc1adf9ed140eec75aeba2a72e0bcc5419b43b (patch)
treedec68934b9d83831601528d55d8860e074fcfd02 /po/pl.po
parentc2496746ed92d1a18288a8f8cfd27ac6a44230cf (diff)
downloadlibrpm-tizen-6fcc1adf9ed140eec75aeba2a72e0bcc5419b43b.tar.gz
librpm-tizen-6fcc1adf9ed140eec75aeba2a72e0bcc5419b43b.tar.bz2
librpm-tizen-6fcc1adf9ed140eec75aeba2a72e0bcc5419b43b.zip
Update translations again to pick up strings moving around etc
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po508
1 files changed, 253 insertions, 255 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cfa31b689..573268336 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-01 10:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-01 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Opcje bazy danych:"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opcje instalacji/aktualizacji/usuwania:"
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:41 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i plików binarnych RPM:"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
"--root (-r) można podać tylko podczas instalacji, usuwania, sprawdzania "
"pakietów i przebudowywania bazy"
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:393
+#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametry dla --root (-r) muszą zaczynać się od /"
@@ -287,79 +287,238 @@ msgstr "nie podano parametrów dla sprawdzenia"
msgid "no arguments given"
msgstr "nie podano parametrów"
-#: rpmbuild.c:35
+#: rpmbuild.c:99
+#, c-format
+msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
+msgstr "buildroot został już podany, ignorowanie %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:132
+#, c-format
+msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
+msgstr ""
+"zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku_spec>"
+
+#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
+#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+msgid "<specfile>"
+msgstr "<plik_spec>"
+
+#: rpmbuild.c:135
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
+msgstr "zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z <pliku_spec>"
+
+#: rpmbuild.c:138
+msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
+msgstr ""
+"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku_spec>"
+
+#: rpmbuild.c:141
+#, c-format
+msgid "verify %files section from <specfile>"
+msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku_spec>"
+
+#: rpmbuild.c:144
+msgid "build source and binary packages from <specfile>"
+msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku_spec>"
+
+#: rpmbuild.c:147
+msgid "build binary package only from <specfile>"
+msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku_spec>"
+
+#: rpmbuild.c:150
+msgid "build source package only from <specfile>"
+msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku_spec>"
+
+#: rpmbuild.c:154
+#, c-format
+msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
+msgstr ""
+"zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku_tar>"
+
+#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
+#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+msgid "<tarball>"
+msgstr "<plik_tar>"
+
+#: rpmbuild.c:157
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
+msgstr "zbudowanie przez %build (%prep oraz skompilowanie) z <pliku_tar>"
+
+#: rpmbuild.c:160
+msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
+msgstr ""
+"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku_tar>"
+
+#: rpmbuild.c:163
+#, c-format
+msgid "verify %files section from <tarball>"
+msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku_tar>"
+
+#: rpmbuild.c:166
+msgid "build source and binary packages from <tarball>"
+msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku_tar>"
+
+#: rpmbuild.c:169
+msgid "build binary package only from <tarball>"
+msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku_tar>"
+
+#: rpmbuild.c:172
+msgid "build source package only from <tarball>"
+msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku_tar>"
+
+#: rpmbuild.c:176
+msgid "build binary package from <source package>"
+msgstr "zbudowanie pakietu binarnego z <pakietu_źródłowego>"
+
+#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+msgid "<source package>"
+msgstr "<pakiet_źródłowy>"
+
+#: rpmbuild.c:179
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z "
+"<pakietu_źródłowego>"
+
+#: rpmbuild.c:183
+msgid "override build root"
+msgstr "zastąpienie build root"
+
+#: rpmbuild.c:185
+msgid "remove build tree when done"
+msgstr "usunięcie drzewa budowania po ukończeniu"
+
+#: rpmbuild.c:187
+msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
+msgstr "zignorowanie dyrektywy ExcludeArch: z pliku spec"
+
+#: rpmbuild.c:189
+msgid "debug file state machine"
+msgstr "debugowanie maszyny stanów plików"
+
+#: rpmbuild.c:191
+msgid "do not execute any stages of the build"
+msgstr "bez wykonania żadnych etapów budowania"
+
+#: rpmbuild.c:193
+msgid "do not verify build dependencies"
+msgstr "bez sprawdzania zależności budowania"
+
+#: rpmbuild.c:195
+#, fuzzy
+msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
+msgstr ""
+"utworzenie nagłówków pakietu zgodnych z (przestarzałymi) pakietami RPM[23]"
+
+#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
+#: lib/poptQV.c:331
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "bez sprawdzania skrótów pakietów"
+
+#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
+#: lib/poptQV.c:334
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "bez sprawdzania nagłówków bazy danych po pobraniu"
+
+#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
+#: lib/poptQV.c:336
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "bez sprawdzania podpisów pakietów"
+
+#: rpmbuild.c:206
+msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
+msgstr "bez akceptowania wpisów msgstr i18n z pliku spec"
+
+#: rpmbuild.c:208
+msgid "remove sources when done"
+msgstr "usunięcie źródeł po ukończeniu"
+
+#: rpmbuild.c:210
+msgid "remove specfile when done"
+msgstr "usunięcie pliku spec po ukończeniu"
+
+#: rpmbuild.c:212
+msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
+msgstr "przejście od razu do podanego etapu (tylko dla c,i)"
+
+#: rpmbuild.c:214
+msgid "override target platform"
+msgstr "zastąpienie platformy docelowej"
+
+#: rpmbuild.c:231
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Opcje budowania z [ <plik_spec> | <plik_tar> | <pakiet_źródłowy> ]:"
-#: rpmbuild.c:64
+#: rpmbuild.c:251
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Niespełnione zależności budowania:\n"
-#: rpmbuild.c:86
+#: rpmbuild.c:269
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku spec %s: %s\n"
-#: rpmbuild.c:148
+#: rpmbuild.c:331
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Otwarcie potoku tar nie powiodło się: %m\n"
-#: rpmbuild.c:167
+#: rpmbuild.c:350
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n"
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:362
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %m\n"
-#: rpmbuild.c:254
+#: rpmbuild.c:437
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "wykonanie stat nie powiodło się %s: %m\n"
-#: rpmbuild.c:258
+#: rpmbuild.c:441
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Plik %s nie jest zwykłym plikiem.\n"
-#: rpmbuild.c:265
+#: rpmbuild.c:448
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Plik %s nie wygląda na plik spec.\n"
-#: rpmbuild.c:333
+#: rpmbuild.c:514
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Budowanie dla platform docelowych: %s\n"
-#: rpmbuild.c:348
+#: rpmbuild.c:522
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Budowanie dla %s\n"
-#: build/build.c:134 build/pack.c:405
+#: build/build.c:133 build/pack.c:405
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n"
-#: build/build.c:184
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Wykonywanie(%s): %s\n"
-#: build/build.c:190
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się (%s): %s\n"
-#: build/build.c:199
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Błędny stan wyjścia z %s (%s)\n"
-#: build/build.c:292
+#: build/build.c:297
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -418,181 +577,176 @@ msgstr "&& i || nie są obsługiwane dla ciągów\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu\n"
-#: build/files.c:242
-#, c-format
-msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
-msgstr "TIMECHECK nie powiodło się: %s\n"
-
-#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715
+#: build/files.c:285 build/files.c:478 build/files.c:695
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Brak \"(\" w %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817
+#: build/files.c:295 build/files.c:631 build/files.c:705 build/files.c:797
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Brak \")\" w %s(%s\n"
-#: build/files.c:351 build/files.c:674
+#: build/files.c:331 build/files.c:654
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowy token %s: %s\n"
-#: build/files.c:460
+#: build/files.c:440
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Brak %s w %s %s\n"
-#: build/files.c:513
+#: build/files.c:493
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Brak białego znaku po %s(): %s\n"
-#: build/files.c:549
+#: build/files.c:529
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Błędna składnia: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:558
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Błędny tryb spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:576
+#: build/files.c:556
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Błędny tryb katalogu spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:750
+#: build/files.c:730
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Niespotykana długość lokalizacji \"%.*s\" w %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:760
+#: build/files.c:740
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Powtórzona lokalizacja %.*s w %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:832
+#: build/files.c:812
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowa możliwość: %s\n"
-#: build/files.c:843
+#: build/files.c:823
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Obsługa możliwości plików nie jest wbudowana\n"
-#: build/files.c:897
+#: build/files.c:877
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Tylko jeden parametr dla %%docdir\n"
-#: build/files.c:926
+#: build/files.c:906
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dwa pliki w jednym wierszu: %s\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:919
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:950
+#: build/files.c:930
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nie można mieszać specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n"
-#: build/files.c:1091
+#: build/files.c:1071
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Nieznany algorytm skrótu pliku %u, używanie w zamian MD5\n"
-#: build/files.c:1117
+#: build/files.c:1097
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n"
-#: build/files.c:1240
+#: build/files.c:1220
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Dowiązanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1411
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr "Wymagane są bezpośrednie atrybuty plików w spec dla: %s\n"
-#: build/files.c:1419
+#: build/files.c:1399
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Nie odnaleziono pliku: %s\n"
-#: build/files.c:1522
+#: build/files.c:1502
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr "Plik %s jest za duży dla danych\n"
-#: build/files.c:1616
+#: build/files.c:1596
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: nie można wczytać nieznanego znacznika (%d).\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1602
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n"
-#: build/files.c:1626
+#: build/files.c:1606
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
-#: build/files.c:1635
+#: build/files.c:1615
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: odkodowanie nie powiodło się\n"
-#: build/files.c:1674
+#: build/files.c:1654
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1696
+#: build/files.c:1676
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Wyrażenie regularne jest niedozwolone: %s\n"
-#: build/files.c:1708 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1688 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Nie odnaleziono pliku przez wyrażenie regularne: %s\n"
-#: build/files.c:1759
+#: build/files.c:1739
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s dla %%files: %m\n"
-#: build/files.c:1767
+#: build/files.c:1747
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "wiersz: %s\n"
-#: build/files.c:2056
+#: build/files.c:2035
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Błędny plik: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2078 build/parsePrep.c:32
+#: build/files.c:2057 build/parsePrep.c:32
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Błędny właściciel/grupa: %s\n"
-#: build/files.c:2119
+#: build/files.c:2098
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Sprawdzanie niespakietowanych plików: %s\n"
-#: build/files.c:2134
+#: build/files.c:2113
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -601,12 +755,12 @@ msgstr ""
"Odnaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2158
+#: build/files.c:2138
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n"
-#: build/files.c:2169
+#: build/files.c:2149
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Pliki binarne zależne od architektury w pakiecie noarch\n"
@@ -825,30 +979,30 @@ msgstr "brak nazwy w %%changelog\n"
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "brak opisu w %%changelog\n"
-#: build/parseDescription.c:35
+#: build/parseDescription.c:33
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błąd podczas przetwarzania %%description: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:48 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45
+#: build/parseDescription.c:46 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45
#: build/parseScript.c:232
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędna opcja %s: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55
+#: build/parseDescription.c:57 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55
#: build/parseScript.c:243
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "wiersz %d: za dużo nazw: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62
+#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62
#: build/parseScript.c:251
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "wiersz %d: pakiet nie istnieje: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:77
+#: build/parseDescription.c:75
#, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
msgstr "wiersz %d: drugi opis\n"
@@ -938,92 +1092,92 @@ msgstr "Nieznany typ ikony: %s\n"
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "wiersz %d: znacznik przyjmuje tylko jeden token: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:635
+#: build/parsePreamble.c:633
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak \"%c\" w: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:638
+#: build/parsePreamble.c:636
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak w: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:642
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "wiersz %d: niedozwolona sekwencja \"..\" w: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:669
+#: build/parsePreamble.c:667
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędnie sformowany znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:677
+#: build/parsePreamble.c:675
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "wiersz %d: pusty znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:733
+#: build/parsePreamble.c:731
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "wiersz %d: przedrostki nie mogą kończyć się na \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:746
+#: build/parsePreamble.c:744
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "wiersz %d: Docdir musi zaczynać się od \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:759
+#: build/parsePreamble.c:757
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "wiersz %d: pole Epoch musi być niepodpisaną liczbą: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:799
+#: build/parsePreamble.c:797
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędne określenia %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:826
+#: build/parsePreamble.c:824
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędny format BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:836
+#: build/parsePreamble.c:834
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "wiersz %d: obsługiwane są tylko podpakiety noarch: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:851
+#: build/parsePreamble.c:849
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Wewnętrzny błąd: fałszywy znacznik %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:933
+#: build/parsePreamble.c:931
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "wiersz %d: %s jest przestarzałe: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:996
+#: build/parsePreamble.c:994
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1002
+#: build/parsePreamble.c:1000
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pakiet już istnieje: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1033
+#: build/parsePreamble.c:1031
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "wiersz %d: nieznany znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1065
+#: build/parsePreamble.c:1063
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} nie może być puste\n"
-#: build/parsePreamble.c:1069
+#: build/parsePreamble.c:1067
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} nie może być \"/\"\n"
@@ -1175,11 +1329,11 @@ msgstr "%s:%d: napotkano %%endif bez %%if\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "błędnie sformowany wpis %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:651
+#: build/parseSpec.c:637
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nie odnaleziono zgodnych architektur do zbudowania\n"
-#: build/parseSpec.c:685
+#: build/parseSpec.c:671
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakiet nie posiada %%description: %s\n"
@@ -1252,168 +1406,6 @@ msgstr "Za dużo parametrów w wierszu: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Przetwarzanie polityk: %s\n"
-#: build/poptBT.c:90
-#, c-format
-msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
-msgstr "buildroot został już podany, ignorowanie %s\n"
-
-#: build/poptBT.c:130
-#, c-format
-msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr ""
-"zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku_spec>"
-
-#: build/poptBT.c:131 build/poptBT.c:134 build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140
-#: build/poptBT.c:143 build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149
-msgid "<specfile>"
-msgstr "<plik_spec>"
-
-#: build/poptBT.c:133
-msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
-msgstr "zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z <pliku_spec>"
-
-#: build/poptBT.c:136
-msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr ""
-"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku_spec>"
-
-#: build/poptBT.c:139
-#, c-format
-msgid "verify %files section from <specfile>"
-msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku_spec>"
-
-#: build/poptBT.c:142
-msgid "build source and binary packages from <specfile>"
-msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku_spec>"
-
-#: build/poptBT.c:145
-msgid "build binary package only from <specfile>"
-msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku_spec>"
-
-#: build/poptBT.c:148
-msgid "build source package only from <specfile>"
-msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku_spec>"
-
-#: build/poptBT.c:152
-#, c-format
-msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr ""
-"zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku_tar>"
-
-#: build/poptBT.c:153 build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162
-#: build/poptBT.c:165 build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171
-msgid "<tarball>"
-msgstr "<plik_tar>"
-
-#: build/poptBT.c:155
-msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
-msgstr "zbudowanie przez %build (%prep oraz skompilowanie) z <pliku_tar>"
-
-#: build/poptBT.c:158
-msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr ""
-"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku_tar>"
-
-#: build/poptBT.c:161
-#, c-format
-msgid "verify %files section from <tarball>"
-msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku_tar>"
-
-#: build/poptBT.c:164
-msgid "build source and binary packages from <tarball>"
-msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku_tar>"
-
-#: build/poptBT.c:167
-msgid "build binary package only from <tarball>"
-msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku_tar>"
-
-#: build/poptBT.c:170
-msgid "build source package only from <tarball>"
-msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku_tar>"
-
-#: build/poptBT.c:174
-msgid "build binary package from <source package>"
-msgstr "zbudowanie pakietu binarnego z <pakietu_źródłowego>"
-
-#: build/poptBT.c:175 build/poptBT.c:178
-msgid "<source package>"
-msgstr "<pakiet_źródłowy>"
-
-#: build/poptBT.c:177
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr ""
-"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z "
-"<pakietu_źródłowego>"
-
-#: build/poptBT.c:181
-msgid "override build root"
-msgstr "zastąpienie build root"
-
-#: build/poptBT.c:183
-msgid "remove build tree when done"
-msgstr "usunięcie drzewa budowania po ukończeniu"
-
-#: build/poptBT.c:185
-msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
-msgstr "utworzenie nagłówków zgodnych z pakietami RPM4"
-
-#: build/poptBT.c:187
-msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
-msgstr "zignorowanie dyrektywy ExcludeArch: z pliku spec"
-
-#: build/poptBT.c:189
-msgid "debug file state machine"
-msgstr "debugowanie maszyny stanów plików"
-
-#: build/poptBT.c:191
-msgid "do not execute any stages of the build"
-msgstr "bez wykonania żadnych etapów budowania"
-
-#: build/poptBT.c:193
-msgid "do not verify build dependencies"
-msgstr "bez sprawdzania zależności budowania"
-
-#: build/poptBT.c:195
-msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
-msgstr ""
-"utworzenie nagłówków pakietu zgodnych z (przestarzałymi) pakietami RPM[23]"
-
-#: build/poptBT.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "bez sprawdzania skrótów pakietów"
-
-#: build/poptBT.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "bez sprawdzania nagłówków bazy danych po pobraniu"
-
-#: build/poptBT.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "bez sprawdzania podpisów pakietów"
-
-#: build/poptBT.c:206
-msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
-msgstr "bez akceptowania wpisów msgstr i18n z pliku spec"
-
-#: build/poptBT.c:208
-msgid "remove sources when done"
-msgstr "usunięcie źródeł po ukończeniu"
-
-#: build/poptBT.c:210
-msgid "remove specfile when done"
-msgstr "usunięcie pliku spec po ukończeniu"
-
-#: build/poptBT.c:212
-msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
-msgstr "przejście od razu do podanego etapu (tylko dla c,i)"
-
-#: build/poptBT.c:214
-msgid "override target platform"
-msgstr "zastąpienie platformy docelowej"
-
#: build/rpmfc.c:75
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
@@ -1483,7 +1475,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie %s: %s\n"
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Odnalezienie %s nie powiodło się:\n"
-#: build/spec.c:341
+#: build/spec.c:344
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "odpytanie pliku spec %s nie powiodło się, nie można przetworzyć\n"
@@ -2626,24 +2618,24 @@ msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalowanie %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:103
+#: lib/rpmlead.c:101
msgid "not an rpm package"
msgstr "nie jest pakietem RPM"
-#: lib/rpmlead.c:107
+#: lib/rpmlead.c:105
msgid "illegal signature type"
msgstr "niedozwolony typ podpisu"
-#: lib/rpmlead.c:111
+#: lib/rpmlead.c:109
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "nieobsługiwana wersja pakietu RPM"
-#: lib/rpmlead.c:124
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "odczytanie nie powiodło się: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:128
+#: lib/rpmlead.c:126
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "nie jest pakietem RPM\n"
@@ -2896,7 +2888,7 @@ msgstr "brak \")\" w etykiecie pakietu: %s\n"
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n"
-#: lib/rpmts.c:1031
+#: lib/rpmts.c:1025
msgid "transaction"
msgstr "transakcji"
@@ -3535,3 +3527,9 @@ msgstr "%s: odczytanie manifestu nie powiodło się: %s\n"
#: tools/rpmgraph.c:226
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych"
+
+#~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
+#~ msgstr "TIMECHECK nie powiodło się: %s\n"
+
+#~ msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
+#~ msgstr "utworzenie nagłówków zgodnych z pakietami RPM4"