diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-09-02 14:31:08 +0300 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-09-02 14:31:08 +0300 |
commit | 6fcc1adf9ed140eec75aeba2a72e0bcc5419b43b (patch) | |
tree | dec68934b9d83831601528d55d8860e074fcfd02 /po/pl.po | |
parent | c2496746ed92d1a18288a8f8cfd27ac6a44230cf (diff) | |
download | librpm-tizen-6fcc1adf9ed140eec75aeba2a72e0bcc5419b43b.tar.gz librpm-tizen-6fcc1adf9ed140eec75aeba2a72e0bcc5419b43b.tar.bz2 librpm-tizen-6fcc1adf9ed140eec75aeba2a72e0bcc5419b43b.zip |
Update translations again to pick up strings moving around etc
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 508 |
1 files changed, 253 insertions, 255 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 10:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 22:06+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Opcje bazy danych:" msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcje instalacji/aktualizacji/usuwania:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:41 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i plików binarnych RPM:" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "--root (-r) można podać tylko podczas instalacji, usuwania, sprawdzania " "pakietów i przebudowywania bazy" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:393 +#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametry dla --root (-r) muszą zaczynać się od /" @@ -287,79 +287,238 @@ msgstr "nie podano parametrów dla sprawdzenia" msgid "no arguments given" msgstr "nie podano parametrów" -#: rpmbuild.c:35 +#: rpmbuild.c:99 +#, c-format +msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" +msgstr "buildroot został już podany, ignorowanie %s\n" + +#: rpmbuild.c:132 +#, c-format +msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" +msgstr "" +"zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku_spec>" + +#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 +#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +msgid "<specfile>" +msgstr "<plik_spec>" + +#: rpmbuild.c:135 +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" +msgstr "zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z <pliku_spec>" + +#: rpmbuild.c:138 +msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" +msgstr "" +"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku_spec>" + +#: rpmbuild.c:141 +#, c-format +msgid "verify %files section from <specfile>" +msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku_spec>" + +#: rpmbuild.c:144 +msgid "build source and binary packages from <specfile>" +msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku_spec>" + +#: rpmbuild.c:147 +msgid "build binary package only from <specfile>" +msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku_spec>" + +#: rpmbuild.c:150 +msgid "build source package only from <specfile>" +msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku_spec>" + +#: rpmbuild.c:154 +#, c-format +msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" +msgstr "" +"zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku_tar>" + +#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 +#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +msgid "<tarball>" +msgstr "<plik_tar>" + +#: rpmbuild.c:157 +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" +msgstr "zbudowanie przez %build (%prep oraz skompilowanie) z <pliku_tar>" + +#: rpmbuild.c:160 +msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" +msgstr "" +"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku_tar>" + +#: rpmbuild.c:163 +#, c-format +msgid "verify %files section from <tarball>" +msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku_tar>" + +#: rpmbuild.c:166 +msgid "build source and binary packages from <tarball>" +msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku_tar>" + +#: rpmbuild.c:169 +msgid "build binary package only from <tarball>" +msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku_tar>" + +#: rpmbuild.c:172 +msgid "build source package only from <tarball>" +msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku_tar>" + +#: rpmbuild.c:176 +msgid "build binary package from <source package>" +msgstr "zbudowanie pakietu binarnego z <pakietu_źródłowego>" + +#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +msgid "<source package>" +msgstr "<pakiet_źródłowy>" + +#: rpmbuild.c:179 +msgid "" +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" +msgstr "" +"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z " +"<pakietu_źródłowego>" + +#: rpmbuild.c:183 +msgid "override build root" +msgstr "zastąpienie build root" + +#: rpmbuild.c:185 +msgid "remove build tree when done" +msgstr "usunięcie drzewa budowania po ukończeniu" + +#: rpmbuild.c:187 +msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" +msgstr "zignorowanie dyrektywy ExcludeArch: z pliku spec" + +#: rpmbuild.c:189 +msgid "debug file state machine" +msgstr "debugowanie maszyny stanów plików" + +#: rpmbuild.c:191 +msgid "do not execute any stages of the build" +msgstr "bez wykonania żadnych etapów budowania" + +#: rpmbuild.c:193 +msgid "do not verify build dependencies" +msgstr "bez sprawdzania zależności budowania" + +#: rpmbuild.c:195 +#, fuzzy +msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" +msgstr "" +"utworzenie nagłówków pakietu zgodnych z (przestarzałymi) pakietami RPM[23]" + +#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 +#: lib/poptQV.c:331 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "bez sprawdzania skrótów pakietów" + +#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 +#: lib/poptQV.c:334 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "bez sprawdzania nagłówków bazy danych po pobraniu" + +#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 +#: lib/poptQV.c:336 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "bez sprawdzania podpisów pakietów" + +#: rpmbuild.c:206 +msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" +msgstr "bez akceptowania wpisów msgstr i18n z pliku spec" + +#: rpmbuild.c:208 +msgid "remove sources when done" +msgstr "usunięcie źródeł po ukończeniu" + +#: rpmbuild.c:210 +msgid "remove specfile when done" +msgstr "usunięcie pliku spec po ukończeniu" + +#: rpmbuild.c:212 +msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" +msgstr "przejście od razu do podanego etapu (tylko dla c,i)" + +#: rpmbuild.c:214 +msgid "override target platform" +msgstr "zastąpienie platformy docelowej" + +#: rpmbuild.c:231 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "Opcje budowania z [ <plik_spec> | <plik_tar> | <pakiet_źródłowy> ]:" -#: rpmbuild.c:64 +#: rpmbuild.c:251 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Niespełnione zależności budowania:\n" -#: rpmbuild.c:86 +#: rpmbuild.c:269 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku spec %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:148 +#: rpmbuild.c:331 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Otwarcie potoku tar nie powiodło się: %m\n" -#: rpmbuild.c:167 +#: rpmbuild.c:350 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:362 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %m\n" -#: rpmbuild.c:254 +#: rpmbuild.c:437 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "wykonanie stat nie powiodło się %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:258 +#: rpmbuild.c:441 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Plik %s nie jest zwykłym plikiem.\n" -#: rpmbuild.c:265 +#: rpmbuild.c:448 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Plik %s nie wygląda na plik spec.\n" -#: rpmbuild.c:333 +#: rpmbuild.c:514 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Budowanie dla platform docelowych: %s\n" -#: rpmbuild.c:348 +#: rpmbuild.c:522 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Budowanie dla %s\n" -#: build/build.c:134 build/pack.c:405 +#: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n" -#: build/build.c:184 +#: build/build.c:181 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Wykonywanie(%s): %s\n" -#: build/build.c:190 +#: build/build.c:187 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się (%s): %s\n" -#: build/build.c:199 +#: build/build.c:196 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Błędny stan wyjścia z %s (%s)\n" -#: build/build.c:292 +#: build/build.c:297 msgid "" "\n" "\n" @@ -418,181 +577,176 @@ msgstr "&& i || nie są obsługiwane dla ciągów\n" msgid "syntax error in expression\n" msgstr "błąd składni w wyrażeniu\n" -#: build/files.c:242 -#, c-format -msgid "TIMECHECK failure: %s\n" -msgstr "TIMECHECK nie powiodło się: %s\n" - -#: build/files.c:305 build/files.c:498 build/files.c:715 +#: build/files.c:285 build/files.c:478 build/files.c:695 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Brak \"(\" w %s %s\n" -#: build/files.c:315 build/files.c:651 build/files.c:725 build/files.c:817 +#: build/files.c:295 build/files.c:631 build/files.c:705 build/files.c:797 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Brak \")\" w %s(%s\n" -#: build/files.c:351 build/files.c:674 +#: build/files.c:331 build/files.c:654 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Nieprawidłowy token %s: %s\n" -#: build/files.c:460 +#: build/files.c:440 #, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Brak %s w %s %s\n" -#: build/files.c:513 +#: build/files.c:493 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Brak białego znaku po %s(): %s\n" -#: build/files.c:549 +#: build/files.c:529 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Błędna składnia: %s(%s)\n" -#: build/files.c:558 +#: build/files.c:538 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Błędny tryb spec: %s(%s)\n" -#: build/files.c:576 +#: build/files.c:556 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Błędny tryb katalogu spec: %s(%s)\n" -#: build/files.c:750 +#: build/files.c:730 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Niespotykana długość lokalizacji \"%.*s\" w %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:760 +#: build/files.c:740 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Powtórzona lokalizacja %.*s w %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:832 +#: build/files.c:812 #, c-format msgid "Invalid capability: %s\n" msgstr "Nieprawidłowa możliwość: %s\n" -#: build/files.c:843 +#: build/files.c:823 msgid "File capability support not built in\n" msgstr "Obsługa możliwości plików nie jest wbudowana\n" -#: build/files.c:897 +#: build/files.c:877 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Tylko jeden parametr dla %%docdir\n" -#: build/files.c:926 +#: build/files.c:906 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Dwa pliki w jednym wierszu: %s\n" -#: build/files.c:939 +#: build/files.c:919 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n" -#: build/files.c:950 +#: build/files.c:930 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Nie można mieszać specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n" -#: build/files.c:1091 +#: build/files.c:1071 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" msgstr "Nieznany algorytm skrótu pliku %u, używanie w zamian MD5\n" -#: build/files.c:1117 +#: build/files.c:1097 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n" -#: build/files.c:1240 +#: build/files.c:1220 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Dowiązanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1411 +#: build/files.c:1391 #, c-format msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n" msgstr "Wymagane są bezpośrednie atrybuty plików w spec dla: %s\n" -#: build/files.c:1419 +#: build/files.c:1399 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Nie odnaleziono pliku: %s\n" -#: build/files.c:1522 +#: build/files.c:1502 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "Plik %s jest za duży dla danych\n" -#: build/files.c:1616 +#: build/files.c:1596 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s: nie można wczytać nieznanego znacznika (%d).\n" -#: build/files.c:1622 +#: build/files.c:1602 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n" -#: build/files.c:1626 +#: build/files.c:1606 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n" -#: build/files.c:1635 +#: build/files.c:1615 #, c-format msgid "%s: failed to encode\n" msgstr "%s: odkodowanie nie powiodło się\n" -#: build/files.c:1674 +#: build/files.c:1654 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1696 +#: build/files.c:1676 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Wyrażenie regularne jest niedozwolone: %s\n" -#: build/files.c:1708 lib/rpminstall.c:419 +#: build/files.c:1688 lib/rpminstall.c:419 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Nie odnaleziono pliku przez wyrażenie regularne: %s\n" -#: build/files.c:1759 +#: build/files.c:1739 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku %s dla %%files: %m\n" -#: build/files.c:1767 +#: build/files.c:1747 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "wiersz: %s\n" -#: build/files.c:2056 +#: build/files.c:2035 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Błędny plik: %s: %s\n" -#: build/files.c:2078 build/parsePrep.c:32 +#: build/files.c:2057 build/parsePrep.c:32 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Błędny właściciel/grupa: %s\n" -#: build/files.c:2119 +#: build/files.c:2098 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Sprawdzanie niespakietowanych plików: %s\n" -#: build/files.c:2134 +#: build/files.c:2113 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -601,12 +755,12 @@ msgstr "" "Odnaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n" "%s" -#: build/files.c:2158 +#: build/files.c:2138 #, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n" -#: build/files.c:2169 +#: build/files.c:2149 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "Pliki binarne zależne od architektury w pakiecie noarch\n" @@ -825,30 +979,30 @@ msgstr "brak nazwy w %%changelog\n" msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "brak opisu w %%changelog\n" -#: build/parseDescription.c:35 +#: build/parseDescription.c:33 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "wiersz %d: błąd podczas przetwarzania %%description: %s\n" -#: build/parseDescription.c:48 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45 +#: build/parseDescription.c:46 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45 #: build/parseScript.c:232 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędna opcja %s: %s\n" -#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55 +#: build/parseDescription.c:57 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55 #: build/parseScript.c:243 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "wiersz %d: za dużo nazw: %s\n" -#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62 +#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62 #: build/parseScript.c:251 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "wiersz %d: pakiet nie istnieje: %s\n" -#: build/parseDescription.c:77 +#: build/parseDescription.c:75 #, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "wiersz %d: drugi opis\n" @@ -938,92 +1092,92 @@ msgstr "Nieznany typ ikony: %s\n" msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "wiersz %d: znacznik przyjmuje tylko jeden token: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:635 +#: build/parsePreamble.c:633 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak \"%c\" w: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:638 +#: build/parsePreamble.c:636 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak w: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:644 +#: build/parsePreamble.c:642 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "wiersz %d: niedozwolona sekwencja \"..\" w: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:669 +#: build/parsePreamble.c:667 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędnie sformowany znacznik: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:677 +#: build/parsePreamble.c:675 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "wiersz %d: pusty znacznik: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:733 +#: build/parsePreamble.c:731 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "wiersz %d: przedrostki nie mogą kończyć się na \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:746 +#: build/parsePreamble.c:744 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "wiersz %d: Docdir musi zaczynać się od \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:759 +#: build/parsePreamble.c:757 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "wiersz %d: pole Epoch musi być niepodpisaną liczbą: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:799 +#: build/parsePreamble.c:797 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędne określenia %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:826 +#: build/parsePreamble.c:824 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędny format BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:836 +#: build/parsePreamble.c:834 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "wiersz %d: obsługiwane są tylko podpakiety noarch: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:851 +#: build/parsePreamble.c:849 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Wewnętrzny błąd: fałszywy znacznik %d\n" -#: build/parsePreamble.c:933 +#: build/parsePreamble.c:931 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "wiersz %d: %s jest przestarzałe: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:996 +#: build/parsePreamble.c:994 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1002 +#: build/parsePreamble.c:1000 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Pakiet już istnieje: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1033 +#: build/parsePreamble.c:1031 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "wiersz %d: nieznany znacznik: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1065 +#: build/parsePreamble.c:1063 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} nie może być puste\n" -#: build/parsePreamble.c:1069 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} nie może być \"/\"\n" @@ -1175,11 +1329,11 @@ msgstr "%s:%d: napotkano %%endif bez %%if\n" msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "błędnie sformowany wpis %%include\n" -#: build/parseSpec.c:651 +#: build/parseSpec.c:637 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Nie odnaleziono zgodnych architektur do zbudowania\n" -#: build/parseSpec.c:685 +#: build/parseSpec.c:671 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Pakiet nie posiada %%description: %s\n" @@ -1252,168 +1406,6 @@ msgstr "Za dużo parametrów w wierszu: %s\n" msgid "Processing policies: %s\n" msgstr "Przetwarzanie polityk: %s\n" -#: build/poptBT.c:90 -#, c-format -msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" -msgstr "buildroot został już podany, ignorowanie %s\n" - -#: build/poptBT.c:130 -#, c-format -msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" -msgstr "" -"zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku_spec>" - -#: build/poptBT.c:131 build/poptBT.c:134 build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140 -#: build/poptBT.c:143 build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 -msgid "<specfile>" -msgstr "<plik_spec>" - -#: build/poptBT.c:133 -msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" -msgstr "zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z <pliku_spec>" - -#: build/poptBT.c:136 -msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" -msgstr "" -"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku_spec>" - -#: build/poptBT.c:139 -#, c-format -msgid "verify %files section from <specfile>" -msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku_spec>" - -#: build/poptBT.c:142 -msgid "build source and binary packages from <specfile>" -msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku_spec>" - -#: build/poptBT.c:145 -msgid "build binary package only from <specfile>" -msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku_spec>" - -#: build/poptBT.c:148 -msgid "build source package only from <specfile>" -msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku_spec>" - -#: build/poptBT.c:152 -#, c-format -msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" -msgstr "" -"zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku_tar>" - -#: build/poptBT.c:153 build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 -#: build/poptBT.c:165 build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 -msgid "<tarball>" -msgstr "<plik_tar>" - -#: build/poptBT.c:155 -msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" -msgstr "zbudowanie przez %build (%prep oraz skompilowanie) z <pliku_tar>" - -#: build/poptBT.c:158 -msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" -msgstr "" -"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku_tar>" - -#: build/poptBT.c:161 -#, c-format -msgid "verify %files section from <tarball>" -msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku_tar>" - -#: build/poptBT.c:164 -msgid "build source and binary packages from <tarball>" -msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku_tar>" - -#: build/poptBT.c:167 -msgid "build binary package only from <tarball>" -msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku_tar>" - -#: build/poptBT.c:170 -msgid "build source package only from <tarball>" -msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku_tar>" - -#: build/poptBT.c:174 -msgid "build binary package from <source package>" -msgstr "zbudowanie pakietu binarnego z <pakietu_źródłowego>" - -#: build/poptBT.c:175 build/poptBT.c:178 -msgid "<source package>" -msgstr "<pakiet_źródłowy>" - -#: build/poptBT.c:177 -msgid "" -"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" -msgstr "" -"zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z " -"<pakietu_źródłowego>" - -#: build/poptBT.c:181 -msgid "override build root" -msgstr "zastąpienie build root" - -#: build/poptBT.c:183 -msgid "remove build tree when done" -msgstr "usunięcie drzewa budowania po ukończeniu" - -#: build/poptBT.c:185 -msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" -msgstr "utworzenie nagłówków zgodnych z pakietami RPM4" - -#: build/poptBT.c:187 -msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" -msgstr "zignorowanie dyrektywy ExcludeArch: z pliku spec" - -#: build/poptBT.c:189 -msgid "debug file state machine" -msgstr "debugowanie maszyny stanów plików" - -#: build/poptBT.c:191 -msgid "do not execute any stages of the build" -msgstr "bez wykonania żadnych etapów budowania" - -#: build/poptBT.c:193 -msgid "do not verify build dependencies" -msgstr "bez sprawdzania zależności budowania" - -#: build/poptBT.c:195 -msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" -msgstr "" -"utworzenie nagłówków pakietu zgodnych z (przestarzałymi) pakietami RPM[23]" - -#: build/poptBT.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "bez sprawdzania skrótów pakietów" - -#: build/poptBT.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "bez sprawdzania nagłówków bazy danych po pobraniu" - -#: build/poptBT.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "bez sprawdzania podpisów pakietów" - -#: build/poptBT.c:206 -msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" -msgstr "bez akceptowania wpisów msgstr i18n z pliku spec" - -#: build/poptBT.c:208 -msgid "remove sources when done" -msgstr "usunięcie źródeł po ukończeniu" - -#: build/poptBT.c:210 -msgid "remove specfile when done" -msgstr "usunięcie pliku spec po ukończeniu" - -#: build/poptBT.c:212 -msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" -msgstr "przejście od razu do podanego etapu (tylko dla c,i)" - -#: build/poptBT.c:214 -msgid "override target platform" -msgstr "zastąpienie platformy docelowej" - #: build/rpmfc.c:75 #, c-format msgid "Ignoring invalid regex %s\n" @@ -1483,7 +1475,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie %s: %s\n" msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Odnalezienie %s nie powiodło się:\n" -#: build/spec.c:341 +#: build/spec.c:344 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "odpytanie pliku spec %s nie powiodło się, nie można przetworzyć\n" @@ -2626,24 +2618,24 @@ msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n" msgid "Installing %s\n" msgstr "Instalowanie %s\n" -#: lib/rpmlead.c:103 +#: lib/rpmlead.c:101 msgid "not an rpm package" msgstr "nie jest pakietem RPM" -#: lib/rpmlead.c:107 +#: lib/rpmlead.c:105 msgid "illegal signature type" msgstr "niedozwolony typ podpisu" -#: lib/rpmlead.c:111 +#: lib/rpmlead.c:109 msgid "unsupported RPM package version" msgstr "nieobsługiwana wersja pakietu RPM" -#: lib/rpmlead.c:124 +#: lib/rpmlead.c:122 #, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "odczytanie nie powiodło się: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlead.c:128 +#: lib/rpmlead.c:126 msgid "not an rpm package\n" msgstr "nie jest pakietem RPM\n" @@ -2896,7 +2888,7 @@ msgstr "brak \")\" w etykiecie pakietu: %s\n" msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n" -#: lib/rpmts.c:1031 +#: lib/rpmts.c:1025 msgid "transaction" msgstr "transakcji" @@ -3535,3 +3527,9 @@ msgstr "%s: odczytanie manifestu nie powiodło się: %s\n" #: tools/rpmgraph.c:226 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych" + +#~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" +#~ msgstr "TIMECHECK nie powiodło się: %s\n" + +#~ msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" +#~ msgstr "utworzenie nagłówków zgodnych z pakietami RPM4" |