summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2002-07-21 22:06:19 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2002-07-21 22:06:19 +0000
commit6af194ed8eae2111a296a7b400a229f0df336a2b (patch)
tree3f231083eb44a8562350aaacd1828b332789079e /po/pl.po
parentc2ffec4c6ff43026abea088a36360fbacfc80282 (diff)
downloadlibrpm-tizen-6af194ed8eae2111a296a7b400a229f0df336a2b.tar.gz
librpm-tizen-6af194ed8eae2111a296a7b400a229f0df336a2b.tar.bz2
librpm-tizen-6af194ed8eae2111a296a7b400a229f0df336a2b.zip
- add methods to make signature handling opaque wrto rpmts.
CVS patchset: 5566 CVS date: 2002/07/21 22:06:19
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po225
1 files changed, 113 insertions, 112 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index da192d951..2e1483bcf 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-20 17:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-21 18:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -26,44 +26,44 @@ msgstr "niespełnione zależności:\n"
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku spec: %s\n"
-#: build.c:154 build.c:166
+#: build.c:152 build.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Otwarcie potoku tara nie powiodło się: %s\n"
#. Give up
-#: build.c:173
+#: build.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n"
-#: build.c:201
+#: build.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się\n"
-#: build.c:241
+#: build.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "stat nie powiodło się %s: %s"
-#: build.c:246
+#: build.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Plik: %s nie jest regularnym plikiem\n"
-#: build.c:255
+#: build.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s nie wygląda na pakiet RPM\n"
#. parse up the build operators
-#: build.c:311
+#: build.c:309
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Budowanie dla platform: %s\n"
-#: build.c:326
+#: build.c:324
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Budowanie dla %s\n"
@@ -1472,70 +1472,70 @@ msgstr " nie powiodło się -"
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "pakiet %s-%s-%s jest już zainstalowany"
-#: lib/depends.c:388
+#: lib/depends.c:390
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:414
+#: lib/depends.c:416
msgid "(rpmrc provides)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:431
+#: lib/depends.c:433
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
-#: lib/depends.c:453
+#: lib/depends.c:455
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "błędny status pliku: %s"
-#: lib/depends.c:466
+#: lib/depends.c:468
#, fuzzy
msgid "(db provides)"
msgstr "Udostępniane zasoby:"
-#: lib/depends.c:479
+#: lib/depends.c:481
#, fuzzy
msgid "(db package)"
msgstr "znaleziono %d pakietów\n"
-#: lib/depends.c:823
+#: lib/depends.c:827
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:945
+#: lib/depends.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "usuwanie indeksu grupy\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1177
+#: lib/depends.c:1181
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1278
+#: lib/depends.c:1282
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
"depth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1361
+#: lib/depends.c:1365
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1431
+#: lib/depends.c:1435
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1466
+#: lib/depends.c:1470
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1471
+#: lib/depends.c:1475
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
@@ -1648,45 +1648,45 @@ msgstr "nie można zapisać do %s"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "błąd w tworzeniu pliku tymczasowego %s"
-#: lib/package.c:216 lib/rpmchecksig.c:210 lib/rpmchecksig.c:667
+#: lib/package.c:222 lib/rpmchecksig.c:208 lib/rpmchecksig.c:672
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
-#: lib/package.c:231
+#: lib/package.c:237
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"tylko pakiety z numerem głównym <= 3 są obsługiwane przez tą wersję RPM'a"
-#: lib/package.c:239
+#: lib/package.c:245
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"tylko pakiety z numerem głównym <= 3 są obsługiwane przez tą wersję RPM'a"
-#: lib/package.c:248 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:683
+#: lib/package.c:254 lib/rpmchecksig.c:226 lib/rpmchecksig.c:688
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się\n"
-#: lib/package.c:252 lib/rpmchecksig.c:232 lib/rpmchecksig.c:688
+#: lib/package.c:258 lib/rpmchecksig.c:230 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostępna\n"
-#: lib/package.c:298 lib/rpmchecksig.c:586
+#: lib/package.c:305 lib/rpmchecksig.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
-#: lib/package.c:333 lib/package.c:358 lib/package.c:388 lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/package.c:340 lib/package.c:365 lib/package.c:395 lib/rpmchecksig.c:767
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:400 lib/rpmchecksig.c:120 lib/rpmchecksig.c:615
+#: lib/package.c:407 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s nie powiodło się"
-#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:285
+#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "błąd w formacie: %s\n"
@@ -2381,42 +2381,42 @@ msgstr "błędny status pliku: %s"
msgid "(added provide)"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:58
+#: lib/rpmchecksig.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: Open nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:70
+#: lib/rpmchecksig.c:68
#, fuzzy
msgid "makeTempFile failed\n"
msgstr "wykonanie nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:114
+#: lib/rpmchecksig.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:215
+#: lib/rpmchecksig.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: Nie można podpisać v1.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:219
+#: lib/rpmchecksig.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Nie można ponownie podpisać v2.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:319
+#: lib/rpmchecksig.c:317
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:349
+#: lib/rpmchecksig.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:355
+#: lib/rpmchecksig.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się\n"
@@ -2441,32 +2441,32 @@ msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:673
+#: lib/rpmchecksig.c:678
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostępna (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:921
+#: lib/rpmchecksig.c:929
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE DOBRZE"
-#: lib/rpmchecksig.c:922 lib/rpmchecksig.c:936
+#: lib/rpmchecksig.c:930 lib/rpmchecksig.c:944
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (BRAK KLUCZY:"
-#: lib/rpmchecksig.c:924 lib/rpmchecksig.c:938
+#: lib/rpmchecksig.c:932 lib/rpmchecksig.c:946
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:925 lib/rpmchecksig.c:939
+#: lib/rpmchecksig.c:933 lib/rpmchecksig.c:947
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "(NIEWIARYGODNE KLUCZE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:927 lib/rpmchecksig.c:941
+#: lib/rpmchecksig.c:935 lib/rpmchecksig.c:949
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:935
+#: lib/rpmchecksig.c:943
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -2831,159 +2831,164 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu: %s."
-#: lib/rpmts.c:135 lib/rpmts.c:192
+#: lib/rpmts.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s/packages.rpm\n"
+#: lib/rpmts.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open Solve database in %s\n"
+msgstr "nie można otworzyć %s/packages.rpm\n"
+
#. Get available space on mounted file systems.
-#: lib/rpmts.c:583
+#: lib/rpmts.c:776
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:133
+#: lib/signature.c:132
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "plik nieregularny -- sprawdzanie rozmiaru pominięte\n"
-#: lib/signature.c:151
+#: lib/signature.c:150
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:156
+#: lib/signature.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Rozmiar sygnatury: %d\n"
-#: lib/signature.c:178
+#: lib/signature.c:177
msgid "No signature\n"
msgstr "Brak sygnatury\n"
-#: lib/signature.c:182
+#: lib/signature.c:181
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Stara sygnatura PGP\n"
-#: lib/signature.c:193
+#: lib/signature.c:192
#, fuzzy
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Stara (tylko wewnętrzna) sygnatura! Skąd Ty to wziąłeś!?"
-#: lib/signature.c:249
+#: lib/signature.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Rozmiar sygnatury: %d\n"
#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:340 lib/signature.c:453 lib/signature.c:732
-#: lib/signature.c:771
+#: lib/signature.c:339 lib/signature.c:452 lib/signature.c:731
+#: lib/signature.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nie można uruchomić %s"
-#: lib/signature.c:356
+#: lib/signature.c:355
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp nie powiodło się"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:363
+#: lib/signature.c:362
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "zapisanie sygnatury przez pgp nie powiodło się"
-#: lib/signature.c:369
+#: lib/signature.c:368
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "rozmiar sygnatury PGP: %d\n"
#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:387 lib/signature.c:501
+#: lib/signature.c:386 lib/signature.c:500
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie można odczytać sygnatury"
-#: lib/signature.c:392
+#: lib/signature.c:391
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Mam %d bajtów sygnatury PGP\n"
-#: lib/signature.c:470
+#: lib/signature.c:469
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg nie powiodło się"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:477
+#: lib/signature.c:476
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "zapisanie sygnatury przez gpg nie powiodło się"
-#: lib/signature.c:483
+#: lib/signature.c:482
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "rozmiar sygnatury GPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:506
+#: lib/signature.c:505
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Mam %d bajtów sygnatury GPG\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:776 lib/signature.c:831
+#: lib/signature.c:775 lib/signature.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Błędny %%_signature spec w pliku makra.\n"
-#: lib/signature.c:808
+#: lib/signature.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musisz ustawić \"%%_gpg_name\" w pliku swego makra"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musisz ustawić \"%%_pgp_name\" w pliku swego makra"
-#: lib/signature.c:870
+#: lib/signature.c:871
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Rozmiar nagłówka jest zbyt duży"
-#: lib/signature.c:908
+#: lib/signature.c:912
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:959
+#: lib/signature.c:968
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
-#: lib/signature.c:1151
+#: lib/signature.c:1043
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "pomiń wszelkie sygnatury MD5"
-#: lib/signature.c:1263
+#: lib/signature.c:1160
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1264
+#: lib/signature.c:1161
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Brak sygnatury\n"
-#: lib/signature.c:1340
+#: lib/signature.c:1240
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1367
+#: lib/signature.c:1267
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1371
+#: lib/signature.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Blok sygnatury: %d\n"
@@ -3252,8 +3257,8 @@ msgstr "nie można otworzyć %s\n"
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "ścieżka bazy danych nie została podana"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1034 rpmdb/rpmdb.c:1167 rpmdb/rpmdb.c:1217 rpmdb/rpmdb.c:2116
-#: rpmdb/rpmdb.c:2222 rpmdb/rpmdb.c:2932
+#: rpmdb/rpmdb.c:1034 rpmdb/rpmdb.c:1167 rpmdb/rpmdb.c:1217 rpmdb/rpmdb.c:2113
+#: rpmdb/rpmdb.c:2219 rpmdb/rpmdb.c:2929
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "błąd pobierania rekordu %s z %s"
@@ -3263,135 +3268,135 @@ msgstr "błąd pobierania rekordu %s z %s"
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "błąd zapisywania rekordu %s do %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2036
+#: rpmdb/rpmdb.c:2033
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2305
+#: rpmdb/rpmdb.c:2302
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "nie można odczytać nagłówka przy %d dla poszukiwania"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2368
+#: rpmdb/rpmdb.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "błąd pobierania rekordu %s z %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2483
+#: rpmdb/rpmdb.c:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "usuwanie indeksu grupy\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2487
+#: rpmdb/rpmdb.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "usuwanie indeksu nazw\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2515
+#: rpmdb/rpmdb.c:2512
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "błąd pobierania rekordu %s z %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2536
+#: rpmdb/rpmdb.c:2533
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "błąd zapisywania rekordu %s do %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2546
+#: rpmdb/rpmdb.c:2543
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "błąd usuwania rekordu %s z %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2693
+#: rpmdb/rpmdb.c:2690
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "błąd szukania pakietu %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2907
+#: rpmdb/rpmdb.c:2904
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "zmiana nazwy %s na %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2911
+#: rpmdb/rpmdb.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "zmiana nazwy %s na %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2951
+#: rpmdb/rpmdb.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "błąd zapisywania rekordu %s do %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3300
+#: rpmdb/rpmdb.c:3297
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3337
+#: rpmdb/rpmdb.c:3334
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ścieżka bazy danych nie została podana"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3369
+#: rpmdb/rpmdb.c:3366
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "odbudowywuję bazę danych w rootdir %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3373
+#: rpmdb/rpmdb.c:3370
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "tymczasowa baza danych %s już istnieje"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3379
+#: rpmdb/rpmdb.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3381
+#: rpmdb/rpmdb.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3388
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "otwieranie starej bazy danych\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3401
+#: rpmdb/rpmdb.c:3398
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "otwieranie nowej bazy danych\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3427
+#: rpmdb/rpmdb.c:3424
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
msgstr "rekord numer %d w bazie danych jest błędny -- rekord pominięto"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3467
+#: rpmdb/rpmdb.c:3464
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nie można dodać rekordu oryginalnie przy %d"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3485
+#: rpmdb/rpmdb.c:3482
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "przebudowanie bazy nie powiodło się; stara pozostała na miejscu\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3493
+#: rpmdb/rpmdb.c:3490
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamiana starej bazy na nową nie powiodła się!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3495
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "naprawcze zastępowanie plików w %s plikami z %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3505
+#: rpmdb/rpmdb.c:3502
#, fuzzy, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3507
+#: rpmdb/rpmdb.c:3504
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "usunięcie katalogu %s nie powiodło się: %s\n"
@@ -3689,10 +3694,6 @@ msgstr "%s: readLead nie powiodło się\n"
#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
#~ msgstr "pakiet %s jest w konflikcie: %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open rpm database in %s\n"
-#~ msgstr "nie można otworzyć %s/packages.rpm\n"
-
#~ msgid "rpm: %s\n"
#~ msgstr "rpm: %s\n"