diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-02-03 17:37:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-02-03 17:37:58 +0200 |
commit | 251deaeeb7c0c679a33b17527eaee27369a38cdb (patch) | |
tree | d374d3679668a5ab88651564d878bef7d1d64623 /po/pl.po | |
parent | 37daae03c16635dab108b68ca596aa36fdb063a6 (diff) | |
download | librpm-tizen-251deaeeb7c0c679a33b17527eaee27369a38cdb.tar.gz librpm-tizen-251deaeeb7c0c679a33b17527eaee27369a38cdb.tar.bz2 librpm-tizen-251deaeeb7c0c679a33b17527eaee27369a38cdb.zip |
Update translations for a change to kill the mntctl() strings there
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 67 |
1 files changed, 28 insertions, 39 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-08 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 20:32+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -1407,50 +1407,50 @@ msgstr "%s nie powiodło się\n" msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s nie powiodło się\n" -#: build/rpmfc.c:1178 +#: build/rpmfc.c:1164 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "Konwersja %s na długą liczbę całkowitą nie powiodła się.\n" -#: build/rpmfc.c:1258 +#: build/rpmfc.c:1241 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) nie powiodło się: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1265 +#: build/rpmfc.c:1248 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load nie powiodło się: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1307 +#: build/rpmfc.c:1289 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Rozpoznanie pliku \"%s\" nie powiodło się: tryb %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1505 +#: build/rpmfc.c:1485 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Wyszukiwanie %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1510 build/rpmfc.c:1519 +#: build/rpmfc.c:1490 build/rpmfc.c:1499 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Odnalezienie %s nie powiodło się:\n" -#: build/rpmfc.c:1601 build/rpmfc.c:1632 +#: build/rpmfc.c:1581 build/rpmfc.c:1612 msgid "Unable to get current dependency name.\n" msgstr "Nie można uzyskać bieżącej nazwy zależności.\n" -#: build/rpmfc.c:1607 build/rpmfc.c:1638 +#: build/rpmfc.c:1587 build/rpmfc.c:1618 msgid "Unable to get current dependency epoch-version-release.\n" msgstr "Nie można uzyskać bieżącej zależności epoka-wersja-wydanie.\n" -#: build/rpmfc.c:1665 +#: build/rpmfc.c:1645 msgid "File count from file info doesn't match file in container.\n" msgstr "" "Licznik pliku z informacji o pliku nie zgadza się z plikiem w kontenerze.\n" -#: build/rpmfc.c:1680 +#: build/rpmfc.c:1660 msgid "Container not of string array data type.\n" msgstr "Kontener nie jest typem danych tablicy ciągów.\n" @@ -1609,31 +1609,6 @@ msgstr "brak" msgid "(unknown)" msgstr "(nieznany)" -#: lib/fs.c:121 -#, c-format -msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" -msgstr "mntctl() nie zwróciło rozmiaru: %s\n" - -#: lib/fs.c:136 -#, c-format -msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" -msgstr "mntctl() nie zwróciło punktów montowania: %s\n" - -#: lib/fs.c:162 lib/fs.c:263 lib/fs.c:376 -#, c-format -msgid "failed to stat %s: %s\n" -msgstr "wykonanie stat na %s nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/fs.c:208 -#, c-format -msgid "failed to open %s: %s\n" -msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/fs.c:397 -#, c-format -msgid "file %s is on an unknown device\n" -msgstr "plik %s jest na nieznanym urządzeniu\n" - #: lib/fsm.c:736 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" @@ -2390,7 +2365,7 @@ msgstr "%s nie powiódł się na pliku %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s nie powiodło się: %s\n" -#: lib/psm.c:1531 lib/transaction.c:1289 lib/verify.c:484 +#: lib/psm.c:1531 lib/transaction.c:1334 lib/verify.c:484 #, c-format msgid "Unable to change root directory: %m\n" msgstr "Nie można zmienić katalogu roota: %m\n" @@ -3004,8 +2979,7 @@ msgstr "nie można odczytać podpisu\n" #: lib/signature.c:500 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" -msgstr "" -"Nie można odczytać niezmiennego regionu nagłówka. Uszkodzony pakiet?\n" +msgstr "Nie można odczytać niezmiennego regionu nagłówka. Uszkodzony pakiet?\n" #: lib/signature.c:666 lib/signature.c:706 #, c-format @@ -3471,3 +3445,18 @@ msgstr "%s: odczytanie manifestu nie powiodło się: %s\n" #: tools/rpmgraph.c:246 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych" + +#~ msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" +#~ msgstr "mntctl() nie zwróciło rozmiaru: %s\n" + +#~ msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" +#~ msgstr "mntctl() nie zwróciło punktów montowania: %s\n" + +#~ msgid "failed to stat %s: %s\n" +#~ msgstr "wykonanie stat na %s nie powiodło się: %s\n" + +#~ msgid "failed to open %s: %s\n" +#~ msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" + +#~ msgid "file %s is on an unknown device\n" +#~ msgstr "plik %s jest na nieznanym urządzeniu\n" |