diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-09-01 10:25:06 +0300 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-09-01 10:25:06 +0300 |
commit | 04fce4963c3d6708346a20addf00a28060c6df86 (patch) | |
tree | 2dfae9ae6531f1f3c9987d564e15fc0c6b234508 /po/pl.po | |
parent | 0f79048c664a9e560893ae5f1d0aac00ffa3b46f (diff) | |
download | librpm-tizen-04fce4963c3d6708346a20addf00a28060c6df86.tar.gz librpm-tizen-04fce4963c3d6708346a20addf00a28060c6df86.tar.bz2 librpm-tizen-04fce4963c3d6708346a20addf00a28060c6df86.zip |
Update translations to pick up new messages
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 830 |
1 files changed, 491 insertions, 339 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 10:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-22 22:29+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -41,17 +41,12 @@ msgstr "" "Ten program może być swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU " "GPL\n" -#: cliutils.c:85 -#, c-format -msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" -msgstr "Wewnętrzny błąd w przetwarzaniu parametru (%d) :-(\n" - -#: cliutils.c:123 +#: cliutils.c:52 #, c-format msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n" msgstr "utworzenie potoku dla --pipe nie powiodło się: %m\n" -#: cliutils.c:133 +#: cliutils.c:62 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "wykonanie nie powiodło się\n" @@ -71,132 +66,132 @@ msgstr "błąd podczas odczytywania nagłówka z pakietu\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "nie można ponownie otworzyć danych: %s\n" -#: rpmqv.c:56 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Odpytanie/sprawdzenie opcji wyboru pakietów:" -#: rpmqv.c:59 +#: rpmqv.c:57 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opcje zapytania (z -q lub --query):" -#: rpmqv.c:62 +#: rpmqv.c:60 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opcje sprawdzania (z -V lub --verify):" -#: rpmqv.c:68 +#: rpmqv.c:66 msgid "Signature options:" msgstr "Opcje podpisu:" -#: rpmqv.c:74 +#: rpmqv.c:72 msgid "Database options:" msgstr "Opcje bazy danych:" -#: rpmqv.c:80 +#: rpmqv.c:78 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcje instalacji/aktualizacji/usuwania:" -#: rpmqv.c:87 rpmbuild.c:42 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248 +#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:41 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i plików binarnych RPM:" -#: rpmqv.c:164 rpmqv.c:170 rpmqv.c:176 rpmqv.c:213 +#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "może być podany tylko jeden główny tryb pracy" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:182 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "tylko jeden typ odpytywania/sprawdzania można wykonać na raz" -#: rpmqv.c:196 +#: rpmqv.c:186 msgid "unexpected query flags" msgstr "nieoczekiwane flagi zapytania" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:189 msgid "unexpected query format" msgstr "nieoczekiwany format zapytania" -#: rpmqv.c:202 +#: rpmqv.c:192 msgid "unexpected query source" msgstr "nieoczekiwane źródło zapytania" -#: rpmqv.c:245 +#: rpmqv.c:235 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "tylko instalację, aktualizowanie i usuwanie źródeł oraz plików spec można " "wymusić" -#: rpmqv.c:247 +#: rpmqv.c:237 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "pliki mogą być przenoszone tylko podczas instalacji pakietu" -#: rpmqv.c:250 +#: rpmqv.c:240 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "nie można użyć --prefix z --relocate lub --excludepath" -#: rpmqv.c:253 +#: rpmqv.c:243 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate i --excludepath można użyć tylko podczas instalowania nowych " "pakietów" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:246 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix można użyć tylko podczas instalowania nowych pakietów" -#: rpmqv.c:259 +#: rpmqv.c:249 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametry dla --prefix muszą zaczynać się od /" -#: rpmqv.c:262 +#: rpmqv.c:252 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:266 +#: rpmqv.c:256 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:270 +#: rpmqv.c:260 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:274 +#: rpmqv.c:264 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:278 +#: rpmqv.c:268 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:272 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "nie można jednocześnie podać --excludedocs i --includedocs" -#: rpmqv.c:286 +#: rpmqv.c:276 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:290 +#: rpmqv.c:280 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:295 +#: rpmqv.c:285 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:289 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches można podać tylko podczas usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:293 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:298 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb można podać tylko podczas instalacji i usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:313 +#: rpmqv.c:303 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -204,7 +199,7 @@ msgstr "" "opcje wyłączające skrypty można podać tylko podczas instalacji i usuwania " "pakietów" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:308 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -212,7 +207,7 @@ msgstr "" "opcje wyłączające wyzwalacze można podać tylko podczas instalacji i usuwania " "pakietów" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:312 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -220,14 +215,14 @@ msgstr "" "--nodeps można podać tylko podczas budowania, przebudowywania, ponownej " "kompilacji, instalacji, usuwania i sprawdzania pakietów" -#: rpmqv.c:327 +#: rpmqv.c:317 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test można podać tylko podczas instalacji, usuwania i budowania pakietów" -#: rpmqv.c:332 +#: rpmqv.c:322 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -235,117 +230,117 @@ msgstr "" "--root (-r) można podać tylko podczas instalacji, usuwania, sprawdzania " "pakietów i przebudowywania bazy" -#: rpmqv.c:337 rpmbuild.c:415 +#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:393 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametry dla --root (-r) muszą zaczynać się od /" -#: rpmqv.c:351 +#: rpmqv.c:341 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "brak plików do podpisania\n" -#: rpmqv.c:356 +#: rpmqv.c:346 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "nie można uzyskać dostępu do pliku %s\n" -#: rpmqv.c:376 rpmbuild.c:427 +#: rpmqv.c:366 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Proszę podać hasło: " -#: rpmqv.c:378 rpmbuild.c:429 +#: rpmqv.c:368 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Sprawdzenie hasła nie powiodło się\n" -#: rpmqv.c:382 rpmbuild.c:433 +#: rpmqv.c:372 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Hasło jest dobre.\n" -#: rpmqv.c:387 rpmbuild.c:437 +#: rpmqv.c:377 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja %%_signature w pliku makra.\n" -#: rpmqv.c:394 +#: rpmqv.c:384 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign można użyć tylko podczas budowania pakietów" -#: rpmqv.c:429 +#: rpmqv.c:419 msgid "no packages given for erase" msgstr "nie podano pakietów do usunięcia" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:453 msgid "no packages given for install" msgstr "nie podano pakietów do zainstalowania" -#: rpmqv.c:475 +#: rpmqv.c:465 msgid "no arguments given for query" msgstr "nie podano parametrów dla zapytania" -#: rpmqv.c:489 +#: rpmqv.c:479 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nie podano parametrów dla sprawdzenia" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:494 msgid "no arguments given" msgstr "nie podano parametrów" -#: rpmbuild.c:36 +#: rpmbuild.c:35 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "Opcje budowania z [ <plik_spec> | <plik_tar> | <pakiet_źródłowy> ]:" -#: rpmbuild.c:65 +#: rpmbuild.c:64 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Niespełnione zależności budowania:\n" -#: rpmbuild.c:87 +#: rpmbuild.c:86 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku spec %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:149 +#: rpmbuild.c:148 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Otwarcie potoku tar nie powiodło się: %m\n" -#: rpmbuild.c:168 +#: rpmbuild.c:167 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n" -#: rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:179 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %m\n" -#: rpmbuild.c:255 +#: rpmbuild.c:254 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "wykonanie stat nie powiodło się %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:259 +#: rpmbuild.c:258 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Plik %s nie jest zwykłym plikiem.\n" -#: rpmbuild.c:266 +#: rpmbuild.c:265 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Plik %s nie wygląda na plik spec.\n" -#: rpmbuild.c:344 +#: rpmbuild.c:333 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Budowanie dla platform docelowych: %s\n" -#: rpmbuild.c:359 +#: rpmbuild.c:348 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Budowanie dla %s\n" -#: build/build.c:134 build/pack.c:446 +#: build/build.c:134 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n" @@ -364,7 +359,7 @@ msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się (%s): %s\n" msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Błędny stan wyjścia z %s (%s)\n" -#: build/build.c:288 +#: build/build.c:292 msgid "" "\n" "\n" @@ -374,52 +369,52 @@ msgstr "" "\n" "Błędy budowania pakietu RPM:\n" -#: build/expression.c:212 +#: build/expression.c:211 msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "błąd składni podczas przetwarzania ==\n" -#: build/expression.c:242 +#: build/expression.c:241 msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "błąd składni podczas przetwarzania &&\n" -#: build/expression.c:251 +#: build/expression.c:250 msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "błąd składni podczas przetwarzania ||\n" -#: build/expression.c:301 +#: build/expression.c:300 msgid "parse error in expression\n" msgstr "błąd przetwarzania w wyrażeniu\n" -#: build/expression.c:333 +#: build/expression.c:332 msgid "unmatched (\n" msgstr "niesparowane (\n" -#: build/expression.c:365 +#: build/expression.c:364 msgid "- only on numbers\n" msgstr "- tylko na liczbach\n" -#: build/expression.c:381 +#: build/expression.c:380 msgid "! only on numbers\n" msgstr "! tylko na liczbach\n" -#: build/expression.c:423 build/expression.c:471 build/expression.c:529 -#: build/expression.c:621 +#: build/expression.c:422 build/expression.c:470 build/expression.c:528 +#: build/expression.c:620 msgid "types must match\n" msgstr "typy muszą się zgadzać\n" -#: build/expression.c:436 +#: build/expression.c:435 msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "* / nie są obsługiwane dla ciągów\n" -#: build/expression.c:487 +#: build/expression.c:486 msgid "- not suported for strings\n" msgstr "- nie jest obsługiwane dla ciągów\n" -#: build/expression.c:634 +#: build/expression.c:633 msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& i || nie są obsługiwane dla ciągów\n" -#: build/expression.c:667 build/expression.c:714 +#: build/expression.c:666 msgid "syntax error in expression\n" msgstr "błąd składni w wyrażeniu\n" @@ -487,122 +482,117 @@ msgstr "Nieprawidłowa możliwość: %s\n" msgid "File capability support not built in\n" msgstr "Obsługa możliwości plików nie jest wbudowana\n" -#: build/files.c:898 +#: build/files.c:897 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Tylko jeden parametr dla %%docdir\n" -#: build/files.c:927 +#: build/files.c:926 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Dwa pliki w jednym wierszu: %s\n" -#: build/files.c:940 +#: build/files.c:939 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n" -#: build/files.c:951 +#: build/files.c:950 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Nie można mieszać specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n" -#: build/files.c:1092 +#: build/files.c:1091 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" msgstr "Nieznany algorytm skrótu pliku %u, używanie w zamian MD5\n" -#: build/files.c:1118 +#: build/files.c:1117 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n" -#: build/files.c:1241 +#: build/files.c:1240 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Dowiązanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1412 +#: build/files.c:1411 #, c-format msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n" msgstr "Wymagane są bezpośrednie atrybuty plików w spec dla: %s\n" -#: build/files.c:1420 +#: build/files.c:1419 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Nie odnaleziono pliku: %s\n" -#: build/files.c:1523 +#: build/files.c:1522 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "Plik %s jest za duży dla danych\n" -#: build/files.c:1617 +#: build/files.c:1616 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s: nie można wczytać nieznanego znacznika (%d).\n" -#: build/files.c:1623 +#: build/files.c:1622 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n" -#: build/files.c:1627 +#: build/files.c:1626 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n" #: build/files.c:1635 #, c-format -msgid "%s: policy file read failed.\n" -msgstr "%s: odczytanie pliku polityki nie powiodło się.\n" - -#: build/files.c:1643 -#, c-format msgid "%s: failed to encode\n" msgstr "%s: odkodowanie nie powiodło się\n" -#: build/files.c:1682 +#: build/files.c:1674 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1704 +#: build/files.c:1696 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Wyrażenie regularne jest niedozwolone: %s\n" -#: build/files.c:1716 lib/rpminstall.c:419 +#: build/files.c:1708 lib/rpminstall.c:419 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Nie odnaleziono pliku przez wyrażenie regularne: %s\n" -#: build/files.c:1767 +#: build/files.c:1759 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku %s dla %%files: %m\n" -#: build/files.c:1775 +#: build/files.c:1767 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "wiersz: %s\n" -#: build/files.c:2140 +#: build/files.c:2056 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Błędny plik: %s: %s\n" -#: build/files.c:2162 build/parsePrep.c:31 +#: build/files.c:2078 build/parsePrep.c:32 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Błędny właściciel/grupa: %s\n" -#: build/files.c:2203 +#: build/files.c:2119 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Sprawdzanie niespakietowanych plików: %s\n" -#: build/files.c:2218 +#: build/files.c:2134 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -611,216 +601,191 @@ msgstr "" "Odnaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n" "%s" -#: build/files.c:2245 +#: build/files.c:2158 #, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n" -#: build/files.c:2256 +#: build/files.c:2169 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "Pliki binarne zależne od architektury w pakiecie noarch\n" -#: build/names.c:49 +#: build/names.c:50 msgid "getUname: too many uid's\n" msgstr "getUname: za dużo UID-ów\n" -#: build/names.c:71 +#: build/names.c:72 msgid "getUnameS: too many uid's\n" msgstr "getUnameS: za dużo UID-ów\n" -#: build/names.c:96 +#: build/names.c:97 msgid "getUidS: too many uid's\n" msgstr "getUidS: za dużo UID-ów\n" -#: build/names.c:121 +#: build/names.c:122 msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "getGname: za dużo GID-ów\n" -#: build/names.c:143 +#: build/names.c:144 msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "getGnameS: za dużo GID-ów\n" -#: build/names.c:168 +#: build/names.c:169 msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "getGidS: za dużo GID-ów\n" -#: build/names.c:202 -#, c-format -msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" -msgstr "Nie można ustalić kanonicznej nazwy komputera: %s\n" - -#: build/pack.c:75 +#: build/pack.c:83 #, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "utworzenie archiwum nie powiodło się na pliku %s: %s\n" -#: build/pack.c:78 +#: build/pack.c:86 #, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "utworzenie archiwum nie powiodło się: %s\n" -#: build/pack.c:99 +#: build/pack.c:107 #, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "zapisanie cpio_copy nie powiodło się: %s\n" -#: build/pack.c:106 +#: build/pack.c:114 #, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "odczytanie cpio_copy nie powiodło się: %s\n" -#: build/pack.c:131 +#: build/pack.c:139 #, c-format msgid "%s: line: %s\n" msgstr "%s: wiersz: %s\n" -#: build/pack.c:193 +#: build/pack.c:175 +#, c-format +msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" +msgstr "Nie można ustalić kanonicznej nazwy komputera: %s\n" + +#: build/pack.c:228 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku PreIn: %s\n" -#: build/pack.c:200 +#: build/pack.c:235 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku PreUn: %s\n" -#: build/pack.c:207 +#: build/pack.c:242 #, c-format msgid "Could not open PreTrans file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku PreTrans: %s\n" -#: build/pack.c:214 +#: build/pack.c:249 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku PostIn: %s\n" -#: build/pack.c:221 +#: build/pack.c:256 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku PostUn: %s\n" -#: build/pack.c:228 +#: build/pack.c:263 #, c-format msgid "Could not open PostTrans file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku PostTrans: %s\n" -#: build/pack.c:236 +#: build/pack.c:271 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku VerifyScript: %s\n" -#: build/pack.c:262 +#: build/pack.c:297 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć skryptu Trigger: %s\n" -#: build/pack.c:288 -#, c-format -msgid "readRPM: open %s: %s\n" -msgstr "readRPM: otwarcie %s: %s\n" - -#: build/pack.c:297 -#, c-format -msgid "%s: Fseek failed: %s\n" -msgstr "%s: Fseek nie powiodło się: %s\n" - -#: build/pack.c:327 -#, c-format -msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" -msgstr "readRPM: %s nie jest pakietem RPM\n" - -#: build/pack.c:332 -#, c-format -msgid "readRPM: reading header from %s\n" -msgstr "readRPM: odczytywanie nagłówka z %s\n" - -#: build/pack.c:410 +#: build/pack.c:369 #, c-format msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Nieznana kompresja danych: %s\n" -#: build/pack.c:433 +#: build/pack.c:392 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Nie można utworzyć niezmiennej części nagłówka.\n" -#: build/pack.c:453 +#: build/pack.c:412 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Nie można zapisać tymczasowego nagłówka\n" -#: build/pack.c:463 +#: build/pack.c:422 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Błędne dane CSA\n" -#: build/pack.c:498 -#, c-format -msgid "Generating signature: %d\n" -msgstr "Tworzenie podpisu: %d\n" - -#: build/pack.c:535 +#: build/pack.c:489 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Nie można ponownie wczytać nagłówka podpisu.\n" -#: build/pack.c:543 +#: build/pack.c:497 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n" -#: build/pack.c:555 +#: build/pack.c:509 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s\n" -#: build/pack.c:571 +#: build/pack.c:525 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć sigtarget %s: %s\n" -#: build/pack.c:582 +#: build/pack.c:536 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Nie można odczytać nagłówka z %s: %s\n" -#: build/pack.c:596 +#: build/pack.c:550 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Nie można zapisać nagłówka do %s: %s\n" -#: build/pack.c:608 +#: build/pack.c:562 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Nie można odczytać danych z %s: %s\n" -#: build/pack.c:615 +#: build/pack.c:569 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Nie można zapisać danych do %s: %s\n" -#: build/pack.c:652 +#: build/pack.c:606 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapisano: %s\n" -#: build/pack.c:703 +#: build/pack.c:657 #, c-format msgid "Executing \"%s\":\n" msgstr "Wykonywanie \"%s\":\n" -#: build/pack.c:706 +#: build/pack.c:660 #, c-format msgid "Execution of \"%s\" failed.\n" msgstr "Wykonanie \"%s\" nie powiodło się.\n" -#: build/pack.c:710 +#: build/pack.c:664 #, c-format msgid "Package check \"%s\" failed.\n" msgstr "Sprawdzenie pakietu \"%s\" nie powiodło się.\n" -#: build/pack.c:766 +#: build/pack.c:717 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Nie można utworzyć wyjściowej nazwy pliku dla pakietu %s: %s\n" -#: build/pack.c:783 +#: build/pack.c:734 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "nie można utworzyć %s: %s\n" @@ -865,17 +830,20 @@ msgstr "brak opisu w %%changelog\n" msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "wiersz %d: błąd podczas przetwarzania %%description: %s\n" -#: build/parseDescription.c:48 build/parseFiles.c:43 build/parseScript.c:231 +#: build/parseDescription.c:48 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45 +#: build/parseScript.c:232 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędna opcja %s: %s\n" -#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:54 build/parseScript.c:242 +#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55 +#: build/parseScript.c:243 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "wiersz %d: za dużo nazw: %s\n" -#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:250 +#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62 +#: build/parseScript.c:251 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "wiersz %d: pakiet nie istnieje: %s\n" @@ -890,211 +858,236 @@ msgstr "wiersz %d: drugi opis\n" msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "wiersz %d: błąd podczas przetwarzania %%files: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:218 +#: build/parsePolicies.c:32 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" +msgstr "wiersz %d: błąd podczas przetwarzania %%files: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:154 +#, c-format +msgid "line %d: Bad number: %s\n" +msgstr "wiersz %d: błędny numer: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:160 +#, c-format +msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" +msgstr "wiersz %d: błędny numer no%s: %u\n" + +#: build/parsePreamble.c:223 +#, c-format +msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" +msgstr "wiersz %d: błędny numer %s: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:237 +#, c-format +msgid "%s %d defined multiple times\n" +msgstr "%s %d zostało określone wiele razy\n" + +#: build/parsePreamble.c:399 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Architektura jest wykluczona: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:404 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Architektura nie jest dołączona: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:228 +#: build/parsePreamble.c:409 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "System operacyjny jest wykluczony: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:233 +#: build/parsePreamble.c:414 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "System operacyjny nie jest dołączony: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:259 +#: build/parsePreamble.c:440 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "Pole %s musi być obecne w pakiecie: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:282 +#: build/parsePreamble.c:463 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Powtórzone wpisy %s w pakiecie: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:336 +#: build/parsePreamble.c:517 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "niedozwolone _docdir_fmt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:364 +#: build/parsePreamble.c:545 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć ikony %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:382 +#: build/parsePreamble.c:563 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Nie można odczytać ikony %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:395 +#: build/parsePreamble.c:576 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Nieznany typ ikony: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:432 +#: build/parsePreamble.c:613 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "wiersz %d: znacznik przyjmuje tylko jeden token: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:454 +#: build/parsePreamble.c:635 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak \"%c\" w: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:457 +#: build/parsePreamble.c:638 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak w: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:644 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "wiersz %d: niedozwolona sekwencja \"..\" w: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:488 +#: build/parsePreamble.c:669 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędnie sformowany znacznik: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:496 +#: build/parsePreamble.c:677 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "wiersz %d: pusty znacznik: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:552 +#: build/parsePreamble.c:733 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "wiersz %d: przedrostki nie mogą kończyć się na \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:565 +#: build/parsePreamble.c:746 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "wiersz %d: Docdir musi zaczynać się od \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:578 +#: build/parsePreamble.c:759 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "wiersz %d: pole Epoch musi być niepodpisaną liczbą: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:618 +#: build/parsePreamble.c:799 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędne określenia %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:645 +#: build/parsePreamble.c:826 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędny format BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:655 +#: build/parsePreamble.c:836 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "wiersz %d: obsługiwane są tylko podpakiety noarch: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:670 +#: build/parsePreamble.c:851 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Wewnętrzny błąd: fałszywy znacznik %d\n" -#: build/parsePreamble.c:752 +#: build/parsePreamble.c:933 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "wiersz %d: %s jest przestarzałe: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:815 +#: build/parsePreamble.c:996 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:821 +#: build/parsePreamble.c:1002 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Pakiet już istnieje: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:852 +#: build/parsePreamble.c:1033 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "wiersz %d: nieznany znacznik: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:884 +#: build/parsePreamble.c:1065 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} nie może być puste\n" -#: build/parsePreamble.c:888 +#: build/parsePreamble.c:1069 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} nie może być \"/\"\n" -#: build/parsePrep.c:26 +#: build/parsePrep.c:27 #, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Błędne źródło: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:71 +#: build/parsePrep.c:72 #, c-format msgid "No patch number %u\n" msgstr "Brak łaty numer %u\n" -#: build/parsePrep.c:73 +#: build/parsePrep.c:74 #, c-format msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n" msgstr "%%patch bez odpowiadającego mu znacznika \"Patch:\"\n" -#: build/parsePrep.c:149 +#: build/parsePrep.c:150 #, c-format msgid "No source number %u\n" msgstr "Brak źródła numer %u\n" -#: build/parsePrep.c:151 +#: build/parsePrep.c:152 msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n" msgstr "Brak znacznika \"Source:\" w pliku spec\n" -#: build/parsePrep.c:173 +#: build/parsePrep.c:174 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Nie można pobrać pliku nosource %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:271 +#: build/parsePrep.c:272 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Błąd podczas przetwarzania %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:282 +#: build/parsePrep.c:283 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędny parametr dla %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:297 +#: build/parsePrep.c:298 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędna opcja %%setup %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:456 +#: build/parsePrep.c:457 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:469 +#: build/parsePrep.c:470 #, c-format msgid "Invalid patch number %s: %s\n" msgstr "Nieprawidłowy numer łaty %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:498 +#: build/parsePrep.c:499 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "wiersz %d: drugie %%prep\n" -#: build/parseReqs.c:108 +#: build/parseReqs.c:109 #, c-format msgid "" "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" @@ -1102,258 +1095,321 @@ msgstr "" "wiersz %d: tokeny zależności muszą zaczynać się od znaków alfanumerycznych, " "\"_\" lub \"/\": %s\n" -#: build/parseReqs.c:135 +#: build/parseReqs.c:136 #, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "wiersz %d: wersja w nazwie pliku jest niedozwolona: %s\n" -#: build/parseReqs.c:165 +#: build/parseReqs.c:166 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "wiersz %d: wersja jest wymagana: %s\n" -#: build/parseReqs.c:177 +#: build/parseReqs.c:178 #, c-format msgid "line %d: invalid dependency: %s\n" msgstr "wiersz %d: nieprawidłowa zależność: %s\n" -#: build/parseScript.c:191 +#: build/parseScript.c:192 #, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "wiersz %d: wyzwalacze muszą posiadać --: %s\n" -#: build/parseScript.c:201 build/parseScript.c:264 +#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "wiersz %d: błąd podczas przetwarzania %s: %s\n" -#: build/parseScript.c:213 +#: build/parseScript.c:214 #, c-format msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" msgstr "wiersz %d: wewnętrzny skrypt musi kończyć się \">\": %s\n" -#: build/parseScript.c:219 +#: build/parseScript.c:220 #, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "wiersz %d: program skryptu musi zaczynać się od \"/\": %s\n" -#: build/parseScript.c:257 +#: build/parseScript.c:258 #, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "wiersz %d: drugi %s\n" -#: build/parseScript.c:303 +#: build/parseScript.c:304 #, c-format msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" msgstr "wiersz %d: wewnętrzny skrypt jest nieobsługiwany: %s\n" -#: build/parseSpec.c:175 +#: build/parseSpec.c:201 #, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "wiersz %d: %s\n" -#: build/parseSpec.c:219 +#: build/parseSpec.c:245 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n" -#: build/parseSpec.c:231 +#: build/parseSpec.c:257 #, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Niezamknięte %%if\n" -#: build/parseSpec.c:321 +#: build/parseSpec.c:347 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean zwróciło %d\n" -#: build/parseSpec.c:330 +#: build/parseSpec.c:356 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: napotkano %%else bez %%if\n" -#: build/parseSpec.c:342 +#: build/parseSpec.c:368 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: napotkano %%endif bez %%if\n" -#: build/parseSpec.c:356 build/parseSpec.c:365 +#: build/parseSpec.c:382 build/parseSpec.c:391 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "błędnie sformowany wpis %%include\n" -#: build/parseSpec.c:535 +#: build/parseSpec.c:651 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Nie odnaleziono zgodnych architektur do zbudowania\n" -#: build/parseSpec.c:575 +#: build/parseSpec.c:685 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Pakiet nie posiada %%description: %s\n" -#: build/poptBT.c:93 +#: build/policies.c:86 +#, c-format +msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n" +msgstr "" + +#: build/policies.c:92 +#, c-format +msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n" +msgstr "" + +#: build/policies.c:100 +#, fuzzy +msgid "Failed to get policies from header\n" +msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n" + +#: build/policies.c:153 +#, c-format +msgid "%%semodule requires a file path\n" +msgstr "" + +#: build/policies.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read policy file: %s\n" +msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n" + +#: build/policies.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to encode policy file: %s\n" +msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n" + +#: build/policies.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine a policy name: %s\n" +msgstr "Otwarcie potoku tar nie powiodło się: %m\n" + +#: build/policies.c:198 +#, c-format +msgid "" +"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to " +"'%s'.\n" +msgstr "" + +#: build/policies.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error parsing %s: %s\n" +msgstr "Błąd podczas przetwarzania %%setup: %s\n" + +#: build/policies.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n" +msgstr "Wykonywanie(%s): %s\n" + +#: build/policies.c:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing module path in line: %s\n" +msgstr "Brak %s w %s %s\n" + +#: build/policies.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too many arguments in line: %s\n" +msgstr "Za dużo parametrów w wierszu danych w %s:%d\n" + +#: build/policies.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing policies: %s\n" +msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n" + +#: build/poptBT.c:90 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot został już podany, ignorowanie %s\n" -#: build/poptBT.c:133 +#: build/poptBT.c:130 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" msgstr "" "zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku_spec>" -#: build/poptBT.c:134 build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140 build/poptBT.c:143 -#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 +#: build/poptBT.c:131 build/poptBT.c:134 build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140 +#: build/poptBT.c:143 build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 msgid "<specfile>" msgstr "<plik_spec>" -#: build/poptBT.c:136 +#: build/poptBT.c:133 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" msgstr "zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z <pliku_spec>" -#: build/poptBT.c:139 +#: build/poptBT.c:136 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" msgstr "" "zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku_spec>" -#: build/poptBT.c:142 +#: build/poptBT.c:139 #, c-format msgid "verify %files section from <specfile>" msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku_spec>" -#: build/poptBT.c:145 +#: build/poptBT.c:142 msgid "build source and binary packages from <specfile>" msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku_spec>" -#: build/poptBT.c:148 +#: build/poptBT.c:145 msgid "build binary package only from <specfile>" msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku_spec>" -#: build/poptBT.c:151 +#: build/poptBT.c:148 msgid "build source package only from <specfile>" msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku_spec>" -#: build/poptBT.c:155 +#: build/poptBT.c:152 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" msgstr "" "zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku_tar>" -#: build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165 -#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 +#: build/poptBT.c:153 build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 +#: build/poptBT.c:165 build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 msgid "<tarball>" msgstr "<plik_tar>" -#: build/poptBT.c:158 +#: build/poptBT.c:155 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" msgstr "zbudowanie przez %build (%prep oraz skompilowanie) z <pliku_tar>" -#: build/poptBT.c:161 +#: build/poptBT.c:158 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" msgstr "" "zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku_tar>" -#: build/poptBT.c:164 +#: build/poptBT.c:161 #, c-format msgid "verify %files section from <tarball>" msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku_tar>" -#: build/poptBT.c:167 +#: build/poptBT.c:164 msgid "build source and binary packages from <tarball>" msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku_tar>" -#: build/poptBT.c:170 +#: build/poptBT.c:167 msgid "build binary package only from <tarball>" msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku_tar>" -#: build/poptBT.c:173 +#: build/poptBT.c:170 msgid "build source package only from <tarball>" msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku_tar>" -#: build/poptBT.c:177 +#: build/poptBT.c:174 msgid "build binary package from <source package>" msgstr "zbudowanie pakietu binarnego z <pakietu_źródłowego>" -#: build/poptBT.c:178 build/poptBT.c:181 +#: build/poptBT.c:175 build/poptBT.c:178 msgid "<source package>" msgstr "<pakiet_źródłowy>" -#: build/poptBT.c:180 +#: build/poptBT.c:177 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" msgstr "" "zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z " "<pakietu_źródłowego>" -#: build/poptBT.c:184 +#: build/poptBT.c:181 msgid "override build root" msgstr "zastąpienie build root" -#: build/poptBT.c:186 +#: build/poptBT.c:183 msgid "remove build tree when done" msgstr "usunięcie drzewa budowania po ukończeniu" -#: build/poptBT.c:188 +#: build/poptBT.c:185 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" msgstr "utworzenie nagłówków zgodnych z pakietami RPM4" -#: build/poptBT.c:190 +#: build/poptBT.c:187 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "zignorowanie dyrektywy ExcludeArch: z pliku spec" -#: build/poptBT.c:192 +#: build/poptBT.c:189 msgid "debug file state machine" msgstr "debugowanie maszyny stanów plików" -#: build/poptBT.c:194 +#: build/poptBT.c:191 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "bez wykonania żadnych etapów budowania" -#: build/poptBT.c:196 +#: build/poptBT.c:193 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "bez sprawdzania zależności budowania" -#: build/poptBT.c:198 +#: build/poptBT.c:195 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "utworzenie nagłówków pakietu zgodnych z (przestarzałymi) pakietami RPM[23]" -#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 +#: build/poptBT.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 #: lib/poptQV.c:331 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "bez sprawdzania skrótów pakietów" -#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 +#: build/poptBT.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 #: lib/poptQV.c:334 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "bez sprawdzania nagłówków bazy danych po pobraniu" -#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 +#: build/poptBT.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 #: lib/poptQV.c:336 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "bez sprawdzania podpisów pakietów" -#: build/poptBT.c:209 +#: build/poptBT.c:206 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "bez akceptowania wpisów msgstr i18n z pliku spec" -#: build/poptBT.c:211 +#: build/poptBT.c:208 msgid "remove sources when done" msgstr "usunięcie źródeł po ukończeniu" -#: build/poptBT.c:213 +#: build/poptBT.c:210 msgid "remove specfile when done" msgstr "usunięcie pliku spec po ukończeniu" -#: build/poptBT.c:215 +#: build/poptBT.c:212 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "przejście od razu do podanego etapu (tylko dla c,i)" -#: build/poptBT.c:217 -msgid "generate PGP/GPG signature" -msgstr "utworzenie podpisu PGP/GPG" - -#: build/poptBT.c:219 +#: build/poptBT.c:214 msgid "override target platform" msgstr "zastąpienie platformy docelowej" @@ -1426,27 +1482,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie %s: %s\n" msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Odnalezienie %s nie powiodło się:\n" -#: build/spec.c:227 -#, c-format -msgid "line %d: Bad number: %s\n" -msgstr "wiersz %d: błędny numer: %s\n" - -#: build/spec.c:233 -#, c-format -msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" -msgstr "wiersz %d: błędny numer no%s: %u\n" - -#: build/spec.c:296 -#, c-format -msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" -msgstr "wiersz %d: błędny numer %s: %s\n" - -#: build/spec.c:310 -#, c-format -msgid "%s %d defined multiple times\n" -msgstr "%s %d zostało określone wiele razy\n" - -#: build/spec.c:565 +#: build/spec.c:341 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "odpytanie pliku spec %s nie powiodło się, nie można przetworzyć\n" @@ -1787,7 +1823,7 @@ msgstr "debugowanie maszyny stanu danych pliku" msgid "debug rpmio I/O" msgstr "debugowanie wejścia/wyjścia rpmio" -#: lib/poptALL.c:289 +#: lib/poptALL.c:297 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: tabela opcji jest błędnie skonfigurowana (%d)\n" @@ -2163,7 +2199,7 @@ msgstr "bez sprawdzania kontekstów bezpieczeństwa plików" msgid "don't verify files in package" msgstr "bez sprawdzania plików pakietu" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:244 +#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "bez sprawdzania zależności pakietu" @@ -2517,7 +2553,7 @@ msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "skrypty pakietu mogą być rozszerzane w czasie instalacji." #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" @@ -2535,7 +2571,7 @@ msgstr "Przygotowywanie..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Przygotowywanie pakietów do instalacji..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:194 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Niespełnione zależności:\n" @@ -2544,7 +2580,7 @@ msgstr "Niespełnione zależności:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: nie jest pakietem RPM (ani manifestem pakietu): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n" @@ -2620,6 +2656,31 @@ msgstr "nie można utworzyć blokady %s na %s (%s)\n" msgid "waiting for %s lock on %s\n" msgstr "oczekiwanie na blokadę %s na %s\n" +#: lib/rpmplugins.c:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to dlopen %s %s\n" +msgstr "Otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" + +#: lib/rpmplugins.c:67 +#, c-format +msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n" +msgstr "Rozwiązanie symbolu %s nie powiodło się: %s\n" + +#: lib/rpmplugins.c:88 +#, c-format +msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n" +msgstr "Rozwinięcie makra %%__collection_%s nie powiodło się\n" + +#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142 +#, c-format +msgid "Plugin %s not loaded\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmplugins.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n" +msgstr "Rozwiązanie symbolu %s nie powiodło się: %s\n" + #: lib/rpmprob.c:107 msgid "different" msgstr "różne" @@ -2809,52 +2870,32 @@ msgstr "instalacja" msgid "erase" msgstr "usunięcie" -#: lib/rpmte.c:840 -#, c-format -msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n" -msgstr "Rozwinięcie makra %%__collection_%s nie powiodło się\n" - -#: lib/rpmte.c:861 -#, c-format -msgid "Failed to open %s: %s\n" -msgstr "Otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/rpmte.c:869 -#, c-format -msgid "Failed to resolve symbol: %s\n" -msgstr "Rozwiązanie symbolu nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/rpmte.c:896 -#, c-format -msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n" -msgstr "Rozwiązanie symbolu %s nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/rpmts.c:91 +#: lib/rpmts.c:92 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "nie można otworzyć bazy danych pakietów w %s\n" -#: lib/rpmts.c:185 +#: lib/rpmts.c:186 #, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "dodatkowe \"(\" w etykiecie pakietu: %s\n" -#: lib/rpmts.c:203 +#: lib/rpmts.c:204 #, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "brak \"(\" w etykiecie pakietu: %s\n" -#: lib/rpmts.c:211 +#: lib/rpmts.c:212 #, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "brak \")\" w etykiecie pakietu: %s\n" -#: lib/rpmts.c:282 +#: lib/rpmts.c:283 #, c-format msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n" -#: lib/rpmts.c:976 +#: lib/rpmts.c:1031 msgid "transaction" msgstr "transakcji" @@ -2969,11 +3010,11 @@ msgstr "Sprawdzenie podpisu: BŁĘDNE PARAMETRY\n" msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Podpis: NIEZNANY (%d)\n" -#: lib/transaction.c:1397 +#: lib/transaction.c:1395 msgid "skipped" msgstr "pominięto" -#: lib/transaction.c:1397 +#: lib/transaction.c:1395 msgid "failed" msgstr "nie powiodło się" @@ -3236,6 +3277,93 @@ msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość long, pominięto\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość całkowitą, pominięto\n" +#: plugins/sepolicy.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to decode policy for %s\n" +msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n" + +#: plugins/sepolicy.c:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file for %s: %s\n" +msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego dla %s: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write %s policy to file %s\n" +msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n" + +#: plugins/sepolicy.c:304 +#, fuzzy +msgid "Failed to create semanage handle\n" +msgstr "Zarejestrowanie obsługi rozdzielenia nie powiodło się: %m\n" + +#: plugins/sepolicy.c:310 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to policy handler\n" +msgstr "Zarejestrowanie obsługi rozdzielenia nie powiodło się: %m\n" + +#: plugins/sepolicy.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to begin policy transaction: %s\n" +msgstr "Otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove temporary policy file %s: %s\n" +msgstr "usunięcie katalogu %s nie powiodło się: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to install policy module: %s (%s)\n" +msgstr "Rozwiązanie symbolu %s nie powiodło się: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove policy module: %s\n" +msgstr "Rozwiązanie symbolu nie powiodło się: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:447 plugins/sepolicy.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork process: %s\n" +msgstr "Otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:457 plugins/sepolicy.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute %s: %s\n" +msgstr "Otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:463 plugins/sepolicy.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s terminated abnormally\n" +msgstr "Makro %%%s posiada niezakończone ciało\n" + +#: plugins/sepolicy.c:467 plugins/sepolicy.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed with exit code %i\n" +msgstr "%s: odkodowanie nie powiodło się\n" + +#: plugins/sepolicy.c:474 +msgid "Failed to commit policy changes\n" +msgstr "" + +#: plugins/sepolicy.c:491 +#, fuzzy +msgid "Failed to expand restorecon path" +msgstr "Rozwinięcie makra %%__collection_%s nie powiodło się\n" + +#: plugins/sepolicy.c:570 +msgid "Failed to relabel filesystem. Files may be mislabeled\n" +msgstr "" + +#: plugins/sepolicy.c:574 +msgid "Failed to reload file contexts. Files may be mislabeled\n" +msgstr "" + +#: plugins/sepolicy.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to extract policy from %s\n" +msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n" + #: python/rpmts-py.c:165 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" @@ -3397,11 +3525,35 @@ msgstr "(brak)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Zarejestrowanie obsługi rozdzielenia nie powiodło się: %m\n" -#: tools/rpmgraph.c:169 +#: tools/rpmgraph.c:149 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: odczytanie manifestu nie powiodło się: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:246 +#: tools/rpmgraph.c:226 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych" + +#~ msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" +#~ msgstr "Wewnętrzny błąd w przetwarzaniu parametru (%d) :-(\n" + +#~ msgid "%s: policy file read failed.\n" +#~ msgstr "%s: odczytanie pliku polityki nie powiodło się.\n" + +#~ msgid "readRPM: open %s: %s\n" +#~ msgstr "readRPM: otwarcie %s: %s\n" + +#~ msgid "%s: Fseek failed: %s\n" +#~ msgstr "%s: Fseek nie powiodło się: %s\n" + +#~ msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" +#~ msgstr "readRPM: %s nie jest pakietem RPM\n" + +#~ msgid "readRPM: reading header from %s\n" +#~ msgstr "readRPM: odczytywanie nagłówka z %s\n" + +#~ msgid "Generating signature: %d\n" +#~ msgstr "Tworzenie podpisu: %d\n" + +#~ msgid "generate PGP/GPG signature" +#~ msgstr "utworzenie podpisu PGP/GPG" |