summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2008-03-11 11:33:04 +0200
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2008-03-11 11:33:04 +0200
commitdd2f0eb3c8a94485098cfd4412a1a14f28335d02 (patch)
treed79214bc30c029241c0acc272dd1e4b073e8a862 /po/ja.po
parente9d194444eee9e533c722a6e67ccb100ad99e868 (diff)
downloadlibrpm-tizen-dd2f0eb3c8a94485098cfd4412a1a14f28335d02.tar.gz
librpm-tizen-dd2f0eb3c8a94485098cfd4412a1a14f28335d02.tar.bz2
librpm-tizen-dd2f0eb3c8a94485098cfd4412a1a14f28335d02.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1bc9ba2e6..6cd069fc8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 22:30+1000\n"
"Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "%s: ファイル %s で失敗: %s\n"
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s: 失敗: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672
+#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "不正なフォーマット: %s\n"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "lua スクリプトの内部サポート。"
#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431
-#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2722,76 +2722,76 @@ msgstr "トランザクションセットの作成"
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "トランザクションスコアボードを作成中(%p, %p)\n"
-#: lib/rpmps.c:301
+#: lib/rpmps.c:282
msgid "different"
msgstr "異なる"
-#: lib/rpmps.c:309
+#: lib/rpmps.c:290
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "パッケージ %s は %s アーキテクチャ向けです"
-#: lib/rpmps.c:314
+#: lib/rpmps.c:295
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "パッケージ %s は %s OS 向けです"
-#: lib/rpmps.c:319
+#: lib/rpmps.c:300
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "パッケージ %s は既にインストールされています。"
-#: lib/rpmps.c:324
+#: lib/rpmps.c:305
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "パス %s (%s パッケージ) は再配置できません。"
-#: lib/rpmps.c:329
+#: lib/rpmps.c:310
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "ファイル %s は %s と %s のインストールで競合しています。"
-#: lib/rpmps.c:334
+#: lib/rpmps.c:315
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"ファイル %s (パッケージ %s から) は、パッケージ %s からのファイルと競合してい"
"ます。"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:320
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "パッケージ %s (%s より新しいもの) は既にインストールされています。"
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:325
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"パッケージ %s のインストールには %ld%cB のスペースが必要です (%s ファイルシス"
"テム上で)"
-#: lib/rpmps.c:354
+#: lib/rpmps.c:335
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"パッケージ %s のインストールには %ld の inode が必要です (%s ファイルシステム"
"上で)"
-#: lib/rpmps.c:358
+#: lib/rpmps.c:339
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s は %s%s に必要とされています"
-#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365
+#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
msgid "(installed) "
msgstr "(インストール済み)"
-#: lib/rpmps.c:363
+#: lib/rpmps.c:344
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s は %s%s と競合します。"
-#: lib/rpmps.c:369
+#: lib/rpmps.c:350
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "不明なエラー %d がパッケージ %s 操作中に発生しました"
@@ -2911,12 +2911,12 @@ msgstr "パッケージラベル中に「(」がありません: %s\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "パッケージラベル中に「)」がありません: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:570
+#: lib/rpmts.c:533
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "%s にある Solve データベースをオープンできません。\n"
-#: lib/rpmts.c:781
+#: lib/rpmts.c:744
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " 解決の提案:\n"
@@ -3487,27 +3487,27 @@ msgstr "マクロ %%%.*s は見つかりません。スキップします。\n"
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "ターゲットバッファのオーバフローです。\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:451
+#: rpmio/rpmlua.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "旧来の構文はサポートされません: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:467
+#: rpmio/rpmlua.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "旧来の構文はサポートされません: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491
+#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite に失敗しました: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:486
+#: rpmio/rpmlua.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "無効なパッケージ番号: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:621
+#: rpmio/rpmlua.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek に失敗しました: %s\n"