diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2002-07-31 13:11:25 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2002-07-31 13:11:25 +0000 |
commit | 8ab4727f8cc8806021377729383652c31808f215 (patch) | |
tree | 9e86ff43c993b3abacf628f8a5eaeb38724a76ff /po/ja.po | |
parent | 33e9f2c0d285bb854c6c7ce8842063485878342f (diff) | |
download | librpm-tizen-8ab4727f8cc8806021377729383652c31808f215.tar.gz librpm-tizen-8ab4727f8cc8806021377729383652c31808f215.tar.bz2 librpm-tizen-8ab4727f8cc8806021377729383652c31808f215.zip |
- make --querytags a common option, fix errant regex (#70135).
- db3: increase mpool and cachesize, compile w/o --enable-debug.
CVS patchset: 5584
CVS date: 2002/07/31 13:11:25
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 255 |
1 files changed, 127 insertions, 128 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-30 17:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-31 09:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n" "Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n" "Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n" @@ -81,47 +81,47 @@ msgstr "パッケージからヘッダの読み込みのエラー\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ファイル %s をオープンできません" -#: rpmqv.c:73 +#: rpmqv.c:72 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:76 +#: rpmqv.c:75 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:82 +#: rpmqv.c:81 #, fuzzy msgid "Signature options:" msgstr "署名サイズ: %d\n" -#: rpmqv.c:88 +#: rpmqv.c:87 msgid "Database options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:94 +#: rpmqv.c:93 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" -#: rpmqv.c:100 +#: rpmqv.c:99 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:105 +#: rpmqv.c:104 msgid "Common options for all rpm modes:" msgstr "" #. @-modfilesys -globs @ -#: rpmqv.c:122 lib/poptI.c:29 +#: rpmqv.c:121 lib/poptI.c:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "ファイル %s: %s\n" -#: rpmqv.c:130 lib/poptALL.c:84 +#: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:85 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM バージョン %s\n" -#: rpmqv.c:137 +#: rpmqv.c:136 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "" @@ -129,55 +129,55 @@ msgstr "" "翻訳者 神田 充 <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n" "誤訳等は神田まで" -#: rpmqv.c:138 +#: rpmqv.c:137 #, fuzzy msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "GNU一般公有使用許諾書の下で自由に配布できます" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "引数処理(%d)での内部エラー :-(\n" -#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:389 +#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "一つのメジャーモードのみを指定してください" -#: rpmqv.c:368 +#: rpmqv.c:365 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "問い合わせ/検証は一度に一つしか実行できません" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:369 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "予期せぬ問い合わせのフラグ" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:372 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "予期せぬ問い合わせのフォーマット" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:375 msgid "unexpected query source" msgstr "予期せぬ問い合わせのソース" -#: rpmqv.c:420 +#: rpmqv.c:417 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "インストール、アップグレード、ソース削除、スペックファイル削除時のみ強制でき" "ます" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:419 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "ファイルはパッケージインストール時のみ再配置できます" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:422 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "--prefix もしくは --relocate のいずれかのみ使用できます" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:425 #, fuzzy msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" @@ -185,82 +185,82 @@ msgstr "" "--relocate と --excludepath は新しいパッケージをインストールするときのみ使用" "できます" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:428 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix は新規にパッケージをインストールするときのみ使用できます" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:431 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix への引数は / から始まらねばなりません" -#: rpmqv.c:437 +#: rpmqv.c:434 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) はパッケージのインストール時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:441 +#: rpmqv.c:438 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent はパッケージのインストール時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:446 +#: rpmqv.c:443 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles はパッケージのインストール時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:450 +#: rpmqv.c:447 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs はパッケージのインストール時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:454 +#: rpmqv.c:451 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs はパッケージのインストール時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:458 +#: rpmqv.c:455 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs はパッケージのインストール時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:462 +#: rpmqv.c:459 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs と --includedocs はどちらか一方のみ指定できます" -#: rpmqv.c:466 +#: rpmqv.c:463 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch はパッケージのインストール時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:470 +#: rpmqv.c:467 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "-ignoreos はパッケージのインストール時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:475 +#: rpmqv.c:472 #, fuzzy msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "-ignoresize はパッケージのインストール時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:476 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches はパッケージの削除時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:483 +#: rpmqv.c:480 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles はパッケージのインストール時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:488 +#: rpmqv.c:485 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb はパッケージのインストール、削除時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:493 +#: rpmqv.c:490 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb はパッケージのインストール、削除時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:498 +#: rpmqv.c:495 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb はパッケージのインストール、削除時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:502 +#: rpmqv.c:499 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -268,13 +268,13 @@ msgid "" msgstr "" "--nodeps はパッケージの作成、インストール、削除、検証時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:507 +#: rpmqv.c:504 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test はパッケージのインストール、削除、作成時のみ指定できます" -#: rpmqv.c:512 +#: rpmqv.c:509 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -282,83 +282,79 @@ msgstr "" "--root (-r) はインストール、削除、問い合わせ、データベース再構築時のみ指定で" "きます" -#: rpmqv.c:524 +#: rpmqv.c:521 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) の引数は / から始まらねばなりません" -#: rpmqv.c:548 +#: rpmqv.c:545 msgid "no files to sign\n" msgstr "署名するためのファイルがありません\n" -#: rpmqv.c:553 +#: rpmqv.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "ファイル %s にアクセスできません\n" -#: rpmqv.c:572 +#: rpmqv.c:569 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "pgp が見つかりません: " -#: rpmqv.c:577 +#: rpmqv.c:574 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "パスフレーズを入力してください: " -#: rpmqv.c:579 +#: rpmqv.c:576 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "パスフレーズチェックに失敗しました\n" -#: rpmqv.c:583 +#: rpmqv.c:580 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "パスフレーズは正常です.\n" -#: rpmqv.c:588 +#: rpmqv.c:585 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "マクロファイル中の無効な %%_signature 。\n" -#: rpmqv.c:595 +#: rpmqv.c:592 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign はパッケージ作成時のみ使用できます" -#: rpmqv.c:612 +#: rpmqv.c:609 msgid "exec failed\n" msgstr "実行失敗\n" -#: rpmqv.c:647 +#: rpmqv.c:644 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "再作成するためのパッケージファイルがありません" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:712 msgid "no spec files given for build" msgstr "作成のための spec ファイルがありません" -#: rpmqv.c:717 +#: rpmqv.c:714 msgid "no tar files given for build" msgstr "作成(build)のための tar ファイルがありません" -#: rpmqv.c:739 +#: rpmqv.c:736 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "インストールのためのパッケージがありません" -#: rpmqv.c:779 +#: rpmqv.c:776 msgid "no packages given for install" msgstr "インストールのためのパッケージがありません" -#: rpmqv.c:795 +#: rpmqv.c:792 msgid "no arguments given for query" msgstr "問い合わせのための引数がありません" -#: rpmqv.c:808 +#: rpmqv.c:805 msgid "no arguments given for verify" msgstr "検証のための引数がありません" -#: rpmqv.c:816 -msgid "unexpected arguments to --querytags " -msgstr "--querytags の引数が間違っています" - -#: rpmqv.c:832 +#: rpmqv.c:822 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "問い合わせのための引数がありません" @@ -1297,20 +1293,20 @@ msgstr "パッケージの依存関係の検証をしません" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:193 lib/poptI.c:261 lib/poptI.c:268 -#: lib/poptQV.c:331 lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:379 +#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:198 lib/poptI.c:261 lib/poptI.c:268 +#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "パッケージの依存関係の検証をしません" -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:195 lib/poptI.c:263 lib/poptI.c:270 -#: lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382 +#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:200 lib/poptI.c:263 lib/poptI.c:270 +#: lib/poptQV.c:332 lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "パッケージの対象アーキテクチャの検証をしません" -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:201 lib/poptI.c:265 lib/poptI.c:272 -#: lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:344 lib/poptQV.c:384 +#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:206 lib/poptI.c:265 lib/poptI.c:272 +#: lib/poptQV.c:335 lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "署名の検証をします" @@ -1634,93 +1630,97 @@ msgstr "%s: readLead に失敗しました\n" msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread に失敗しました: %s\n" -#: lib/poptALL.c:183 +#: lib/poptALL.c:188 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:189 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:191 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "使用している rpm のバージョンを表示します" -#: lib/poptALL.c:187 +#: lib/poptALL.c:192 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:189 lib/poptALL.c:208 lib/poptALL.c:212 +#: lib/poptALL.c:194 lib/poptALL.c:213 lib/poptALL.c:217 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:190 lib/poptALL.c:209 lib/poptALL.c:213 +#: lib/poptALL.c:195 lib/poptALL.c:214 lib/poptALL.c:218 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:230 +#: lib/poptALL.c:203 lib/poptALL.c:237 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:209 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "標準出力を <cmd> へパイプします" -#: lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:210 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:216 +#: lib/poptALL.c:221 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "トップディレクトリとして <dir> を使用します" -#: lib/poptALL.c:217 +#: lib/poptALL.c:222 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:220 +#: lib/poptALL.c:225 +msgid "display known query tags" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:227 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:222 +#: lib/poptALL.c:229 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:224 +#: lib/poptALL.c:231 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:226 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "使用している rpm のバージョンを表示します" -#: lib/poptALL.c:239 +#: lib/poptALL.c:246 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "不正なファイルの状態: %s" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:248 msgid "debug protocol data stream" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:244 +#: lib/poptALL.c:251 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "引数処理(%d)での内部エラー :-(\n" -#: lib/poptALL.c:255 +#: lib/poptALL.c:262 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:263 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:334 +#: lib/poptALL.c:341 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "パッケージの依存関係の検証をしません" -#: lib/poptI.c:228 lib/poptQV.c:277 lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptI.c:228 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "パッケージ中のファイルの検証をしません" @@ -2023,167 +2023,163 @@ msgid "query/verify a header instance" msgstr "ファイルを所有しているパッケージを問い合わせます" #: lib/poptQV.c:115 -msgid "display known query tags" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:117 #, fuzzy msgid "query a spec file" msgstr "スペックファイルを問い合わせます" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:115 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:117 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "グループ中のパッケージについて問い合わせます\n" -#: lib/poptQV.c:121 +#: lib/poptQV.c:119 #, fuzzy msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "パッケージによってトリガーされるパッケージを問い合わせます" -#: lib/poptQV.c:123 +#: lib/poptQV.c:121 #, fuzzy msgid "rpm verify mode" msgstr "問い合わせモード" -#: lib/poptQV.c:125 +#: lib/poptQV.c:123 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "" "<cap> の機能を必要とするパッケージについて\n" "問い合わせます" -#: lib/poptQV.c:127 +#: lib/poptQV.c:125 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "<cap> を提供するパッケージについて問い合わせます" -#: lib/poptQV.c:228 +#: lib/poptQV.c:226 #, fuzzy msgid "list all configuration files" msgstr "全ての設定ファイルを列挙します" -#: lib/poptQV.c:230 +#: lib/poptQV.c:228 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "全てのドキュメントファイルを列挙します" -#: lib/poptQV.c:232 +#: lib/poptQV.c:230 #, fuzzy msgid "dump basic file information" msgstr "基本的なファイル情報をダンプします" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:234 #, fuzzy msgid "list files in package" msgstr "パッケージ中のファイルを列挙します\n" -#: lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptQV.c:239 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:243 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "%s: readLead に失敗しました\n" -#: lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:252 msgid "use the following query format" msgstr "以下の問い合わせフォーマットを使用します" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:254 #, fuzzy msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "以下のカタログから i18n セクションを置き換えます" -#: lib/poptQV.c:258 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "display the states of the listed files" msgstr "列挙したファイルの状態を表示します" -#: lib/poptQV.c:284 +#: lib/poptQV.c:282 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "パッケージ中のファイルの検証をしません" -#: lib/poptQV.c:287 +#: lib/poptQV.c:285 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "パッケージ中のファイルの検証をしません" -#: lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:288 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "パッケージ中のファイルの検証をしません" -#: lib/poptQV.c:293 +#: lib/poptQV.c:291 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "パッケージ中のファイルの検証をしません" -#: lib/poptQV.c:296 +#: lib/poptQV.c:294 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:299 lib/poptQV.c:302 +#: lib/poptQV.c:297 lib/poptQV.c:300 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "パッケージ中のファイルの検証をしません" -#: lib/poptQV.c:305 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "don't verify files in package" msgstr "パッケージ中のファイルの検証をしません" -#: lib/poptQV.c:308 lib/poptQV.c:311 tools/rpmgraph.c:274 +#: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 tools/rpmgraph.c:274 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "パッケージの依存関係の検証をしません" -#: lib/poptQV.c:316 lib/poptQV.c:320 lib/poptQV.c:323 lib/poptQV.c:326 +#: lib/poptQV.c:314 lib/poptQV.c:318 lib/poptQV.c:321 lib/poptQV.c:324 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "どの段階も実行しません" -#: lib/poptQV.c:350 +#: lib/poptQV.c:348 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "パッケージ中のファイルの検証をしません" -#: lib/poptQV.c:353 +#: lib/poptQV.c:351 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "パッケージ中のファイルの検証をしません" -#: lib/poptQV.c:368 +#: lib/poptQV.c:366 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "パッケージに署名します(現在の署名は捨てられます)" -#: lib/poptQV.c:370 +#: lib/poptQV.c:368 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "署名の検証をします" -#: lib/poptQV.c:372 +#: lib/poptQV.c:370 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:374 +#: lib/poptQV.c:372 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "パッケージに署名します(現在の署名は捨てられます)" -#: lib/poptQV.c:376 +#: lib/poptQV.c:374 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "PGP/GPG 署名を生成します" @@ -3740,6 +3736,9 @@ msgstr "%s: fdOpen に失敗しました: %s\n" msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Fread に失敗しました: %s\n" +#~ msgid "unexpected arguments to --querytags " +#~ msgstr "--querytags の引数が間違っています" + #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s {--help}\n" #~ msgstr "使用法: rpm {--help}" |