summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-02-03 17:37:58 +0200
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-02-03 17:37:58 +0200
commit251deaeeb7c0c679a33b17527eaee27369a38cdb (patch)
treed374d3679668a5ab88651564d878bef7d1d64623 /po/it.po
parent37daae03c16635dab108b68ca596aa36fdb063a6 (diff)
downloadlibrpm-tizen-251deaeeb7c0c679a33b17527eaee27369a38cdb.tar.gz
librpm-tizen-251deaeeb7c0c679a33b17527eaee27369a38cdb.tar.bz2
librpm-tizen-251deaeeb7c0c679a33b17527eaee27369a38cdb.zip
Update translations for a change to kill the mntctl() strings there
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po64
1 files changed, 27 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bfaaf4df4..dfe26d61c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-08 10:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-30 07:20+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
@@ -1433,50 +1433,50 @@ msgstr "%s fallito\n"
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "salvataggio di tutti i dati su %s fallito\n"
-#: build/rpmfc.c:1178
+#: build/rpmfc.c:1164
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1258
+#: build/rpmfc.c:1241
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1265
+#: build/rpmfc.c:1248
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1307
+#: build/rpmfc.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "magic_file(ms, \"%s\") fallito: modalità %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1505
+#: build/rpmfc.c:1485
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Ricerca di %s in corso: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1510 build/rpmfc.c:1519
+#: build/rpmfc.c:1490 build/rpmfc.c:1499
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Impossibile trovare %s:\n"
-#: build/rpmfc.c:1601 build/rpmfc.c:1632
+#: build/rpmfc.c:1581 build/rpmfc.c:1612
#, fuzzy
msgid "Unable to get current dependency name.\n"
msgstr "Impossibile cambiare directory root: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:1607 build/rpmfc.c:1638
+#: build/rpmfc.c:1587 build/rpmfc.c:1618
msgid "Unable to get current dependency epoch-version-release.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1665
+#: build/rpmfc.c:1645
msgid "File count from file info doesn't match file in container.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1680
+#: build/rpmfc.c:1660
msgid "Container not of string array data type.\n"
msgstr ""
@@ -1643,31 +1643,6 @@ msgstr "%c %s mancanti"
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto %3d) "
-#: lib/fs.c:121
-#, c-format
-msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
-msgstr "mntctl() non ha ritornato alcuna dimensione: %s\n"
-
-#: lib/fs.c:136
-#, c-format
-msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
-msgstr "mntctl() non ha ritornato alcun mount point: %s\n"
-
-#: lib/fs.c:162 lib/fs.c:263 lib/fs.c:376
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %s\n"
-msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %s\n"
-
-#: lib/fs.c:208
-#, c-format
-msgid "failed to open %s: %s\n"
-msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
-
-#: lib/fs.c:397
-#, c-format
-msgid "file %s is on an unknown device\n"
-msgstr "file %s è su di un dispositivo sconosciuto\n"
-
#: lib/fsm.c:736
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
@@ -2433,7 +2408,7 @@ msgstr "%s fallito sul file %s: %s\n"
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s fallito: %s\n"
-#: lib/psm.c:1531 lib/transaction.c:1289 lib/verify.c:484
+#: lib/psm.c:1531 lib/transaction.c:1334 lib/verify.c:484
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Impossibile cambiare directory root: %m\n"
@@ -3542,6 +3517,21 @@ msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "non verificare firma header+payload"
+#~ msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
+#~ msgstr "mntctl() non ha ritornato alcuna dimensione: %s\n"
+
+#~ msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
+#~ msgstr "mntctl() non ha ritornato alcun mount point: %s\n"
+
+#~ msgid "failed to stat %s: %s\n"
+#~ msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %s\n"
+
+#~ msgid "failed to open %s: %s\n"
+#~ msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s is on an unknown device\n"
+#~ msgstr "file %s è su di un dispositivo sconosciuto\n"
+
#~ msgid "use threads for file state machine"
#~ msgstr "usa i thread per la macchina di stato dei file"