diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-09-03 17:19:04 +0300 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-09-03 17:19:04 +0300 |
commit | 890a4339f95734b6ffa02bda515a02104fd7e267 (patch) | |
tree | e333cfb71c78550dd85c4fa7e09fa333ea4cf62a /po/it.po | |
parent | 9f68c7958f173a313d53abb4028164c37b6abf68 (diff) | |
download | librpm-tizen-890a4339f95734b6ffa02bda515a02104fd7e267.tar.gz librpm-tizen-890a4339f95734b6ffa02bda515a02104fd7e267.tar.bz2 librpm-tizen-890a4339f95734b6ffa02bda515a02104fd7e267.zip |
And yet another translation update to pick up stuff moving around
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 234 |
1 files changed, 118 insertions, 116 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-30 07:20+0200\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n" "Language-Team: Italian <fedora-trans-it@redhat.com>\n" @@ -66,153 +66,145 @@ msgstr "errore durante la lettura dell'intestazione dal pacchetto\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "impossibile riaprire payload: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i in gruppo" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opzioni d'interrogazione (con -q o --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opzioni di verifica (con -V o --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Opzioni della firma:" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Opzioni del database:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opzioni Installa/Aggiorna/Rimuovi:" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opzioni comuni per tutte le modalità rpm ed eseguibili:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "è possibile eseguire solo un tipo di interrogazione/verifica per volta" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "flag d'interrogazione inaspettati" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "formato d'interrogazione inaspettato" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "origine d'interrogazione inaspettata" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "è possibile forzare solo i processi d'installazione, aggiornamento rmsource " "e rmspec" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "i file possono essere riposizionati solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "impossibile usare --prefix con --relocate o --excludepath" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate e --excludepath possono essere usati solo quando si installano " "nuovi pacchetti" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix può essere usato solo quando si installano nuovi pacchetti" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "gli argomenti per --prefix devono iniziare con /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--excludedocs può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--includedocs può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "è possibile specificare solo uno tra --excludedocs e --includedocs" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignorearch può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoreos può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoresize può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches può essere specificato solo durante la rimozione del pacchetto" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--allfiles può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb può essere specificato solo durante l'installazione e la rimozione " "del pacchetto" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -220,7 +212,7 @@ msgstr "" "le opzioni per la disabilitazione dello script possono essere specificate " "solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -228,7 +220,7 @@ msgstr "" "le opzioni di disabilitazione dell'attivazione possono essere specificate " "solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -236,7 +228,7 @@ msgstr "" "--nodeps può essere specificato solo durante la creazione, ricreazione, " "ricompilazione, installazione, eliminazione e verifica del pacchetto" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -244,7 +236,7 @@ msgstr "" "--test può essere specificato solo durante l'installazione, rimozione e " "creazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -252,30 +244,26 @@ msgstr "" "--root (-r) può essere specificato solo durante l'installazione, la " "rimozione, l'interrogazione e nei processi di ricreazione del database" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "gli argomenti per --root (-r) devono iniziare con /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 msgid "no packages given for erase" msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per la rimozione" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per l'installazione" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "non è stato specificato alcun argomento per l'interrogazione" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "non è stato specificato alcun argomento per la verifica" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -msgid "no arguments given" -msgstr "non è stato specificato alcun argomento" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -476,6 +464,36 @@ msgstr "Creazione piattaforma target in corso: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Creazione per il target %s in corso\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "inizializza database" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"ricompila gli elenchi invertiti del database dalle intestazioni del " +"pacchetto installato" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "verifica file del database" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "verifica firma del pacchetto/i" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "importa una chiave pubblica corazzata" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +msgid "no arguments given" +msgstr "non è stato specificato alcun argomento" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1983,7 +2001,7 @@ msgstr "aggiorna il database, senza modificare il filesystem" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "non verificare l'MD5 digest dei file" @@ -2098,166 +2116,158 @@ msgstr "non installare, ma indicare se funziona oppure no" msgid "upgrade package(s)" msgstr "aggiorna il pacchetto/i" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "interrogare/verificare tutti i pacchetti" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "rpm checksig mode" msgstr "modalità rpm checksig" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "interrogare/verificare a quale pacchetto/i appartiene il file" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i in gruppo" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "query/verify a package file" msgstr "interrogare/verificare un file del pacchetto" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" "interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore del pacchetto" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" "interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore di intestazione" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore di file" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "modalità interroga rpm" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify a header instance" msgstr "interrogare/verificare una istanza dell'intestazione" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "interrogare un file spec" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i dall'operazione di installazione" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "interroga il pacchetto/i azionato dal pacchetto" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "modalità verifica rpm" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che fornisce una dipendenza" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 msgid "do not glob arguments" msgstr "non fare il glob degli argomenti" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "non processare i file non-package come manifests" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "elenca tutti i file di configurazione" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "elenca tutti i file di documentazione" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "rimuovere le informazioni di base del file" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "elenca i file in un pacchetto" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "salta file %%ghost" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "usare il seguente formato di interrogazione" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "visualizzare gli stati dei file elencati" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify size of files" msgstr "non verificare la dimensione dei file" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "non verificare il percorso symlink dei file" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "don't verify owner of files" msgstr "non verificare il proprietario dei file" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 msgid "don't verify group of files" msgstr "non verificare il gruppo dei file" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "non verificare l'ora di modifica dei file" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 msgid "don't verify mode of files" msgstr "non verificare la modalità dei file" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "non verificare la dimensione dei file" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "non verificare i contesti di sicurezza dei file" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "non verificare i file nel pacchetto" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "non eseguire gli script di verifica" -#: lib/poptQV.c:291 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "verifica firma del pacchetto/i" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "importa una chiave pubblica corazzata" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2452,7 +2462,7 @@ msgstr " (CHIAVI NON FIDATE:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: apertura fallita: %s\n" @@ -3124,20 +3134,6 @@ msgstr "| previsto alla fine dell'espressione" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "Iteratore di array usato con array di dimensioni differenti" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "inizializza database" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "" -"ricompila gli elenchi invertiti del database dalle intestazioni del " -"pacchetto installato" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "verifica file del database" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3573,6 +3569,12 @@ msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "non verificare firma header+payload" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Opzioni della firma:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Opzioni del database:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "nessun file da firmare\n" |