diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2013-01-29 08:22:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2013-01-29 08:22:37 +0200 |
commit | f53411ae478ec94e6512f04e8f9c9560b6b3e81b (patch) | |
tree | a142bd49faf8913da92810102fad299cd2055d6c /po/it.po | |
parent | 85ea5143ddb0eefb1296544f1f8a485a73a08b8e (diff) | |
download | librpm-tizen-f53411ae478ec94e6512f04e8f9c9560b6b3e81b.tar.gz librpm-tizen-f53411ae478ec94e6512f04e8f9c9560b6b3e81b.tar.bz2 librpm-tizen-f53411ae478ec94e6512f04e8f9c9560b6b3e81b.zip |
Update translations from Transifex
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 116 |
1 files changed, 47 insertions, 69 deletions
@@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2011, 2012. +# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-07 13:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 08:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/" "it/)\n" @@ -377,14 +377,14 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "genera pacchetti con intestazioni compatibili con rpm v3 (legacy)" #: rpmbuild.c:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "do not execute %clean stage of the build" -msgstr "non eseguire alcuna fase del processo di compilazione" +msgstr "" #: rpmbuild.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "do not execute %check stage of the build" -msgstr "non eseguire alcuna fase del processo di compilazione" +msgstr "" #: rpmbuild.c:192 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" @@ -810,36 +810,36 @@ msgid "Error reading %%files file %s: %m\n" msgstr "Errore nella lettura del file %s in %%files: %m\n" #: build/files.c:1711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n" -msgstr "illegal _docdir_fmt: %s\n" +msgstr "" -#: build/files.c:1866 -#, fuzzy, c-format +#: build/files.c:1869 +#, c-format msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n" -msgstr "Impossibile unire %%doc speciali con altre forme: %s\n" +msgstr "" -#: build/files.c:1883 -#, fuzzy, c-format +#: build/files.c:1886 +#, c-format msgid "More than one file on a line: %s\n" -msgstr "Due file su di una riga: %s\n" +msgstr "" -#: build/files.c:2011 +#: build/files.c:2014 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "File errato: %s: %s\n" -#: build/files.c:2036 build/parsePrep.c:33 +#: build/files.c:2039 build/parsePrep.c:33 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Proprietario/gruppo errato: %s\n" -#: build/files.c:2070 +#: build/files.c:2073 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Controllo per file non pacchettizzati in corso: %s\n" -#: build/files.c:2083 +#: build/files.c:2086 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -848,29 +848,29 @@ msgstr "" "Trovati file installati (ma non inclusi nel pacchetto):\n" "%s" -#: build/files.c:2114 +#: build/files.c:2117 #, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "Elaborazione file: %s\n" -#: build/files.c:2128 +#: build/files.c:2131 #, c-format msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:2134 +#: build/files.c:2137 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "Binari dipendenti dall'architettura presenti in un pacchetto noarch\n" #: build/pack.c:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" -msgstr "creazione archivio fallita sul file %s\n" +msgstr "" #: build/pack.c:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "create archive failed: %s\n" -msgstr "creazione archivio fallita\n" +msgstr "" #: build/pack.c:80 #, c-format @@ -983,9 +983,9 @@ msgid "line %d: second %s\n" msgstr "riga %d: secondo %s\n" #: build/parseChangelog.c:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" -msgstr "data errata in %%changelog: %s\n" +msgstr "" #: build/parseChangelog.c:146 #, c-format @@ -1356,9 +1356,9 @@ msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n" msgstr "%s:%d: argomento necessario per %s\n" #: build/parseSpec.c:308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "line %d: Unclosed %%if\n" -msgstr "Non chiuso %%if\n" +msgstr "" #: build/parseSpec.c:313 #, c-format @@ -1381,9 +1381,9 @@ msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Trovato un %%endif con nessun %%if\n" #: build/parseSpec.c:392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n" -msgstr "istruzione %%include malformata\n" +msgstr "" #: build/parseSpec.c:669 msgid "No compatible architectures found for build\n" @@ -1555,9 +1555,8 @@ msgid "Header size too big" msgstr "Dimensione intestazione troppo grande" #: lib/cpio.c:393 -#, fuzzy msgid "File too large for archive" -msgstr "File %s troppo grande per il payload\n" +msgstr "" #: lib/cpio.c:394 msgid "Unknown file type" @@ -1593,12 +1592,12 @@ msgstr "%s è un Delta RPM e non può essere installato direttamente\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Payload non supportato (%s) nel pacchetto %s\n" -#: lib/depends.c:348 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "il pacchetto %s è già stato aggiunto, salto %s\n" -#: lib/depends.c:349 +#: lib/depends.c:345 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "il pacchetto %s è stato già aggiunto, sostituzione con %s in corso\n" @@ -1696,18 +1695,17 @@ msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s creato come %s\n" #: lib/fsm.c:1845 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" -msgstr "%s: apertura fallita: %s\n" +msgstr "" #: lib/fsm.c:1846 msgid "directory" msgstr "" #: lib/fsm.c:1846 -#, fuzzy msgid "file" -msgstr " sul file " +msgstr "" #: lib/package.c:146 #, c-format @@ -1742,9 +1740,9 @@ msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "dimensione blob(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" #: lib/package.c:322 lib/signature.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" -msgstr "trailer regione: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n" +msgstr "" #: lib/package.c:331 lib/signature.c:151 #, c-format @@ -2917,27 +2915,27 @@ msgstr "elimina" msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "impossibile aprire il database dei pacchetti in %s\n" -#: lib/rpmts.c:192 +#: lib/rpmts.c:191 #, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "'(' extra nell'etichetta del pacchetto: %s\n" -#: lib/rpmts.c:210 +#: lib/rpmts.c:209 #, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "'(' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n" -#: lib/rpmts.c:218 +#: lib/rpmts.c:217 #, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "')' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n" -#: lib/rpmts.c:278 +#: lib/rpmts.c:273 #, c-format msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n" -#: lib/rpmts.c:1085 +#: lib/rpmts.c:1087 msgid "transaction" msgstr "transazione" @@ -3010,11 +3008,11 @@ msgstr "Header " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "Verifica firma: PARAMETRI NON CORRETTI (%d %p %d %p %p)\n" -#: lib/transaction.c:1418 +#: lib/transaction.c:1431 msgid "skipped" msgstr "saltato" -#: lib/transaction.c:1418 +#: lib/transaction.c:1431 msgid "failed" msgstr "fallito" @@ -3587,23 +3585,3 @@ msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n" #: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "non verificare firma header+payload" - -#~ msgid "Only one arg for %%docdir\n" -#~ msgstr "Un solo argomento per %%docdir\n" - -#~ msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n" -#~ msgstr "Attributi dei file espliciti richiesti nello spec file per: %s\n" - -#~ msgid "archive file %s was not found in header file list\n" -#~ msgstr "" -#~ "file archivio %s non è stato trovato nell'elenco di file " -#~ "dell'intestazione\n" - -#~ msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" -#~ msgstr "%s rmdir di %s fallito: La cartella non è vuota\n" - -#~ msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" -#~ msgstr "rmdir %s di %s fallito: %s\n" - -#~ msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" -#~ msgstr "unlink %s di %s fallito: %s\n" |