summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-12-15 09:48:35 +0200
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-12-15 09:48:35 +0200
commit439439db5324ed5f0a7b3d7c42ced8b0fbc0ccf7 (patch)
tree0f03947ff914ddaa3f294a2ba57f6a16cb9506a4 /po/it.po
parentbc457015f6c2c82f84a2ba7e805883944a64f679 (diff)
downloadlibrpm-tizen-439439db5324ed5f0a7b3d7c42ced8b0fbc0ccf7.tar.gz
librpm-tizen-439439db5324ed5f0a7b3d7c42ced8b0fbc0ccf7.tar.bz2
librpm-tizen-439439db5324ed5f0a7b3d7c42ced8b0fbc0ccf7.zip
Update translations to pick up dropped messages
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po316
1 files changed, 155 insertions, 161 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5f02afe78..7daa486cb 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-01 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -555,26 +555,26 @@ msgstr "usare il seguente formato di interrogazione"
msgid "Spec options:"
msgstr "Opzioni della firma:"
-#: build/build.c:121 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:405
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Impossibile aprire il file temp.\n"
-#: build/build.c:169
+#: build/build.c:170
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Esecuzione(%s) in corso: %s\n"
-#: build/build.c:175
+#: build/build.c:176
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Esecuzione di %s fallita (%s): %s\n"
-#: build/build.c:184
+#: build/build.c:185
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Stato d'uscita errato da %s (%s)\n"
-#: build/build.c:290
+#: build/build.c:291
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -633,176 +633,176 @@ msgstr "&& e || non supportati per le stringhe\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "errore di sintassi nell'espressione\n"
-#: build/files.c:287 build/files.c:480 build/files.c:697
+#: build/files.c:288 build/files.c:481 build/files.c:698
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "'(' mancante in %s %s\n"
-#: build/files.c:297 build/files.c:633 build/files.c:707 build/files.c:799
+#: build/files.c:298 build/files.c:634 build/files.c:708 build/files.c:800
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "')' mancante in %s(%s\n"
-#: build/files.c:333 build/files.c:656
+#: build/files.c:334 build/files.c:657
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Token %s non valido: %s\n"
-#: build/files.c:442
+#: build/files.c:443
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s mancante in %s %s\n"
-#: build/files.c:495
+#: build/files.c:496
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Caratteri non validi seguono %s(): %s\n"
-#: build/files.c:531
+#: build/files.c:532
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintassi non corretta: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:540
+#: build/files.c:541
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec della modalità errata: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:558
+#: build/files.c:559
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec dirmode errata: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:732
+#: build/files.c:733
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Lunghezza locale inusuale: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:742
+#: build/files.c:743
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Locale doppio %.*s in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:814
+#: build/files.c:815
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Capability non valida: %s\n"
-#: build/files.c:825
+#: build/files.c:826
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Supporto alle file capabilities non disponibile\n"
-#: build/files.c:879
+#: build/files.c:880
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Un solo argomento per %%docdir\n"
-#: build/files.c:908
+#: build/files.c:909
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Due file su di una riga: %s\n"
-#: build/files.c:921
+#: build/files.c:922
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve iniziare con \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:932
+#: build/files.c:933
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Impossibile unire %%doc speciali con altri formati: %s\n"
-#: build/files.c:1073
+#: build/files.c:1074
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Algoritmo digest file sconosciuto %u , ritorno a MD5\n"
-#: build/files.c:1099
+#: build/files.c:1100
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "File elencato due volte: %s\n"
-#: build/files.c:1222
+#: build/files.c:1223
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Il Symlink punta alla BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1393
+#: build/files.c:1394
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr "Attributi dei file espliciti richiesti nello spec file per: %s\n"
-#: build/files.c:1401
+#: build/files.c:1402
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "File non trovato: %s\n"
-#: build/files.c:1504
+#: build/files.c:1505
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr "File %s troppo grande per il payload\n"
-#: build/files.c:1598
+#: build/files.c:1599
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: impossibile caricare tag sconosciuto (%d).\n"
-#: build/files.c:1604
+#: build/files.c:1605
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n"
-#: build/files.c:1608
+#: build/files.c:1609
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: non è una chiave pubblica con formato 'armored'.\n"
-#: build/files.c:1617
+#: build/files.c:1618
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: errore durante l'encoding\n"
-#: build/files.c:1656
+#: build/files.c:1657
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve essere preceduto da \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1678
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob non permesso: %s\n"
-#: build/files.c:1689 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "File non trovato da glob: %s\n"
-#: build/files.c:1736
+#: build/files.c:1737
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Impossibile aprire %%files file %s: %m\n"
-#: build/files.c:1744
+#: build/files.c:1745
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "riga: %s\n"
-#: build/files.c:2020
+#: build/files.c:2021
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "File errato: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2042 build/parsePrep.c:32
+#: build/files.c:2043 build/parsePrep.c:33
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Proprietario/gruppo errato: %s\n"
-#: build/files.c:2082
+#: build/files.c:2083
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Controllo per file scompattato/i in corso: %s\n"
-#: build/files.c:2097
+#: build/files.c:2098
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -811,39 +811,15 @@ msgstr ""
"Trovato/i file installati (ma scompattati):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2122
+#: build/files.c:2123
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Elaborazione file: %s\n"
-#: build/files.c:2133
+#: build/files.c:2134
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Binari dipendenti dall'architettura presenti in un pacchetto noarch\n"
-#: build/names.c:50
-msgid "getUname: too many uid's\n"
-msgstr "getUname: troppi uid\n"
-
-#: build/names.c:72
-msgid "getUnameS: too many uid's\n"
-msgstr "getUnameS: troppi uid\n"
-
-#: build/names.c:97
-msgid "getUidS: too many uid's\n"
-msgstr "getUidS: troppi uid\n"
-
-#: build/names.c:122
-msgid "getGname: too many gid's\n"
-msgstr "getGname: troppi gid\n"
-
-#: build/names.c:144
-msgid "getGnameS: too many gid's\n"
-msgstr "getGnameS: troppi gid\n"
-
-#: build/names.c:169
-msgid "getGidS: too many gid's\n"
-msgstr "getGidS: troppi gid\n"
-
#: build/pack.c:83
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
@@ -1188,138 +1164,138 @@ msgstr "riga %d: Docdir deve iniziare con '/': %s\n"
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "riga %d: Il campo Epoch deve essere un numero: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:775
+#: build/parsePreamble.c:776
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "riga %d: %s errati: qualificatori: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:802
+#: build/parsePreamble.c:803
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "riga %d: Formato BuildArchitecture errato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:812
+#: build/parsePreamble.c:813
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "riga %d: Sono supportati solo sottopacchetti noarch: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:827
+#: build/parsePreamble.c:828
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Errore interno: Etichetta Bogus %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:910
+#: build/parsePreamble.c:912
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "riga %d: %s è deprecato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:973
+#: build/parsePreamble.c:975
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Specifiche errate del pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:979
+#: build/parsePreamble.c:981
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Il pacchetto è già esistente: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1010
+#: build/parsePreamble.c:1012
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Tag sconosciuto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1042
+#: build/parsePreamble.c:1044
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} non può essere vuota\n"
-#: build/parsePreamble.c:1046
+#: build/parsePreamble.c:1048
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} non può essere \"/\"\n"
-#: build/parsePrep.c:27
+#: build/parsePrep.c:28
#, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Origine errata: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:72
+#: build/parsePrep.c:73
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Nessuna patch con numero %u\n"
-#: build/parsePrep.c:74
+#: build/parsePrep.c:75
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "Macro %%patch senza il corrispondente tag \"Patch:\"\n"
-#: build/parsePrep.c:151
+#: build/parsePrep.c:152
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Nessun numero sorgente %u\n"
-#: build/parsePrep.c:153
+#: build/parsePrep.c:154
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Nessun tag \"Source:\" nello spec file\n"
-#: build/parsePrep.c:172
+#: build/parsePrep.c:173
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Impossibile scaricare nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:270
+#: build/parsePrep.c:271
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Errore nell'analisi del %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:281
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "riga %d: Arg errato su %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:296
+#: build/parsePrep.c:297
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Opzione di %%setup errata %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:455
+#: build/parsePrep.c:456
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:468
+#: build/parsePrep.c:469
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Numero patch non valido %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:495
+#: build/parsePrep.c:496
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "riga %d: secondo %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:109
+#: build/parseReqs.c:112
#, fuzzy
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
"riga %d: I token della dipendenza devono iniziare con i caratteri alfa-"
"numerici, '_' o '/': %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:137
#, fuzzy
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "riga %d: Versione nome del file non permessa: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:163
+#: build/parseReqs.c:154
#, fuzzy
msgid "Version required"
msgstr "riga %d: Versione necessaria: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:174
+#: build/parseReqs.c:165
#, fuzzy
msgid "invalid dependency"
msgstr "riga %d: dipendenza non valida: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:190
+#: build/parseReqs.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "riga %d: %s\n"
@@ -1467,66 +1443,66 @@ msgstr "Troppi argomenti alla linea: %s\n"
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Elaborazione policies: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:76
+#: build/rpmfc.c:91
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Viene ignorata la regex non valida %s\n"
-#: build/rpmfc.c:192
+#: build/rpmfc.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Impossibile creare la pipe per %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:217
+#: build/rpmfc.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:222 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossibile biforcare %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:304
+#: build/rpmfc.c:317
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s fallito: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:308
+#: build/rpmfc.c:321
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "impossibile salvare tutti i dati su %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:793
+#: build/rpmfc.c:816
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Conversione di %s a long integer fallita.\n"
-#: build/rpmfc.c:881
+#: build/rpmfc.c:904
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Non è configurato alcun attributo dei file\n"
-#: build/rpmfc.c:898
+#: build/rpmfc.c:921
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:905
+#: build/rpmfc.c:928
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:946
+#: build/rpmfc.c:969
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Identificazione file \"%s\" fallita: modalità %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1147
+#: build/rpmfc.c:1170
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Ricerca di %s in corso: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1152 build/rpmfc.c:1161
+#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Impossibile trovare %s:\n"
@@ -2475,80 +2451,80 @@ msgstr "Impossibile cambiare directory root: %m\n"
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Impossibile ripristinare directory root: %m\n"
-#: lib/rpmds.c:399
+#: lib/rpmds.c:403
msgid "NO "
msgstr "NO "
-#: lib/rpmds.c:399
+#: lib/rpmds.c:403
msgid "YES"
msgstr "SI"
-#: lib/rpmds.c:845
+#: lib/rpmds.c:849
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"Supporto alla versione per le dipendenze PreReq:, Provides: e Obsoletes:."
-#: lib/rpmds.c:848
+#: lib/rpmds.c:852
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"file name conservati come tuple (dirName,baseName,dirIndex), non come "
"percorsi."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando bzip2."
-#: lib/rpmds.c:857
+#: lib/rpmds.c:861
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando xz."
-#: lib/rpmds.c:860
+#: lib/rpmds.c:864
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando lzma."
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:868
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "il/i file payload del pacchetto presentano un prefisso \"./\""
-#: lib/rpmds.c:867
+#: lib/rpmds.c:871
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
"il nome-versione-release del pacchetto non viene implicitamente fornito."
-#: lib/rpmds.c:870
+#: lib/rpmds.c:874
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
"i tag delle intestazioni vengono sempre ordinate dopo il loro caricamento."
-#: lib/rpmds.c:873
+#: lib/rpmds.c:877
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
"l'interprete di scriptlet può utilizzare gli argomenti presenti "
"nell'intestazione."
-#: lib/rpmds.c:876
+#: lib/rpmds.c:880
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "un set di file hardlink può essere installato senza che sia completo."
-#: lib/rpmds.c:879
+#: lib/rpmds.c:883
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"le scriptlet del pacchetto potrebbero accedere al database rpm durante "
"l'installazione."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:887
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "supporto interno per gli script lua."
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:891
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "l'algoritmo digest di checksum dei file è configurabile per pacchetto"
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:895
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "supporto per le file capabilities POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:899
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
"le scriptlet del pacchetto possono essere espanse durante l'installazione."
@@ -2876,11 +2852,11 @@ msgstr "scriptlet %s fallita, uscita con stato %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Formato sconosciuto"
-#: lib/rpmte.c:817
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "install"
msgstr "installa"
-#: lib/rpmte.c:818
+#: lib/rpmte.c:822
msgid "erase"
msgstr "elimina"
@@ -2889,27 +2865,27 @@ msgstr "elimina"
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "impossibile aprire il database dei pacchetti in %s\n"
-#: lib/rpmts.c:186
+#: lib/rpmts.c:193
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' extra nell'etichetta del pacchetto: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:204
+#: lib/rpmts.c:211
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:212
+#: lib/rpmts.c:219
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "')' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:283
+#: lib/rpmts.c:290
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n"
-#: lib/rpmts.c:1027
+#: lib/rpmts.c:1034
msgid "transaction"
msgstr "transazione"
@@ -2990,12 +2966,12 @@ msgstr "saltato"
msgid "failed"
msgstr "fallito"
-#: lib/verify.c:366
+#: lib/verify.c:367
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s mancanti"
-#: lib/verify.c:416
+#: lib/verify.c:417
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s:\n"
@@ -3060,132 +3036,132 @@ msgstr "| previsto alla fine dell'espressione"
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iteratore di array usato con array di dimensioni differenti"
-#: lib/rpmdb.c:123
+#: lib/rpmdb.c:85
#, c-format
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "Generazione di %d indici mancanti, prego attendere...\n"
-#: lib/rpmdb.c:182
+#: lib/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "impossibile aprire l'indice %s utilizando db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:708
+#: lib/rpmdb.c:679
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "non è stato impostato alcun dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:891 lib/rpmdb.c:1009 lib/rpmdb.c:1054 lib/rpmdb.c:1916
-#: lib/rpmdb.c:2069 lib/rpmdb.c:2104 lib/rpmdb.c:2666
+#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
+#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "errore(%d) durante l'acquisizione dei record \"%s\" dall'indice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1241
+#: lib/rpmdb.c:1210
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: salto"
-#: lib/rpmdb.c:1251
+#: lib/rpmdb.c:1220
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record #%d in %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1349
+#: lib/rpmdb.c:1318
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec fallito: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1530
+#: lib/rpmdb.c:1499
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp fallito: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1694
+#: lib/rpmdb.c:1659
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: salto"
-#: lib/rpmdb.c:1839
+#: lib/rpmdb.c:1800
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: intestazione #%u danneggiata -- viene omessa.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2261
+#: lib/rpmdb.c:2222
#, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "errore(%d) durante l'acquisizione dei record \"%s\" dall'indice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2367
+#: lib/rpmdb.c:2328
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "errore(%d) nell'impostazione del record #%d dell'intestazione\n"
-#: lib/rpmdb.c:2377
+#: lib/rpmdb.c:2338
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "errore(%d) nell'eliminazione del record dell'intestazione #%d\n"
-#: lib/rpmdb.c:2401
+#: lib/rpmdb.c:2362
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: impossibile leggere intestazione 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2468
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "errore(%d) nell'impostazione dei record \"%s\" dall'indice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2487
+#: lib/rpmdb.c:2448
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record \"%s\" in %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2497
+#: lib/rpmdb.c:2458
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "errore(%d) nella rimozione del record \"%s\" da %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2573
+#: lib/rpmdb.c:2534
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "errore(%d) nell'allocazione di una nuova istanza del pacchetto\n"
-#: lib/rpmdb.c:2682
+#: lib/rpmdb.c:2643
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record %s in %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2879
+#: lib/rpmdb.c:2840
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "non è stato impostato alcun dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2897
+#: lib/rpmdb.c:2858
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare la cartella %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2892
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "l'intestazione #%u nel database non è valida -- viene omessa.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2945
+#: lib/rpmdb.c:2906
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "impossibile aggiungere il record originariamente su %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2960
+#: lib/rpmdb.c:2921
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "ricompilazione database fallita: il database originale rimane in uso\n"
-#: lib/rpmdb.c:2968
+#: lib/rpmdb.c:2929
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "sostituzione del vecchio database con il nuovo database fallita!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2970
+#: lib/rpmdb.c:2931
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "per eseguire un ripristino sostituire i file in %s con i file di %s"
-#: lib/rpmdb.c:2981
+#: lib/rpmdb.c:2942
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "rimozione della directory %s fallita: %s\n"
@@ -3544,6 +3520,24 @@ msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "non verificare firma header+payload"
+#~ msgid "getUname: too many uid's\n"
+#~ msgstr "getUname: troppi uid\n"
+
+#~ msgid "getUnameS: too many uid's\n"
+#~ msgstr "getUnameS: troppi uid\n"
+
+#~ msgid "getUidS: too many uid's\n"
+#~ msgstr "getUidS: troppi uid\n"
+
+#~ msgid "getGname: too many gid's\n"
+#~ msgstr "getGname: troppi gid\n"
+
+#~ msgid "getGnameS: too many gid's\n"
+#~ msgstr "getGnameS: troppi gid\n"
+
+#~ msgid "getGidS: too many gid's\n"
+#~ msgstr "getGidS: troppi gid\n"
+
#~ msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
#~ msgstr "Impossibile chdir in %s: %s\n"