summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-11-18 13:20:42 +0200
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-11-18 13:20:42 +0200
commitb6c3aec7ab7c0d3a5312540e03a921c1d7c8c3f1 (patch)
treed7a710bd70c9f41bcc980a9033a15e2831eddbe4 /po/fi.po
parentb270b38a70518ecb3f9d5a6ccb691fd619f53196 (diff)
downloadlibrpm-tizen-b6c3aec7ab7c0d3a5312540e03a921c1d7c8c3f1.tar.gz
librpm-tizen-b6c3aec7ab7c0d3a5312540e03a921c1d7c8c3f1.tar.bz2
librpm-tizen-b6c3aec7ab7c0d3a5312540e03a921c1d7c8c3f1.zip
Update translations to pick up recent changes
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po548
1 files changed, 288 insertions, 260 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b4039199c..c6afad9c3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-4.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s\n"
msgstr ""
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:61
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versio %s\n"
@@ -57,124 +57,125 @@ msgstr "virhe luettaessa otsikkotietoa paketista\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "kuorman uudelleenavaus ei onnistu: %s\n"
-#: rpmqv.c:45
+#: rpmqv.c:41
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "Kysely/tarkistus pakettivalitsimet"
-#: rpmqv.c:50
+#: rpmqv.c:46
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Kyselyvalitsimet (-q tai --query yhteydessä)"
-#: rpmqv.c:55
+#: rpmqv.c:51
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Tarkistusvalitsimet (-V tai --verify yhteydessä)"
-#: rpmqv.c:61
+#: rpmqv.c:57
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Asennus-, päivitys- ja poistovalitsimet:"
-#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:39 rpmsign.c:37 rpmspec.c:45
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Yhteiset valitsimet kaikille rpm moodeille:"
-#: rpmqv.c:125
+#: rpmqv.c:121
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "vain yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla"
-#: rpmqv.c:129
+#: rpmqv.c:125
msgid "unexpected query flags"
msgstr "odottamattomia kyselyvalintoja"
-#: rpmqv.c:132
+#: rpmqv.c:128
msgid "unexpected query format"
msgstr "odottamaton kyselyn muotoilu"
-#: rpmqv.c:135
+#: rpmqv.c:131
msgid "unexpected query source"
msgstr "odottamaton kyselyn lähde"
-#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "vain yksi päätila voidaan määritellä"
-#: rpmqv.c:157
-msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
+#: rpmqv.c:153
+#, fuzzy
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
msgstr "vain asennus, päivitys, rmsource ja rmspec voidaan pakottaa"
-#: rpmqv.c:159
+#: rpmqv.c:155
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "tiedostoja voidaan siirtää toiselle polulle vain asennettaessa"
-#: rpmqv.c:162
+#: rpmqv.c:158
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "--prefix valintaa ei voi käyttää --relocate tai --excludepath kanssa"
-#: rpmqv.c:165
+#: rpmqv.c:161
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate ja --excludepath: voidaan käyttää vain uusia paketteja "
"asennettaessa"
-#: rpmqv.c:168
+#: rpmqv.c:164
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:171
+#: rpmqv.c:167
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix parametrien pitää alkaa /-merkillä"
-#: rpmqv.c:174
+#: rpmqv.c:170
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:178
+#: rpmqv.c:174
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:178
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:182
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:190
+#: rpmqv.c:186
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:194
+#: rpmqv.c:190
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa"
-#: rpmqv.c:198
+#: rpmqv.c:194
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:202
+#: rpmqv.c:198
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:207
+#: rpmqv.c:203
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:211
+#: rpmqv.c:207
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches: voidaan käyttää vain paketteja poistettaessa"
-#: rpmqv.c:215
+#: rpmqv.c:211
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-#: rpmqv.c:220
+#: rpmqv.c:216
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa"
-#: rpmqv.c:225
+#: rpmqv.c:221
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr ""
"skriptien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai "
"poistettaessa"
-#: rpmqv.c:230
+#: rpmqv.c:226
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -190,47 +191,38 @@ msgstr ""
"laukaisimien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai "
"poistettaessa"
-#: rpmqv.c:234
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
-"recompilation, installation,erasure, and verification"
-msgstr ""
-"--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
-"tarkistettaessa"
-
-#: rpmqv.c:239
+#: rpmqv.c:230
+#, fuzzy
msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
-"building"
+"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
+"verification"
msgstr ""
"--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja "
"käännettäessä"
-#: rpmqv.c:244
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
-"and database rebuilds"
+#: rpmqv.c:234
+#, fuzzy
+msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
-"--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, "
-"kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa"
+"--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa"
-#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547
+#: rpmqv.c:239 rpmbuild.c:547
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä"
-#: rpmqv.c:266
+#: rpmqv.c:256
msgid "no packages given for erase"
msgstr "poistolle ei määritelty paketteja"
-#: rpmqv.c:300
+#: rpmqv.c:290
msgid "no packages given for install"
msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja"
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:302 rpmspec.c:76
msgid "no arguments given for query"
msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
-#: rpmqv.c:324
+#: rpmqv.c:314
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä"
@@ -368,7 +360,7 @@ msgstr "poista määrittelytiedosto kun valmis"
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "siirry suoraan määriteltyyn vaiheeseen (vain c ja i yhteydessä)"
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:194 rpmspec.c:31
msgid "override target platform"
msgstr "ohita kohdealusta"
@@ -425,91 +417,126 @@ msgstr "Käännetään kohdealustoille: %s\n"
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Käännetään kohteelle %s\n"
-#: rpmdb.c:24
+#: rpmdb.c:22
msgid "initialize database"
msgstr "alusta tietokanta"
-#: rpmdb.c:26
+#: rpmdb.c:24
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
msgstr "rakenna tietokanta uudestaan asennettujen pakettien tiedoista"
-#: rpmdb.c:29
+#: rpmdb.c:27
msgid "verify database files"
msgstr "tarkista tietokanta"
-#: rpmkeys.c:25
+#: rpmdb.c:33
+msgid "Database options:"
+msgstr "Tietokantavalitsimet:"
+
+#: rpmkeys.c:23
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "tarkista paketin allekirjoitus"
-#: rpmkeys.c:27
+#: rpmkeys.c:25
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32
+#: rpmkeys.c:28 rpmkeys.c:30
msgid "list keys from RPM keyring"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137
+#: rpmkeys.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Keyring options:"
+msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:"
+
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
msgid "no arguments given"
msgstr "ei annettu parametrejä"
-#: rpmsign.c:27
+#: rpmsign.c:25
#, fuzzy
msgid "sign package(s)"
msgstr "asenna paketteja"
-#: rpmsign.c:29
+#: rpmsign.c:27
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)"
-#: rpmsign.c:31
+#: rpmsign.c:29
msgid "delete package signatures"
msgstr "poista paketin allekirjoitus"
-#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196
+#: rpmsign.c:35
+msgid "Signature options:"
+msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:"
+
+#: rpmsign.c:85 sign/rpmgensig.c:196
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s:ää ei voitu suorittaa: %s\n"
-#: rpmsign.c:102
+#: rpmsign.c:108
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Sinun pitää asettaa \"gpg_name:\" makrotiedostossasi\n"
-#: rpmsign.c:107
+#: rpmsign.c:113
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Syötä salasana: "
-#: rpmsign.c:111
+#: rpmsign.c:117
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Salasana täsmää.\n"
-#: rpmsign.c:117
+#: rpmsign.c:123
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Salasanan tarkistus epäonnistui\n"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:405
+#: rpmspec.c:25
+#, fuzzy
+msgid "query spec file(s)"
+msgstr "kysele määrittelytiedostoa"
+
+#: rpmspec.c:27
+msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)"
+msgstr ""
+
+#: rpmspec.c:29
+msgid "operate on source rpm generated by spec"
+msgstr ""
+
+#: rpmspec.c:33 lib/poptQV.c:195
+msgid "use the following query format"
+msgstr "käytä seuraava kyselyformaattia"
+
+#: rpmspec.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Spec options:"
+msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:"
+
+#: build/build.c:121 build/pack.c:405
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "En voi avata väliaikaistiedostoa.\n"
-#: build/build.c:181
+#: build/build.c:169
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Suoritetaan(%s): %s\n"
-#: build/build.c:187
+#: build/build.c:175
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "%s:n suoritus epäonnistui (%s): %s\n"
-#: build/build.c:196
+#: build/build.c:184
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:297
+#: build/build.c:290
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -711,32 +738,32 @@ msgstr "Täydennys ei sallittu: %s\n"
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt täydennyksellä: %s\n"
-#: build/files.c:1740
+#: build/files.c:1736
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "%%files tiedostoa %s ei voitu avata: %m\n"
-#: build/files.c:1748
+#: build/files.c:1744
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "rivi: %s\n"
-#: build/files.c:2036
+#: build/files.c:2020
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Virheellinen tiedosto: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2058 build/parsePrep.c:32
+#: build/files.c:2042 build/parsePrep.c:32
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Virheellinen omistaja/ryhmä: %s\n"
-#: build/files.c:2099
+#: build/files.c:2082
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Tarkistetaan paketoimattomia tiedostoja: %s\n"
-#: build/files.c:2114
+#: build/files.c:2097
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -745,12 +772,12 @@ msgstr ""
"Löytyi asennettuja (mutta paketoimattomia) tiedostoja:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2139
+#: build/files.c:2122
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Käsitellään tiedostoja: %s\n"
-#: build/files.c:2150
+#: build/files.c:2133
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -969,30 +996,30 @@ msgstr "puuttuva nimi %%changelog:issa\n"
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "ei kuvausta %%changelog:issa\n"
-#: build/parseDescription.c:33
+#: build/parseDescription.c:32
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "rivi %d: virhe jäsennettäessä %%description-osiota %s\n"
-#: build/parseDescription.c:46 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45
+#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45
#: build/parseScript.c:232
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen valinta %s: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:57 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55
+#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55
#: build/parseScript.c:243
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "rivi %d: liikaa nimiä: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62
+#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62
#: build/parseScript.c:251
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "line %d: pakettia ei ole olemassa: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:75
+#: build/parseDescription.c:74
#, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
msgstr "line %d: toinen %%description-osio\n"
@@ -1077,97 +1104,97 @@ msgstr "Ikonia %s ei voida lukea: %s\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tuntematon ikonityyppi: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:614
+#: build/parsePreamble.c:590
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:634
+#: build/parsePreamble.c:610
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "rivi %d: laiton merkki '%c' %s:ssä\n"
-#: build/parsePreamble.c:637
+#: build/parsePreamble.c:613
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "rivi %d: laiton merkki %s:ssä\n"
-#: build/parsePreamble.c:643
+#: build/parsePreamble.c:619
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "rivi %d: laiton merkkijono \"..\" %s:ssä\n"
-#: build/parsePreamble.c:668
+#: build/parsePreamble.c:644
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:676
+#: build/parsePreamble.c:652
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:734
+#: build/parsePreamble.c:709
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:747
+#: build/parsePreamble.c:722
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:735
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "rivi %d: Epoch-kentän täytyy olla etumerkitön numero: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:800
+#: build/parsePreamble.c:775
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:827
+#: build/parsePreamble.c:802
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen käännösarkkitehtuurin muoto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:837
+#: build/parsePreamble.c:812
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:852
+#: build/parsePreamble.c:827
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:935
+#: build/parsePreamble.c:910
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:998
+#: build/parsePreamble.c:973
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Virheellinen pakettimäärittely: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1004
+#: build/parsePreamble.c:979
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paketti on jo olemassa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1035
+#: build/parsePreamble.c:1010
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "rivi %d: tuntematon nimiö: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1067
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} ei voi olla tyhjä\n"
-#: build/parsePreamble.c:1071
+#: build/parsePreamble.c:1046
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} ei voi olla \"/\"\n"
@@ -1226,7 +1253,7 @@ msgstr "%s: %s: %s\n"
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Virheellinen patch-numero %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:497
+#: build/parsePrep.c:495
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "rivi %d: toinen %%prep-osio\n"
@@ -1297,31 +1324,31 @@ msgstr "Ei voi avata %s:ää: %s\n"
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Sulkematon %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:338
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d parseExpressionBoolean palautti %d\n"
-#: build/parseSpec.c:356
+#: build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else ilman %%if:iä\n"
-#: build/parseSpec.c:368
+#: build/parseSpec.c:359
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif ilman %%if:iä\n"
-#: build/parseSpec.c:382 build/parseSpec.c:391
+#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "virheellinen %%include-lause\n"
-#: build/parseSpec.c:633
+#: build/parseSpec.c:624
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Ei yhteensopivia arkkitehtureeja käännökselle\n"
-#: build/parseSpec.c:667
+#: build/parseSpec.c:658
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paketissa ei ole %%description-osiota: %s\n"
@@ -1368,27 +1395,27 @@ msgid ""
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:248
+#: build/policies.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Virhe jäsennettäessä %%setup-osiota: %s\n"
-#: build/policies.c:254
+#: build/policies.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Suoritetaan(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:264
+#: build/policies.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Puuttuva %s %s %s:ssä\n"
-#: build/policies.c:270
+#: build/policies.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Liian monta parametriä datarivillä %s:%d\n"
-#: build/policies.c:309
+#: build/policies.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Käsitellään tiedostoja: %s\n"
@@ -1413,7 +1440,7 @@ msgstr "Siirtyminen hakemistoon %s ei onnistunut: %s\n"
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:239
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n"
@@ -1462,7 +1489,7 @@ msgstr "Etsitään %s:ää: %s\n"
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s:ää ei löytynyt\n"
-#: build/spec.c:444
+#: build/spec.c:410
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "määrittelytiedoston %s kysely epäonnistui\n"
@@ -1730,91 +1757,99 @@ msgstr "%s on Delta RPM eikä sitä voida suoraan asentaa\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Tuntematon kuorma (%s) paketissa %s\n"
-#: lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:169
+#: lib/poptALL.c:164 lib/poptALL.c:167
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:166
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:171
+#: lib/poptALL.c:169
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:172
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174 lib/poptALL.c:189 lib/poptALL.c:193
+#: lib/poptALL.c:172 lib/poptALL.c:186
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "lue <TIEDOSTO:...> vakiotiedostojen sijaan"
-#: lib/poptALL.c:175 lib/poptALL.c:190 lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:173 lib/poptALL.c:187
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<TIEDOSTO:...>"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "älä tarkista pakettien tarkistussummia"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "älä tarkista otsikkotietoja haettaessa tietokanssata"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "älä tarkista paketin allekirjoitusta"
-#: lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "lähetä vakiotuloste <komento>:lle"
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:197
+#: lib/poptALL.c:189
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "käytä <hakem> ylimpänä hakemistona"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:192
+msgid "use database in DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:193
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "display known query tags"
msgstr "näytä tunnetut kyselymuodot"
-#: lib/poptALL.c:203
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "näytä lopullinen rpmrc ja makro-konfiguraatio"
-#: lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "provide less detailed output"
msgstr "tulosta vähemmän yksityiskohtia"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:202
msgid "provide more detailed output"
msgstr "tulosta enemmän yksityiskohtia"
-#: lib/poptALL.c:209
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
-#: lib/poptALL.c:215
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:221
+#: lib/poptALL.c:216
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:297
+#: lib/poptALL.c:295
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
@@ -1835,16 +1870,16 @@ msgstr "siirroissa pitää olla =-merkki"
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "siirroissa pitää olla / =-merkin jälkeen"
-#: lib/poptI.c:113
+#: lib/poptI.c:114
msgid "add suggested packages to transaction"
msgstr "lisää ehdotetut paketit transaktioon"
-#: lib/poptI.c:117
+#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"asenna kaikki tiedostot, myös konfiguraatiot, jotka muuten ehkä ohitettaisiin"
-#: lib/poptI.c:121
+#: lib/poptI.c:122
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -1852,159 +1887,155 @@ msgstr ""
"poista kaikki paketit, joiden nimeä vastaa <paketti> (tavallisesti, jos "
"<paketti> määrittää useita paketteja, tulee virhe)"
-#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:128 lib/poptI.c:204
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "älä suorita pakettikohtaisia skriptejä"
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:132
msgid "relocate files in non-relocatable package"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:136
msgid "print dependency loops as warning"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:139
+#: lib/poptI.c:140
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "poista paketti"
-#: lib/poptI.c:139
+#: lib/poptI.c:140
msgid "<package>+"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
+#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:180
msgid "do not install configuration files"
msgstr "älä asenna konfigurointiedostoja"
-#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
+#: lib/poptI.c:146 lib/poptI.c:185
msgid "do not install documentation"
msgstr "älä asenna dokumentointia"
-#: lib/poptI.c:147
+#: lib/poptI.c:148
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "ohita <polku>-alkuiset tiedostot"
-#: lib/poptI.c:148
+#: lib/poptI.c:149
msgid "<path>"
msgstr "<polku>"
#: lib/poptI.c:152
-msgid "detect file conflicts between packages"
-msgstr "havaitse tiedostokonfliktit pakettien välillä"
-
-#: lib/poptI.c:154
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "lyhenne parametreille --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:158
+#: lib/poptI.c:156
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "päivitä vain jo asennetut paketit"
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
+#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:262
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<pakettitiedosto>+"
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:159
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "tulosta risuaitaa paketin asentuessa (-v:n kanssa hyvä)"
-#: lib/poptI.c:164
+#: lib/poptI.c:162
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "älä tarkista paketin arkkitehtuuria"
-#: lib/poptI.c:167
+#: lib/poptI.c:165
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "älä tarkista paketin käyttöjärjestelmää"
-#: lib/poptI.c:170
+#: lib/poptI.c:168
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "älä tarkista levytilaa ennen asennusta"
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:170
msgid "install documentation"
msgstr "asenna dokumentaatio"
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:173
msgid "install package(s)"
msgstr "asenna paketteja"
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:176
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "päivitä tietokanta, mutta älä muuta tiedostojärjestelmää"
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:182
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
-#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen tarkistussummia"
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:190
msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
msgstr "älä tarkista tiedostojen tarkistussummia"
-#: lib/poptI.c:194
+#: lib/poptI.c:192
msgid "don't install file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:196
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "älä muuta asennusjärjestystä riippuvuuksien tyydyttämiseksi"
-#: lib/poptI.c:203
+#: lib/poptI.c:201
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:210
+#: lib/poptI.c:208
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "älä suorita %%pre-scriptiä"
-#: lib/poptI.c:213
+#: lib/poptI.c:211
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "älä suorita %%post-scriptiä"
-#: lib/poptI.c:216
+#: lib/poptI.c:214
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "älä suorita %%preun-scriptiä"
-#: lib/poptI.c:219
+#: lib/poptI.c:217
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "älä suorita %%postun scriptiä"
-#: lib/poptI.c:222
+#: lib/poptI.c:220
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "älä suorita tämän paketin laukaisemia skriptejä"
-#: lib/poptI.c:225
+#: lib/poptI.c:223
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "älä suorita %%triggerprein skriptejä"
-#: lib/poptI.c:228
+#: lib/poptI.c:226
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "älä suorita %%triggerin skriptejä"
-#: lib/poptI.c:231
+#: lib/poptI.c:229
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "älä suorita %%triggerun scriptejä"
-#: lib/poptI.c:234
+#: lib/poptI.c:232
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "älä suorita %%triggerpostun scriptejä"
-#: lib/poptI.c:238
+#: lib/poptI.c:236
msgid "do not perform any collection actions"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:242
+#: lib/poptI.c:240
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -2012,39 +2043,39 @@ msgstr ""
"päivitä vanhempaan versioon (--force päivitettäessä tekee tämän "
"automaattisesti)"
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:244
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "tulosta asennuksen eteneminen prosentteina"
-#: lib/poptI.c:248
+#: lib/poptI.c:246
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "siirrä paketti hakemistoon <hakem>, jos siirrettävissä"
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:247
msgid "<dir>"
msgstr "<hakemisto>"
-#: lib/poptI.c:251
+#: lib/poptI.c:249
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:250
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<vanha>=<uusi>"
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:253
msgid "ignore file conflicts between packages"
msgstr "älä huomioi tiedostokonflikteja pakettien välillä"
-#: lib/poptI.c:258
+#: lib/poptI.c:256
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "asenna uudelleen, jos paketti on jo asennettu"
-#: lib/poptI.c:260
+#: lib/poptI.c:258
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "älä asenna, mutta kerro onnistuisiko se"
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:261
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "päivitä paketteja"
@@ -2133,10 +2164,6 @@ msgstr "luettele paketin tiedostot"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "ohita %%ghost tiedostot"
-#: lib/poptQV.c:195
-msgid "use the following query format"
-msgstr "käytä seuraava kyselyformaattia"
-
#: lib/poptQV.c:197
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "näytä lueteltujen tiedostojen tilat"
@@ -2744,31 +2771,31 @@ msgstr "Ota yhteyttä %s\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:72
+#: lib/rpmscript.c:76
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:185
+#: lib/rpmscript.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu luoda tilapäistiedostoa %s:lle: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:222
+#: lib/rpmscript.c:226
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:245
+#: lib/rpmscript.c:249
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s scripti epäonnistui, waitpid(%d) palautti %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:253
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s skripti epäonnistui, signaali %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:252
+#: lib/rpmscript.c:256
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s skripti epäonnistui, palautti %d\n"
@@ -2777,11 +2804,11 @@ msgstr "%s skripti epäonnistui, palautti %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Tuntematon formaatti"
-#: lib/rpmte.c:809
+#: lib/rpmte.c:817
msgid "install"
msgstr ""
-#: lib/rpmte.c:810
+#: lib/rpmte.c:818
msgid "erase"
msgstr ""
@@ -2882,11 +2909,11 @@ msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1395
+#: lib/transaction.c:1382
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1395
+#: lib/transaction.c:1382
msgid "failed"
msgstr "epäonnistui"
@@ -2960,143 +2987,133 @@ msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksen lopussa"
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:124
+#: lib/rpmdb.c:123
#, c-format
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:185
-#, c-format
-msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmdb.c:195
+#: lib/rpmdb.c:182
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "indeksin %s avaus db%d:llä ei onnistu - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:727
+#: lib/rpmdb.c:708
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath ei ole asetettu\n"
-#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948
-#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663
+#: lib/rpmdb.c:891 lib/rpmdb.c:1009 lib/rpmdb.c:1054 lib/rpmdb.c:1916
+#: lib/rpmdb.c:2069 lib/rpmdb.c:2104 lib/rpmdb.c:2666
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "virhe(%d) haettaessa \"%s\" tietueita indeksistä %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1273
+#: lib/rpmdb.c:1241
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: ohitetaan"
-#: lib/rpmdb.c:1283
+#: lib/rpmdb.c:1251
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta #%d %s:ään\n"
-#: lib/rpmdb.c:1381
+#: lib/rpmdb.c:1349
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1562
+#: lib/rpmdb.c:1530
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1726
+#: lib/rpmdb.c:1694
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: ohitetaan"
-#: lib/rpmdb.c:1871
+#: lib/rpmdb.c:1839
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: ohitetaan vioittunut otsikkotietue #%u.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2275
+#: lib/rpmdb.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "virhe(%d) haettaessa \"%s\" tietueita indeksistä %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2363
+#: lib/rpmdb.c:2367
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "virhe(%d) lisättäessä otsikkon #%d tietuetta\n"
-#: lib/rpmdb.c:2373
+#: lib/rpmdb.c:2377
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "virhe(%d) poistettaessa otsikon #%d tietuetta\n"
-#: lib/rpmdb.c:2398
+#: lib/rpmdb.c:2401
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: otsikkoa ei voida lukea (0x%x)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2465
+#: lib/rpmdb.c:2468
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "virhe(%d) asetettaessa \"%s\" tietuetita indeksistä %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2484
+#: lib/rpmdb.c:2487
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta %s %s:ään\n"
-#: lib/rpmdb.c:2494
+#: lib/rpmdb.c:2497
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "virhe(%d) poistettaessa tietuetta %s %s:stä\n"
-#: lib/rpmdb.c:2570
+#: lib/rpmdb.c:2573
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "virhe(%d) varattaessa uutta paketti-instanssia\n"
-#: lib/rpmdb.c:2679
+#: lib/rpmdb.c:2682
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta %s %s:ään\n"
-#: lib/rpmdb.c:2910
+#: lib/rpmdb.c:2879
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ei ole asetettu"
-#: lib/rpmdb.c:2934
-#, c-format
-msgid "temporary database %s already exists\n"
-msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa\n"
-
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2897
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "hakemiston %s luonti epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2983
+#: lib/rpmdb.c:2931
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "tietue numero %u tietokannassa viallinen -- ohitetaan.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2997
+#: lib/rpmdb.c:2945
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "alkupäisen tietueen %u lisäys ei onnistu\n"
-#: lib/rpmdb.c:3012
+#: lib/rpmdb.c:2960
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"tietokannan uudelleenrakennus epäonnistui: alkuperäinen kanta paikallaan\n"
-#: lib/rpmdb.c:3020
+#: lib/rpmdb.c:2968
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "vanhan tietokannan korvaus uudella epäonnistui!\n"
-#: lib/rpmdb.c:3022
+#: lib/rpmdb.c:2970
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "korvaa tiedostot %s:ssä tiedostoilla %s:stä korjataksesi"
-#: lib/rpmdb.c:3034
+#: lib/rpmdb.c:2981
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "hakemiston %s poisto epäonnistui: %s\n"
@@ -3330,27 +3347,27 @@ msgstr ""
msgid "failed to create directory"
msgstr "hakemiston luonti epäonnistui"
-#: rpmio/rpmlua.c:461
+#: rpmio/rpmlua.c:462
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "virheellinen syntaksi lua-skriptissä: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:477
+#: rpmio/rpmlua.c:478
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "virheellinen syntaksi lua-skriptissä: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:482 rpmio/rpmlua.c:501
+#: rpmio/rpmlua.c:483 rpmio/rpmlua.c:502
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua-skripti epäonnistui: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:496
+#: rpmio/rpmlua.c:497
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "virheellinen syntaksi lua-tiedostossa: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:662
+#: rpmio/rpmlua.c:663
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua-koukku epäonnistui: %s\n"
@@ -3451,14 +3468,25 @@ msgstr "%s: pakettilistan luku epäonnistui: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "älä tarkista otsikon ja kuorman allekirjoitusta"
-#~ msgid "query a spec file"
-#~ msgstr "kysele määrittelytiedostoa"
-
-#~ msgid "Signature options:"
-#~ msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:"
-
-#~ msgid "Database options:"
-#~ msgstr "Tietokantavalitsimet:"
+#~ msgid ""
+#~ "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+#~ "recompilation, installation,erasure, and verification"
+#~ msgstr ""
+#~ "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
+#~ "tarkistettaessa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
+#~ "and database rebuilds"
+#~ msgstr ""
+#~ "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, "
+#~ "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa"
+
+#~ msgid "detect file conflicts between packages"
+#~ msgstr "havaitse tiedostokonfliktit pakettien välillä"
+
+#~ msgid "temporary database %s already exists\n"
+#~ msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa\n"
#~ msgid "no files to sign\n"
#~ msgstr "ei tiedostoja allekirjoitettavaksi\n"