diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-11-18 13:20:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-11-18 13:20:42 +0200 |
commit | b6c3aec7ab7c0d3a5312540e03a921c1d7c8c3f1 (patch) | |
tree | d7a710bd70c9f41bcc980a9033a15e2831eddbe4 /po/fi.po | |
parent | b270b38a70518ecb3f9d5a6ccb691fd619f53196 (diff) | |
download | librpm-tizen-b6c3aec7ab7c0d3a5312540e03a921c1d7c8c3f1.tar.gz librpm-tizen-b6c3aec7ab7c0d3a5312540e03a921c1d7c8c3f1.tar.bz2 librpm-tizen-b6c3aec7ab7c0d3a5312540e03a921c1d7c8c3f1.zip |
Update translations to pick up recent changes
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 548 |
1 files changed, 288 insertions, 260 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.4.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-18 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "Last-Translator: Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" msgid "%s: %s\n" msgstr "" -#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63 +#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:61 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM versio %s\n" @@ -57,124 +57,125 @@ msgstr "virhe luettaessa otsikkotietoa paketista\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kuorman uudelleenavaus ei onnistu: %s\n" -#: rpmqv.c:45 +#: rpmqv.c:41 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Kysely/tarkistus pakettivalitsimet" -#: rpmqv.c:50 +#: rpmqv.c:46 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Kyselyvalitsimet (-q tai --query yhteydessä)" -#: rpmqv.c:55 +#: rpmqv.c:51 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Tarkistusvalitsimet (-V tai --verify yhteydessä)" -#: rpmqv.c:61 +#: rpmqv.c:57 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Asennus-, päivitys- ja poistovalitsimet:" -#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 +#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:39 rpmsign.c:37 rpmspec.c:45 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Yhteiset valitsimet kaikille rpm moodeille:" -#: rpmqv.c:125 +#: rpmqv.c:121 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "vain yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla" -#: rpmqv.c:129 +#: rpmqv.c:125 msgid "unexpected query flags" msgstr "odottamattomia kyselyvalintoja" -#: rpmqv.c:132 +#: rpmqv.c:128 msgid "unexpected query format" msgstr "odottamaton kyselyn muotoilu" -#: rpmqv.c:135 +#: rpmqv.c:131 msgid "unexpected query source" msgstr "odottamaton kyselyn lähde" -#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 +#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "vain yksi päätila voidaan määritellä" -#: rpmqv.c:157 -msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" +#: rpmqv.c:153 +#, fuzzy +msgid "only installation and upgrading may be forced" msgstr "vain asennus, päivitys, rmsource ja rmspec voidaan pakottaa" -#: rpmqv.c:159 +#: rpmqv.c:155 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "tiedostoja voidaan siirtää toiselle polulle vain asennettaessa" -#: rpmqv.c:162 +#: rpmqv.c:158 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix valintaa ei voi käyttää --relocate tai --excludepath kanssa" -#: rpmqv.c:165 +#: rpmqv.c:161 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate ja --excludepath: voidaan käyttää vain uusia paketteja " "asennettaessa" -#: rpmqv.c:168 +#: rpmqv.c:164 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:171 +#: rpmqv.c:167 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix parametrien pitää alkaa /-merkillä" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:170 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:174 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:178 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:182 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:186 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:190 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa" -#: rpmqv.c:198 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:202 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:203 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:211 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches: voidaan käyttää vain paketteja poistettaessa" -#: rpmqv.c:215 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:220 +#: rpmqv.c:216 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa" -#: rpmqv.c:225 +#: rpmqv.c:221 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "" "skriptien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai " "poistettaessa" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -190,47 +191,38 @@ msgstr "" "laukaisimien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai " "poistettaessa" -#: rpmqv.c:234 -msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " -"recompilation, installation,erasure, and verification" -msgstr "" -"--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " -"tarkistettaessa" - -#: rpmqv.c:239 +#: rpmqv.c:230 +#, fuzzy msgid "" -"--test may only be specified during package installation, erasure, and " -"building" +"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and " +"verification" msgstr "" "--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja " "käännettäessä" -#: rpmqv.c:244 -msgid "" -"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " -"and database rebuilds" +#: rpmqv.c:234 +#, fuzzy +msgid "--test may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -"--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, " -"kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa" +"--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa" -#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:239 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä" -#: rpmqv.c:266 +#: rpmqv.c:256 msgid "no packages given for erase" msgstr "poistolle ei määritelty paketteja" -#: rpmqv.c:300 +#: rpmqv.c:290 msgid "no packages given for install" msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:302 rpmspec.c:76 msgid "no arguments given for query" msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä" -#: rpmqv.c:324 +#: rpmqv.c:314 msgid "no arguments given for verify" msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä" @@ -368,7 +360,7 @@ msgstr "poista määrittelytiedosto kun valmis" msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "siirry suoraan määriteltyyn vaiheeseen (vain c ja i yhteydessä)" -#: rpmbuild.c:194 +#: rpmbuild.c:194 rpmspec.c:31 msgid "override target platform" msgstr "ohita kohdealusta" @@ -425,91 +417,126 @@ msgstr "Käännetään kohdealustoille: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Käännetään kohteelle %s\n" -#: rpmdb.c:24 +#: rpmdb.c:22 msgid "initialize database" msgstr "alusta tietokanta" -#: rpmdb.c:26 +#: rpmdb.c:24 msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" msgstr "rakenna tietokanta uudestaan asennettujen pakettien tiedoista" -#: rpmdb.c:29 +#: rpmdb.c:27 msgid "verify database files" msgstr "tarkista tietokanta" -#: rpmkeys.c:25 +#: rpmdb.c:33 +msgid "Database options:" +msgstr "Tietokantavalitsimet:" + +#: rpmkeys.c:23 msgid "verify package signature(s)" msgstr "tarkista paketin allekirjoitus" -#: rpmkeys.c:27 +#: rpmkeys.c:25 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +#: rpmkeys.c:28 rpmkeys.c:30 msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 +#: rpmkeys.c:37 +#, fuzzy +msgid "Keyring options:" +msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:" + +#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143 msgid "no arguments given" msgstr "ei annettu parametrejä" -#: rpmsign.c:27 +#: rpmsign.c:25 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "asenna paketteja" -#: rpmsign.c:29 +#: rpmsign.c:27 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)" -#: rpmsign.c:31 +#: rpmsign.c:29 msgid "delete package signatures" msgstr "poista paketin allekirjoitus" -#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 +#: rpmsign.c:35 +msgid "Signature options:" +msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:" + +#: rpmsign.c:85 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "%s:ää ei voitu suorittaa: %s\n" -#: rpmsign.c:102 +#: rpmsign.c:108 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Sinun pitää asettaa \"gpg_name:\" makrotiedostossasi\n" -#: rpmsign.c:107 +#: rpmsign.c:113 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Syötä salasana: " -#: rpmsign.c:111 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Salasana täsmää.\n" -#: rpmsign.c:117 +#: rpmsign.c:123 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Salasanan tarkistus epäonnistui\n" -#: build/build.c:133 build/pack.c:405 +#: rpmspec.c:25 +#, fuzzy +msgid "query spec file(s)" +msgstr "kysele määrittelytiedostoa" + +#: rpmspec.c:27 +msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" +msgstr "" + +#: rpmspec.c:29 +msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgstr "" + +#: rpmspec.c:33 lib/poptQV.c:195 +msgid "use the following query format" +msgstr "käytä seuraava kyselyformaattia" + +#: rpmspec.c:42 +#, fuzzy +msgid "Spec options:" +msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:" + +#: build/build.c:121 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "En voi avata väliaikaistiedostoa.\n" -#: build/build.c:181 +#: build/build.c:169 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Suoritetaan(%s): %s\n" -#: build/build.c:187 +#: build/build.c:175 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "%s:n suoritus epäonnistui (%s): %s\n" -#: build/build.c:196 +#: build/build.c:184 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "" -#: build/build.c:297 +#: build/build.c:290 msgid "" "\n" "\n" @@ -711,32 +738,32 @@ msgstr "Täydennys ei sallittu: %s\n" msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt täydennyksellä: %s\n" -#: build/files.c:1740 +#: build/files.c:1736 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "%%files tiedostoa %s ei voitu avata: %m\n" -#: build/files.c:1748 +#: build/files.c:1744 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "rivi: %s\n" -#: build/files.c:2036 +#: build/files.c:2020 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Virheellinen tiedosto: %s: %s\n" -#: build/files.c:2058 build/parsePrep.c:32 +#: build/files.c:2042 build/parsePrep.c:32 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Virheellinen omistaja/ryhmä: %s\n" -#: build/files.c:2099 +#: build/files.c:2082 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Tarkistetaan paketoimattomia tiedostoja: %s\n" -#: build/files.c:2114 +#: build/files.c:2097 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -745,12 +772,12 @@ msgstr "" "Löytyi asennettuja (mutta paketoimattomia) tiedostoja:\n" "%s" -#: build/files.c:2139 +#: build/files.c:2122 #, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "Käsitellään tiedostoja: %s\n" -#: build/files.c:2150 +#: build/files.c:2133 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "" @@ -969,30 +996,30 @@ msgstr "puuttuva nimi %%changelog:issa\n" msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "ei kuvausta %%changelog:issa\n" -#: build/parseDescription.c:33 +#: build/parseDescription.c:32 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "rivi %d: virhe jäsennettäessä %%description-osiota %s\n" -#: build/parseDescription.c:46 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45 +#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45 #: build/parseScript.c:232 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "rivi %d: virheellinen valinta %s: %s\n" -#: build/parseDescription.c:57 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55 +#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55 #: build/parseScript.c:243 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "rivi %d: liikaa nimiä: %s\n" -#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62 +#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62 #: build/parseScript.c:251 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "line %d: pakettia ei ole olemassa: %s\n" -#: build/parseDescription.c:75 +#: build/parseDescription.c:74 #, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "line %d: toinen %%description-osio\n" @@ -1077,97 +1104,97 @@ msgstr "Ikonia %s ei voida lukea: %s\n" msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Tuntematon ikonityyppi: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:614 +#: build/parsePreamble.c:590 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:634 +#: build/parsePreamble.c:610 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "rivi %d: laiton merkki '%c' %s:ssä\n" -#: build/parsePreamble.c:637 +#: build/parsePreamble.c:613 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "rivi %d: laiton merkki %s:ssä\n" -#: build/parsePreamble.c:643 +#: build/parsePreamble.c:619 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "rivi %d: laiton merkkijono \"..\" %s:ssä\n" -#: build/parsePreamble.c:668 +#: build/parsePreamble.c:644 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:676 +#: build/parsePreamble.c:652 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:734 +#: build/parsePreamble.c:709 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:747 +#: build/parsePreamble.c:722 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:760 +#: build/parsePreamble.c:735 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "rivi %d: Epoch-kentän täytyy olla etumerkitön numero: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:800 +#: build/parsePreamble.c:775 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:827 +#: build/parsePreamble.c:802 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "rivi %d: virheellinen käännösarkkitehtuurin muoto: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:837 +#: build/parsePreamble.c:812 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:852 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:935 +#: build/parsePreamble.c:910 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:998 +#: build/parsePreamble.c:973 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Virheellinen pakettimäärittely: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1004 +#: build/parsePreamble.c:979 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paketti on jo olemassa: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1035 +#: build/parsePreamble.c:1010 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "rivi %d: tuntematon nimiö: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1042 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} ei voi olla tyhjä\n" -#: build/parsePreamble.c:1071 +#: build/parsePreamble.c:1046 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} ei voi olla \"/\"\n" @@ -1226,7 +1253,7 @@ msgstr "%s: %s: %s\n" msgid "Invalid patch number %s: %s\n" msgstr "Virheellinen patch-numero %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:497 +#: build/parsePrep.c:495 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "rivi %d: toinen %%prep-osio\n" @@ -1297,31 +1324,31 @@ msgstr "Ei voi avata %s:ää: %s\n" msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Sulkematon %%if\n" -#: build/parseSpec.c:347 +#: build/parseSpec.c:338 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d parseExpressionBoolean palautti %d\n" -#: build/parseSpec.c:356 +#: build/parseSpec.c:347 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: %%else ilman %%if:iä\n" -#: build/parseSpec.c:368 +#: build/parseSpec.c:359 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: %%endif ilman %%if:iä\n" -#: build/parseSpec.c:382 build/parseSpec.c:391 +#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "virheellinen %%include-lause\n" -#: build/parseSpec.c:633 +#: build/parseSpec.c:624 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Ei yhteensopivia arkkitehtureeja käännökselle\n" -#: build/parseSpec.c:667 +#: build/parseSpec.c:658 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Paketissa ei ole %%description-osiota: %s\n" @@ -1368,27 +1395,27 @@ msgid "" "'%s'.\n" msgstr "" -#: build/policies.c:248 +#: build/policies.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing %s: %s\n" msgstr "Virhe jäsennettäessä %%setup-osiota: %s\n" -#: build/policies.c:254 +#: build/policies.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n" msgstr "Suoritetaan(%s): %s\n" -#: build/policies.c:264 +#: build/policies.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Missing module path in line: %s\n" msgstr "Puuttuva %s %s %s:ssä\n" -#: build/policies.c:270 +#: build/policies.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Too many arguments in line: %s\n" msgstr "Liian monta parametriä datarivillä %s:%d\n" -#: build/policies.c:309 +#: build/policies.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "Processing policies: %s\n" msgstr "Käsitellään tiedostoja: %s\n" @@ -1413,7 +1440,7 @@ msgstr "Siirtyminen hakemistoon %s ei onnistunut: %s\n" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n" -#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:239 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n" @@ -1462,7 +1489,7 @@ msgstr "Etsitään %s:ää: %s\n" msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "%s:ää ei löytynyt\n" -#: build/spec.c:444 +#: build/spec.c:410 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "määrittelytiedoston %s kysely epäonnistui\n" @@ -1730,91 +1757,99 @@ msgstr "%s on Delta RPM eikä sitä voida suoraan asentaa\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Tuntematon kuorma (%s) paketissa %s\n" -#: lib/poptALL.c:165 +#: lib/poptALL.c:163 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:169 +#: lib/poptALL.c:164 lib/poptALL.c:167 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:168 +#: lib/poptALL.c:166 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:171 +#: lib/poptALL.c:169 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:172 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 lib/poptALL.c:189 lib/poptALL.c:193 +#: lib/poptALL.c:172 lib/poptALL.c:186 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "lue <TIEDOSTO:...> vakiotiedostojen sijaan" -#: lib/poptALL.c:175 lib/poptALL.c:190 lib/poptALL.c:194 +#: lib/poptALL.c:173 lib/poptALL.c:187 msgid "<FILE:...>" msgstr "<TIEDOSTO:...>" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "älä tarkista pakettien tarkistussummia" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "älä tarkista otsikkotietoja haettaessa tietokanssata" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "älä tarkista paketin allekirjoitusta" -#: lib/poptALL.c:185 +#: lib/poptALL.c:183 msgid "send stdout to CMD" msgstr "lähetä vakiotuloste <komento>:lle" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:197 +#: lib/poptALL.c:189 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "käytä <hakem> ylimpänä hakemistona" -#: lib/poptALL.c:198 +#: lib/poptALL.c:190 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:192 +msgid "use database in DIRECTORY" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:193 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:196 msgid "display known query tags" msgstr "näytä tunnetut kyselymuodot" -#: lib/poptALL.c:203 +#: lib/poptALL.c:198 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "näytä lopullinen rpmrc ja makro-konfiguraatio" -#: lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "provide less detailed output" msgstr "tulosta vähemmän yksityiskohtia" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:202 msgid "provide more detailed output" msgstr "tulosta enemmän yksityiskohtia" -#: lib/poptALL.c:209 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio" -#: lib/poptALL.c:215 +#: lib/poptALL.c:210 msgid "debug payload file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:221 +#: lib/poptALL.c:216 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:297 +#: lib/poptALL.c:295 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -1835,16 +1870,16 @@ msgstr "siirroissa pitää olla =-merkki" msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "siirroissa pitää olla / =-merkin jälkeen" -#: lib/poptI.c:113 +#: lib/poptI.c:114 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "lisää ehdotetut paketit transaktioon" -#: lib/poptI.c:117 +#: lib/poptI.c:118 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "asenna kaikki tiedostot, myös konfiguraatiot, jotka muuten ehkä ohitettaisiin" -#: lib/poptI.c:121 +#: lib/poptI.c:122 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1852,159 +1887,155 @@ msgstr "" "poista kaikki paketit, joiden nimeä vastaa <paketti> (tavallisesti, jos " "<paketti> määrittää useita paketteja, tulee virhe)" -#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:128 lib/poptI.c:204 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "älä suorita pakettikohtaisia skriptejä" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:132 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:136 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:139 +#: lib/poptI.c:140 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "poista paketti" -#: lib/poptI.c:139 +#: lib/poptI.c:140 msgid "<package>+" msgstr "" -#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 +#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:180 msgid "do not install configuration files" msgstr "älä asenna konfigurointiedostoja" -#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:146 lib/poptI.c:185 msgid "do not install documentation" msgstr "älä asenna dokumentointia" -#: lib/poptI.c:147 +#: lib/poptI.c:148 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "ohita <polku>-alkuiset tiedostot" -#: lib/poptI.c:148 +#: lib/poptI.c:149 msgid "<path>" msgstr "<polku>" #: lib/poptI.c:152 -msgid "detect file conflicts between packages" -msgstr "havaitse tiedostokonfliktit pakettien välillä" - -#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "lyhenne parametreille --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:158 +#: lib/poptI.c:156 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "päivitä vain jo asennetut paketit" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 +#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:262 msgid "<packagefile>+" msgstr "<pakettitiedosto>+" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:159 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "tulosta risuaitaa paketin asentuessa (-v:n kanssa hyvä)" -#: lib/poptI.c:164 +#: lib/poptI.c:162 msgid "don't verify package architecture" msgstr "älä tarkista paketin arkkitehtuuria" -#: lib/poptI.c:167 +#: lib/poptI.c:165 msgid "don't verify package operating system" msgstr "älä tarkista paketin käyttöjärjestelmää" -#: lib/poptI.c:170 +#: lib/poptI.c:168 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "älä tarkista levytilaa ennen asennusta" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:170 msgid "install documentation" msgstr "asenna dokumentaatio" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:173 msgid "install package(s)" msgstr "asenna paketteja" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:176 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "päivitä tietokanta, mutta älä muuta tiedostojärjestelmää" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:182 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 +#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 msgid "don't verify digest of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen tarkistussummia" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:190 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "älä tarkista tiedostojen tarkistussummia" -#: lib/poptI.c:194 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't install file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:196 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "älä muuta asennusjärjestystä riippuvuuksien tyydyttämiseksi" -#: lib/poptI.c:203 +#: lib/poptI.c:201 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:210 +#: lib/poptI.c:208 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "älä suorita %%pre-scriptiä" -#: lib/poptI.c:213 +#: lib/poptI.c:211 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "älä suorita %%post-scriptiä" -#: lib/poptI.c:216 +#: lib/poptI.c:214 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "älä suorita %%preun-scriptiä" -#: lib/poptI.c:219 +#: lib/poptI.c:217 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "älä suorita %%postun scriptiä" -#: lib/poptI.c:222 +#: lib/poptI.c:220 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "älä suorita tämän paketin laukaisemia skriptejä" -#: lib/poptI.c:225 +#: lib/poptI.c:223 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "älä suorita %%triggerprein skriptejä" -#: lib/poptI.c:228 +#: lib/poptI.c:226 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "älä suorita %%triggerin skriptejä" -#: lib/poptI.c:231 +#: lib/poptI.c:229 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "älä suorita %%triggerun scriptejä" -#: lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:232 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "älä suorita %%triggerpostun scriptejä" -#: lib/poptI.c:238 +#: lib/poptI.c:236 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:242 +#: lib/poptI.c:240 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2012,39 +2043,39 @@ msgstr "" "päivitä vanhempaan versioon (--force päivitettäessä tekee tämän " "automaattisesti)" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:244 msgid "print percentages as package installs" msgstr "tulosta asennuksen eteneminen prosentteina" -#: lib/poptI.c:248 +#: lib/poptI.c:246 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "siirrä paketti hakemistoon <hakem>, jos siirrettävissä" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:247 msgid "<dir>" msgstr "<hakemisto>" -#: lib/poptI.c:251 +#: lib/poptI.c:249 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:250 msgid "<old>=<new>" msgstr "<vanha>=<uusi>" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:253 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "älä huomioi tiedostokonflikteja pakettien välillä" -#: lib/poptI.c:258 +#: lib/poptI.c:256 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "asenna uudelleen, jos paketti on jo asennettu" -#: lib/poptI.c:260 +#: lib/poptI.c:258 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "älä asenna, mutta kerro onnistuisiko se" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:261 msgid "upgrade package(s)" msgstr "päivitä paketteja" @@ -2133,10 +2164,6 @@ msgstr "luettele paketin tiedostot" msgid "skip %%ghost files" msgstr "ohita %%ghost tiedostot" -#: lib/poptQV.c:195 -msgid "use the following query format" -msgstr "käytä seuraava kyselyformaattia" - #: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "näytä lueteltujen tiedostojen tilat" @@ -2744,31 +2771,31 @@ msgstr "Ota yhteyttä %s\n" msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %m.\n" -#: lib/rpmscript.c:72 +#: lib/rpmscript.c:76 msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:185 +#: lib/rpmscript.c:189 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Ei voitu luoda tilapäistiedostoa %s:lle: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:222 +#: lib/rpmscript.c:226 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:245 +#: lib/rpmscript.c:249 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s scripti epäonnistui, waitpid(%d) palautti %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:249 +#: lib/rpmscript.c:253 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s skripti epäonnistui, signaali %d\n" -#: lib/rpmscript.c:252 +#: lib/rpmscript.c:256 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s skripti epäonnistui, palautti %d\n" @@ -2777,11 +2804,11 @@ msgstr "%s skripti epäonnistui, palautti %d\n" msgid "Unknown format" msgstr "Tuntematon formaatti" -#: lib/rpmte.c:809 +#: lib/rpmte.c:817 msgid "install" msgstr "" -#: lib/rpmte.c:810 +#: lib/rpmte.c:818 msgid "erase" msgstr "" @@ -2882,11 +2909,11 @@ msgstr "" msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1395 +#: lib/transaction.c:1382 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1395 +#: lib/transaction.c:1382 msgid "failed" msgstr "epäonnistui" @@ -2960,143 +2987,133 @@ msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksen lopussa" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:124 +#: lib/rpmdb.c:123 #, c-format msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:185 -#, c-format -msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmdb.c:195 +#: lib/rpmdb.c:182 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "indeksin %s avaus db%d:llä ei onnistu - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:727 +#: lib/rpmdb.c:708 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "dbpath ei ole asetettu\n" -#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 -#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 +#: lib/rpmdb.c:891 lib/rpmdb.c:1009 lib/rpmdb.c:1054 lib/rpmdb.c:1916 +#: lib/rpmdb.c:2069 lib/rpmdb.c:2104 lib/rpmdb.c:2666 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "virhe(%d) haettaessa \"%s\" tietueita indeksistä %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1273 +#: lib/rpmdb.c:1241 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: ohitetaan" -#: lib/rpmdb.c:1283 +#: lib/rpmdb.c:1251 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta #%d %s:ään\n" -#: lib/rpmdb.c:1381 +#: lib/rpmdb.c:1349 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec epäonnistui: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1562 +#: lib/rpmdb.c:1530 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp epäonnistui: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1726 +#: lib/rpmdb.c:1694 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: ohitetaan" -#: lib/rpmdb.c:1871 +#: lib/rpmdb.c:1839 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: ohitetaan vioittunut otsikkotietue #%u.\n" -#: lib/rpmdb.c:2275 +#: lib/rpmdb.c:2261 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" msgstr "virhe(%d) haettaessa \"%s\" tietueita indeksistä %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2363 +#: lib/rpmdb.c:2367 #, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "virhe(%d) lisättäessä otsikkon #%d tietuetta\n" -#: lib/rpmdb.c:2373 +#: lib/rpmdb.c:2377 #, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "virhe(%d) poistettaessa otsikon #%d tietuetta\n" -#: lib/rpmdb.c:2398 +#: lib/rpmdb.c:2401 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: otsikkoa ei voida lukea (0x%x)\n" -#: lib/rpmdb.c:2465 +#: lib/rpmdb.c:2468 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "virhe(%d) asetettaessa \"%s\" tietuetita indeksistä %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2484 +#: lib/rpmdb.c:2487 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta %s %s:ään\n" -#: lib/rpmdb.c:2494 +#: lib/rpmdb.c:2497 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "virhe(%d) poistettaessa tietuetta %s %s:stä\n" -#: lib/rpmdb.c:2570 +#: lib/rpmdb.c:2573 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "virhe(%d) varattaessa uutta paketti-instanssia\n" -#: lib/rpmdb.c:2679 +#: lib/rpmdb.c:2682 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta %s %s:ään\n" -#: lib/rpmdb.c:2910 +#: lib/rpmdb.c:2879 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath ei ole asetettu" -#: lib/rpmdb.c:2934 -#, c-format -msgid "temporary database %s already exists\n" -msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa\n" - -#: lib/rpmdb.c:2942 +#: lib/rpmdb.c:2897 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "hakemiston %s luonti epäonnistui: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2983 +#: lib/rpmdb.c:2931 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "tietue numero %u tietokannassa viallinen -- ohitetaan.\n" -#: lib/rpmdb.c:2997 +#: lib/rpmdb.c:2945 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "alkupäisen tietueen %u lisäys ei onnistu\n" -#: lib/rpmdb.c:3012 +#: lib/rpmdb.c:2960 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "tietokannan uudelleenrakennus epäonnistui: alkuperäinen kanta paikallaan\n" -#: lib/rpmdb.c:3020 +#: lib/rpmdb.c:2968 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "vanhan tietokannan korvaus uudella epäonnistui!\n" -#: lib/rpmdb.c:3022 +#: lib/rpmdb.c:2970 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "korvaa tiedostot %s:ssä tiedostoilla %s:stä korjataksesi" -#: lib/rpmdb.c:3034 +#: lib/rpmdb.c:2981 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "hakemiston %s poisto epäonnistui: %s\n" @@ -3330,27 +3347,27 @@ msgstr "" msgid "failed to create directory" msgstr "hakemiston luonti epäonnistui" -#: rpmio/rpmlua.c:461 +#: rpmio/rpmlua.c:462 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "virheellinen syntaksi lua-skriptissä: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:477 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "virheellinen syntaksi lua-skriptissä: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:482 rpmio/rpmlua.c:501 +#: rpmio/rpmlua.c:483 rpmio/rpmlua.c:502 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua-skripti epäonnistui: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:496 +#: rpmio/rpmlua.c:497 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "virheellinen syntaksi lua-tiedostossa: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:662 +#: rpmio/rpmlua.c:663 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua-koukku epäonnistui: %s\n" @@ -3451,14 +3468,25 @@ msgstr "%s: pakettilistan luku epäonnistui: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "älä tarkista otsikon ja kuorman allekirjoitusta" -#~ msgid "query a spec file" -#~ msgstr "kysele määrittelytiedostoa" - -#~ msgid "Signature options:" -#~ msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:" - -#~ msgid "Database options:" -#~ msgstr "Tietokantavalitsimet:" +#~ msgid "" +#~ "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +#~ "recompilation, installation,erasure, and verification" +#~ msgstr "" +#~ "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " +#~ "tarkistettaessa" + +#~ msgid "" +#~ "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " +#~ "and database rebuilds" +#~ msgstr "" +#~ "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, " +#~ "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa" + +#~ msgid "detect file conflicts between packages" +#~ msgstr "havaitse tiedostokonfliktit pakettien välillä" + +#~ msgid "temporary database %s already exists\n" +#~ msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa\n" #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "ei tiedostoja allekirjoitettavaksi\n" |