diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2008-03-17 14:27:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2008-03-17 14:27:03 +0200 |
commit | db37b74a2bfebf067f421b891d3837baaca7fc6f (patch) | |
tree | 72688f309e11737e9cd345f10cf6d90fa83090cb /po/de.po | |
parent | d89482a7c7777d379ab415ebba747b6af19babdb (diff) | |
download | librpm-tizen-db37b74a2bfebf067f421b891d3837baaca7fc6f.tar.gz librpm-tizen-db37b74a2bfebf067f421b891d3837baaca7fc6f.tar.bz2 librpm-tizen-db37b74a2bfebf067f421b891d3837baaca7fc6f.zip |
Nuke leftover rollback test program, update translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 545 |
1 files changed, 259 insertions, 286 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-08 17:21+0200\n" "Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -85,59 +85,59 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des Paket-Headers\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "Kann Nutzdaten nicht erneut öffnen: %s\n" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:76 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Abfrage-Optionen (mit -q oder --query):" -#: rpmqv.c:81 +#: rpmqv.c:79 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Überprüfungsoptionen (mit -V oder --verify):" -#: rpmqv.c:85 +#: rpmqv.c:83 msgid "Source options (with --query or --verify):" msgstr "Quell-Optionen (mit --query oder --verify):" -#: rpmqv.c:89 +#: rpmqv.c:87 msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" msgstr "Optionen zum Durchlaufen des Dateibaumes (mit --ftswalk):" -#: rpmqv.c:95 +#: rpmqv.c:93 msgid "Signature options:" msgstr "Signatur-Optionen:" -#: rpmqv.c:101 +#: rpmqv.c:99 msgid "Database options:" msgstr "Datenbank-Optionen:" -#: rpmqv.c:107 +#: rpmqv.c:105 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" "Erstellungsoptionen mit [ <Spec-Datei> | <Tar-Archiv> | <Source-Paket> ]:" -#: rpmqv.c:113 +#: rpmqv.c:111 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:" -#: rpmqv.c:120 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 +#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:" -#: rpmqv.c:135 lib/poptI.c:35 +#: rpmqv.c:133 lib/poptI.c:31 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:83 +#: rpmqv.c:139 lib/poptALL.c:83 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM, Version %s\n" -#: rpmqv.c:146 +#: rpmqv.c:144 #, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:147 +#: rpmqv.c:145 #, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" @@ -145,115 +145,115 @@ msgstr "" "Dieses Programm darf unter den Bedingungen der GNU GPL frei weiterverbreitet " "werden\n" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:280 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Interner Fehler beim Verarbeiten der Argumente (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:320 rpmqv.c:326 rpmqv.c:332 rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:318 rpmqv.c:324 rpmqv.c:330 rpmqv.c:367 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "Nur ein wichtiger Modus kann angegeben werden" -#: rpmqv.c:348 +#: rpmqv.c:346 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" "Nur eine Art von Abfragen/Überprüfungen kann jeweils durchgeführt werden" -#: rpmqv.c:352 +#: rpmqv.c:350 msgid "unexpected query flags" msgstr "Unerwartete Abfrage-Parameter" -#: rpmqv.c:355 +#: rpmqv.c:353 msgid "unexpected query format" msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format" -#: rpmqv.c:358 +#: rpmqv.c:356 msgid "unexpected query source" msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle" -#: rpmqv.c:401 +#: rpmqv.c:399 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "Nur Installation, Aktualisierung, \"rmsource\" und \"rmspec\" können " "erzwungen werden" -#: rpmqv.c:403 +#: rpmqv.c:401 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "Dateien können nur bei der Paket-Installation verschoben werden" -#: rpmqv.c:406 +#: rpmqv.c:404 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" "--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet " "werden" -#: rpmqv.c:409 +#: rpmqv.c:407 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate und --excludepath dürfen nur bei der Installation neuer Pakete " "benutzt werden" -#: rpmqv.c:412 +#: rpmqv.c:410 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden" -#: rpmqv.c:415 +#: rpmqv.c:413 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "Argumente für --prefix müssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:418 +#: rpmqv.c:416 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:420 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:426 +#: rpmqv.c:424 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:430 +#: rpmqv.c:428 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:432 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:436 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "entweder --excludedocs oder --includedocs darf angegeben werden" -#: rpmqv.c:442 +#: rpmqv.c:440 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:446 +#: rpmqv.c:444 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:449 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:453 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:457 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:464 +#: rpmqv.c:462 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation " "angegeben werden" -#: rpmqv.c:469 +#: rpmqv.c:467 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" "Optionen zum Deaktivieren von Skripten können nur während der Paket-" "Installation oder -Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:474 +#: rpmqv.c:472 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "Optionen zum Deaktivieren von Trigger können nur während der Paket-" "Installation oder -Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:478 +#: rpmqv.c:476 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "--nodeps darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -" "Überprüfung und -Erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:483 +#: rpmqv.c:481 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "--test darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -" "Erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:488 +#: rpmqv.c:486 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -293,82 +293,82 @@ msgstr "" "--root (-r) darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -" "Abfragen und während Datenbank-Neuerstellungen angegeben werden" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:497 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "Argumente für --root (-r) müssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:525 +#: rpmqv.c:523 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "Keine Dateien zu signieren\n" -#: rpmqv.c:530 +#: rpmqv.c:528 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "Kann auf die Datei %s nicht zugreifen\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:548 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "PGP nicht gefunden: " -#: rpmqv.c:558 +#: rpmqv.c:556 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Bitte das Passwort eingeben: " -#: rpmqv.c:560 +#: rpmqv.c:558 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Die Passwort-Überprüfung ist fehlgeschlagen\n" -#: rpmqv.c:564 +#: rpmqv.c:562 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Das Passwort ist richtig.\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:567 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Ungültige %%_signature in der Makro-Datei.\n" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:574 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign darf nur während der Paket-Erstellung benutzt werden" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:590 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "Ausführung fehlgeschlagen\n" -#: rpmqv.c:628 +#: rpmqv.c:626 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "Es wurden keine Paket-Dateien für die Neuerstellung angegeben" -#: rpmqv.c:694 +#: rpmqv.c:692 msgid "no spec files given for build" msgstr "Es wurde keine Spec-Datei für die Erstellung angegeben" -#: rpmqv.c:696 +#: rpmqv.c:694 msgid "no tar files given for build" msgstr "Es wurde keine Tar-Datei für die Erstellung angegeben" -#: rpmqv.c:718 +#: rpmqv.c:715 msgid "no packages given for erase" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben" -#: rpmqv.c:756 +#: rpmqv.c:749 msgid "no packages given for install" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben" -#: rpmqv.c:772 +#: rpmqv.c:762 msgid "no arguments given for query" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Abfrage angegeben" -#: rpmqv.c:787 +#: rpmqv.c:777 msgid "no arguments given for verify" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben" -#: rpmqv.c:802 +#: rpmqv.c:792 msgid "no arguments given" msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Datei benötigt führenden \"/\": %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "\"Glob\" hat keine Berechtigung für: %s\n" -#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:310 +#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datei von \"glob\" nicht gefunden: %s\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Kann den Header der Signatur nicht erneut laden.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1569 +#: build/pack.c:495 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kann das Paket nicht schreiben: %s\n" @@ -1291,17 +1291,17 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "Generiere Paket-Header, die mit veralteten RPM-Paketen (v2/3) kompatibel sind" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "Paket-Kurzfassung nicht überprüfen" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:850 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Konnte fork %s nicht ausführen: %s\n" @@ -1834,41 +1834,33 @@ msgstr "Debugge Zwischenspeicher-Verwaltung der URLs" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: Optionstabelle ist falsch konfiguriert (%d)\n" -#: lib/poptI.c:58 +#: lib/poptI.c:54 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "Ausgeschlossene Pfade müssen mit einem / beginnen" -#: lib/poptI.c:70 +#: lib/poptI.c:66 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "Verschiebungen müssen mit einem / beginnen" -#: lib/poptI.c:73 +#: lib/poptI.c:69 msgid "relocations must contain a =" msgstr "Verschiebungen müssen ein = enthalten" -#: lib/poptI.c:76 +#: lib/poptI.c:72 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "Verschiebungen müssen einen / nach dem = enthalten" -#: lib/poptI.c:87 -msgid "rollback takes a time/date stamp argument" -msgstr "Rollback benötigt einen Datums-/Zeitstempel als Argument" - -#: lib/poptI.c:92 -msgid "malformed rollback time/date stamp argument" -msgstr "Missgebildeter Datums-/Zeitstempel für ein Rollback" - -#: lib/poptI.c:143 +#: lib/poptI.c:127 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "Füge vorgeschlagene Pakete zur Transaktion hinzu" -#: lib/poptI.c:147 +#: lib/poptI.c:131 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "Installiere alle Dateien, sogar Konfigurationsdateien, die sonst " "möglicherweise übersprungen werden" -#: lib/poptI.c:151 +#: lib/poptI.c:135 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1876,156 +1868,152 @@ msgstr "" "Entferne alle Pakete, die mit <Paket> übereinstimmen (normalerweise wird " "eine Fehlermeldung angezeigt, wenn <Paket> auf mehrere Pakete zutrifft)" -#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:237 +#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:218 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "Keine Paket-Skriptlets ausführen" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:145 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "Verschiebe Dateien eines nicht verschiebbaren Pakets" -#: lib/poptI.c:165 +#: lib/poptI.c:149 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "Zeige Abhängigkeitsschleifen als Warnung" -#: lib/poptI.c:169 -msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" -msgstr "Gelöschte Paket-Dateien durch umbenennen im Unterverzeichnis sichern" - -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:153 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "Lösche (deinstalliere) Paket" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:153 msgid "<package>+" msgstr "<Paket>+" -#: lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:215 +#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 msgid "do not install configuration files" msgstr "Installiere keine Konfigurationsdateien" -#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 msgid "do not install documentation" msgstr "Installiere keine Dokumentation" -#: lib/poptI.c:180 +#: lib/poptI.c:161 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "Überspringe Dateien mit beginnendem <Pfad> " -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:162 msgid "<path>" msgstr "<Pfad>" -#: lib/poptI.c:185 +#: lib/poptI.c:166 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "Erkenne Datei-Konflikte zwischen Paketen" -#: lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:168 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "Abkürzung für --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:191 +#: lib/poptI.c:172 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "Aktualisiere Paket(e), wenn bereits installiert" -#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:304 +#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:279 msgid "<packagefile>+" msgstr "<Paket-Datei>+" -#: lib/poptI.c:194 +#: lib/poptI.c:175 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "Zeige Rautezeichen während der Installation (empfehlenswert mit -v)" -#: lib/poptI.c:197 +#: lib/poptI.c:178 msgid "don't verify package architecture" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Architektur" -#: lib/poptI.c:200 +#: lib/poptI.c:181 msgid "don't verify package operating system" msgstr "Keine Überprüfung des Paket-Betriebssystems" -#: lib/poptI.c:203 +#: lib/poptI.c:184 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "Keine Überprüfung des Festplattenspeichers vor der Installation" -#: lib/poptI.c:205 +#: lib/poptI.c:186 msgid "install documentation" msgstr "Installiere Dokumentation" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:189 msgid "install package(s)" msgstr "Installiere Paket(e)" -#: lib/poptI.c:211 +#: lib/poptI.c:192 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "Aktualisiere die Datenbank, aber verändere nichts im Dateisystem" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" -#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292 +#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "Keine Überprüfung der MD5-Kurzfassung der Dateien" -#: lib/poptI.c:225 +#: lib/poptI.c:206 msgid "don't install file security contexts" msgstr "Installiere keine Sicherheitskontext-Dateien" -#: lib/poptI.c:229 +#: lib/poptI.c:210 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "Paket-Installation nicht neu sortieren, um die Abhängigkeiten zu erfüllen" -#: lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:215 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "Keine Vorschläge für fehlende Abhängigkeitsauflösungen" -#: lib/poptI.c:241 +#: lib/poptI.c:222 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "%%pre-Skriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)" -#: lib/poptI.c:244 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "%%post-Skriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)" -#: lib/poptI.c:247 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "%%preun-Skriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)" -#: lib/poptI.c:250 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "%%postun-Skriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)" -#: lib/poptI.c:260 +#: lib/poptI.c:241 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "Keine Skriptlets dieses Pakets ausführen" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:244 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "%%triggerprein-Skriptlets nicht ausführen" -#: lib/poptI.c:266 +#: lib/poptI.c:247 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "%%triggerin-Skriptlets nicht ausführen" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:250 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "%%triggerun-Skriptlets nicht ausführen" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:253 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "%%triggerpostun-Skriptlets nicht ausführen" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:257 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2033,54 +2021,41 @@ msgstr "" "Aktualisierung auf eine alte Version des Pakets (--force macht das bei " "Aktualisierungen automatisch)" -#: lib/poptI.c:280 +#: lib/poptI.c:261 msgid "print percentages as package installs" msgstr "Zeige Prozentangabe bei der Paket-Installation" -#: lib/poptI.c:282 +#: lib/poptI.c:263 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "" "Verschiebe das Paket, wenn es verschiebbar ist, in das Verzeichnis " "<Verzeichnis>" -#: lib/poptI.c:283 +#: lib/poptI.c:264 msgid "<dir>" msgstr "<Verzeichnis>" -#: lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:266 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "verschiebe Dateien von <alter Pfad> nach <neuer Pfad>" -#: lib/poptI.c:286 +#: lib/poptI.c:267 msgid "<old>=<new>" msgstr "<alter Pfad>=<neuer Pfad>" -#: lib/poptI.c:289 -msgid "save erased package files by repackaging" -msgstr "Sichern der gelöschten Paket-Dateien durch erneutes Bauen des Pakets" - -#: lib/poptI.c:292 +#: lib/poptI.c:270 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "Ignore Datei-Konflikte zwischen Paketen" -#: lib/poptI.c:295 +#: lib/poptI.c:273 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "Installiere erneut, wenn das Paket bereits vorhanden ist" -#: lib/poptI.c:297 -msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" -msgstr "" -"Deinstalliere neue(s), installiere alte(s) Paket(e), zurück zum <Datum>" - -#: lib/poptI.c:298 -msgid "<date>" -msgstr "<Datum>" - -#: lib/poptI.c:300 +#: lib/poptI.c:275 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren würde" -#: lib/poptI.c:303 +#: lib/poptI.c:278 msgid "upgrade package(s)" msgstr "Paket(e) aktualisieren" @@ -2295,53 +2270,49 @@ msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --addsign)" msgid "generate signature" msgstr "Erzeuge Signatur" -#: lib/psm.c:279 +#: lib/psm.c:269 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "Source-Paket erwartet, Binär-Paket entdeckt\n" -#: lib/psm.c:390 +#: lib/psm.c:380 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "Source-Paket enthält keine Spec-Datei\n" -#: lib/psm.c:864 +#: lib/psm.c:854 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, waitpid(%d), rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:873 +#: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, Signal %d\n" -#: lib/psm.c:879 +#: lib/psm.c:869 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, Beenden-Status %d\n" -#: lib/psm.c:1489 +#: lib/psm.c:1417 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s Skriptlet fehlgeschlagen (%d), überspringe %s\n" -#: lib/psm.c:1581 -msgid "Unable to reload signature header\n" -msgstr "Kann den Header der Signatur nicht erneut laden\n" - -#: lib/psm.c:1656 +#: lib/psm.c:1499 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "Entpacken des Archivs fehlgeschlagen%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1657 +#: lib/psm.c:1500 msgid " on file " msgstr " bei Datei " -#: lib/psm.c:1838 +#: lib/psm.c:1631 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s fehlgeschlagen bei Datei %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1841 +#: lib/psm.c:1634 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n" @@ -2442,7 +2413,7 @@ msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n" msgid "record %lu could not be read\n" msgstr "Eintrag %u konnte nicht gelesen werden\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:734 +#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n" @@ -2598,8 +2569,8 @@ msgstr "" msgid "internal support for lua scripts." msgstr "Interne Unterstützung für LUA-Skripte" -#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393 +#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2610,104 +2581,74 @@ msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n" -#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:606 lib/rpminstall.c:768 -#: lib/rpminstall.c:1014 lib/transaction.c:927 tools/rpmgraph.c:194 +#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727 +#: tools/rpmgraph.c:194 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n" -#: lib/rpminstall.c:158 +#: lib/rpminstall.c:157 msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereiten..." -#: lib/rpminstall.c:160 +#: lib/rpminstall.c:159 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Vorbereiten der Pakete für die Installation..." -#: lib/rpminstall.c:178 -msgid "Repackaging..." -msgstr "Erneut packen..." - -#: lib/rpminstall.c:180 -msgid "Repackaging erased files..." -msgstr "Erneutes packen gelöschter Dateien..." - -#: lib/rpminstall.c:199 -msgid "Upgrading..." -msgstr "Aktualisiere..." - -#: lib/rpminstall.c:201 -msgid "Upgrading packages..." -msgstr "Aktualisiere Pakete..." - -#: lib/rpminstall.c:372 +#: lib/rpminstall.c:334 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Empfange %s\n" -#: lib/rpminstall.c:393 +#: lib/rpminstall.c:355 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "überspringe %s - Übertragung fehlgeschlagen - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:450 lib/rpminstall.c:829 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kann nicht installiert werden\n" -#: lib/rpminstall.c:492 +#: lib/rpminstall.c:454 #, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "Paket %s ist nicht verschiebbar\n" -#: lib/rpminstall.c:539 +#: lib/rpminstall.c:501 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Datei %s\n" -#: lib/rpminstall.c:545 +#: lib/rpminstall.c:507 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "Die Datei %s benötigt eine neuere RPM-Version\n" -#: lib/rpminstall.c:577 +#: lib/rpminstall.c:539 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:654 +#: lib/rpminstall.c:616 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:743 +#: lib/rpminstall.c:702 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete\n" -#: lib/rpminstall.c:813 +#: lib/rpminstall.c:772 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:819 +#: lib/rpminstall.c:778 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1008 lib/transaction.c:920 -#, c-format -msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" -msgstr "Rollback-Pakete (+%d/-%d) bis %-24.24s (0x%08x):\n" - -#: lib/rpminstall.c:1039 lib/transaction.c:972 -msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" -msgstr "Aufräumen bei neu gebauten Paketen:\n" - -#: lib/rpminstall.c:1046 lib/transaction.c:979 -#, c-format -msgid "\tRemoving %s:\n" -msgstr "\tEntferne %s:\n" - #: lib/rpmlead.c:100 #, c-format msgid "%s: not an rpm package\n" @@ -3059,57 +3000,6 @@ msgstr "Fehlerhafte MD5-Kurzfassung: NICHT UNTERSTÜTZT\n" msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n" -#: lib/transaction.c:918 -msgid "Transaction failed...rolling back\n" -msgstr "Transaktion fehlgeschlagen...mache Rollback\n" - -#: lib/transaction.c:938 -msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" -msgstr "Konnte Auto-Rollback-Transaktion nicht sortieren!\n" - -#: lib/transaction.c:1165 -msgid "Could not get install element database instance!\n" -msgstr "Keine Datenbank-Instanz des Installationselements!\n" - -#: lib/transaction.c:1178 -msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" -msgstr "Keine Header der Transaktion für das Auto-Rollback!\n" - -#: lib/transaction.c:1201 -#, c-format -msgid "\tAdded from install element %s.\n" -msgstr "\tVom Installationselement %s hinzugefügt.\n" - -#: lib/transaction.c:1208 -msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" -msgstr "Kein erneut gepackter Header für Transaktion des Auto-Rollbacks!\n" - -#: lib/transaction.c:1248 -msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" -msgstr "" -"Konnte das Deinstallationselement für Transaktion des Auto-Rollbacks nicht " -"hinzufügen.\n" - -#: lib/transaction.c:1260 -msgid "Failure reading repackaged package!\n" -msgstr "Fehler beim Lesen des erneut gepackten Pakets!\n" - -#: lib/transaction.c:1957 -msgid "Add failed. Could not read package header.\n" -msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen. Konnte den Paket-Header nicht lesen.\n" - -#: lib/transaction.c:2039 -msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" -msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen bei rpmpsmStage().\n" - -#: lib/transaction.c:2082 -msgid "Add failed. Could not get file list.\n" -msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen. Konnte keine Dateiliste bekommen.\n" - -#: lib/transaction.c:2128 -msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" -msgstr "Löschen fehlgeschlagen bei rpmpsmStage().\n" - #: lib/verify.c:274 #, c-format msgid "missing %c %s" @@ -3258,142 +3148,142 @@ msgstr "" msgid "verify database files" msgstr "Überprüfe Datenbank-Dateien" -#: rpmdb/rpmdb.c:180 +#: rpmdb/rpmdb.c:186 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: Unbekannter Tag-Name: \"%s\" ignoriert\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:243 +#: rpmdb/rpmdb.c:258 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:253 +#: rpmdb/rpmdb.c:268 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen, benutze db%d - %s (%d)\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:273 +#: rpmdb/rpmdb.c:288 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:909 +#: rpmdb/rpmdb.c:926 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1146 rpmdb/rpmdb.c:1271 rpmdb/rpmdb.c:1321 rpmdb/rpmdb.c:2225 -#: rpmdb/rpmdb.c:2344 rpmdb/rpmdb.c:3039 +#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238 +#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "Fehler(%d) beim Lesen \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1496 +#: rpmdb/rpmdb.c:1509 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: Überspringe" -#: rpmdb/rpmdb.c:1506 +#: rpmdb/rpmdb.c:1519 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags #%d in %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1606 +#: rpmdb/rpmdb.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1787 +#: rpmdb/rpmdb.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2122 +#: rpmdb/rpmdb.c:2135 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: Überspringe" -#: rpmdb/rpmdb.c:2151 +#: rpmdb/rpmdb.c:2164 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: Beschädigten Header #%u erhalten -- überspringe.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2445 +#: rpmdb/rpmdb.c:2458 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: Kann den Header bei 0x%x nicht lesen\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2503 +#: rpmdb/rpmdb.c:2516 #, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "Fehler(%d) beim Markieren des Header-Eintrags #%d zur %s Entfernung\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2634 +#: rpmdb/rpmdb.c:2647 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "Fehler(%d) beim Setzen von \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2653 +#: rpmdb/rpmdb.c:2666 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags \"%s\" in %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2663 +#: rpmdb/rpmdb.c:2676 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Eintrags \"%s\" aus %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2810 +#: rpmdb/rpmdb.c:2817 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "Fehler(%d) beim Reservieren einer neuen Paket-Instanz\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2866 +#: rpmdb/rpmdb.c:2870 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "rpmdbAdd: Überspringe" -#: rpmdb/rpmdb.c:3055 +#: rpmdb/rpmdb.c:3059 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags %s in %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3442 +#: rpmdb/rpmdb.c:3446 msgid "no dbpath has been set" msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt" -#: rpmdb/rpmdb.c:3472 +#: rpmdb/rpmdb.c:3476 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "Temporäre Datenbank %s existiert bereits\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3480 +#: rpmdb/rpmdb.c:3484 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "Entfernen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3527 +#: rpmdb/rpmdb.c:3531 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "Header #%u in der Datenbank ist ungültig -- überspringe.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3565 +#: rpmdb/rpmdb.c:3569 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "Kann ursprünglichen Eintrag %u nicht hinzufügen\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3579 +#: rpmdb/rpmdb.c:3583 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "Neu bauen der Datenbank fehlgeschlagen: Datenbank verbleibt entsprechend\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3587 +#: rpmdb/rpmdb.c:3591 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "Konnte die alte Datenbank nicht durch die neue ersetzen!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3589 +#: rpmdb/rpmdb.c:3593 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "Ersetze Dateien in %s mit Dateien aus %s für eine Wiederherstellung" -#: rpmdb/rpmdb.c:3601 +#: rpmdb/rpmdb.c:3605 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "Entfernen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3636,6 +3526,89 @@ msgstr "%s: Cache-Operation(en) fehlgeschlagen: Fehler-Code %d.\n" msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n" +#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument" +#~ msgstr "Rollback benötigt einen Datums-/Zeitstempel als Argument" + +#~ msgid "malformed rollback time/date stamp argument" +#~ msgstr "Missgebildeter Datums-/Zeitstempel für ein Rollback" + +#~ msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" +#~ msgstr "" +#~ "Gelöschte Paket-Dateien durch umbenennen im Unterverzeichnis sichern" + +#~ msgid "save erased package files by repackaging" +#~ msgstr "" +#~ "Sichern der gelöschten Paket-Dateien durch erneutes Bauen des Pakets" + +#~ msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" +#~ msgstr "" +#~ "Deinstalliere neue(s), installiere alte(s) Paket(e), zurück zum <Datum>" + +#~ msgid "<date>" +#~ msgstr "<Datum>" + +#~ msgid "Unable to reload signature header\n" +#~ msgstr "Kann den Header der Signatur nicht erneut laden\n" + +#~ msgid "Repackaging..." +#~ msgstr "Erneut packen..." + +#~ msgid "Repackaging erased files..." +#~ msgstr "Erneutes packen gelöschter Dateien..." + +#~ msgid "Upgrading..." +#~ msgstr "Aktualisiere..." + +#~ msgid "Upgrading packages..." +#~ msgstr "Aktualisiere Pakete..." + +#~ msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" +#~ msgstr "Rollback-Pakete (+%d/-%d) bis %-24.24s (0x%08x):\n" + +#~ msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" +#~ msgstr "Aufräumen bei neu gebauten Paketen:\n" + +#~ msgid "\tRemoving %s:\n" +#~ msgstr "\tEntferne %s:\n" + +#~ msgid "Transaction failed...rolling back\n" +#~ msgstr "Transaktion fehlgeschlagen...mache Rollback\n" + +#~ msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" +#~ msgstr "Konnte Auto-Rollback-Transaktion nicht sortieren!\n" + +#~ msgid "Could not get install element database instance!\n" +#~ msgstr "Keine Datenbank-Instanz des Installationselements!\n" + +#~ msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" +#~ msgstr "Keine Header der Transaktion für das Auto-Rollback!\n" + +#~ msgid "\tAdded from install element %s.\n" +#~ msgstr "\tVom Installationselement %s hinzugefügt.\n" + +#~ msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" +#~ msgstr "Kein erneut gepackter Header für Transaktion des Auto-Rollbacks!\n" + +#~ msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Konnte das Deinstallationselement für Transaktion des Auto-Rollbacks " +#~ "nicht hinzufügen.\n" + +#~ msgid "Failure reading repackaged package!\n" +#~ msgstr "Fehler beim Lesen des erneut gepackten Pakets!\n" + +#~ msgid "Add failed. Could not read package header.\n" +#~ msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen. Konnte den Paket-Header nicht lesen.\n" + +#~ msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" +#~ msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen bei rpmpsmStage().\n" + +#~ msgid "Add failed. Could not get file list.\n" +#~ msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen. Konnte keine Dateiliste bekommen.\n" + +#~ msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" +#~ msgstr "Löschen fehlgeschlagen bei rpmpsmStage().\n" + #~ msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" #~ msgstr " Veraltetes: %s\t\tDeinstallationen %s\n" |