summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2012-03-20 10:00:06 +0200
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2012-03-20 10:00:06 +0200
commitb699dd4bc1d9a875099721c4c68181602a81bc30 (patch)
treeb8b73f1d8b41a594f7ffc1dca18445d4bdab89ba /po/de.po
parentac5e6cd52177db9afaf0e12a17c35afd46f05c42 (diff)
downloadlibrpm-tizen-b699dd4bc1d9a875099721c4c68181602a81bc30.tar.gz
librpm-tizen-b699dd4bc1d9a875099721c4c68181602a81bc30.tar.bz2
librpm-tizen-b699dd4bc1d9a875099721c4c68181602a81bc30.zip
Update translations from Transifex
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po133
1 files changed, 72 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3dc60aefb..1741ca014 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012.
# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 15:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/rpm/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -52,17 +53,17 @@ msgstr "erzeugen einer Pipe für --pipe fehlgeschlagen: %m\n"
msgid "exec failed\n"
msgstr "Ausführung fehlgeschlagen\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "Argument ist kein RPM-Paket\n"
-#: rpm2cpio.c:67
+#: rpm2cpio.c:68
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Paket-Headers\n"
-#: rpm2cpio.c:81
+#: rpm2cpio.c:83
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "Kann Nutzdaten nicht erneut öffnen: %s\n"
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr ""
"--test kann nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
"angegeben werden"
-#: rpmqv.c:239 rpmbuild.c:547
+#: rpmqv.c:239 rpmbuild.c:543
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "Argumente für --root (-r) müssen mit einem / beginnen"
@@ -416,27 +417,27 @@ msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n"
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %m\n"
-#: rpmbuild.c:417
+#: rpmbuild.c:413
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %m\n"
-#: rpmbuild.c:421
+#: rpmbuild.c:417
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Die Datei %s ist keine normale Datei.\n"
-#: rpmbuild.c:428
+#: rpmbuild.c:424
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Die Datei %s scheint keine Spec-Datei zu sein.\n"
-#: rpmbuild.c:494
+#: rpmbuild.c:490
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Baue für die Zielplattform(en): %s\n"
-#: rpmbuild.c:502
+#: rpmbuild.c:498
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Baue für das Ziel %s\n"
@@ -533,10 +534,12 @@ msgstr "Spec-Datei(en) abfragen"
#: rpmspec.c:30
msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)"
msgstr ""
+"Arbeite mit dem binären RPMS, das aus der Spezifikation erstellt wurde "
+"(Standard)"
#: rpmspec.c:32
msgid "operate on source rpm generated by spec"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeite mit Quell-RPM, das aus der Spezifikation erstellt wurde"
#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:189
msgid "use the following query format"
@@ -793,7 +796,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory not found by glob: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1693 lib/rpminstall.c:427
+#: build/files.c:1693 lib/rpminstall.c:426
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datei von \"glob\" nicht gefunden: %s\n"
@@ -1031,7 +1034,7 @@ msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %%files: %s\n"
#: build/parsePolicies.c:32
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %%policies: %s\n"
#: build/parsePreamble.c:69
#, c-format
@@ -1381,12 +1384,14 @@ msgstr "Paket hat keine %%description: %s\n"
#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinienmodul »%s« dupliziert mit überlappenden Typen\n"
#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
+"Basismodule »%s« und »%s« beinhalten überlappende Typen\n"
+"\n"
#: build/policies.c:101
msgid "Failed to get policies from header\n"
@@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:163
#, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lesevorgang fehlgeschlagen Richtlinien-Datei: %s\n"
#: build/policies.c:170
#, c-format
@@ -1422,27 +1427,29 @@ msgstr ""
#: build/policies.c:246
#, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Parsen von %s: %s\n"
#: build/policies.c:252
#, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr ""
+"Erwarte %%semodule Kennzeichen: %s\n"
+"\n"
#: build/policies.c:262
#, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlender Modul-Pfad bei Zeile %s\n"
#: build/policies.c:268
#, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Argumente in der Datenzeile bei %s\n"
#: build/policies.c:307
#, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verarbeite Richtlinien: %s\n"
#: build/rpmfc.c:107
#, c-format
@@ -1467,12 +1474,12 @@ msgstr "Konnte fork %s nicht ausführen: %s\n"
#: build/rpmfc.c:316
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s fehlgeschlagen: %x\n"
#: build/rpmfc.c:320
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte nicht all Daten nach %s: %s schreiben\n"
#: build/rpmfc.c:829
#, c-format
@@ -1620,7 +1627,7 @@ msgstr ""
#: lib/formats.c:508
msgid "normal"
-msgstr ""
+msgstr "normal"
#: lib/formats.c:511
msgid "replaced"
@@ -1632,15 +1639,15 @@ msgstr "nicht installiert"
#: lib/formats.c:517
msgid "net shared"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk-Mitbenutzung"
#: lib/formats.c:520
msgid "wrong color"
-msgstr ""
+msgstr "Falsche Farbe"
#: lib/formats.c:523
msgid "missing"
-msgstr ""
+msgstr "fehlt"
#: lib/formats.c:526
msgid "(unknown)"
@@ -1843,7 +1850,7 @@ msgstr "WURZELVERZEICHNIS"
#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank in VERZEICHNIS benutzen"
#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
@@ -2055,7 +2062,7 @@ msgstr "%%triggerpostun-Scriptlets nicht ausführen"
#: lib/poptI.c:223
msgid "do not perform any collection actions"
-msgstr ""
+msgstr "keine Erfassungaktionen ausführen"
#: lib/poptI.c:227
msgid ""
@@ -2239,7 +2246,7 @@ msgstr "Kein(e) Überprüfungsskript(e) ausführen"
#: lib/psm.c:212
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlende rpmlib-Features für %s:\n"
#: lib/psm.c:254
msgid "source package expected, binary found\n"
@@ -2362,9 +2369,9 @@ msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n"
#: lib/query.c:441
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
-msgstr ""
+msgstr "Eintrag %u konnte nicht gelesen werden\n"
-#: lib/query.c:454 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:454 lib/rpminstall.c:661
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"
@@ -2378,11 +2385,13 @@ msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
+"%s: Import des Schlüssels %d fehlgeschlagen.\n"
+"\n"
#: lib/rpmchecksig.c:48
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Schlüssel %d nicht gesicherter öffentlicher Schlüssel.\n"
#: lib/rpmchecksig.c:92
#, c-format
@@ -2437,7 +2446,7 @@ msgstr ""
#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: chroot-Verzeichnis nicht gesetzt\n"
#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
@@ -2447,7 +2456,7 @@ msgstr "Wechseln des Wurzel.Verzeichnis fehlgeschlagen: %m\n"
#: lib/rpmchroot.c:95
#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Root-Verzeichnis kann nicht wiederhergestellt werden: %m\n"
#: lib/rpmds.c:406
msgid "NO "
@@ -2521,10 +2530,10 @@ msgstr "Unterstützung für POSIX.1e-Dateifähigkeiten"
#: lib/rpmds.c:897
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
-msgstr ""
+msgstr "Paket-Scriptlets können während der Installation entpackt werden."
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:309
-#: lib/rpminstall.c:338 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2544,59 +2553,59 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up / removing...\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:193
+#: lib/rpminstall.c:192
msgid "Preparing..."
msgstr "Vorbereiten..."
-#: lib/rpminstall.c:195
+#: lib/rpminstall.c:194
msgid "Preparing packages..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:271 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:270 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n"
-#: lib/rpminstall.c:322
+#: lib/rpminstall.c:321
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:358 lib/rpminstall.c:725 tools/rpmgraph.c:112
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kann nicht installiert werden\n"
-#: lib/rpminstall.c:465
+#: lib/rpminstall.c:464
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Empfange %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:477
+#: lib/rpminstall.c:476
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "überspringe %s - Übertragung fehlgeschlagen\n"
-#: lib/rpminstall.c:543
+#: lib/rpminstall.c:542
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "Paket %s ist nicht verschiebbar\n"
-#: lib/rpminstall.c:571
+#: lib/rpminstall.c:570
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Datei %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:668
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete:\n"
-#: lib/rpminstall.c:709
+#: lib/rpminstall.c:708
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:715
+#: lib/rpminstall.c:714
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
@@ -2620,27 +2629,29 @@ msgstr "Lesen fehlgeschlagen: %s (%d)\n"
#: lib/rpmlead.c:125
msgid "not an rpm package\n"
-msgstr ""
+msgstr "kein RPM-Paket\n"
#: lib/rpmlock.c:102 lib/rpmlock.c:109
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
+"kann keine %s Blockierung auf %s (%s) erstellen\n"
+"\n"
#: lib/rpmlock.c:106
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "warte auf %s Blockierung auf %s\n"
#: lib/rpmplugins.c:59
#, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dlopen %s %s fehlgeschlagen\n"
#: lib/rpmplugins.c:66
#, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Auflösen des Symbols fehlgeschlagen %s: %s\n"
#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
@@ -2650,7 +2661,7 @@ msgstr ""
#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin %s nicht geladen\n"
#: lib/rpmplugins.c:149
#, c-format
@@ -2850,11 +2861,11 @@ msgstr "Unbekanntes Format"
#: lib/rpmte.c:842
msgid "install"
-msgstr ""
+msgstr "installieren"
#: lib/rpmte.c:843
msgid "erase"
-msgstr ""
+msgstr "löschen"
#: lib/rpmts.c:92
#, c-format
@@ -2883,7 +2894,7 @@ msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"
#: lib/rpmts.c:1076
msgid "transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Transaktion"
#: lib/signature.c:90
#, c-format
@@ -2955,11 +2966,11 @@ msgstr ""
#: lib/transaction.c:1379
msgid "skipped"
-msgstr ""
+msgstr "übersprungen"
#: lib/transaction.c:1379
msgid "failed"
-msgstr ""
+msgstr "fehlgeschlagen"
#: lib/verify.c:371
#, c-format
@@ -3038,7 +3049,7 @@ msgstr "Zählvariable wird mit ungleich grossem Array benutzt"
#: lib/rpmdb.c:85
#, c-format
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Generiere %d fehlende Index(e), bitte warten...\n"
#: lib/rpmdb.c:179
#, c-format