diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2002-07-28 00:41:15 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2002-07-28 00:41:15 +0000 |
commit | 670ab1c845c0f5f9d252b4599186b4934d20c4b7 (patch) | |
tree | baa680c109ac42521719268391930ee7d9252465 /po/cs.po | |
parent | c33342be5f9bcf69e6967db5c196b6ba32326694 (diff) | |
download | librpm-tizen-670ab1c845c0f5f9d252b4599186b4934d20c4b7.tar.gz librpm-tizen-670ab1c845c0f5f9d252b4599186b4934d20c4b7.tar.bz2 librpm-tizen-670ab1c845c0f5f9d252b4599186b4934d20c4b7.zip |
- popt: display sub-table options only once on --usage.
- wire --nosignatures et al as common options, rework CLI options.
CVS patchset: 5575
CVS date: 2002/07/28 00:41:15
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 600 |
1 files changed, 306 insertions, 294 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-25 18:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-27 20:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -74,255 +74,163 @@ msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n" -#: rpmqv.c:114 lib/poptALL.c:142 -msgid "print the version of rpm being used" -msgstr "vypsat používanou verzi rpm" - -#: rpmqv.c:117 lib/poptALL.c:138 -msgid "provide less detailed output" -msgstr "poskytnout výstu s méně detaily" - -#: rpmqv.c:119 lib/poptALL.c:140 -msgid "provide more detailed output" -msgstr "poskytnout detailnější výstup" - -#: rpmqv.c:121 lib/poptALL.c:145 -msgid "define MACRO with value EXPR" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:121 lib/poptALL.c:146 -msgid "'MACRO EXPR'" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:123 lib/poptALL.c:148 -#, fuzzy -msgid "print macro expansion of EXPR" -msgstr "vypsat expanzi makra <výraz>+" - -#: rpmqv.c:123 lib/poptALL.c:149 -msgid "'EXPR'" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:125 lib/poptALL.c:151 -msgid "send stdout to <cmd>" -msgstr "odeslat stdout do <příkazu>" - -#: rpmqv.c:125 lib/poptALL.c:152 -msgid "<cmd>" -msgstr "<přík>" - -#: rpmqv.c:127 lib/poptALL.c:154 -msgid "use <dir> as the top level directory" -msgstr "použít <adr> jako adresář nejvyšší úrovně" - -#: rpmqv.c:127 lib/poptALL.c:155 lib/poptI.c:222 -msgid "<dir>" -msgstr "<adresář>" - -#: rpmqv.c:129 -msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)" -msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního makro souboru" - -#: rpmqv.c:130 rpmqv.c:134 rpmqv.c:138 -msgid "<file:...>" -msgstr "<soubor:...>" - -#: rpmqv.c:133 rpmqv.c:137 -msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)" -msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního rpmrc souboru" - -#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:169 -msgid "display final rpmrc and macro configuration" -msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker" - -#: rpmqv.c:146 lib/poptALL.c:174 -msgid "disable use of libio(3) API" -msgstr "zakázat použití libio(3) API" - -#: rpmqv.c:149 lib/poptALL.c:178 -msgid "debug protocol data stream" -msgstr "ladit protokol datového toku" - -#: rpmqv.c:151 lib/poptALL.c:180 -msgid "debug rpmio I/O" -msgstr "ladit rpmio I/O" - -#: rpmqv.c:153 lib/poptALL.c:182 -msgid "debug URL cache handling" -msgstr "ladit manipulaci s URL cache" - -#: rpmqv.c:173 +#: rpmqv.c:78 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Volby dotazů (s -q or --query):" -#: rpmqv.c:176 +#: rpmqv.c:81 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Vollby kontroly (s -V or --verify):" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:87 msgid "Signature options:" msgstr "Volby signatury:" -#: rpmqv.c:188 +#: rpmqv.c:93 msgid "Database options:" msgstr "Volby databáze:" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:99 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" "Sestavovací volby s [ <spec_soubor> | <tar_soubor> | <zdrojový_balíček> ]:" -#: rpmqv.c:200 +#: rpmqv.c:105 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:" -#: rpmqv.c:205 +#: rpmqv.c:110 msgid "Common options for all rpm modes:" msgstr "Společné volby pro všechny módy:" #. @-modfilesys -globs @ -#: rpmqv.c:222 lib/poptI.c:27 +#: rpmqv.c:127 lib/poptI.c:27 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:230 lib/poptALL.c:46 +#: rpmqv.c:135 lib/poptALL.c:54 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verze %s\n" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:142 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc." +msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (c) 1998-2000 - Red Hat, Inc." -#: rpmqv.c:238 -msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" +#: rpmqv.c:143 +#, fuzzy +msgid "" +"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Tento program lze volně šířit podle podmínek GNU GPL." -#: rpmqv.c:250 -#, c-format -msgid "Usage: %s {--help}\n" -msgstr "Použití: %s {--help}\n" - -#: rpmqv.c:610 -msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" -msgstr "Volba --rcfile byla odstraněna.\n" - -#: rpmqv.c:611 -msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" -msgstr "Použijte volbu \"--macros <soubor:...>\".\n" - -#: rpmqv.c:617 +#: rpmqv.c:309 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:658 rpmqv.c:664 rpmqv.c:670 rpmqv.c:708 +#: rpmqv.c:347 rpmqv.c:353 rpmqv.c:359 rpmqv.c:397 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim" -#: rpmqv.c:687 +#: rpmqv.c:376 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření" -#: rpmqv.c:691 +#: rpmqv.c:380 msgid "unexpected query flags" msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz" -#: rpmqv.c:694 +#: rpmqv.c:383 msgid "unexpected query format" msgstr "neočekávaný formát dotazu" -#: rpmqv.c:697 +#: rpmqv.c:386 msgid "unexpected query source" msgstr "neočekávaný zdroj dotazu" -#: rpmqv.c:738 -msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která databázi nepoužívá" - -#: rpmqv.c:744 +#: rpmqv.c:428 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec " "souboru" -#: rpmqv.c:746 +#: rpmqv.c:430 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:749 +#: rpmqv.c:433 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --prefix nebo --relocate" -#: rpmqv.c:752 +#: rpmqv.c:436 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpmqv.c:755 +#: rpmqv.c:439 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpmqv.c:758 +#: rpmqv.c:442 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /" -#: rpmqv.c:761 +#: rpmqv.c:445 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:765 +#: rpmqv.c:449 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:770 +#: rpmqv.c:454 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:774 +#: rpmqv.c:458 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:778 +#: rpmqv.c:462 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:782 +#: rpmqv.c:466 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:786 +#: rpmqv.c:470 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs" -#: rpmqv.c:790 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:794 +#: rpmqv.c:478 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:799 +#: rpmqv.c:483 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:803 +#: rpmqv.c:487 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:807 +#: rpmqv.c:491 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:812 +#: rpmqv.c:496 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:817 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -330,7 +238,7 @@ msgstr "" "volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při " "odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:822 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -338,7 +246,7 @@ msgstr "" "volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo " "odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:826 +#: rpmqv.c:510 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -346,13 +254,13 @@ msgstr "" "--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, " "odstraňování a kontrole" -#: rpmqv.c:831 +#: rpmqv.c:515 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování" -#: rpmqv.c:836 +#: rpmqv.c:520 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -360,82 +268,82 @@ msgstr "" "--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo " "znovuvytvoření databáze" -#: rpmqv.c:848 +#: rpmqv.c:532 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /" -#: rpmqv.c:872 +#: rpmqv.c:556 msgid "no files to sign\n" msgstr "žádné soubory k podepsání\n" -#: rpmqv.c:877 +#: rpmqv.c:561 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n" -#: rpmqv.c:896 +#: rpmqv.c:580 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp nenalezeno: " -#: rpmqv.c:901 +#: rpmqv.c:585 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vložte heslovou frázi: " -#: rpmqv.c:903 +#: rpmqv.c:587 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Chybná heslová fráze\n" -#: rpmqv.c:907 +#: rpmqv.c:591 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n" -#: rpmqv.c:912 +#: rpmqv.c:596 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n" -#: rpmqv.c:919 +#: rpmqv.c:603 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků" -#: rpmqv.c:936 +#: rpmqv.c:620 msgid "exec failed\n" msgstr "spuštění selhalo\n" -#: rpmqv.c:971 +#: rpmqv.c:655 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ke znovusestavení nezadány žádné balíčky" -#: rpmqv.c:1039 +#: rpmqv.c:723 msgid "no spec files given for build" msgstr "pro sestavení nezadány žádné spec soubory" -#: rpmqv.c:1041 +#: rpmqv.c:725 msgid "no tar files given for build" msgstr "pro sestavení nezadány žádné tar soubory" -#: rpmqv.c:1063 +#: rpmqv.c:747 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci" -#: rpmqv.c:1104 +#: rpmqv.c:787 msgid "no packages given for install" msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci" -#: rpmqv.c:1120 +#: rpmqv.c:803 msgid "no arguments given for query" msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry" -#: rpmqv.c:1133 +#: rpmqv.c:816 msgid "no arguments given for verify" msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky" -#: rpmqv.c:1141 +#: rpmqv.c:824 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "neočekávané parametry pro --querytags " -#: rpmqv.c:1157 +#: rpmqv.c:840 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry" @@ -1227,7 +1135,7 @@ msgstr "Nenalezeny žádné kompatibilní architektury pro sestavení\n" msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Balíček nemá žádné %%description: %s\n" -#: build/poptBT.c:117 +#: build/poptBT.c:108 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot byl již nastaven, ignoruji %s\n" @@ -1661,17 +1569,107 @@ msgstr "%s: readLead selhalo\n" msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n" -#: lib/poptALL.c:157 lib/poptALL.c:161 lib/poptALL.c:165 +#: lib/poptALL.c:153 +msgid "define MACRO with value EXPR" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:154 +msgid "'MACRO EXPR'" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:156 +#, fuzzy +msgid "print macro expansion of EXPR" +msgstr "vypsat expanzi makra <výraz>+" + +#: lib/poptALL.c:157 +msgid "'EXPR'" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:159 lib/poptALL.c:178 lib/poptALL.c:182 #, fuzzy msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního makro souboru" -#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:166 +#: lib/poptALL.c:160 lib/poptALL.c:179 lib/poptALL.c:183 msgid "<FILE:...>" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:163 lib/poptI.c:245 lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:368 +#, fuzzy +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" + +#: lib/poptALL.c:165 lib/poptI.c:247 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:331 lib/poptQV.c:371 +#, fuzzy +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku" + +#: lib/poptALL.c:168 lib/poptALL.c:201 +msgid "disable use of libio(3) API" +msgstr "zakázat použití libio(3) API" + +#: lib/poptALL.c:171 lib/poptI.c:249 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:326 +#: lib/poptQV.c:333 lib/poptQV.c:373 +#, fuzzy +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "ověřit podpis v balíčku" + +#: lib/poptALL.c:174 +#, fuzzy +msgid "send stdout to CMD" +msgstr "odeslat stdout do <příkazu>" + +#: lib/poptALL.c:175 +msgid "CMD" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:186 +#, fuzzy +msgid "use ROOT as top level directory" +msgstr "použít <adr> jako adresář nejvyšší úrovně" + +#: lib/poptALL.c:187 +msgid "ROOT" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:190 +msgid "display final rpmrc and macro configuration" +msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker" + +#: lib/poptALL.c:193 +msgid "provide less detailed output" +msgstr "poskytnout výstu s méně detaily" + +#: lib/poptALL.c:195 +msgid "provide more detailed output" +msgstr "poskytnout detailnější výstup" + +#: lib/poptALL.c:197 +msgid "print the version of rpm being used" +msgstr "vypsat používanou verzi rpm" + +#: lib/poptALL.c:205 +msgid "debug protocol data stream" +msgstr "ladit protokol datového toku" + +#: lib/poptALL.c:208 +#, fuzzy +msgid "debug option/argument processing" +msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n" + +#: lib/poptALL.c:211 +msgid "debug rpmio I/O" +msgstr "ladit rpmio I/O" + +#: lib/poptALL.c:213 +msgid "debug URL cache handling" +msgstr "ladit manipulaci s URL cache" + #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:284 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -1692,21 +1690,21 @@ msgstr "přemístění musejí obsahovat =" msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /" -#: lib/poptI.c:84 +#: lib/poptI.c:85 msgid "rollback takes a time/date stamp argument" msgstr "" -#: lib/poptI.c:91 +#: lib/poptI.c:92 #, fuzzy msgid "malformed rollback time/date stamp argument" msgstr "porušený rollback čas" -#: lib/poptI.c:111 +#: lib/poptI.c:145 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "nainstalovat všechny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat" -#: lib/poptI.c:115 +#: lib/poptI.c:149 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1714,151 +1712,140 @@ msgstr "" "odstranit všechny balíčky odpovídající <balíčku> (obvykle se generuje chyba, " "specifikuje-li <balíček> více balíčků)" -#: lib/poptI.c:121 lib/poptI.c:176 +#: lib/poptI.c:155 lib/poptI.c:225 lib/poptI.c:228 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky" -#: lib/poptI.c:125 +#: lib/poptI.c:159 msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku" -#: lib/poptI.c:128 +#: lib/poptI.c:162 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "uchovat smazané soubory přesunem do podadresáře" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:165 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "smazat (deinstalovat) balíček" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:165 msgid "<package>+" msgstr "<balíček>" -#: lib/poptI.c:134 +#: lib/poptI.c:168 msgid "do not install documentation" msgstr "neinstalovat dokumentaci" -#: lib/poptI.c:136 +#: lib/poptI.c:170 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "přeskočit soubory s úvodní cestou <cesta> " -#: lib/poptI.c:137 +#: lib/poptI.c:171 msgid "<path>" msgstr "<cesta>" -#: lib/poptI.c:140 +#: lib/poptI.c:176 lib/poptI.c:179 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:143 +#: lib/poptI.c:184 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "aktualizace balíčku jestliže je již nainstalován" -#: lib/poptI.c:144 lib/poptI.c:160 lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:185 lib/poptI.c:201 lib/poptI.c:304 msgid "<packagefile>+" msgstr "<soubor_balíčku>+" -#: lib/poptI.c:146 +#: lib/poptI.c:187 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "během instalace balíčku zobrazit dvojité křížky (dobré s -v)" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:190 msgid "don't verify package architecture" msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku" -#: lib/poptI.c:152 +#: lib/poptI.c:193 msgid "don't verify package operating system" msgstr "nekontrolovat operační systém balíčku" -#: lib/poptI.c:155 +#: lib/poptI.c:196 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "nekontrolovat volné místo na disku před instalací" -#: lib/poptI.c:157 +#: lib/poptI.c:198 msgid "install documentation" msgstr "nainstalovat dokumentaci" -#: lib/poptI.c:160 +#: lib/poptI.c:201 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "nainstalovat balíček" -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:203 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů" -#: lib/poptI.c:164 +#: lib/poptI.c:206 lib/poptI.c:209 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" -#: lib/poptI.c:167 +#: lib/poptI.c:212 lib/poptQV.c:266 lib/poptQV.c:269 +msgid "don't verify MD5 digest of files" +msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku" + +#: lib/poptI.c:215 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "pro vyřešení závislostí neměnit pořadí instalace balíčků" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:220 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:179 +#: lib/poptI.c:232 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)" -#: lib/poptI.c:182 +#: lib/poptI.c:235 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)" -#: lib/poptI.c:185 +#: lib/poptI.c:238 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)" -#: lib/poptI.c:188 +#: lib/poptI.c:241 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)" -#: lib/poptI.c:191 lib/poptQV.c:268 lib/poptQV.c:308 -#, fuzzy -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" - -#: lib/poptI.c:193 lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:311 -#, fuzzy -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku" - -#: lib/poptI.c:195 lib/poptQV.c:274 lib/poptQV.c:313 -#, fuzzy -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "ověřit podpis v balíčku" - -#: lib/poptI.c:199 +#: lib/poptI.c:260 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "nespouštět žádné skripty aktivované tímto balíčkem" -#: lib/poptI.c:202 +#: lib/poptI.c:263 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky" -#: lib/poptI.c:205 +#: lib/poptI.c:266 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "nespouštět žádné instalační skripty" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:269 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "nespouštět žádné instalační skripty" -#: lib/poptI.c:211 +#: lib/poptI.c:272 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "nespouštět žádné instalační skripty" -#: lib/poptI.c:215 +#: lib/poptI.c:276 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -1866,48 +1853,52 @@ msgstr "" "aktualizovat na starou verzi balíčku (--force to dělá při aktualizacích " "automaticky)" -#: lib/poptI.c:219 +#: lib/poptI.c:280 msgid "print percentages as package installs" msgstr "během instalace balíčku zobrazit procenta" -#: lib/poptI.c:221 +#: lib/poptI.c:282 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "přemístit soubory do <adr>, jsou-li přemístitelné" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:283 +msgid "<dir>" +msgstr "<adresář>" + +#: lib/poptI.c:285 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "přemístit soubory ze <staré_cesty> do <nové_cesty>" -#: lib/poptI.c:225 +#: lib/poptI.c:286 msgid "<old>=<new>" msgstr "<stará_cesta>=<nová_cesta>" -#: lib/poptI.c:228 +#: lib/poptI.c:289 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "uchovat smazané soubory pomocí přebalení" -#: lib/poptI.c:231 +#: lib/poptI.c:292 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "instalovat, i když balíček přepíše existující soubory" -#: lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:295 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "přeinstalovat, i když je již balíček přítomen" -#: lib/poptI.c:236 +#: lib/poptI.c:297 #, fuzzy msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" msgstr "odinstalovat nové balíčky, reinstalovat staré balíčky zpět do data" -#: lib/poptI.c:237 +#: lib/poptI.c:298 msgid "<date>" msgstr "<datum>" -#: lib/poptI.c:239 +#: lib/poptI.c:300 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "neinstalovat ale sdělit, zda-li by to fungovalo či nikoli" -#: lib/poptI.c:242 +#: lib/poptI.c:303 msgid "upgrade package(s)" msgstr "aktualizace balíčku" @@ -1939,8 +1930,9 @@ msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor" #: lib/poptQV.c:107 -msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" -msgstr "dotaz/ověření souboru s balíčkem (tj. binárního RPM souboru)" +#, fuzzy +msgid "query/verify a package file" +msgstr "dotázat/ověřit všechny balíčky" #: lib/poptQV.c:109 #, fuzzy @@ -1989,124 +1981,116 @@ msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících závislost" msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících závislost" -#: lib/poptQV.c:189 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "list all configuration files" msgstr "vypsat všechny konfigurační soubory" -#: lib/poptQV.c:191 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "list all documentation files" msgstr "vypsat všechny soubory s dokumentací" -#: lib/poptQV.c:193 +#: lib/poptQV.c:223 msgid "dump basic file information" msgstr "zobrazit základní informace o souborech" -#: lib/poptQV.c:195 +#: lib/poptQV.c:225 msgid "list files in package" msgstr "vypsat soubory v balíčku" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:230 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "vynechat %%ghost soubory" -#: lib/poptQV.c:204 +#: lib/poptQV.c:234 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "vynechat %%license soubory" -#: lib/poptQV.c:207 +#: lib/poptQV.c:237 #, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "vynechat %%readme soubory" -#: lib/poptQV.c:213 +#: lib/poptQV.c:243 msgid "use the following query format" msgstr "použij následující formát dotazů" -#: lib/poptQV.c:215 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "nahradit i18n sekce do spec souboru" -#: lib/poptQV.c:217 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "display the states of the listed files" msgstr "zobrazit stav vypsaných souborů" -#: lib/poptQV.c:219 -msgid "display a verbose file listing" -msgstr "zobrazit rozšířený výpis souborů" - -#: lib/poptQV.c:233 -msgid "don't verify MD5 digest of files" -msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku" - -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:273 msgid "don't verify size of files" msgstr "nekontrolovat velikost souborů" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:276 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:279 msgid "don't verify owner of files" msgstr "nekontrolovat vlastníka souborů" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:282 msgid "don't verify group of files" msgstr "nekontrolovat skupinu souborů" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:285 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "nekontrolovat čas změny souboru" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:288 lib/poptQV.c:291 msgid "don't verify mode of files" msgstr "nekontrolovat mód souborů" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:294 msgid "don't verify files in package" msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku" -#: lib/poptQV.c:259 tools/rpmgraph.c:274 +#: lib/poptQV.c:297 lib/poptQV.c:300 tools/rpmgraph.c:274 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" -#: lib/poptQV.c:261 lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:305 lib/poptQV.c:309 lib/poptQV.c:312 lib/poptQV.c:315 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nespouštět %verifyscript (pokud existuje)" -#: lib/poptQV.c:279 +#: lib/poptQV.c:339 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavičce" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:342 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku" -#: lib/poptQV.c:297 +#: lib/poptQV.c:357 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)" -#: lib/poptQV.c:299 +#: lib/poptQV.c:359 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "ověřit podpis v balíčku" -#: lib/poptQV.c:301 +#: lib/poptQV.c:361 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:303 +#: lib/poptQV.c:363 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)" -#: lib/poptQV.c:305 +#: lib/poptQV.c:365 msgid "generate signature" msgstr "generovat PGP/GPG podpis" @@ -2450,37 +2434,37 @@ msgstr " %s A %s\tB %s\n" msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "balíček %s-%s-%s má nesplněné požadavky: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:607 +#: lib/rpmfi.c:603 #, fuzzy msgid "========== relocations\n" msgstr "========== ukládání tsort relací\n" -#: lib/rpmfi.c:611 +#: lib/rpmfi.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "OS je vyřazen: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:614 +#: lib/rpmfi.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%s vytvořen jako %s\n" -#: lib/rpmfi.c:684 +#: lib/rpmfi.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "excluding multilib path %s%s\n" msgstr "Provádění(%s): %s\n" -#: lib/rpmfi.c:750 +#: lib/rpmfi.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "Provádění(%s): %s\n" -#: lib/rpmfi.c:760 +#: lib/rpmfi.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "Provádění(%s): %s\n" -#: lib/rpmfi.c:839 +#: lib/rpmfi.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n" @@ -2946,13 +2930,13 @@ msgstr "" msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:106 +#: lib/transaction.c:107 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "" #. @innercontinue@ -#: lib/transaction.c:910 +#: lib/transaction.c:902 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "" @@ -2965,7 +2949,7 @@ msgstr "" #. * For packages being removed: #. * - count files. #. -#: lib/transaction.c:1020 +#: lib/transaction.c:1012 #, c-format msgid "sanity checking %d elments\n" msgstr "" @@ -2978,7 +2962,7 @@ msgstr "" #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is #. * worth the trouble though. #. -#: lib/transaction.c:1101 +#: lib/transaction.c:1093 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "" @@ -2986,21 +2970,21 @@ msgstr "" #. =============================================== #. * Compute file disposition for each package in transaction set. #. -#: lib/transaction.c:1178 +#: lib/transaction.c:1165 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "" #. =============================================== #. * Save removed files before erasing. #. -#: lib/transaction.c:1344 +#: lib/transaction.c:1331 msgid "repackage about-to-be-erased packages\n" msgstr "" #. =============================================== #. * Install and remove packages. #. -#: lib/transaction.c:1374 +#: lib/transaction.c:1361 #, c-format msgid "install/erase %d elements\n" msgstr "" @@ -3584,64 +3568,54 @@ msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ověřit podpis v balíčku" -#: tools/rpmcache.c:517 tools/rpmgraph.c:278 -#, fuzzy -msgid "don't verify package digest" -msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" - -#: tools/rpmcache.c:519 tools/rpmgraph.c:280 -#, fuzzy -msgid "don't verify package signature" -msgstr "ověřit podpis v balíčku" - -#: tools/rpmcache.c:522 +#: tools/rpmcache.c:518 msgid "don't update cache database, only print package paths" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:526 +#: tools/rpmcache.c:522 msgid "follow command line symlinks" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:529 +#: tools/rpmcache.c:525 msgid "logical walk" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:532 +#: tools/rpmcache.c:528 #, fuzzy msgid "don't change directories" msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n" -#: tools/rpmcache.c:535 +#: tools/rpmcache.c:531 msgid "don't get stat info" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:538 +#: tools/rpmcache.c:534 msgid "physical walk" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:541 +#: tools/rpmcache.c:537 msgid "return dot and dot-dot" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:544 +#: tools/rpmcache.c:540 msgid "don't cross devices" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:547 +#: tools/rpmcache.c:543 msgid "return whiteout information" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:550 tools/rpmgraph.c:286 +#: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmgraph.c:282 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Společné volby pro všechny módy:" -#: tools/rpmcache.c:582 +#: tools/rpmcache.c:578 #, c-format msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:614 +#: tools/rpmcache.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n" @@ -3651,6 +3625,44 @@ msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n" msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n" +#~ msgid "<cmd>" +#~ msgstr "<přík>" + +#~ msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)" +#~ msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního makro souboru" + +#~ msgid "<file:...>" +#~ msgstr "<soubor:...>" + +#~ msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)" +#~ msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního rpmrc souboru" + +#~ msgid "Usage: %s {--help}\n" +#~ msgstr "Použití: %s {--help}\n" + +#~ msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" +#~ msgstr "Volba --rcfile byla odstraněna.\n" + +#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" +#~ msgstr "Použijte volbu \"--macros <soubor:...>\".\n" + +#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" +#~ msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která databázi nepoužívá" + +#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" +#~ msgstr "dotaz/ověření souboru s balíčkem (tj. binárního RPM souboru)" + +#~ msgid "display a verbose file listing" +#~ msgstr "zobrazit rozšířený výpis souborů" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify package digest" +#~ msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify package signature" +#~ msgstr "ověřit podpis v balíčku" + #~ msgid "define macro <name> with value <body>" #~ msgstr "definování makra <jméno> s obsahem <tělo>" |