summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2002-07-28 00:41:15 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2002-07-28 00:41:15 +0000
commit670ab1c845c0f5f9d252b4599186b4934d20c4b7 (patch)
treebaa680c109ac42521719268391930ee7d9252465 /po/cs.po
parentc33342be5f9bcf69e6967db5c196b6ba32326694 (diff)
downloadlibrpm-tizen-670ab1c845c0f5f9d252b4599186b4934d20c4b7.tar.gz
librpm-tizen-670ab1c845c0f5f9d252b4599186b4934d20c4b7.tar.bz2
librpm-tizen-670ab1c845c0f5f9d252b4599186b4934d20c4b7.zip
- popt: display sub-table options only once on --usage.
- wire --nosignatures et al as common options, rework CLI options. CVS patchset: 5575 CVS date: 2002/07/28 00:41:15
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po600
1 files changed, 306 insertions, 294 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 790d9d7ce..38a926890 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-25 18:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-27 20:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -74,255 +74,163 @@ msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n"
-#: rpmqv.c:114 lib/poptALL.c:142
-msgid "print the version of rpm being used"
-msgstr "vypsat používanou verzi rpm"
-
-#: rpmqv.c:117 lib/poptALL.c:138
-msgid "provide less detailed output"
-msgstr "poskytnout výstu s méně detaily"
-
-#: rpmqv.c:119 lib/poptALL.c:140
-msgid "provide more detailed output"
-msgstr "poskytnout detailnější výstup"
-
-#: rpmqv.c:121 lib/poptALL.c:145
-msgid "define MACRO with value EXPR"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:121 lib/poptALL.c:146
-msgid "'MACRO EXPR'"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:123 lib/poptALL.c:148
-#, fuzzy
-msgid "print macro expansion of EXPR"
-msgstr "vypsat expanzi makra <výraz>+"
-
-#: rpmqv.c:123 lib/poptALL.c:149
-msgid "'EXPR'"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:125 lib/poptALL.c:151
-msgid "send stdout to <cmd>"
-msgstr "odeslat stdout do <příkazu>"
-
-#: rpmqv.c:125 lib/poptALL.c:152
-msgid "<cmd>"
-msgstr "<přík>"
-
-#: rpmqv.c:127 lib/poptALL.c:154
-msgid "use <dir> as the top level directory"
-msgstr "použít <adr> jako adresář nejvyšší úrovně"
-
-#: rpmqv.c:127 lib/poptALL.c:155 lib/poptI.c:222
-msgid "<dir>"
-msgstr "<adresář>"
-
-#: rpmqv.c:129
-msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
-msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního makro souboru"
-
-#: rpmqv.c:130 rpmqv.c:134 rpmqv.c:138
-msgid "<file:...>"
-msgstr "<soubor:...>"
-
-#: rpmqv.c:133 rpmqv.c:137
-msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
-msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního rpmrc souboru"
-
-#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:169
-msgid "display final rpmrc and macro configuration"
-msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker"
-
-#: rpmqv.c:146 lib/poptALL.c:174
-msgid "disable use of libio(3) API"
-msgstr "zakázat použití libio(3) API"
-
-#: rpmqv.c:149 lib/poptALL.c:178
-msgid "debug protocol data stream"
-msgstr "ladit protokol datového toku"
-
-#: rpmqv.c:151 lib/poptALL.c:180
-msgid "debug rpmio I/O"
-msgstr "ladit rpmio I/O"
-
-#: rpmqv.c:153 lib/poptALL.c:182
-msgid "debug URL cache handling"
-msgstr "ladit manipulaci s URL cache"
-
-#: rpmqv.c:173
+#: rpmqv.c:78
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Volby dotazů (s -q or --query):"
-#: rpmqv.c:176
+#: rpmqv.c:81
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Vollby kontroly (s -V or --verify):"
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:87
msgid "Signature options:"
msgstr "Volby signatury:"
-#: rpmqv.c:188
+#: rpmqv.c:93
msgid "Database options:"
msgstr "Volby databáze:"
-#: rpmqv.c:194
+#: rpmqv.c:99
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
"Sestavovací volby s [ <spec_soubor> | <tar_soubor> | <zdrojový_balíček> ]:"
-#: rpmqv.c:200
+#: rpmqv.c:105
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:"
-#: rpmqv.c:205
+#: rpmqv.c:110
msgid "Common options for all rpm modes:"
msgstr "Společné volby pro všechny módy:"
#. @-modfilesys -globs @
-#: rpmqv.c:222 lib/poptI.c:27
+#: rpmqv.c:127 lib/poptI.c:27
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:230 lib/poptALL.c:46
+#: rpmqv.c:135 lib/poptALL.c:54
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verze %s\n"
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:142
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc."
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr "Copyright (c) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
-#: rpmqv.c:238
-msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
+#: rpmqv.c:143
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "Tento program lze volně šířit podle podmínek GNU GPL."
-#: rpmqv.c:250
-#, c-format
-msgid "Usage: %s {--help}\n"
-msgstr "Použití: %s {--help}\n"
-
-#: rpmqv.c:610
-msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
-msgstr "Volba --rcfile byla odstraněna.\n"
-
-#: rpmqv.c:611
-msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
-msgstr "Použijte volbu \"--macros <soubor:...>\".\n"
-
-#: rpmqv.c:617
+#: rpmqv.c:309
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n"
-#: rpmqv.c:658 rpmqv.c:664 rpmqv.c:670 rpmqv.c:708
+#: rpmqv.c:347 rpmqv.c:353 rpmqv.c:359 rpmqv.c:397
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim"
-#: rpmqv.c:687
+#: rpmqv.c:376
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření"
-#: rpmqv.c:691
+#: rpmqv.c:380
msgid "unexpected query flags"
msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz"
-#: rpmqv.c:694
+#: rpmqv.c:383
msgid "unexpected query format"
msgstr "neočekávaný formát dotazu"
-#: rpmqv.c:697
+#: rpmqv.c:386
msgid "unexpected query source"
msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
-#: rpmqv.c:738
-msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která databázi nepoužívá"
-
-#: rpmqv.c:744
+#: rpmqv.c:428
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec "
"souboru"
-#: rpmqv.c:746
+#: rpmqv.c:430
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:749
+#: rpmqv.c:433
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --prefix nebo --relocate"
-#: rpmqv.c:752
+#: rpmqv.c:436
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
-#: rpmqv.c:755
+#: rpmqv.c:439
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
-#: rpmqv.c:758
+#: rpmqv.c:442
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /"
-#: rpmqv.c:761
+#: rpmqv.c:445
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:765
+#: rpmqv.c:449
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:770
+#: rpmqv.c:454
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:774
+#: rpmqv.c:458
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:778
+#: rpmqv.c:462
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:782
+#: rpmqv.c:466
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:470
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs"
-#: rpmqv.c:790
+#: rpmqv.c:474
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:794
+#: rpmqv.c:478
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:799
+#: rpmqv.c:483
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:803
+#: rpmqv.c:487
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:807
+#: rpmqv.c:491
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpmqv.c:812
+#: rpmqv.c:496
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků"
-#: rpmqv.c:817
+#: rpmqv.c:501
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -330,7 +238,7 @@ msgstr ""
"volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při "
"odstraňování balíčků"
-#: rpmqv.c:822
+#: rpmqv.c:506
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -338,7 +246,7 @@ msgstr ""
"volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo "
"odstraňování balíčků"
-#: rpmqv.c:826
+#: rpmqv.c:510
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -346,13 +254,13 @@ msgstr ""
"--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, "
"odstraňování a kontrole"
-#: rpmqv.c:831
+#: rpmqv.c:515
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování"
-#: rpmqv.c:836
+#: rpmqv.c:520
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -360,82 +268,82 @@ msgstr ""
"--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo "
"znovuvytvoření databáze"
-#: rpmqv.c:848
+#: rpmqv.c:532
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /"
-#: rpmqv.c:872
+#: rpmqv.c:556
msgid "no files to sign\n"
msgstr "žádné soubory k podepsání\n"
-#: rpmqv.c:877
+#: rpmqv.c:561
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n"
-#: rpmqv.c:896
+#: rpmqv.c:580
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp nenalezeno: "
-#: rpmqv.c:901
+#: rpmqv.c:585
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Vložte heslovou frázi: "
-#: rpmqv.c:903
+#: rpmqv.c:587
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Chybná heslová fráze\n"
-#: rpmqv.c:907
+#: rpmqv.c:591
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n"
-#: rpmqv.c:912
+#: rpmqv.c:596
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n"
-#: rpmqv.c:919
+#: rpmqv.c:603
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků"
-#: rpmqv.c:936
+#: rpmqv.c:620
msgid "exec failed\n"
msgstr "spuštění selhalo\n"
-#: rpmqv.c:971
+#: rpmqv.c:655
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "ke znovusestavení nezadány žádné balíčky"
-#: rpmqv.c:1039
+#: rpmqv.c:723
msgid "no spec files given for build"
msgstr "pro sestavení nezadány žádné spec soubory"
-#: rpmqv.c:1041
+#: rpmqv.c:725
msgid "no tar files given for build"
msgstr "pro sestavení nezadány žádné tar soubory"
-#: rpmqv.c:1063
+#: rpmqv.c:747
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci"
-#: rpmqv.c:1104
+#: rpmqv.c:787
msgid "no packages given for install"
msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci"
-#: rpmqv.c:1120
+#: rpmqv.c:803
msgid "no arguments given for query"
msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry"
-#: rpmqv.c:1133
+#: rpmqv.c:816
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky"
-#: rpmqv.c:1141
+#: rpmqv.c:824
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "neočekávané parametry pro --querytags "
-#: rpmqv.c:1157
+#: rpmqv.c:840
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry"
@@ -1227,7 +1135,7 @@ msgstr "Nenalezeny žádné kompatibilní architektury pro sestavení\n"
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Balíček nemá žádné %%description: %s\n"
-#: build/poptBT.c:117
+#: build/poptBT.c:108
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot byl již nastaven, ignoruji %s\n"
@@ -1661,17 +1569,107 @@ msgstr "%s: readLead selhalo\n"
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
-#: lib/poptALL.c:157 lib/poptALL.c:161 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:153
+msgid "define MACRO with value EXPR"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:154
+msgid "'MACRO EXPR'"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:156
+#, fuzzy
+msgid "print macro expansion of EXPR"
+msgstr "vypsat expanzi makra <výraz>+"
+
+#: lib/poptALL.c:157
+msgid "'EXPR'"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:159 lib/poptALL.c:178 lib/poptALL.c:182
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního makro souboru"
-#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:166
+#: lib/poptALL.c:160 lib/poptALL.c:179 lib/poptALL.c:183
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
+#: lib/poptALL.c:163 lib/poptI.c:245 lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:368
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
+
+#: lib/poptALL.c:165 lib/poptI.c:247 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:323
+#: lib/poptQV.c:331 lib/poptQV.c:371
+#, fuzzy
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku"
+
+#: lib/poptALL.c:168 lib/poptALL.c:201
+msgid "disable use of libio(3) API"
+msgstr "zakázat použití libio(3) API"
+
+#: lib/poptALL.c:171 lib/poptI.c:249 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:326
+#: lib/poptQV.c:333 lib/poptQV.c:373
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "ověřit podpis v balíčku"
+
+#: lib/poptALL.c:174
+#, fuzzy
+msgid "send stdout to CMD"
+msgstr "odeslat stdout do <příkazu>"
+
+#: lib/poptALL.c:175
+msgid "CMD"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:186
+#, fuzzy
+msgid "use ROOT as top level directory"
+msgstr "použít <adr> jako adresář nejvyšší úrovně"
+
+#: lib/poptALL.c:187
+msgid "ROOT"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:190
+msgid "display final rpmrc and macro configuration"
+msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker"
+
+#: lib/poptALL.c:193
+msgid "provide less detailed output"
+msgstr "poskytnout výstu s méně detaily"
+
+#: lib/poptALL.c:195
+msgid "provide more detailed output"
+msgstr "poskytnout detailnější výstup"
+
+#: lib/poptALL.c:197
+msgid "print the version of rpm being used"
+msgstr "vypsat používanou verzi rpm"
+
+#: lib/poptALL.c:205
+msgid "debug protocol data stream"
+msgstr "ladit protokol datového toku"
+
+#: lib/poptALL.c:208
+#, fuzzy
+msgid "debug option/argument processing"
+msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n"
+
+#: lib/poptALL.c:211
+msgid "debug rpmio I/O"
+msgstr "ladit rpmio I/O"
+
+#: lib/poptALL.c:213
+msgid "debug URL cache handling"
+msgstr "ladit manipulaci s URL cache"
+
#. @-nullpass@
-#: lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:284
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
@@ -1692,21 +1690,21 @@ msgstr "přemístění musejí obsahovat ="
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /"
-#: lib/poptI.c:84
+#: lib/poptI.c:85
msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:91
+#: lib/poptI.c:92
#, fuzzy
msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
msgstr "porušený rollback čas"
-#: lib/poptI.c:111
+#: lib/poptI.c:145
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"nainstalovat všechny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat"
-#: lib/poptI.c:115
+#: lib/poptI.c:149
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -1714,151 +1712,140 @@ msgstr ""
"odstranit všechny balíčky odpovídající <balíčku> (obvykle se generuje chyba, "
"specifikuje-li <balíček> více balíčků)"
-#: lib/poptI.c:121 lib/poptI.c:176
+#: lib/poptI.c:155 lib/poptI.c:225 lib/poptI.c:228
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky"
-#: lib/poptI.c:125
+#: lib/poptI.c:159
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku"
-#: lib/poptI.c:128
+#: lib/poptI.c:162
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr "uchovat smazané soubory přesunem do podadresáře"
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:165
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "smazat (deinstalovat) balíček"
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:165
msgid "<package>+"
msgstr "<balíček>"
-#: lib/poptI.c:134
+#: lib/poptI.c:168
msgid "do not install documentation"
msgstr "neinstalovat dokumentaci"
-#: lib/poptI.c:136
+#: lib/poptI.c:170
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "přeskočit soubory s úvodní cestou <cesta> "
-#: lib/poptI.c:137
+#: lib/poptI.c:171
msgid "<path>"
msgstr "<cesta>"
-#: lib/poptI.c:140
+#: lib/poptI.c:176 lib/poptI.c:179
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:143
+#: lib/poptI.c:184
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "aktualizace balíčku jestliže je již nainstalován"
-#: lib/poptI.c:144 lib/poptI.c:160 lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:185 lib/poptI.c:201 lib/poptI.c:304
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<soubor_balíčku>+"
-#: lib/poptI.c:146
+#: lib/poptI.c:187
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "během instalace balíčku zobrazit dvojité křížky (dobré s -v)"
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:190
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku"
-#: lib/poptI.c:152
+#: lib/poptI.c:193
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "nekontrolovat operační systém balíčku"
-#: lib/poptI.c:155
+#: lib/poptI.c:196
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "nekontrolovat volné místo na disku před instalací"
-#: lib/poptI.c:157
+#: lib/poptI.c:198
msgid "install documentation"
msgstr "nainstalovat dokumentaci"
-#: lib/poptI.c:160
+#: lib/poptI.c:201
#, fuzzy
msgid "install package(s)"
msgstr "nainstalovat balíček"
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:203
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů"
-#: lib/poptI.c:164
+#: lib/poptI.c:206 lib/poptI.c:209
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: lib/poptI.c:167
+#: lib/poptI.c:212 lib/poptQV.c:266 lib/poptQV.c:269
+msgid "don't verify MD5 digest of files"
+msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
+
+#: lib/poptI.c:215
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "pro vyřešení závislostí neměnit pořadí instalace balíčků"
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:220
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:179
+#: lib/poptI.c:232
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
-#: lib/poptI.c:182
+#: lib/poptI.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
-#: lib/poptI.c:185
+#: lib/poptI.c:238
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
-#: lib/poptI.c:188
+#: lib/poptI.c:241
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
-#: lib/poptI.c:191 lib/poptQV.c:268 lib/poptQV.c:308
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-
-#: lib/poptI.c:193 lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:311
-#, fuzzy
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku"
-
-#: lib/poptI.c:195 lib/poptQV.c:274 lib/poptQV.c:313
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "ověřit podpis v balíčku"
-
-#: lib/poptI.c:199
+#: lib/poptI.c:260
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "nespouštět žádné skripty aktivované tímto balíčkem"
-#: lib/poptI.c:202
+#: lib/poptI.c:263
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky"
-#: lib/poptI.c:205
+#: lib/poptI.c:266
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:269
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
-#: lib/poptI.c:211
+#: lib/poptI.c:272
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
-#: lib/poptI.c:215
+#: lib/poptI.c:276
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -1866,48 +1853,52 @@ msgstr ""
"aktualizovat na starou verzi balíčku (--force to dělá při aktualizacích "
"automaticky)"
-#: lib/poptI.c:219
+#: lib/poptI.c:280
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "během instalace balíčku zobrazit procenta"
-#: lib/poptI.c:221
+#: lib/poptI.c:282
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "přemístit soubory do <adr>, jsou-li přemístitelné"
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:283
+msgid "<dir>"
+msgstr "<adresář>"
+
+#: lib/poptI.c:285
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "přemístit soubory ze <staré_cesty> do <nové_cesty>"
-#: lib/poptI.c:225
+#: lib/poptI.c:286
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<stará_cesta>=<nová_cesta>"
-#: lib/poptI.c:228
+#: lib/poptI.c:289
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr "uchovat smazané soubory pomocí přebalení"
-#: lib/poptI.c:231
+#: lib/poptI.c:292
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "instalovat, i když balíček přepíše existující soubory"
-#: lib/poptI.c:234
+#: lib/poptI.c:295
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "přeinstalovat, i když je již balíček přítomen"
-#: lib/poptI.c:236
+#: lib/poptI.c:297
#, fuzzy
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr "odinstalovat nové balíčky, reinstalovat staré balíčky zpět do data"
-#: lib/poptI.c:237
+#: lib/poptI.c:298
msgid "<date>"
msgstr "<datum>"
-#: lib/poptI.c:239
+#: lib/poptI.c:300
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "neinstalovat ale sdělit, zda-li by to fungovalo či nikoli"
-#: lib/poptI.c:242
+#: lib/poptI.c:303
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "aktualizace balíčku"
@@ -1939,8 +1930,9 @@ msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
#: lib/poptQV.c:107
-msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
-msgstr "dotaz/ověření souboru s balíčkem (tj. binárního RPM souboru)"
+#, fuzzy
+msgid "query/verify a package file"
+msgstr "dotázat/ověřit všechny balíčky"
#: lib/poptQV.c:109
#, fuzzy
@@ -1989,124 +1981,116 @@ msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících závislost"
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících závislost"
-#: lib/poptQV.c:189
+#: lib/poptQV.c:219
msgid "list all configuration files"
msgstr "vypsat všechny konfigurační soubory"
-#: lib/poptQV.c:191
+#: lib/poptQV.c:221
msgid "list all documentation files"
msgstr "vypsat všechny soubory s dokumentací"
-#: lib/poptQV.c:193
+#: lib/poptQV.c:223
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobrazit základní informace o souborech"
-#: lib/poptQV.c:195
+#: lib/poptQV.c:225
msgid "list files in package"
msgstr "vypsat soubory v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:200
+#: lib/poptQV.c:230
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "vynechat %%ghost soubory"
-#: lib/poptQV.c:204
+#: lib/poptQV.c:234
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr "vynechat %%license soubory"
-#: lib/poptQV.c:207
+#: lib/poptQV.c:237
#, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "vynechat %%readme soubory"
-#: lib/poptQV.c:213
+#: lib/poptQV.c:243
msgid "use the following query format"
msgstr "použij následující formát dotazů"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:245
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "nahradit i18n sekce do spec souboru"
-#: lib/poptQV.c:217
+#: lib/poptQV.c:247
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobrazit stav vypsaných souborů"
-#: lib/poptQV.c:219
-msgid "display a verbose file listing"
-msgstr "zobrazit rozšířený výpis souborů"
-
-#: lib/poptQV.c:233
-msgid "don't verify MD5 digest of files"
-msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
-
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:273
msgid "don't verify size of files"
msgstr "nekontrolovat velikost souborů"
-#: lib/poptQV.c:239
+#: lib/poptQV.c:276
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek"
-#: lib/poptQV.c:242
+#: lib/poptQV.c:279
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "nekontrolovat vlastníka souborů"
-#: lib/poptQV.c:245
+#: lib/poptQV.c:282
msgid "don't verify group of files"
msgstr "nekontrolovat skupinu souborů"
-#: lib/poptQV.c:248
+#: lib/poptQV.c:285
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "nekontrolovat čas změny souboru"
-#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254
+#: lib/poptQV.c:288 lib/poptQV.c:291
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "nekontrolovat mód souborů"
-#: lib/poptQV.c:257
+#: lib/poptQV.c:294
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:259 tools/rpmgraph.c:274
+#: lib/poptQV.c:297 lib/poptQV.c:300 tools/rpmgraph.c:274
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: lib/poptQV.c:261 lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:305 lib/poptQV.c:309 lib/poptQV.c:312 lib/poptQV.c:315
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "nespouštět %verifyscript (pokud existuje)"
-#: lib/poptQV.c:279
+#: lib/poptQV.c:339
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavičce"
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:342
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:297
+#: lib/poptQV.c:357
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:359
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "ověřit podpis v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:301
+#: lib/poptQV.c:361
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:303
+#: lib/poptQV.c:363
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:365
msgid "generate signature"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
@@ -2450,37 +2434,37 @@ msgstr " %s A %s\tB %s\n"
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "balíček %s-%s-%s má nesplněné požadavky: %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:607
+#: lib/rpmfi.c:603
#, fuzzy
msgid "========== relocations\n"
msgstr "========== ukládání tsort relací\n"
-#: lib/rpmfi.c:611
+#: lib/rpmfi.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "OS je vyřazen: %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:614
+#: lib/rpmfi.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:684
+#: lib/rpmfi.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding multilib path %s%s\n"
msgstr "Provádění(%s): %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:750
+#: lib/rpmfi.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "Provádění(%s): %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:760
+#: lib/rpmfi.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "Provádění(%s): %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:839
+#: lib/rpmfi.c:835
#, fuzzy, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
@@ -2946,13 +2930,13 @@ msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:106
+#: lib/transaction.c:107
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:910
+#: lib/transaction.c:902
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr ""
@@ -2965,7 +2949,7 @@ msgstr ""
#. * For packages being removed:
#. * - count files.
#.
-#: lib/transaction.c:1020
+#: lib/transaction.c:1012
#, c-format
msgid "sanity checking %d elments\n"
msgstr ""
@@ -2978,7 +2962,7 @@ msgstr ""
#. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
#. * worth the trouble though.
#.
-#: lib/transaction.c:1101
+#: lib/transaction.c:1093
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
msgstr ""
@@ -2986,21 +2970,21 @@ msgstr ""
#. ===============================================
#. * Compute file disposition for each package in transaction set.
#.
-#: lib/transaction.c:1178
+#: lib/transaction.c:1165
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr ""
#. ===============================================
#. * Save removed files before erasing.
#.
-#: lib/transaction.c:1344
+#: lib/transaction.c:1331
msgid "repackage about-to-be-erased packages\n"
msgstr ""
#. ===============================================
#. * Install and remove packages.
#.
-#: lib/transaction.c:1374
+#: lib/transaction.c:1361
#, c-format
msgid "install/erase %d elements\n"
msgstr ""
@@ -3584,64 +3568,54 @@ msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ověřit podpis v balíčku"
-#: tools/rpmcache.c:517 tools/rpmgraph.c:278
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package digest"
-msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-
-#: tools/rpmcache.c:519 tools/rpmgraph.c:280
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package signature"
-msgstr "ověřit podpis v balíčku"
-
-#: tools/rpmcache.c:522
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:526
+#: tools/rpmcache.c:522
msgid "follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:529
+#: tools/rpmcache.c:525
msgid "logical walk"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:532
+#: tools/rpmcache.c:528
#, fuzzy
msgid "don't change directories"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: tools/rpmcache.c:535
+#: tools/rpmcache.c:531
msgid "don't get stat info"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:538
+#: tools/rpmcache.c:534
msgid "physical walk"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:541
+#: tools/rpmcache.c:537
msgid "return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:544
+#: tools/rpmcache.c:540
msgid "don't cross devices"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:547
+#: tools/rpmcache.c:543
msgid "return whiteout information"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:550 tools/rpmgraph.c:286
+#: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmgraph.c:282
#, fuzzy
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Společné volby pro všechny módy:"
-#: tools/rpmcache.c:582
+#: tools/rpmcache.c:578
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:614
+#: tools/rpmcache.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
@@ -3651,6 +3625,44 @@ msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
+#~ msgid "<cmd>"
+#~ msgstr "<přík>"
+
+#~ msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
+#~ msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního makro souboru"
+
+#~ msgid "<file:...>"
+#~ msgstr "<soubor:...>"
+
+#~ msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
+#~ msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního rpmrc souboru"
+
+#~ msgid "Usage: %s {--help}\n"
+#~ msgstr "Použití: %s {--help}\n"
+
+#~ msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
+#~ msgstr "Volba --rcfile byla odstraněna.\n"
+
+#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
+#~ msgstr "Použijte volbu \"--macros <soubor:...>\".\n"
+
+#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
+#~ msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která databázi nepoužívá"
+
+#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
+#~ msgstr "dotaz/ověření souboru s balíčkem (tj. binárního RPM souboru)"
+
+#~ msgid "display a verbose file listing"
+#~ msgstr "zobrazit rozšířený výpis souborů"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify package digest"
+#~ msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify package signature"
+#~ msgstr "ověřit podpis v balíčku"
+
#~ msgid "define macro <name> with value <body>"
#~ msgstr "definování makra <jméno> s obsahem <tělo>"