summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2002-06-25 18:43:40 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2002-06-25 18:43:40 +0000
commit5d1dadc96ee51d9d8aa6b5a43363773d2f601fd4 (patch)
treef4ad72c4a2cb5d614fa2a7e84d77046d0f74152c /po/cs.po
parent4826782959c1ba99bea48f231678ffee3b990377 (diff)
downloadlibrpm-tizen-5d1dadc96ee51d9d8aa6b5a43363773d2f601fd4.tar.gz
librpm-tizen-5d1dadc96ee51d9d8aa6b5a43363773d2f601fd4.tar.bz2
librpm-tizen-5d1dadc96ee51d9d8aa6b5a43363773d2f601fd4.zip
- python: link internal libelf (if used) directly into rpmmodule.so.
CVS patchset: 5525 CVS date: 2002/06/25 18:43:40
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po1106
1 files changed, 554 insertions, 552 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c42bc0b92..cc97a1a1f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-21 14:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-24 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -19,44 +19,44 @@ msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n"
-#: build.c:151 build.c:163
+#: build.c:152 build.c:164
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n"
#. Give up
-#: build.c:170
+#: build.c:171
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
-#: build.c:198
+#: build.c:199
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
-#: build.c:238
+#: build.c:239
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
-#: build.c:243
+#: build.c:244
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor.\n"
-#: build.c:252
+#: build.c:253
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Nezdá se, že by %s byl spec soubor.\n"
#. parse up the build operators
-#: build.c:307
+#: build.c:309
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
-#: build.c:322
+#: build.c:324
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "<přík>"
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "použít <adr> jako adresář nejvyšší úrovně"
-#: rpmqv.c:129 lib/poptI.c:217
+#: rpmqv.c:129 lib/poptI.c:218
msgid "<dir>"
msgstr "<adresář>"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Common options for all rpm modes:"
msgstr "Společné volby pro všechny módy:"
#. @-modfilesys -globs @
-#: rpmqv.c:224 lib/poptI.c:27
+#: rpmqv.c:224 lib/poptI.c:28
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "neočekávané parametry pro --querytags "
msgid "no arguments given"
msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry"
-#: build/build.c:125 build/pack.c:492
+#: build/build.c:125 build/pack.c:495
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor.\n"
@@ -468,258 +468,258 @@ msgstr ""
"\n"
"chyby sestavení RPM:\n"
-#: build/expression.c:224
+#: build/expression.c:225
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "chyba syntaxe při zpracování ==\n"
-#: build/expression.c:254
+#: build/expression.c:255
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "chyba syntaxe při zpracování &&\n"
-#: build/expression.c:263
+#: build/expression.c:264
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "chyba syntaxe při zpracování ||\n"
-#: build/expression.c:306
+#: build/expression.c:307
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "chyba při parsování ve výrazu\n"
-#: build/expression.c:345
+#: build/expression.c:347
msgid "unmatched (\n"
msgstr "nedoplněná (\n"
-#: build/expression.c:375
+#: build/expression.c:377
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- jen na číslech\n"
-#: build/expression.c:391
+#: build/expression.c:393
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! jen na číslech\n"
-#: build/expression.c:438 build/expression.c:491 build/expression.c:554
-#: build/expression.c:651
+#: build/expression.c:440 build/expression.c:494 build/expression.c:558
+#: build/expression.c:655
msgid "types must match\n"
msgstr "typy musí souhlasit\n"
-#: build/expression.c:451
+#: build/expression.c:453
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / nejsou podporovány pro řetězce\n"
-#: build/expression.c:507
+#: build/expression.c:510
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- není podporováno pro řetězce\n"
-#: build/expression.c:664
+#: build/expression.c:668
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& a || není podporováno pro řetězce\n"
-#: build/expression.c:698 build/expression.c:745
+#: build/expression.c:702 build/expression.c:749
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "chyba syntaxe ve výrazu\n"
-#: build/files.c:279
+#: build/files.c:281
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK selhal: %s\n"
-#: build/files.c:341 build/files.c:537 build/files.c:726
+#: build/files.c:344 build/files.c:544 build/files.c:737
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Chybí '(' v %s %s\n"
-#: build/files.c:352 build/files.c:665 build/files.c:737
+#: build/files.c:355 build/files.c:674 build/files.c:748
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Chybí ')' v %s(%s\n"
-#: build/files.c:390 build/files.c:690
+#: build/files.c:393 build/files.c:699
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
-#: build/files.c:498
+#: build/files.c:503
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Chybějící %s v %s %s\n"
-#: build/files.c:553
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Následuje neprázdný znak %s(): %s\n"
-#: build/files.c:591
+#: build/files.c:598
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná syntaxe: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:601
+#: build/files.c:608
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná práva spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:613
+#: build/files.c:620
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná práva adresáře: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:764
+#: build/files.c:775
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Neobvyklá délka locale: \"%.*s\" v %%lang(%s)\n"
#. @innercontinue@
-#: build/files.c:775
+#: build/files.c:786
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Duplicitní locale %.*s v %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:932
+#: build/files.c:949
#, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Dosažen limit pro %%docdir\n"
-#: build/files.c:938
+#: build/files.c:955
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Jen jeden parametr pro %%docdir\n"
#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:966
+#: build/files.c:983
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dva soubory na jednom řádku: %s\n"
-#: build/files.c:981
+#: build/files.c:998
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Soubor musí začínat na \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:994
+#: build/files.c:1011
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nelze míchat speciální %%doc s ostatnímí formami: %s\n"
-#: build/files.c:1145
+#: build/files.c:1164
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Soubor uveden dvakrát: %s\n"
-#: build/files.c:1289
+#: build/files.c:1308
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolická linka ukazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1531
+#: build/files.c:1554
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Soubor nesouhlasí s prefixem (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1555
+#: build/files.c:1578
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
-#: build/files.c:1598 build/files.c:2218 build/parsePrep.c:50
+#: build/files.c:1621 build/files.c:2246 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Špatný vlastník/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Soubor %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: build/files.c:1720
+#: build/files.c:1745
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Soubor potřebuje úvodní \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1743
+#: build/files.c:1768
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
-#: build/files.c:1758
+#: build/files.c:1783
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n"
-#: build/files.c:1820
+#: build/files.c:1847
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít %%files soubor %s: %s\n"
-#: build/files.c:1831 build/pack.c:155
+#: build/files.c:1858 build/pack.c:155
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "řádek: %s\n"
-#: build/files.c:2206
+#: build/files.c:2234
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Špatný soubor: %s: %s\n"
#. XXX this error message is probably not seen.
-#: build/files.c:2280
+#: build/files.c:2309
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: build/files.c:2285
+#: build/files.c:2314
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n"
-#: build/files.c:2369
+#: build/files.c:2398
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s selhalo\n"
-#: build/files.c:2373
+#: build/files.c:2402
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat všechna data do %s\n"
-#: build/files.c:2529
+#: build/files.c:2560
#, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "Hledám %s: (použit %s)...\n"
-#: build/files.c:2558 build/files.c:2572
+#: build/files.c:2589 build/files.c:2603
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Selhalo vyhledání %s:\n"
-#: build/files.c:2694
+#: build/files.c:2726
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Zpracovávám soubory: %s-%s-%s\n"
-#: build/names.c:51
+#: build/names.c:54
msgid "getUname: too many uid's\n"
msgstr "getUname: příliš mnoho UID\n"
-#: build/names.c:73
+#: build/names.c:78
msgid "getUnameS: too many uid's\n"
msgstr "getUnameS: příliš mnoho UID\n"
-#: build/names.c:95
+#: build/names.c:102
msgid "getUidS: too many uid's\n"
msgstr "getUidS: příliš mnoho UID\n"
-#: build/names.c:117
+#: build/names.c:126
msgid "getGname: too many gid's\n"
msgstr "getGname: příliš mnoho GID\n"
-#: build/names.c:139
+#: build/names.c:150
msgid "getGnameS: too many gid's\n"
msgstr "getGnameS: příliš mnoho GID\n"
-#: build/names.c:161
+#: build/names.c:174
msgid "getGidS: too many gid's\n"
msgstr "getGidS: příliš mnoho GID\n"
-#: build/names.c:196
+#: build/names.c:211
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nemohu získat jméno počítače: %s\n"
@@ -774,141 +774,141 @@ msgstr "Nemohu otevřít VerifyScript soubor: %s\n"
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor se spuští (trigger): %s\n"
-#: build/pack.c:295
+#: build/pack.c:296
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: otevření %s: %s\n"
-#: build/pack.c:305
+#: build/pack.c:306
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: čtení %s: %s\n"
-#: build/pack.c:314 build/pack.c:538
+#: build/pack.c:315 build/pack.c:541
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n"
-#: build/pack.c:342
+#: build/pack.c:343
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s není RPM balíček\n"
-#: build/pack.c:351
+#: build/pack.c:352
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: čtení hlavičky z %s\n"
-#: build/pack.c:480
+#: build/pack.c:483
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:499
+#: build/pack.c:502
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:512
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Špatná CSA data\n"
-#: build/pack.c:545
+#: build/pack.c:548
#, fuzzy
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:565
+#: build/pack.c:568
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Generuji podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:583
+#: build/pack.c:586
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:591
+#: build/pack.c:594
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: build/pack.c:627 lib/psm.c:1465
+#: build/pack.c:630 lib/psm.c:1468
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat balíček: %s\n"
-#: build/pack.c:642
+#: build/pack.c:645
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít cíl pro podepsání %s: %s\n"
-#: build/pack.c:653
+#: build/pack.c:656
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:667
+#: build/pack.c:670
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:677
+#: build/pack.c:680
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Nemohu přečíst payload z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:683
+#: build/pack.c:686
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat payload do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:708 lib/psm.c:1755
+#: build/pack.c:711 lib/psm.c:1758
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapsáno: %s\n"
-#: build/pack.c:775
+#: build/pack.c:780
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nemohu vygenerovat jméno souboru pro balíček %s: %s\n"
-#: build/pack.c:792
+#: build/pack.c:797
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:32
+#: build/parseBuildInstallClean.c:33
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "řádek: %d: druhý %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:125
+#: build/parseChangelog.c:128
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "Položky v %%changelog musí začínat znakem *\n"
-#: build/parseChangelog.c:133
+#: build/parseChangelog.c:136
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "nekompletní položka v %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:150
+#: build/parseChangelog.c:153
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "špatný datum v %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:155
+#: build/parseChangelog.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog není seřazen sestupně podle času\n"
-#: build/parseChangelog.c:163 build/parseChangelog.c:174
+#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "chybějící jméno v %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:181
+#: build/parseChangelog.c:184
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "žádný popis v %%changelog\n"
@@ -918,17 +918,17 @@ msgstr "žádný popis v %%changelog\n"
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %%description: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:199
+#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:200
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "řádek %d: špatná volba %s: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:213
+#: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "řádek %d: Příliš mnoho jmen: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:222
+#: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "řádek %d: Balíček neexistuje: %s\n"
@@ -948,123 +948,123 @@ msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %%files: %s\n"
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "řádek %d: Druhý seznam %%files\n"
-#: build/parsePreamble.c:234
+#: build/parsePreamble.c:238
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Architektura je vyřazena: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:239
+#: build/parsePreamble.c:243
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Architektura není zahrnuta: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:244
+#: build/parsePreamble.c:248
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS je vyřazen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:249
+#: build/parsePreamble.c:253
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS není zahrnut: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:271
+#: build/parsePreamble.c:275
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "Položka %s musí být v balíčku přítomna: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:299
+#: build/parsePreamble.c:303
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Duplikovaná položka %s v balíčku: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:359
+#: build/parsePreamble.c:364
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít ikonu %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:377
+#: build/parsePreamble.c:382
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Nemohu přečíst ikonu %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:390
+#: build/parsePreamble.c:395
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:434
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "řádek %d: Značka má jen jeden token: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:474
+#: build/parsePreamble.c:481
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "řádek %d: Počkozená značka: %s\n"
#. Empty field
-#: build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:489
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "řádek %d: Prázdná značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:505 build/parsePreamble.c:512
+#: build/parsePreamble.c:512 build/parsePreamble.c:519
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "řádek %d: Nepřípustný znak '-' v %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:573 build/parseSpec.c:410
+#: build/parsePreamble.c:580 build/parseSpec.c:417
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot nemůže být \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:586
+#: build/parsePreamble.c:593
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "řádek %d: Prefixy nesmí končit znakem \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:598
+#: build/parsePreamble.c:605
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "řádek %d: Docdir musí začínat na '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:617
#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "řádek %d: Položka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:650 build/parsePreamble.c:661
+#: build/parsePreamble.c:657 build/parsePreamble.c:668
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatné určení %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:687
+#: build/parsePreamble.c:694
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatný formát BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:696
+#: build/parsePreamble.c:703
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interní chyba: Špatná značka: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:852
+#: build/parsePreamble.c:863
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Špatná specifikace balíčku: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:869
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Balíček již existuje: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:885
+#: build/parsePreamble.c:896
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "řádek %d: Neznámá značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:907
+#: build/parsePreamble.c:918
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Spec soubor nemůže použít BuildRoot\n"
@@ -1073,66 +1073,66 @@ msgstr "Spec soubor nemůže použít BuildRoot\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Špatný zdrojový soubor: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:86
+#: build/parsePrep.c:87
#, c-format
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Patch číslo %d neexistuje\n"
-#: build/parsePrep.c:180
+#: build/parsePrep.c:183
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Zdroj číslo %d neexistuje\n"
-#: build/parsePrep.c:202
+#: build/parsePrep.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Nemohu načíst nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:303
+#: build/parsePrep.c:307
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Chyba při parsování %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:318
+#: build/parsePrep.c:322
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatný parametr v %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:336
+#: build/parsePrep.c:340
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatná volba v %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:476
+#: build/parsePrep.c:481
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "řádek %d: K %%patch -b potřebuji parametr: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:485
+#: build/parsePrep.c:490
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "řádek %d: K %%patch -z potřebuji parametr: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:497
+#: build/parsePrep.c:502
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "řádek %d: K %%patch -p potřebuji parametr: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:504
+#: build/parsePrep.c:509
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatný parametr pro %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:511
+#: build/parsePrep.c:516
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "Příliš mnoho patchů!\n"
-#: build/parsePrep.c:515
+#: build/parsePrep.c:520
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatný parametr pro %%patch: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:550
+#: build/parsePrep.c:556
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "řádek %d: druhý %%prep\n"
@@ -1160,331 +1160,331 @@ msgstr "řádek %d: Jméno s verzí není dovoleno: %s\n"
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "řádek %d: Vyžadována verze: %s\n"
-#: build/parseScript.c:165
+#: build/parseScript.c:166
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "řádek %d: spouště (triggery) musí mít --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:175 build/parseScript.c:238
+#: build/parseScript.c:176 build/parseScript.c:239
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:186
+#: build/parseScript.c:187
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "řádek %d: jméno skriptu musí začínat na '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:230
+#: build/parseScript.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "řádek %d: Druhý %s\n"
-#: build/parseSpec.c:148
+#: build/parseSpec.c:151
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "řádek %d: %s\n"
#. XXX Fstrerror
-#: build/parseSpec.c:198
+#: build/parseSpec.c:203
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:214
+#: build/parseSpec.c:219
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Neuzavřený %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:286
+#: build/parseSpec.c:291
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrátil %d\n"
-#: build/parseSpec.c:295
+#: build/parseSpec.c:300
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else bez počítečního %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:307
+#: build/parseSpec.c:312
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif bez počátečního %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:321 build/parseSpec.c:330
+#: build/parseSpec.c:326 build/parseSpec.c:335
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "poškozený příkaz %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:529
+#: build/parseSpec.c:536
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nenalezeny žádné kompatibilní architektury pro sestavení\n"
-#: build/parseSpec.c:587
+#: build/parseSpec.c:594
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Balíček nemá žádné %%description: %s\n"
-#: build/poptBT.c:116
+#: build/poptBT.c:117
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot byl již nastaven, ignoruji %s\n"
-#: build/poptBT.c:146
+#: build/poptBT.c:148
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
"sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů a aplikace patchů) podle "
"<spec_soubor>"
-#: build/poptBT.c:147 build/poptBT.c:150 build/poptBT.c:153 build/poptBT.c:156
-#: build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165
+#: build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155 build/poptBT.c:158
+#: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167
msgid "<specfile>"
msgstr "<spec_soubor>"
-#: build/poptBT.c:149
+#: build/poptBT.c:151
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "sestavení podle %build (%prep, pak kompilace) podle <spec_soubor>"
-#: build/poptBT.c:152
+#: build/poptBT.c:154
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
"sestavení podle %install (%prep, %build, pak install) podle <spec_soubor>"
-#: build/poptBT.c:155
+#: build/poptBT.c:157
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "kontrola části %files ve <spec_soubor>"
-#: build/poptBT.c:158
+#: build/poptBT.c:160
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku podle <spec_soubor>"
-#: build/poptBT.c:161
+#: build/poptBT.c:163
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "vytvoření pouze binárního balíčku podle <spec_soubor>"
-#: build/poptBT.c:164
+#: build/poptBT.c:166
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "vytvoření zdrojového balíčku podle <spec_soubor>"
-#: build/poptBT.c:168
+#: build/poptBT.c:170
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
"sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů, aplikace patchů) z "
"<tar_soubor>"
-#: build/poptBT.c:169 build/poptBT.c:172 build/poptBT.c:175 build/poptBT.c:178
-#: build/poptBT.c:181 build/poptBT.c:184 build/poptBT.c:187
+#: build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177 build/poptBT.c:180
+#: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189
msgid "<tarball>"
msgstr "<tar_soubor>"
-#: build/poptBT.c:171
+#: build/poptBT.c:173
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "sestavení podle %build (%prep, pak kompilace) z <tar_soubor>"
-#: build/poptBT.c:174
+#: build/poptBT.c:176
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "sestavení podle %%install (%prep, %build, pak install) z <tar_soubor>"
-#: build/poptBT.c:177
+#: build/poptBT.c:179
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "kontrola části %files z <tar_soubor>"
-#: build/poptBT.c:180
+#: build/poptBT.c:182
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku z <tar_soubor>"
-#: build/poptBT.c:183
+#: build/poptBT.c:185
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "vytvoření pouze binárního balíčku z <tar_soubor>"
-#: build/poptBT.c:186
+#: build/poptBT.c:188
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "vytvoření pouze zdrojového balíčku z <tar_soubor>"
-#: build/poptBT.c:190
+#: build/poptBT.c:192
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "vytvoření binárního balíčku ze <zdrojový balíček>"
-#: build/poptBT.c:191 build/poptBT.c:194
+#: build/poptBT.c:193 build/poptBT.c:196
msgid "<source package>"
msgstr "<zdrojový balíček>"
-#: build/poptBT.c:193
+#: build/poptBT.c:195
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr "sestavení podle %%install (včetně %prep, %build) ze <zdrojový balíček>"
-#: build/poptBT.c:197
+#: build/poptBT.c:199
msgid "override build root"
msgstr "build root předefinován"
-#: build/poptBT.c:199
+#: build/poptBT.c:201
msgid "remove build tree when done"
msgstr "po dokončení odstranit sestavovací strom"
-#: build/poptBT.c:201 rpmdb/poptDB.c:29
+#: build/poptBT.c:203 rpmdb/poptDB.c:28
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
msgstr "generovat hlavičky kompatibilní s RPM verze 4"
-#: build/poptBT.c:203
+#: build/poptBT.c:205
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignorovat ExcludeArch: direktivy ve spec souboru"
-#: build/poptBT.c:205
+#: build/poptBT.c:207
msgid "debug file state machine"
msgstr "ladit nástroj stavu souborů"
-#: build/poptBT.c:207
+#: build/poptBT.c:209
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "nespouštět žádné etapy vytváření balíčku"
-#: build/poptBT.c:209
+#: build/poptBT.c:211
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: build/poptBT.c:211
+#: build/poptBT.c:213
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generovat hlavičky balíčků kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
-#: build/poptBT.c:214
+#: build/poptBT.c:216
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "neakceptovat i18N popisky ze spec souboru"
-#: build/poptBT.c:216
+#: build/poptBT.c:218
msgid "remove sources when done"
msgstr "po dokončení odstranit zdrojové kódy"
-#: build/poptBT.c:218
+#: build/poptBT.c:220
msgid "remove specfile when done"
msgstr "po dokončení odstranit spec soubor"
-#: build/poptBT.c:220
+#: build/poptBT.c:222
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "přeskočit přímo na určenou etapu (pouze pro c,i)"
-#: build/poptBT.c:222
+#: build/poptBT.c:224
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: build/poptBT.c:224
+#: build/poptBT.c:226
msgid "override target platform"
msgstr "cílová platforma předefinována"
-#: build/poptBT.c:226
+#: build/poptBT.c:228
msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
msgstr "vyhledat i18N řetězce ve specfile katalogu"
-#: build/spec.c:235
+#: build/spec.c:237
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatné číslo: %s\n"
-#: build/spec.c:241
+#: build/spec.c:243
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "řádek %d: Špatné číslo %s: %d\n"
-#: build/spec.c:302
+#: build/spec.c:305
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatné číslo %s: %s\n"
-#: lib/cpio.c:192
+#: lib/cpio.c:203
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(chyba: 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:195
+#: lib/cpio.c:206
msgid "Bad magic"
msgstr "Špatné magické číslo"
-#: lib/cpio.c:196
+#: lib/cpio.c:207
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Špatná nebo nečitelná hlavička"
-#: lib/cpio.c:217
+#: lib/cpio.c:228
msgid "Header size too big"
msgstr "Velikost hlavičky je přiliš velká"
-#: lib/cpio.c:218
+#: lib/cpio.c:229
msgid "Unknown file type"
msgstr "Neznámý typ souboru"
-#: lib/cpio.c:219
+#: lib/cpio.c:230
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "Chybějící hardlink(y)"
-#: lib/cpio.c:220
+#: lib/cpio.c:231
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr "MD5 součet nesouhlasí"
-#: lib/cpio.c:221
+#: lib/cpio.c:232
msgid "Internal error"
msgstr "Interní chyba"
-#: lib/cpio.c:222
+#: lib/cpio.c:233
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:233
+#: lib/cpio.c:244
msgid " failed - "
msgstr "selhal - "
-#: lib/depends.c:160
+#: lib/depends.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "balíček %s je již nainstalován"
-#: lib/depends.c:391
+#: lib/depends.c:406
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:416
+#: lib/depends.c:431
#, fuzzy
msgid "(rpmrc provides)"
msgstr "%s: %-45s ANO (rpmrc poskytuje)\n"
-#: lib/depends.c:432
+#: lib/depends.c:447
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "%s: %-45s ANO (rpmlib poskytuje)\n"
-#: lib/depends.c:453
+#: lib/depends.c:468
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "Špatný soubor: %s: %s\n"
-#: lib/depends.c:465
+#: lib/depends.c:480
#, fuzzy
msgid "(db provides)"
msgstr "%s: %-45s ANO (db poskytuje)\n"
-#: lib/depends.c:478
+#: lib/depends.c:493
#, fuzzy
msgid "(db package)"
msgstr "žádné balíčky\n"
-#: lib/depends.c:817
+#: lib/depends.c:832
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:937
+#: lib/depends.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1207
+#: lib/depends.c:1229
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== ukládání tsort relací\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1313
+#: lib/depends.c:1335
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
@@ -1492,188 +1492,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"========== tsorting balíčků (pořadí, #předchůdce, #následovník, hloubka)\n"
-#: lib/depends.c:1406
+#: lib/depends.c:1428
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr "========== pouze úspěšné (pořadí dle prezentace)\n"
-#: lib/depends.c:1476
+#: lib/depends.c:1498
msgid "LOOP:\n"
msgstr "SMYČKA:\n"
-#: lib/depends.c:1511
+#: lib/depends.c:1533
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== pokračuje tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1516
+#: lib/depends.c:1538
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:30 lib/formats.c:55 lib/formats.c:87 lib/formats.c:291
-#: rpmdb/header.c:3000 rpmdb/header.c:3021 rpmdb/header.c:3043
+#: lib/formats.c:31 lib/formats.c:57 lib/formats.c:91 lib/formats.c:301
+#: rpmdb/header.c:3052 rpmdb/header.c:3075 rpmdb/header.c:3099
msgid "(not a number)"
msgstr "(není číslo)"
-#: lib/formats.c:147
+#: lib/formats.c:152
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(není číslo)"
-#: lib/formats.c:157
+#: lib/formats.c:162
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:220 lib/formats.c:265
+#: lib/formats.c:228 lib/formats.c:274
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(není číslo)"
-#: lib/fs.c:75
+#: lib/fs.c:78
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
msgstr "mntctl() nevrátil velikost: %s\n"
-#: lib/fs.c:90
+#: lib/fs.c:93
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() nevrátil přípojné body: %s\n"
-#: lib/fs.c:110 lib/fs.c:193 lib/fs.c:296
+#: lib/fs.c:113 lib/fs.c:196 lib/fs.c:304
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:512
+#: lib/fs.c:156 rpmio/url.c:518
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:319
+#: lib/fs.c:327
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "soubor %s je na neznámém zařízení\n"
-#: lib/fsm.c:321
+#: lib/fsm.c:330
#, fuzzy
msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
msgstr "========= Adresáře, které nebyly explicitně zařazeny do balíčku:\n"
-#: lib/fsm.c:323
+#: lib/fsm.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%10d %s\n"
msgstr "%9d %s\n"
-#: lib/fsm.c:1199
+#: lib/fsm.c:1231
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr "vytvořen adresář %s s právy %04o.\n"
-#: lib/fsm.c:1490
+#: lib/fsm.c:1525
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1613 lib/fsm.c:1739
+#: lib/fsm.c:1652 lib/fsm.c:1784
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s uloženo jako %s\n"
-#: lib/fsm.c:1765
+#: lib/fsm.c:1810
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s odstranění %s selhalo: Adresář není prázdný\n"
-#: lib/fsm.c:1771
+#: lib/fsm.c:1816
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1781
+#: lib/fsm.c:1826
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink %s selhal: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1801
+#: lib/fsm.c:1846
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
-#: lib/misc.c:208 lib/misc.c:213 lib/misc.c:219
+#: lib/misc.c:209 lib/misc.c:214 lib/misc.c:220
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: lib/package.c:171 lib/rpmchecksig.c:169 lib/rpmchecksig.c:577
+#: lib/package.c:174 lib/rpmchecksig.c:180 lib/rpmchecksig.c:597
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/package.c:184
+#: lib/package.c:187
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "práce s balíčky verze 1 není podporována touto verzí RPM\n"
-#: lib/package.c:192
+#: lib/package.c:195
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "tato verze RPM podporuje práci s balíčky s verzí <= 4\n"
-#: lib/package.c:201 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:593
+#: lib/package.c:204 lib/rpmchecksig.c:198 lib/rpmchecksig.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/package.c:205 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:598
+#: lib/package.c:208 lib/rpmchecksig.c:202 lib/rpmchecksig.c:618
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:251 lib/rpmchecksig.c:498
+#: lib/package.c:254 lib/rpmchecksig.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/package.c:286 lib/package.c:311 lib/package.c:341 lib/rpmchecksig.c:669
+#: lib/package.c:289 lib/package.c:314 lib/package.c:344 lib/rpmchecksig.c:689
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:353 lib/rpmchecksig.c:117 lib/rpmchecksig.c:527
+#: lib/package.c:356 lib/rpmchecksig.c:122 lib/rpmchecksig.c:545
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
-#: lib/poptI.c:50
+#: lib/poptI.c:51
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "vynechané cesty musí začínat znakem /"
-#: lib/poptI.c:62
+#: lib/poptI.c:63
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "přemístění musejí začínat znakem /"
-#: lib/poptI.c:64
+#: lib/poptI.c:65
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "přemístění musejí obsahovat ="
-#: lib/poptI.c:67
+#: lib/poptI.c:68
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /"
-#: lib/poptI.c:81
+#: lib/poptI.c:82
msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:88
+#: lib/poptI.c:89
#, fuzzy
msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
msgstr "porušený rollback čas"
-#: lib/poptI.c:108
+#: lib/poptI.c:109
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"nainstalovat všechny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat"
-#: lib/poptI.c:112
+#: lib/poptI.c:113
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -1681,146 +1681,146 @@ msgstr ""
"odstranit všechny balíčky odpovídající <balíčku> (obvykle se generuje chyba, "
"specifikuje-li <balíček> více balíčků)"
-#: lib/poptI.c:118 lib/poptI.c:173
+#: lib/poptI.c:119 lib/poptI.c:174
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky"
-#: lib/poptI.c:122
+#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku"
-#: lib/poptI.c:125
+#: lib/poptI.c:126
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr "uchovat smazané soubory přesunem do podadresáře"
-#: lib/poptI.c:128
+#: lib/poptI.c:129
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "smazat (deinstalovat) balíček"
-#: lib/poptI.c:128
+#: lib/poptI.c:129
msgid "<package>+"
msgstr "<balíček>"
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:132
msgid "do not install documentation"
msgstr "neinstalovat dokumentaci"
-#: lib/poptI.c:133
+#: lib/poptI.c:134
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "přeskočit soubory s úvodní cestou <cesta> "
-#: lib/poptI.c:134
+#: lib/poptI.c:135
msgid "<path>"
msgstr "<cesta>"
-#: lib/poptI.c:137
+#: lib/poptI.c:138
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:140
+#: lib/poptI.c:141
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "aktualizace balíčku jestliže je již nainstalován"
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:238
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:158 lib/poptI.c:239
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<soubor_balíčku>+"
-#: lib/poptI.c:143
+#: lib/poptI.c:144
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "během instalace balíčku zobrazit dvojité křížky (dobré s -v)"
-#: lib/poptI.c:146
+#: lib/poptI.c:147
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku"
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:150
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "nekontrolovat operační systém balíčku"
-#: lib/poptI.c:152
+#: lib/poptI.c:153
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "nekontrolovat volné místo na disku před instalací"
-#: lib/poptI.c:154
+#: lib/poptI.c:155
msgid "install documentation"
msgstr "nainstalovat dokumentaci"
-#: lib/poptI.c:157
+#: lib/poptI.c:158
#, fuzzy
msgid "install package(s)"
msgstr "nainstalovat balíček"
-#: lib/poptI.c:159
+#: lib/poptI.c:160
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů"
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:162
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: lib/poptI.c:164
+#: lib/poptI.c:165
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "pro vyřešení závislostí neměnit pořadí instalace balíčků"
-#: lib/poptI.c:169
+#: lib/poptI.c:170
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:176
+#: lib/poptI.c:177
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
-#: lib/poptI.c:179
+#: lib/poptI.c:180
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
-#: lib/poptI.c:182
+#: lib/poptI.c:183
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
-#: lib/poptI.c:185
+#: lib/poptI.c:186
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
-#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
+#: lib/poptI.c:189 lib/poptQV.c:273 lib/poptQV.c:310
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
+#: lib/poptI.c:191 lib/poptQV.c:276 lib/poptQV.c:312
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ověřit podpis v balíčku"
-#: lib/poptI.c:194
+#: lib/poptI.c:195
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "nespouštět žádné skripty aktivované tímto balíčkem"
-#: lib/poptI.c:197
+#: lib/poptI.c:198
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky"
-#: lib/poptI.c:200
+#: lib/poptI.c:201
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
-#: lib/poptI.c:203
+#: lib/poptI.c:204
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:207
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
-#: lib/poptI.c:210
+#: lib/poptI.c:211
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -1828,549 +1828,549 @@ msgstr ""
"aktualizovat na starou verzi balíčku (--force to dělá při aktualizacích "
"automaticky)"
-#: lib/poptI.c:214
+#: lib/poptI.c:215
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "během instalace balíčku zobrazit procenta"
-#: lib/poptI.c:216
+#: lib/poptI.c:217
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "přemístit soubory do <adr>, jsou-li přemístitelné"
-#: lib/poptI.c:219
+#: lib/poptI.c:220
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "přemístit soubory ze <staré_cesty> do <nové_cesty>"
-#: lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:221
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<stará_cesta>=<nová_cesta>"
-#: lib/poptI.c:223
+#: lib/poptI.c:224
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr "uchovat smazané soubory pomocí přebalení"
-#: lib/poptI.c:226
+#: lib/poptI.c:227
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "instalovat, i když balíček přepíše existující soubory"
-#: lib/poptI.c:229
+#: lib/poptI.c:230
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "přeinstalovat, i když je již balíček přítomen"
-#: lib/poptI.c:231
+#: lib/poptI.c:232
#, fuzzy
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr "odinstalovat nové balíčky, reinstalovat staré balíčky zpět do data"
-#: lib/poptI.c:232
+#: lib/poptI.c:233
msgid "<date>"
msgstr "<datum>"
-#: lib/poptI.c:234
+#: lib/poptI.c:235
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "neinstalovat ale sdělit, zda-li by to fungovalo či nikoli"
-#: lib/poptI.c:237
+#: lib/poptI.c:238
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "aktualizace balíčku"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:96
msgid "query/verify all packages"
msgstr "dotázat/ověřit všechny balíčky"
-#: lib/poptQV.c:97
+#: lib/poptQV.c:98
#, fuzzy
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "režim kontroly"
-#: lib/poptQV.c:99
+#: lib/poptQV.c:100
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
-#: lib/poptQV.c:101
+#: lib/poptQV.c:102
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) with file identifier"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
-#: lib/poptQV.c:103
+#: lib/poptQV.c:104
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
-#: lib/poptQV.c:105
+#: lib/poptQV.c:106
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
-#: lib/poptQV.c:107
+#: lib/poptQV.c:108
msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
msgstr "dotaz/ověření souboru s balíčkem (tj. binárního RPM souboru)"
-#: lib/poptQV.c:109
+#: lib/poptQV.c:110
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
-#: lib/poptQV.c:111
+#: lib/poptQV.c:112
msgid "rpm query mode"
msgstr "režim dotazů"
-#: lib/poptQV.c:113
+#: lib/poptQV.c:114
#, fuzzy
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
-#: lib/poptQV.c:115
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "display known query tags"
msgstr "zobrazit známé značky pro dotazy"
-#: lib/poptQV.c:117
+#: lib/poptQV.c:118
msgid "query a spec file"
msgstr "dotaz na spec soubor"
-#: lib/poptQV.c:117
+#: lib/poptQV.c:118
msgid "<spec>"
msgstr "<spec>"
-#: lib/poptQV.c:119
+#: lib/poptQV.c:120
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
-#: lib/poptQV.c:121
+#: lib/poptQV.c:122
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "dotaz na balíčky aktivované balíčkem"
-#: lib/poptQV.c:123
+#: lib/poptQV.c:124
msgid "rpm verify mode"
msgstr "režim kontroly"
-#: lib/poptQV.c:125
+#: lib/poptQV.c:126
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících závislost"
-#: lib/poptQV.c:127
+#: lib/poptQV.c:128
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících závislost"
-#: lib/poptQV.c:187
+#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "vypsat všechny konfigurační soubory"
-#: lib/poptQV.c:189
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "vypsat všechny soubory s dokumentací"
-#: lib/poptQV.c:191
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobrazit základní informace o souborech"
-#: lib/poptQV.c:193
+#: lib/poptQV.c:194
msgid "list files in package"
msgstr "vypsat soubory v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:198
+#: lib/poptQV.c:199
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "vynechat %%ghost soubory"
-#: lib/poptQV.c:202
+#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr "vynechat %%license soubory"
-#: lib/poptQV.c:205
+#: lib/poptQV.c:206
#, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "vynechat %%readme soubory"
-#: lib/poptQV.c:211
+#: lib/poptQV.c:212
msgid "use the following query format"
msgstr "použij následující formát dotazů"
-#: lib/poptQV.c:213
+#: lib/poptQV.c:214
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "nahradit i18n sekce do spec souboru"
-#: lib/poptQV.c:215
+#: lib/poptQV.c:216
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobrazit stav vypsaných souborů"
-#: lib/poptQV.c:217
+#: lib/poptQV.c:218
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "zobrazit rozšířený výpis souborů"
-#: lib/poptQV.c:237
+#: lib/poptQV.c:238
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:240
+#: lib/poptQV.c:241
msgid "don't verify size of files"
msgstr "nekontrolovat velikost souborů"
-#: lib/poptQV.c:243
+#: lib/poptQV.c:244
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek"
-#: lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:247
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "nekontrolovat vlastníka souborů"
-#: lib/poptQV.c:249
+#: lib/poptQV.c:250
msgid "don't verify group of files"
msgstr "nekontrolovat skupinu souborů"
-#: lib/poptQV.c:252
+#: lib/poptQV.c:253
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "nekontrolovat čas změny souboru"
-#: lib/poptQV.c:255 lib/poptQV.c:258
+#: lib/poptQV.c:256 lib/poptQV.c:259
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "nekontrolovat mód souborů"
-#: lib/poptQV.c:261
+#: lib/poptQV.c:262
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:263
+#: lib/poptQV.c:264
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: lib/poptQV.c:265 lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:266 lib/poptQV.c:270
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "nespouštět %verifyscript (pokud existuje)"
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:281
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavičce"
-#: lib/poptQV.c:283
+#: lib/poptQV.c:284
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:298
+#: lib/poptQV.c:299
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)"
-#: lib/poptQV.c:300
+#: lib/poptQV.c:301
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "ověřit podpis v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:303
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:304
+#: lib/poptQV.c:305
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)"
-#: lib/poptQV.c:306
+#: lib/poptQV.c:307
msgid "generate signature"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
#. @-modfilesys@
-#: lib/psm.c:257 rpmdb/header.c:388 rpmdb/header_internal.c:161
+#: lib/psm.c:259 rpmdb/header.c:388 rpmdb/header_internal.c:163
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Datový typ %d není podporován\n"
-#: lib/psm.c:457
+#: lib/psm.c:460
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:463
+#: lib/psm.c:466
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "nemohu zapsat do %%%s %s\n"
-#: lib/psm.c:494
+#: lib/psm.c:497
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "očekávám balíček se zdrojovými kódy, nalezen však binární\n"
-#: lib/psm.c:613
+#: lib/psm.c:616
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n"
-#: lib/psm.c:733
+#: lib/psm.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
msgstr "%s: spouštím %s skript(y) (pokud existují)\n"
-#: lib/psm.c:903
+#: lib/psm.c:906
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr "provedení skripletu %s z %s-%s-%s selhalo, návratový kód byl: %s\n"
-#: lib/psm.c:910
+#: lib/psm.c:913
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratový kód: %d\n"
-#: lib/psm.c:1250
+#: lib/psm.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s-%s-%s obsahuje %d souborů, test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1372
+#: lib/psm.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), přeskakuji %s-%s-%s\n"
-#: lib/psm.c:1516
+#: lib/psm.c:1519
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uživatel %s neexistuje - použit uživatel root\n"
-#: lib/psm.c:1525
+#: lib/psm.c:1528
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s neexistuje - použita skupina root\n"
-#: lib/psm.c:1567
+#: lib/psm.c:1570
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1568
+#: lib/psm.c:1571
msgid " on file "
msgstr " na souboru "
-#: lib/psm.c:1763
+#: lib/psm.c:1766
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1766
+#: lib/psm.c:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s selhalo\n"
-#: lib/query.c:127 lib/rpmts.c:265
+#: lib/query.c:129 lib/rpmts.c:270
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "nesprávný formát: %s\n"
-#: lib/query.c:223
+#: lib/query.c:228
msgid "(contains no files)"
msgstr "(neobsahuje žádné soubory)"
-#: lib/query.c:284
+#: lib/query.c:289
msgid "normal "
msgstr "normální "
-#: lib/query.c:287
+#: lib/query.c:292
msgid "replaced "
msgstr "nahrazen "
-#: lib/query.c:290
+#: lib/query.c:295
msgid "not installed "
msgstr "neinstalován "
-#: lib/query.c:293
+#: lib/query.c:298
msgid "net shared "
msgstr "sdílen v síti "
-#: lib/query.c:296
+#: lib/query.c:301
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(neznámý %3d) "
-#: lib/query.c:301
+#: lib/query.c:306
msgid "(no state) "
msgstr "(chybí stav) "
-#: lib/query.c:320 lib/query.c:376
+#: lib/query.c:325 lib/query.c:381
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n"
-#: lib/query.c:466
+#: lib/query.c:476
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
-#: lib/query.c:620 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:364 lib/rpminstall.c:501
-#: lib/rpminstall.c:886
+#: lib/query.c:635 lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:366 lib/rpminstall.c:503
+#: lib/rpminstall.c:888
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
-#: lib/query.c:632
+#: lib/query.c:647
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "dotaz na %s se nezdařil\n"
-#: lib/query.c:638
+#: lib/query.c:653
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "nelze provést dotaz na zdrojové balíčky starého formátu\n"
-#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:514
+#: lib/query.c:679 lib/rpminstall.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a package manifest: %s\n"
msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n"
-#: lib/query.c:708
+#: lib/query.c:723
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "dotaz na spec soubor %s selhal, nemohu parsovat\n"
-#: lib/query.c:729
+#: lib/query.c:744
msgid "no packages\n"
msgstr "žádné balíčky\n"
-#: lib/query.c:749
+#: lib/query.c:764
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje žádné balíčky\n"
-#: lib/query.c:759
+#: lib/query.c:774
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n"
-#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:816 lib/query.c:851
+#: lib/query.c:788 lib/query.c:810 lib/query.c:831 lib/query.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
-#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:826 lib/query.c:856
+#: lib/query.c:798 lib/query.c:816 lib/query.c:841 lib/query.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n"
-#: lib/query.c:867
+#: lib/query.c:882
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n"
-#: lib/query.c:878
+#: lib/query.c:893
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "žádný balíček neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:912
+#: lib/query.c:927
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:916
+#: lib/query.c:931
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "soubor %s nevlastní žádný balíček\n"
-#: lib/query.c:943
+#: lib/query.c:958
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
-#: lib/query.c:946
+#: lib/query.c:961
#, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "záznam balíčku číslo: %u\n"
-#: lib/query.c:951
+#: lib/query.c:966
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "záznam %d nelze přečíst\n"
-#: lib/query.c:962 lib/rpminstall.c:674
+#: lib/query.c:977 lib/rpminstall.c:676
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
-#: lib/rpmal.c:690
+#: lib/rpmal.c:698
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "Špatný soubor: %s: %s\n"
-#: lib/rpmal.c:767
+#: lib/rpmal.c:775
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s ANO (přidáno poskytuje)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:58
+#: lib/rpmchecksig.c:60
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:70
+#: lib/rpmchecksig.c:72
msgid "makeTempFile failed\n"
msgstr "makeTempFile selhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:111
+#: lib/rpmchecksig.c:116
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:174
+#: lib/rpmchecksig.c:185
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:178
+#: lib/rpmchecksig.c:189
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:277
+#: lib/rpmchecksig.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:283
+#: lib/rpmchecksig.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:512
+#: lib/rpmchecksig.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:583
+#: lib/rpmchecksig.c:603
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:851
#, fuzzy
msgid "NOT OK"
msgstr "NE "
-#: lib/rpmchecksig.c:829 lib/rpmchecksig.c:843
+#: lib/rpmchecksig.c:852 lib/rpmchecksig.c:866
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:831 lib/rpmchecksig.c:845
+#: lib/rpmchecksig.c:854 lib/rpmchecksig.c:868
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:832 lib/rpmchecksig.c:846
+#: lib/rpmchecksig.c:855 lib/rpmchecksig.c:869
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:834 lib/rpmchecksig.c:848
+#: lib/rpmchecksig.c:857 lib/rpmchecksig.c:871
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:842
+#: lib/rpmchecksig.c:865
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:423 lib/rpmds.c:582
+#: lib/rpmds.c:447 lib/rpmds.c:614
msgid "NO "
msgstr "NE "
-#: lib/rpmds.c:423 lib/rpmds.c:582
+#: lib/rpmds.c:447 lib/rpmds.c:614
msgid "YES"
msgstr "ANO"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/rpmds.c:551
+#: lib/rpmds.c:582
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@@ -2379,465 +2379,467 @@ msgstr ""
"Závislost \"B\" potřebuje období (předpokládáno stejné jako \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:581
+#: lib/rpmds.c:613
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
#. @=branchstate@
-#: lib/rpmds.c:605
+#: lib/rpmds.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "balíček %s-%s-%s má nesplněné požadavky: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:165
+#: lib/rpminstall.c:167
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:167
+#: lib/rpminstall.c:169
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci"
-#: lib/rpminstall.c:311
+#: lib/rpminstall.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "RPM verze %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:324
+#: lib/rpminstall.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr "%s uloženo jako %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:328
+#: lib/rpminstall.c:330
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:425
+#: lib/rpminstall.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "cesta %s v balíčku %s není přemístitelná"
-#: lib/rpminstall.c:475
+#: lib/rpminstall.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:481
+#: lib/rpminstall.c:483
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:493 lib/rpminstall.c:742
+#: lib/rpminstall.c:495 lib/rpminstall.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "neinstalován "
-#: lib/rpminstall.c:529
+#: lib/rpminstall.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku z <tar_soubor>"
-#: lib/rpminstall.c:543 lib/rpminstall.c:1073
+#: lib/rpminstall.c:545 lib/rpminstall.c:1075
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
-#: lib/rpminstall.c:550
+#: lib/rpminstall.c:552
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:580
+#: lib/rpminstall.c:582
#, fuzzy
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "nainstalovat balíček"
-#: lib/rpminstall.c:601
+#: lib/rpminstall.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:677
+#: lib/rpminstall.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "Položka %s musí být v balíčku přítomna: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:704
#, fuzzy
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících závislost"
-#: lib/rpminstall.c:729
+#: lib/rpminstall.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "řádek: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1067
+#: lib/rpminstall.c:1069
#, c-format
msgid "rollback %d packages to %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:47
+#: lib/rpmlead.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
#. @observer@
-#: lib/rpmps.c:215
+#: lib/rpmps.c:218
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:223
+#: lib/rpmps.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "balíček %s je pro jinou architekturu"
-#: lib/rpmps.c:228
+#: lib/rpmps.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "balíček %s je pro jiný operační systém"
-#: lib/rpmps.c:233
+#: lib/rpmps.c:236
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "balíček %s je již nainstalován"
-#: lib/rpmps.c:238
+#: lib/rpmps.c:241
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocateable"
msgstr "cesta %s v balíčku %s není přemístitelná"
-#: lib/rpmps.c:243
+#: lib/rpmps.c:246
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "soubor %s způsobuje konflikt mezi instalovaným %s a %s"
-#: lib/rpmps.c:248
+#: lib/rpmps.c:251
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "soubor %s z instalace %s koliduje se souborem z balíčku %s"
-#: lib/rpmps.c:253
+#: lib/rpmps.c:256
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "balíček %s (který je novější, než %s) je již nainstalován"
-#: lib/rpmps.c:258
+#: lib/rpmps.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "instalace balíčku %s potřebuje %ld%cB na systému souborů %s"
-#: lib/rpmps.c:268
+#: lib/rpmps.c:271
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "instalace balíčku %s potřebuje %ld inodů na systému souborů %s"
-#: lib/rpmps.c:273
+#: lib/rpmps.c:276
#, c-format
msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
msgstr "předtransakční syscall v balíčku %s: %s selhalo: %s"
-#: lib/rpmps.c:277
+#: lib/rpmps.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
msgstr "balíček %s-%s-%s má nesplněné požadavky: %s\n"
-#: lib/rpmps.c:281
+#: lib/rpmps.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
msgstr "balíček %s koliduje: %s\n"
-#: lib/rpmps.c:286
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "neznámá chyba %d vznikla při manipulaci s balíčkem %s"
-#: lib/rpmps.c:367
+#: lib/rpmps.c:370
#, fuzzy
msgid "conflicts with"
msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:367
+#: lib/rpmps.c:370
#, fuzzy
msgid "is needed by"
msgstr " je nutné pro %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmrc.c:200
+#: lib/rpmrc.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "Chybí '(' v %s %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:203
+#: lib/rpmrc.c:204
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:357
+#: lib/rpmrc.c:358
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:362
+#: lib/rpmrc.c:363
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:370
+#: lib/rpmrc.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Špatná práva adresáře: %s(%s)\n"
-#: lib/rpmrc.c:407
+#: lib/rpmrc.c:408
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:412
+#: lib/rpmrc.c:413
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr ""
#. XXX Feof(fd)
-#: lib/rpmrc.c:582
+#: lib/rpmrc.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:620
+#: lib/rpmrc.c:621
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:637 lib/rpmrc.c:711
+#: lib/rpmrc.c:638 lib/rpmrc.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:654 lib/rpmrc.c:676
+#: lib/rpmrc.c:655 lib/rpmrc.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:663
+#: lib/rpmrc.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:703
+#: lib/rpmrc.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "řádek %d: Špatný formát BuildArchitecture: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:770
+#: lib/rpmrc.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
-#: lib/rpmrc.c:1523
+#: lib/rpmrc.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1524
+#: lib/rpmrc.c:1525
msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1749
+#: lib/rpmrc.c:1750
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1754
+#: lib/rpmrc.c:1755
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1771
+#: lib/rpmrc.c:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:133 lib/rpmts.c:175
+#: lib/rpmts.c:135 lib/rpmts.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "nemohu otevřít RPM databázi v %s\n"
#. Get available space on mounted file systems.
-#: lib/rpmts.c:563
+#: lib/rpmts.c:568
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "získávám seznam připojených systémů souborů\n"
-#: lib/signature.c:126
+#: lib/signature.c:134
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:144
+#: lib/signature.c:152
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:149
+#: lib/signature.c:157
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:169
+#: lib/signature.c:179
#, fuzzy
msgid "No signature\n"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:183
#, fuzzy
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "vynechat případné PGP podpisy"
-#: lib/signature.c:184
+#: lib/signature.c:194
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:234
+#: lib/signature.c:248
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:313 lib/signature.c:410 lib/signature.c:677
-#: lib/signature.c:710
+#. @=boundsread@
+#: lib/signature.c:335 lib/signature.c:444 lib/signature.c:721
+#: lib/signature.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:329
+#: lib/signature.c:351
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "%s selhalo\n"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:336
+#: lib/signature.c:358
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:341
+#: lib/signature.c:364
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:355 lib/signature.c:453
+#. @=boundswrite@
+#: lib/signature.c:382 lib/signature.c:492
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:360
+#: lib/signature.c:387
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:427
+#: lib/signature.c:461
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "%s selhalo\n"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:434
+#: lib/signature.c:468
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:474
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:458
+#: lib/signature.c:497
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:766
+#: lib/signature.c:765 lib/signature.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n"
-#: lib/signature.c:745
+#: lib/signature.c:797
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:758
+#: lib/signature.c:812
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:802
+#: lib/signature.c:857
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Velikost hlavičky je přiliš velká"
-#: lib/signature.c:838
+#: lib/signature.c:895
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:887
+#: lib/signature.c:946
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavičce"
-#: lib/signature.c:1073
+#: lib/signature.c:1138
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "vynechat případné MD5 součty"
-#: lib/signature.c:1183
+#: lib/signature.c:1250
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1184
+#: lib/signature.c:1251
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:1259
+#: lib/signature.c:1327
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1286
+#: lib/signature.c:1354
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1290
+#: lib/signature.c:1358
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:105
+#: lib/transaction.c:106
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:894
+#: lib/transaction.c:907
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:288
+#: lib/verify.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "chybí { po %"
-#: lib/verify.c:386
+#: lib/verify.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
@@ -2928,88 +2930,88 @@ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "Počet dataLength() RPM_STRING_TYPE musí být 1.\n"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2248
msgid "missing { after %"
msgstr "chybí { po %"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2245
+#: rpmdb/header.c:2278
msgid "missing } after %{"
msgstr "po %{ chybí }"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2259
+#: rpmdb/header.c:2292
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdný formát značky"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2273
+#: rpmdb/header.c:2306
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdné jméno značky"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2290
+#: rpmdb/header.c:2323
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámá značka"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2317
+#: rpmdb/header.c:2350
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na konci pole očekáváno ]"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2368
msgid "unexpected ]"
msgstr "neočekávaná ]"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2339
+#: rpmdb/header.c:2372
msgid "unexpected }"
msgstr "neočekávaná }"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2406
+#: rpmdb/header.c:2441
msgid "? expected in expression"
msgstr "ve výrazu očekáván ?"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2415
+#: rpmdb/header.c:2450
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ve výrazu je po ? očekávána {"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2428 rpmdb/header.c:2473
+#: rpmdb/header.c:2463 rpmdb/header.c:2508
msgid "} expected in expression"
msgstr "ve výrazu je očekávána }"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2438
+#: rpmdb/header.c:2473
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "v podvýrazu je po ? očekávána :"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2458
+#: rpmdb/header.c:2493
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ve výrazu je po : očekávána {"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2483
+#: rpmdb/header.c:2518
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na konci výrazu je očekáváno |"
-#: rpmdb/poptDB.c:19
+#: rpmdb/poptDB.c:18
msgid "initialize database"
msgstr ""
-#: rpmdb/poptDB.c:21
+#: rpmdb/poptDB.c:20
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
msgstr ""
-#: rpmdb/poptDB.c:24
+#: rpmdb/poptDB.c:23
msgid "verify database files"
msgstr "zkontrolovat databázové soubory"
-#: rpmdb/poptDB.c:26
+#: rpmdb/poptDB.c:25
#, fuzzy
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generovat hlavičky balíčků kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
@@ -3177,153 +3179,153 @@ msgstr ""
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
-#: rpmio/macro.c:227
+#: rpmio/macro.c:229
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
#. XXX just in case
-#: rpmio/macro.c:360
+#: rpmio/macro.c:366
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:403
+#: rpmio/macro.c:409
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:631
+#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:660
+#: rpmio/macro.c:680
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:666
+#: rpmio/macro.c:686
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:671
+#: rpmio/macro.c:691
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:677
+#: rpmio/macro.c:697
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:732
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:826
+#: rpmio/macro.c:850
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:946
+#: rpmio/macro.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1141
+#: rpmio/macro.c:1167
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1211 rpmio/macro.c:1228
+#: rpmio/macro.c:1237 rpmio/macro.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1269
+#: rpmio/macro.c:1295
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1398
+#: rpmio/macro.c:1424
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1469
+#: rpmio/macro.c:1495
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1664 rpmio/macro.c:1670
+#: rpmio/macro.c:1690 rpmio/macro.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1673
+#: rpmio/macro.c:1699
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:654
+#: rpmio/rpmio.c:660
msgid "Success"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:657
+#: rpmio/rpmio.c:663
msgid "Bad server response"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:660
+#: rpmio/rpmio.c:666
msgid "Server I/O error"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:663
+#: rpmio/rpmio.c:669
msgid "Server timeout"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:672
#, fuzzy
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Nemohu otevřít cíl pro podepsání %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:669
+#: rpmio/rpmio.c:675
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:678
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:675
+#: rpmio/rpmio.c:681
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:684
msgid "I/O error to local file"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:681
+#: rpmio/rpmio.c:687
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:684
+#: rpmio/rpmio.c:690
#, fuzzy
msgid "File not found on server"
msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:687
+#: rpmio/rpmio.c:693
msgid "Abort in progress"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:691
+#: rpmio/rpmio.c:697
#, fuzzy
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
-#: rpmio/rpmio.c:1363
+#: rpmio/rpmio.c:1381
#, c-format
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr ""
@@ -3365,28 +3367,28 @@ msgstr ""
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:170
+#: rpmio/url.c:171
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:266
+#: rpmio/url.c:267
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:291 rpmio/url.c:317
+#: rpmio/url.c:292 rpmio/url.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "řádek %d: Položka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:471
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "řádek %d: Položka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/url.c:532
+#: rpmio/url.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"