diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2008-03-11 11:33:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2008-03-11 11:33:04 +0200 |
commit | dd2f0eb3c8a94485098cfd4412a1a14f28335d02 (patch) | |
tree | d79214bc30c029241c0acc272dd1e4b073e8a862 | |
parent | e9d194444eee9e533c722a6e67ccb100ad99e868 (diff) | |
download | librpm-tizen-dd2f0eb3c8a94485098cfd4412a1a14f28335d02.tar.gz librpm-tizen-dd2f0eb3c8a94485098cfd4412a1a14f28335d02.tar.bz2 librpm-tizen-dd2f0eb3c8a94485098cfd4412a1a14f28335d02.zip |
Update translations
-rw-r--r-- | po/ca.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpm.pot | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 48 |
23 files changed, 552 insertions, 552 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-13 14:46+0200\n" "Last-Translator: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "ha fallat %s al fitxer %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "ha fallat %s: %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "format incorrecte: %s\n" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "es poden emprar scripts en lua." #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2775,73 +2775,73 @@ msgstr "crea un conjunt de transaccions" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "diferent" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "el paquet %s és per a arquitectures %s" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "el paquet %s és per a sistemes operatius %s" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "el paquet %s ja s'ha instal·lat" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "el camí %s del paquet %s no és reubicable" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "el fitxer %s té un conflicte amb els intents d'instal·lació de %s i %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "el fitxer %s de la instal·lació de %s té un conflicte amb un fitxer del " "paquet %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "ja s'ha instal·lat el paquet %s, que és més nou que %s" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "el paquet a instal·lar %s necessita %ld%cB al sistema de fitxers %s" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" "el paquet a instal·lar %s necessita %ld nodes-i al sistema de fitxers %s" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "el paquet %s és requerit per %s%s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "(instalat) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s té conflictes amb %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "error desconegut %d en manipular el paquet %s" @@ -2961,12 +2961,12 @@ msgstr "falta '(' a l'etiqueta del paquet: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "falta ')' a l'etiqueta del paquet: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "no puc obrir la base de dades Solve a %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " Resolucions suggerides:\n" @@ -3540,27 +3540,27 @@ msgstr "No s'ha trobat la macro %%%.*s, s'ignorarà\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "La sintaxi antiga no és disponible: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "es poden emprar scripts en lua." -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat l'Fwrite: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "número de paquet invàlid: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat l'Fflush: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "nemohu otevt %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s selhalo\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "nesprvn formt: %s\n" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- nen podporovno pro etzce\n" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2763,71 +2763,71 @@ msgstr "nemohu vytvoit %s: %s\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "nemohu vytvoit %s: %s\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "balek %s je pro jinou architekturu" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "balek %s je pro jin operan systm" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "balek %s je ji nainstalovn" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "cesta %s v balku %s nen pemstiteln" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "soubor %s zpsobuje konflikt mezi instalovanm %s a %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "soubor %s z instalace %s koliduje se souborem z balku %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "balek %s (kter je novj, ne %s) je ji nainstalovn" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "instalace balku %s potebuje %ld%cB na systmu soubor %s" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "instalace balku %s potebuje %ld inod na systmu soubor %s" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr " je nutn pro %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 #, fuzzy msgid "(installed) " msgstr "neinstalovn " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "neznm chyba %d vznikla pi manipulaci s balkem %s" @@ -2947,12 +2947,12 @@ msgstr "Chyb '(' v %s %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "neplatn slo balku: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "nemohu otevt RPM databzi v %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" @@ -3527,27 +3527,27 @@ msgstr "" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "- nen podporovno pro etzce\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "- nen podporovno pro etzce\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "neplatn slo balku: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "kunne ikke bne %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s mislykkedes\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "ugyldigt format: %s\n" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- understttes ikke for strenge\n" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2780,72 +2780,72 @@ msgstr "kan ikke opn %s ls p %s/%s\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "kan ikke opn %s ls p %s/%s\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "pakken %s hrer til en anden arkitektur" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "pakken %s hrer til et andet operativsystem" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "pakken %s er allerede installeret" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "sti %s i pakke %s kan ikke omrokeres" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "filen %s skaber konflikt mellem den forsgte installation af %s og %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "filen %s fra installationen af %s skaber konflikt med fil fra pakken %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "pakke %s (som er nyere end %s) er allerede installeret" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "installation af pakke %s krver %ld%cb p %s-filsystemet" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "installation af pakken %s krver %ld inode'r p %s-filsystemet" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr " krves af %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 #, fuzzy msgid "(installed) " msgstr "ej installeret" -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr " skaber konflikt med %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "ukendt fejl %d under arbejdet med pakken %s" @@ -2967,12 +2967,12 @@ msgstr "Manglende '(' i %s %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "kan ikke bne rpm-database i %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" @@ -3549,27 +3549,27 @@ msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Overlb i mlbuffer\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "- understttes ikke for strenge\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "- understttes ikke for strenge\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-08 17:21+0200\n" "Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "%s fehlgeschlagen bei Datei %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "Ungültiges Format: %s\n" @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "Interne Unterstützung für LUA-Skripte" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2738,73 +2738,73 @@ msgstr "Erstelle Transaktionsset" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "Erstelle Score-Board für Transaktionen(%p, %p)\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "unterschiedlich" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "Das Paket %s ist für die Architektur %s vorgesehen" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "Das Paket %s ist für das Betriebssystem %s vorgesehen" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "Das Paket %s ist bereits installiert" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "Der Pfad %s im Paket %s ist nicht verschiebbar" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" "Datei %s kollidiert zwischen den versuchten Installationen von %s und %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "Datei %s aus der Installation von %s kollidiert mit der Datei aus dem Paket %" "s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "Paket %s (welches neuer als %s ist) ist bereits installiert" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "Installation des Pakets %s benötigt %ld%cB auf dem %s Dateisystem" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "Installation des Pakets %s benötigt %ld Inodes auf dem %s Dateisystem" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s wird benötigt von %s%s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "(installiert) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s kollidiert mit %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "Unbekannter Fehler %d trat während dem Verarbeiten des Pakets %s auf" @@ -2924,12 +2924,12 @@ msgstr "Fehlende '(' im Paket-Label: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "Fehlende ')' im Paket-Label: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "Kann Datenbank zum Auflösen in %s nicht öffnen\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " Vorgeschlagene Auflösungen:\n" @@ -3497,27 +3497,27 @@ msgstr "Makro %%%.*s nicht gefunden, überspringe\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Überlauf des Zielpuffers\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Ungültige Syntax in lua-Scriptlet: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Ungültige Syntax in lua script: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua-Script fehlgeschlagen: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "Ungültige Syntax in lua-Datei: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua hook fehlgeschlagen: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 09:52+1000\n" "Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish <en@li.org>\n" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "falló %s en archivo %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "falló %s: %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "formato incorrecto: %s\n" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- no está soportado en cadenas\n" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2767,74 +2767,74 @@ msgstr "no se pudo obtener bloquear %s en %s/%s\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "no se pudo obtener bloquear %s en %s/%s\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "diferente" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "el paquete %s está destinado para la arquitectura %s" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "el paquete %s está destinado para el sistema operativo %s" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "el paquete %s ya está instalado" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "la ruta %s en el paquete %s no es reubicable" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "conflicto del archivo %s entre instalaciones intentadas de %s y %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "el archivo %s de la instalación de %s entra en conflicto con el archivo del " "paquete %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "el paquete %s (el cual es más nuevo que %s) ya está instalado" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" "la instalación del paquete %s necesita %ld%cB en el sistema de archivos %s" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" "la instalación de paquete %s necesita %ld inodos en el sistema de archivos %s" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s se necesita para %s%s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "(instalado) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s entra en conflicto con %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" @@ -2955,12 +2955,12 @@ msgstr "'(' ausente en %s %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "número de paquete inválido: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "no se puede abrir la base de datos Solve en %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "Resolución sugerida:\n" @@ -3539,27 +3539,27 @@ msgstr "La Macro %%%.*s no se encontró, omitiendo\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Desborde del buffer objetivo\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "número de paquete inválido: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "número de paquete inválido: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "número de paquete inválido: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "falló %s: %s\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n" "Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" "Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "échec de %s sur le fichier %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "échec %s: %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "format incorrect: %s\n" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- non supporté sur des chaînes de caractères\n" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2784,76 +2784,76 @@ msgstr "impossible d'avoir le verrou %s sur %s/%s\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "impossible d'avoir le verrou %s sur %s/%s\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "différent" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "le paquetage %s est prévu pour une archicture %s" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "le paquetage %s est prévu pour le système d'exploitation %s" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "paquetage %s déjà installé" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "le chemin %s du paquetage %s n'est pas relogeable" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" "le fichier %s entre en conflit avec les tentatives d'installation de %s et %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "le fichier %s de l'installation de %s entre en conflit avec le fichier du " "paquetage %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "le paquetage %s (plus récent que %s) est déjà installé" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" "installer le paquetage %s nécessite %ld%co sur le système de fichiers %s" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" "installer le paquetage %s nécessite %ld i-noeuds sur le système de fichiers %" "s" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s est nécessaire pour %s%s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "(déjà installé) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s entre en conflit avec %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "erreur %d inconnue rencontrée en manipulant le paquetage %s" @@ -2973,12 +2973,12 @@ msgstr "'(' manquante dans le label du paquetage: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "')' manquante dans le label du paquetage: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données Solve dans %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " Résolutions suggérées:\n" @@ -3557,27 +3557,27 @@ msgstr "Macro %%%.*s non trouvé, ignoré\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Tampon cible en surcharge\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "- non supporté sur des chaînes de caractères\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "- non supporté sur des chaînes de caractères\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: échec de Fwrite: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "numéro de paquetage invalide: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: échec de fseek: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "gat ekki opna %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s brst\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2701,70 +2701,70 @@ msgstr "" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "" -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" @@ -2884,12 +2884,12 @@ msgstr "vantar '(' %s %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "vantar '(' %s %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "get ekki opna pakka gagnagrunn %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" @@ -3456,27 +3456,27 @@ msgstr "Fjlvi %%%.*s fannst ekki. Sleppi\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s brst\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek brst: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 06:25+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "%s fallito sul file %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s fallito: %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "formato incorretto: %s\n" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- non supportato per le stringhe\n" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2779,75 +2779,75 @@ msgstr "impossibile connettere %s su %s/%s\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "impossibile connettere %s su %s/%s\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "diverso" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "il pacchetto %s è stato ideato per una architettura %s" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "il pacchetto %s è stato ideato per un sistema operativo %s" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "il pacchetto %s è già installato" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "il percorso %s nel pacchetto %s non è riposizionabile" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" "il file %s entra in conflitto durante il tentativo d'installazione di %s e %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "il file %s dell'installazione di %s entra in conflitto con il file del " "pacchetto %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "" "il pacchetto %s (il quale risulta essere più recente di %s) è già installato" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "l'installazione del pacchetto %s necessita %ld%cB sul filesystem %s" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" "l'installazione del pacchetto %s necessita degli inode %ld sul filesystem %s" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s%s necessita di %s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "(installato) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s entra in conflitto con %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" @@ -2969,12 +2969,12 @@ msgstr "'(' mancante in %s %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "impossibile aprire il database di Solve in %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " Risoluzioni consigliate:\n" @@ -3551,27 +3551,27 @@ msgstr "Macro %%%.*s non trovata, omissione in corso\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Target buffer overflow\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s fallito: %s\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 22:30+1000\n" "Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "%s: ե %s Ǽ: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "ʥեޥå: %s\n" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "lua ץȤݡȡ" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2722,76 +2722,76 @@ msgstr "ȥåȤκ" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "ȥܡɤ(%p, %p)\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "ۤʤ" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "ѥå %s %s ƥǤ" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "ѥå %s %s OS Ǥ" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "ѥå %s ϴ˥ȡ뤵Ƥޤ" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "ѥ %s (%s ѥå) Ϻ֤Ǥޤ" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "ե %s %s %s ΥȡǶ礷Ƥޤ" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "ե %s (ѥå %s ) ϡѥå %s Υեȶ礷Ƥ" "ޤ" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "ѥå %s (%s 꿷) ϴ˥ȡ뤵Ƥޤ" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" "ѥå %s Υȡˤ %ld%cB ΥڡɬפǤ (%s ե륷" "ƥ)" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" "ѥå %s Υȡˤ %ld inode ɬפǤ (%s ե륷ƥ" ")" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s %s%s ɬפȤƤޤ" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "(ȡѤ)" -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s %s%s ȶ礷ޤ" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "ʥ顼 %d ѥå %s ȯޤ" @@ -2911,12 +2911,12 @@ msgstr "ѥå٥ˡ(פޤ: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "ѥå٥ˡ)פޤ: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "%s ˤ Solve ǡ١ץǤޤ\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " :\n" @@ -3487,27 +3487,27 @@ msgstr "ޥ %%%.*s ϸĤޤåפޤ\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "åȥХåեΥХեǤ\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "ιʸϥݡȤޤ: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "ιʸϥݡȤޤ: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite ˼Ԥޤ: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "̵ʥѥåֹ: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek ˼Ԥޤ: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n" "Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "%2$s %1$s() : %3$s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s() : %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "ùٸ : %s\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "'-' ڿ ϴ\n" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2755,75 +2755,75 @@ msgstr "%2$s/%3$s ݵ(lock) %1$s() ϴ\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "%2$s/%3$s ݵ(lock) %1$s() ϴ\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "%s() ٸ Űĸ ŰԴϴ" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "%s() ٸ ü ŰԴϴ" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "%s Ű ̹ ġǾ ֽϴ" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "%2$s Ű %1$s δ ġ ϴ" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "%2$s() %3$s ġ %1$s 浹մϴ" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "%2$s ġǴ %1$s %3$s Ű ϰ 浹մϴ" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "%s Ű (%s ֽ Ű) ̹ ġǾ ֽϴ" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" "%4$s Ͻý %1$s Ű ġ 쿡 %2$ld%3$cb() ʿ" "ϴ" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" "%3$s Ͻý %1$s Ű ġ 쿡 %2$ld ̳(inode)" " ʿմϴ" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr " () %s-%s-%s ʿ մϴ\n" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 #, fuzzy msgid "(installed) " msgstr "ġǾ " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr " %s-%s-%s () 浹մϴ\n" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" @@ -2944,12 +2944,12 @@ msgstr "%s %s '(' ϴ\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr " Ű ȣ: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "%s rpm ͺ̽ ϴ\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" @@ -3528,27 +3528,27 @@ msgstr "ũ %%%.*s ã ϴ, մϴ\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "ǥ(Target) ÷ο\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "'-' ڿ ϴ\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "'-' ڿ ϴ\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite ߽ϴ: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr " Ű ȣ: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek ߽ϴ: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "klarte ikke pne %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s feilet\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "ukorrekt format: %s\n" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- ikke stttet for strenger\n" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2735,71 +2735,71 @@ msgstr "" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "pakke %s er for en annen arkitektur" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "pakke %s er for et annet operativsystem" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "pakke %s er allerede installert" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "sti %s i pakke %s kan ikke relokeres" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr " kreves av %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 #, fuzzy msgid "(installed) " msgstr "ikke installert" -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr " er i konflikt med %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" @@ -2919,12 +2919,12 @@ msgstr "Mangler '(' i %s %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "kan ikke pne database i %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" @@ -3493,27 +3493,27 @@ msgstr "" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Overflyt i mlbuffer\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "- ikke stttet for strenger\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "- ikke stttet for strenger\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-07 21:24+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "%s nie powiódł się na pliku %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s nie powiodło się: %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "niepoprawny format: %s\n" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "wewnętrzna obsługa skryptów lua." #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2709,70 +2709,70 @@ msgstr "nie można utworzyć blokady transakcji na %s\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "oczekiwanie na blokadę transakcji na %s\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "różne" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "pakiet %s jest przeznaczony dla architektury %s" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "pakiet %s jest przeznaczony dla systemu operacyjnego %s" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "pakiet %s jest już zainstalowany" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "ścieżka %s w pakiecie %s nie jest przesuwalna" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "plik %s jest w konflikcie między instalowanymi pakietami %s i %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "plik %s z instalacji %s jest w konflikcie z plikiem z pakietu %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "pakiet %s (nowszy niż %s) jest już zainstalowany" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %ld%cB w systemie plików %s" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %ld i-węzłów w systemie plików %s" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s jest wymagany przez %s%s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "(zainstalowany) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s jest w konflikcie z %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "wystąpił nieznany błąd %d podczas manipulowania pakietem %s" @@ -2892,12 +2892,12 @@ msgstr "brak \"(\" w etykiecie pakietu: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "brak \")\" w etykiecie pakietu: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "nie można otworzyć bazy Solve w %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " Sugerowane sposoby spełnienia:\n" @@ -3466,27 +3466,27 @@ msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, pomijanie\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Przepełnienie bufora docelowego\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "nieprawidłowa składnia skryptu lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "nieprawidłowa składnia skryptu lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "skrypt lua nie powiódł się: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "nieprawidłowa składnia pliku lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "hak lua nie powiódł się: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org\n" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "%s falhou no ficheiro %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s falhou: %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "formato incorrecto: %s\n" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2766,75 +2766,75 @@ msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "o pacote %s é para uma arquitectura diferente" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "o pacote %s é para um sistema operativo diferente" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "o pacote %s já está instalado" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "a directoria %s no pacote %s não pode ser mudada de sítio" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" "o ficheiro %s está em conflito com as tentativas de instalação do %s e %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "o ficheiro %s da instalação do %s está em conflito com o ficheiro do pacote %" "s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %ld%cb no sistema de ficheiros %s" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" "a instalação do pacote %s precisa de %ld 'inodes' no sistema de ficheiros %s" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr " é necessário pelo %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 #, fuzzy msgid "(installed) " msgstr "não instalado " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr " está em conflito com o %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "encontrado o erro desconhecido %d ao manipular o pacote %s" @@ -2954,12 +2954,12 @@ msgstr "Falta um '(' em %s %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "número de pacote inválido: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "não consigo a base de dados do RPM em %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" @@ -3533,27 +3533,27 @@ msgstr "A macro %%%.*s não foi encontrada, por isso foi ignorada\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Sobrecarga do tampão de destino\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "número de pacote inválido: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 31e885e3b..97676b5c4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 15:46-0300\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "%s falhou no arquivo %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s falhou: %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "formato incorreto: %s\n" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "suporte interno para scripts lua." #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2909,71 +2909,71 @@ msgstr "criar conjunto de transações" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "Criando placar (%p, %p) da transação\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "diferente" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "o pacote %s é destinado para a arquitetura %s" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "o pacote %s é destinado para o sistema operacional %s" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "o pacote %s já está instalado" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "o caminho %s no pacote %s não é realocável" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "o arquivo %s conflita entre a tentativa de instalação de %s e %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "o arquivo %s da instalação de %s conflita com o arquivo do pacote %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %ld%cB no sistema de arquivos %s" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" "a instalação do pacote %s precisa de %ld inodes no sistema de arquivos %s" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s é requerido por %s%s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "(instalado) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s conflita com %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "erro desconhecido %d encontrado ao manipular o pacote %s" @@ -3101,12 +3101,12 @@ msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "\")\" faltando no rótulo do pacote: %s\n" # , c-format -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "não foi possível abrir o banco de dados Solve em %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " Resoluções sugeridas:\n" @@ -3700,29 +3700,29 @@ msgstr "Macro %%%.*s não encontrado, ignorando\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Estouro de buffer do destino\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n" # , c-format -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "número de pacote inválido: %s\n" # , c-format -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n" diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index 0142c1e52..1808d4bb7 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2675,70 +2675,70 @@ msgstr "" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "" -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" @@ -2858,12 +2858,12 @@ msgstr "" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" @@ -3426,27 +3426,27 @@ msgstr "" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n" "Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "%s %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s : %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr " : %s\n" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- \n" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2737,71 +2737,71 @@ msgstr " %s %s/%s\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr " %s %s" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr " %s %s" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr " %s " -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr " %s %s - " -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr " %s %s %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" " %s %s %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr " %s ( , %s) " -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr " %s %ld%c %s" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr " %s %ld inodes %s" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s %s%s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "()" -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr " %d %s" @@ -2921,12 +2921,12 @@ msgstr " '(' %s %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr " %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " :\n" @@ -3501,27 +3501,27 @@ msgstr " %%%.*s , \n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr " \n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "- \n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "nepodarilo sa otvori %s: %s" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s zlyhalo" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "chyba formtu: %s\n" @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- nie je podporovan pre reazce" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2814,71 +2814,71 @@ msgstr "nie je mon zska %s zmok pre databzu" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "balk %s nie je naintalovan\n" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "balk %s nie je naintalovan\n" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "balk %s nie je naintalovan\n" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "balk %s nie je naintalovan\n" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr " je vyadovan %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 #, fuzzy msgid "(installed) " msgstr "neintalovan " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" @@ -2998,12 +2998,12 @@ msgstr "chbajce %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "chybn slo balku: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "nie je mon otvori %s/packages.rpm\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" @@ -3582,27 +3582,27 @@ msgstr "balk %%%.*s nebol njden, vynechva sa" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Preplnenie cieovej vyrovnvacej pamti" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "- nie je podporovan pre reazce" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "chybn slo balku: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "neuspeno odpiranje %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s neuspeen" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "napaka v obliki: %s\n" @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- ni podprt za nize" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2817,72 +2817,72 @@ msgstr "ni mono zakleniti z %s datotek %s/%s\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "paket %s-%s-%s je za drug tip arhitekture" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "paket %s-%s-%s je za drug operacijski sistem" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "paket %s-%s-%s je e nameen" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "paketa %s ni mono prestaviti\n" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "datoteka %s je v sporu med poskusom namestitve %s in %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "datoteka %s nameena z %s-%s-%s je v sporu z datoteko iz paketa %s-%s-%s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "paket %s-%s-%s (ki je noveji kot %s-%s-%s) je e nameen" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "namestitev paketa %s-%s-%s zahteva %ld%cb na datotenem sistemu %s" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "paket %s pred-prenosljivih sistemskih klicov: %s ni uspelo: %s" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr " potrebuje %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 #, fuzzy msgid "(installed) " msgstr "ni nameeno " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr " je v sporu z %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "neznana napaka %d ob rokovanju s paketom %s-%s-%s" @@ -3002,12 +3002,12 @@ msgstr "Manjkajoi ,(` v %s %s" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "neveljavna tevilka paketa: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni mogono odpreti\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" @@ -3590,27 +3590,27 @@ msgstr "Makro %%%.*s ni najden - preskoeno" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoraen" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "- ni podprt za nize" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspeno: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "neveljavna tevilka paketa: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspeno: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-10 22:07-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "%s није успело код датотеке %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s није успело: %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "неисправан облик: %s\n" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2734,70 +2734,70 @@ msgstr "не могу да добијем %s катанац на %s/%s\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "пакет %s је намењен за %s архитектуру" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "пакет %s је намењен за %s оперативни систем" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "пакет %s је већ инсталиран" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "путања %s у пакету %s се не може премештати" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "датотека %s из %s инсталације је у сукобу са датотеком из пакета %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "пакет %s (који је новији од %s) је већ инсталиран" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s је потребован од %s%s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "(инсталирано) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s је у сукобу са %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" @@ -2917,12 +2917,12 @@ msgstr "недостаје '(' у ознаци пакета: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "недостаје ')' у ознаци пакета: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "не могу да отворим Solve базу подтака у %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" @@ -3487,27 +3487,27 @@ msgstr "Макро %%%.*s није пронађен, прескачем\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "неисправан број пакета: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Неуспео fseek: %s\n" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 92d2e7862..afb880265 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-10 22:07-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "%s nije uspelo kod datoteke %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s nije uspelo: %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "neispravan oblik: %s\n" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2736,70 +2736,70 @@ msgstr "ne mogu da dobijem %s katanac na %s/%s\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "paket %s je namenjen za %s arhitekturu" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "paket %s je namenjen za %s operativni sistem" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "paket %s je već instaliran" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "putanja %s u paketu %s se ne može premeštati" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "datoteka %s iz %s instalacije je u sukobu sa datotekom iz paketa %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "paket %s (koji je noviji od %s) je već instaliran" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s je potrebovan od %s%s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "(instalirano) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s je u sukobu sa %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" @@ -2919,12 +2919,12 @@ msgstr "nedostaje '(' u oznaci paketa: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "nedostaje ')' u oznaci paketa: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "ne mogu da otvorim Solve bazu podtaka u %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" @@ -3490,27 +3490,27 @@ msgstr "Makro %%%.*s nije pronađen, preskačem\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Zaostala sintaksa nije podržana: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Zaostala sintaksa nije podržana: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "neispravan broj paketa: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspeo fseek: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:29+0100\n" "Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "%s misslyckades p fil %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s misslyckades: %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "fel format: %s\n" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "internt std fr lua-skript." #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2700,70 +2700,70 @@ msgstr "skapa transaktionsmngd" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "Skapar resultattavla fr transaktion(%p, %p)\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "annan" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "paket %s r avsett fr en %s-arkitektur" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "paket %s r avsett fr ett %s-operativsystem" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "paket %s r redan installerat" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "skvg %s i paket %s r inte relokerbar" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "fil %s r en konflikt mellan installationsfrsk av %s och %s" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "fil %s frn installation av %s str i konflikt med filen frn paket %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "paket %s (som r nyare n %s) r redan installerat" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "installation av paket %s krver %ld %cB p filsystemet %s" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "installation av paket %s krver %ld inoder p filsystem %s" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s behvs av %s%s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "(installerat) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s str i konflikt med %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "oknt fel %d upptrdde under behandling av paket %s" @@ -2883,12 +2883,12 @@ msgstr "\"(\" saknas i etikett: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "\")\" saknas i paketetikett: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "kan inte ppna Solve-databas i %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " Freslagna lsningar:\n" @@ -3460,27 +3460,27 @@ msgstr "Inget makro %%%.*s hittat, hoppar ver\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Mlbuffert versvmmad\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Frldrad syntax stds inte: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Frldrad syntax stds inte: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n" "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "%s alamad: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s baarsz\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "biem yanl: %s\n" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2778,71 +2778,71 @@ msgstr "%s kilit %s/%s'den alnamad\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "%s farkl bir mimari iin" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "%s farkl bir iletim sistemi iin" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "%s zaten kurulu" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "%s dosya yolu %s paketinde yeniden konumlandrlamaz" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "%s dosyas kalklan %s ve %s kurulumlar arasnda eliiyor" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "%s dosyasnn %s kurulumu %s kurulumundaki dosya ile eliiyor" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "%s paketi zaten ykl (%s srmnden daha yeni)" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "%s kurulumu %ld%cb gerektiriyor (%s dosya sisteminde)" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "%s kurulumu %ld i-dm gerektiriyor (%s dosya sisteminde)" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr " %s-%s-%s iin gerekli\n" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 #, fuzzy msgid "(installed) " msgstr "yklenmedi " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr " %s-%s-%s ile eliiyor\n" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "anlalamayan %d hatas, %s paketi ilenirken saptand" @@ -2962,12 +2962,12 @@ msgstr "%s iinde '(' yok: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "geersiz paket numaras: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "%s dizininde rpm veritaban alamyor\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" @@ -3540,27 +3540,27 @@ msgstr "%%%.*s makrosu bulunamad, atlanyor\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Hedef tampon bellek tat\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite baarsz: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "geersiz paket numaras: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek baarsz: %s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b0821349a..5b674bc24 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "%s 失敗的於檔案 %s: %s\n" msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s 失敗:%s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "不正確的格式:%s\n" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "內部支援 lua 命令稿。" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2685,70 +2685,70 @@ msgstr "建立異動作業集" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "產生異動作業記錄板(%p, %p)\n" -#: lib/rpmps.c:301 +#: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "不同的" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "套件 %s 是適用於 %s 架構的" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "套件 %s 是適用於 %s 作業系統的" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "套件 %s 已經安裝了" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:305 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "在套件 %2$s 中的路徑 %1$s 無法重新部署" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "在試圖安裝的 %s 和 %s 之間產生檔案 %s 的衝突" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "從 %s 安裝的檔案 %s 與來自套件 %s 的檔案產生衝突" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "套件 %s (較 %s 版本還新) 已經安裝了" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "安裝套件 %s 時需要 %ld%cB 空間於檔案系統 %s 上" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "安裝套件 %s 時需要 %ld 個節點於檔案系統 %s 上" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s 被 %s%s 所需要" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "(已安裝) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s 與 %s%s 衝突" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "不明錯誤 %d 發生在處理套件 %s 的程序中" @@ -2868,12 +2868,12 @@ msgstr "丟失的「(」存在於套件標籤中:%s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "丟失的「)」存在於套件標籤中:%s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:533 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "無法開啟解析資料庫於 %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 +#: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " 推薦解決方案:\n" @@ -3438,27 +3438,27 @@ msgstr "找不到巨集 %%%.*s,跳過\n" msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "目標緩衝區溢位\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmlua.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "不支援舊語法:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "不支援舊語法:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "不正確的套件編號:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s:檢索失敗:%s\n" |