summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2000-04-24 16:57:40 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2000-04-24 16:57:40 +0000
commit4b44030f25892213ba5d30d8d4949db4cafe3c78 (patch)
tree938bf1249982c58a33de0f3e48e288c5fc801587
parentb5cadb90d6c875740946b7bbdb00a59b6b2c4319 (diff)
downloadlibrpm-tizen-4b44030f25892213ba5d30d8d4949db4cafe3c78.tar.gz
librpm-tizen-4b44030f25892213ba5d30d8d4949db4cafe3c78.tar.bz2
librpm-tizen-4b44030f25892213ba5d30d8d4949db4cafe3c78.zip
Add Turkish translation (Fatih Demir <kabalak@gmx.net>)
CVS patchset: 3695 CVS date: 2000/04/24 16:57:40
-rw-r--r--popt/po/tr.po359
1 files changed, 359 insertions, 0 deletions
diff --git a/popt/po/tr.po b/popt/po/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..30479e29a
--- /dev/null
+++ b/popt/po/tr.po
@@ -0,0 +1,359 @@
+# -------------------------------------------------------
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: popt 1.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-06 13:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-01-06 13:01+0100\n"
+"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Turkish Gnome Tranlation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../popthelp.c:262 ../test1.c:98
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: ../popthelp.c:196 ../popthelp.c:258
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" "
+
+#: ../popthelp.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s\n"
+""
+
+#: ../popthelp.c:84 ../popthelp.c:201
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../popthelp.c:69
+#, c-format
+msgid " %-*s "
+msgstr " %-*s "
+
+#: ../popthelp.c:71
+#, c-format
+msgid " %s\n"
+msgstr " %s\n"
+
+#: ../popthelp.c:152 ../popthelp.c:259 ../test1.c:93
+#, c-format
+msgid " %s"
+msgstr " %s"
+
+#: ../popthelp.c:164 ../popthelp.c:166
+#, c-format
+msgid " %s\n"
+msgstr " %s\n"
+
+#: ../popthelp.c:200
+#, c-format
+msgid " [-%s%s%s%s]"
+msgstr " [-%s%s%s%s]"
+
+#: ../popthelp.c:245
+#, c-format
+msgid " [-%s]"
+msgstr " [-%s]"
+
+#: ../test1.c:83
+#, c-format
+msgid " arg3: %d"
+msgstr " arg3: %d"
+
+#: ../test1.c:85
+#, c-format
+msgid " inc: %d"
+msgstr " inc: %d"
+
+#: ../test1.c:91
+msgid " rest:"
+msgstr " rest:"
+
+#: ../test1.c:87
+#, c-format
+msgid " short: %d"
+msgstr " short: %d"
+
+#: ../popthelp.c:83
+msgid ""
+"%%.%ds\n"
+"%%%ds"
+msgstr ""
+"%%.%ds\n"
+"%%%ds"
+
+#: ../popthelp.c:90
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
+
+#: ../findme.c:46 ../popt.c:201
+#, c-format
+msgid "%s/%s"
+msgstr "%s/%s"
+
+#: ../test1.c:19
+msgid "(none)"
+msgstr "(yok)"
+
+#: ../popthelp.c:200
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: ../popt.c:144 ../popt.c:436 ../popthelp.c:59
+#, c-format
+msgid "-%c"
+msgstr "-%c"
+
+#: ../popthelp.c:57
+#, c-format
+msgid "-%c, --%s"
+msgstr "-%c, --%s"
+
+#: ../popt.c:215
+msgid "--"
+msgstr "--"
+
+#: ../popt.c:142 ../popt.c:434 ../popthelp.c:61
+#, c-format
+msgid "--%s"
+msgstr "--%s"
+
+#: ../test1.c:63
+msgid "./test-poptrc"
+msgstr "./test-poptrc"
+
+#: ../poptconfig.c:144
+msgid "/.popt"
+msgstr "/.popt"
+
+#: ../poptconfig.c:137
+msgid "/etc/popt"
+msgstr "/etc/popt"
+
+#: ../popt.c:209
+msgid ";"
+msgstr ";"
+
+#: ../popthelp.c:64 ../popthelp.c:201
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#: ../test1.c:49
+msgid "A third argument"
+msgstr "Üçüncü seçenek"
+
+#: ../test1.c:49
+msgid "ANARG"
+msgstr "BIRSECENEK"
+
+#: ../popthelp.c:41 ../test1.c:48
+msgid "ARG"
+msgstr "SECENEK"
+
+#: ../test1.c:40
+msgid "An included argument"
+msgstr "Dahil olan bir seçenek"
+
+#: ../test1.c:48
+msgid "Another argument"
+msgstr "Bir başka seçenek"
+
+#: ../test1.c:57
+msgid "Callback arguments"
+msgstr "Geri-verim seçenekleri"
+
+#: ../popthelp.c:30
+msgid "Display brief usage message"
+msgstr "Kısa bir kullanım iletisi göster"
+
+#: ../test1.c:45
+msgid ""
+"First argument with a really long description. After all, we have to test "
+"argument help wrapping somehow, right?"
+msgstr ""
+"Ilk uzun anlatımllı seçenek . Herşey'den sonra , yardım"
+"iletisinin kırını göstermek zorundayız , değil mi ?"
+
+#: ../poptconfig.c:141
+msgid "13ME"
+msgstr "13ME"
+
+#: ../test1.c:51
+msgid "Needs a single -"
+msgstr "Tek bir - bekler"
+
+#: ../findme.c:26
+msgid "PATH"
+msgstr "PATH"
+
+#: ../popt.c:83
+msgid "POSIXLY_CORRECT"
+msgstr "POSIXLY_CORRECT"
+
+#: ../popt.c:83
+msgid "POSIX_ME_HARDER"
+msgstr "POSIX_ME_HARDER"
+
+#: ../popthelp.c:29
+msgid "Show this help message"
+msgstr "Bu yardım iletisini gösterir"
+
+#: ../test1.c:30 ../test1.c:35
+msgid "Test argument callbacks"
+msgstr "Deneme seçeneklerinin geri-verimleri"
+
+#: ../test1.c:53
+msgid "This shouldn't show up"
+msgstr "Bu ileti sana çıkmaması lazım"
+
+#: ../test1.c:55
+msgid "UNUSED"
+msgstr "UNUSED"
+
+#: ../test1.c:36 ../test1.c:55
+msgid "Unused option for help testing"
+msgstr "Yardımı denemek için kullanılan bir avare seçenek"
+
+#: ../popthelp.c:148
+msgid "Usage:"
+msgstr "Kullanım :"
+
+#: ../popthelp.c:166
+msgid "[OPTION...]"
+msgstr "[SECENEK ... ]"
+
+#: ../poptconfig.c:53
+msgid "alias"
+msgstr "nam-ı diğer"
+
+#: ../popt.c:540
+msgid "aliases nested too deeply"
+msgstr "nam-ı diğer işini de abarttın , ha"
+
+#: ../test1.c:44
+msgid "arg for cb2"
+msgstr "cb1 için seçenekler"
+
+#: ../test1.c:45
+msgid "arg1"
+msgstr "seçenek1"
+
+#: ../test1.c:80
+#, c-format
+msgid "arg1: %d arg2: %s"
+msgstr "seçenek1: %d seçenek2: %s"
+
+#: ../test1.c:48
+msgid "arg2"
+msgstr "seçenek2"
+
+#: ../test1.c:49
+msgid "arg3"
+msgstr "seçenek3"
+
+#: ../test1.c:13
+#, c-format
+msgid "callback: %c %s %s "
+msgstr "geri-verim: %c %s %s"
+
+#: ../test1.c:35
+msgid "cb"
+msgstr "cb"
+
+#: ../test1.c:30
+msgid "cb2"
+msgstr "cb2"
+
+#: ../popt.c:542
+msgid "error in paramter quoting"
+msgstr "veri veriminde hata oluştu"
+
+#: ../poptconfig.c:57
+msgid "exec"
+msgstr "exec"
+
+#: ../popthelp.c:29
+msgid "help"
+msgstr "yardım"
+
+#: ../test1.c:52
+msgid "hidden"
+msgstr "gizli"
+
+#: ../test1.c:40
+msgid "inc"
+msgstr "inc"
+
+#: ../popt.c:544
+msgid "invalid numeric value"
+msgstr "geçersiz sayısal işlem"
+
+#: ../test1.c:36
+msgid "long"
+msgstr "long"
+
+#: ../popt.c:536
+msgid "missing argument"
+msgstr "eksik seçenek argümanı"
+
+#: ../popt.c:546
+msgid "number too large or too small"
+msgstr "sayı çok fazla uzun/kısa"
+
+#: ../popt.c:412
+#, c-format
+msgid "option type (%d) not implemented in popt\n"
+msgstr "(%d) seçenek türü popt'de tanınmıyor\n"
+
+#: ../test1.c:34
+msgid "sampledata"
+msgstr "denemebilgisi"
+
+#: ../test1.c:50
+msgid "shortoption"
+msgstr "kısaseçenek"
+
+#: ../test1.c:62
+msgid "test1"
+msgstr "deneme_no1"
+
+#: ../test1.c:66
+#, c-format
+msgid "test1: bad argument %s: %s\n"
+msgstr "deneme_no1: kötü seçenek %s: %s\n"
+
+#: ../popt.c:34
+msgid "unknown errno"
+msgstr "tanınmayan hata numarası"
+
+#: ../popt.c:550
+msgid "unknown error"
+msgstr "tanınmayan hata"
+
+#: ../popt.c:538
+msgid "unknown option"
+msgstr "tanınmayan seçenek"
+
+#: ../test1.c:54
+msgid "unused"
+msgstr "kullanılmıyor"
+
+#: ../popthelp.c:30
+msgid "usage"
+msgstr "kullanım"