diff options
Diffstat (limited to 'tests/cases/fr.po')
-rw-r--r-- | tests/cases/fr.po | 79 |
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/tests/cases/fr.po b/tests/cases/fr.po new file mode 100644 index 0000000..a6008d0 --- /dev/null +++ b/tests/cases/fr.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# Test file for intltool. +# +# +# THIS IS A TEST FILE - PLEASE DO NOT CHANGE +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Test file - DON'T CHANGE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-06 23:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-16 22:17+0200\n" +"Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n" +"Language-Team: NONE <kenneth@gnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Default +#. This comment is inserted in PO files to help translators +#: cases/extract10.templates_:5 +msgid "US" +msgstr "Europe" + +#. Description +#: cases/extract10.templates_:6 +msgid "Select Area" +msgstr "Sélectionnez la zone" + +#. Description +#: cases/extract10.templates_:6 +msgid "" +"Please select your geographical area from the choices provided. If you are " +"in the United States, you can just use the US option. You can also find UTC " +"and GMT-offset zone settings in the Etc directory." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner votre zone géographique à partir des choix proposés. " +"Vous pouvez également trouver les paramètres de décalage horaire UTC et GMT " +"dans le répertoire /etc." + +#. Description +#: cases/extract10.templates_:14 +msgid "Time zone" +msgstr "Fuseau horaire" + +#. Description +#: cases/extract10.templates_:14 +msgid "Please select the time zone that is appropriate for your location." +msgstr "Veuillez sélectionner le fuseau horaire approprié à votre emplacement." + +#. Choices +#: cases/extract10.templates_:19 +msgid "" +"January, February, March, April, May, June, July, August, September, " +"October, November, December" +msgstr "" +"janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, " +"novembre, décembre" + +#. Description +#: cases/extract10.templates_:20 +msgid "Current month?" +msgstr "Mois en cours ?" + +#: cases/context.xml.in.h:2 +msgctxt "1" +msgid "Bar" +msgstr "bar un" + +#: cases/context.xml.in.h:4 +msgctxt "2" +msgid "Bar" +msgstr "bar deux" + +#: cases/context.xml.in.h:6 +msgid "Baz" +msgstr "le baz" + +#: cases/context.xml.in.h:7 +msgid "Foo" +msgstr "le foo" |