blob: 13337c5161df19e449329827ba21373ba11a6076 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
|
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <= 9) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14) ? 4 : 5);"
msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES"
msgstr "%d разів"
msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA"
msgstr "СКАСУВАТИ"
msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA"
msgstr "ВИДАЛИТИ"
msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA"
msgstr "ГОТОВО"
msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA"
msgstr "ДАЛІ"
msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Після завантаження програм, що використовують %s, їх буде відображено тут."
msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA"
msgstr "Програма:"
msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA"
msgstr "Категорія:"
msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA"
msgstr "Категорія"
msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA"
msgstr "Опис"
msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA"
msgstr "Призначення:"
msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA"
msgstr "Попереджено випадків витоку інформації"
msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA"
msgstr "Назва"
msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA"
msgstr "Пакет:"
msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA"
msgstr "Шаблон:"
msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA"
msgstr "Критерій пошуку"
msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA"
msgstr "Тип рядка"
msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE"
msgstr "Вибрані програми нижче мають доступ до цієї служби."
msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY"
msgstr "Робота вибраних програм буде відстежуватися на предмет спроб порушення конфіденційності."
msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA"
msgstr "Створити шаблон"
msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Індивідуальний режим захисту"
msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
msgstr "Контроль витоку інформації"
msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA"
msgstr "Видалення шаблонів"
msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA"
msgstr "Видалення звіту"
msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA"
msgstr "Відомості"
msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA"
msgstr "Відомості про шаблон"
msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA"
msgstr "Вибрано: %d"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
msgstr "Конфіденційність"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB"
msgstr "Конфіденц. та безпека"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR"
msgstr "Відстеження конфіденційності"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB"
msgstr "Налаштув. конфіденц."
msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA"
msgstr "Звіти"
msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA"
msgstr "Відомості про звіт"
msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA"
msgstr "Відомості про правило"
msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA"
msgstr "Вибір програм"
msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA"
msgstr "Вибір об’єктів"
msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA"
msgstr "Вибір шаблона"
msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA"
msgstr "Налаштування"
msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Увімкнення розширеного режиму захисту"
msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA"
msgstr "Розширений"
msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA"
msgstr "Рейтинг програм"
msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA"
msgstr "Базовий"
msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA"
msgstr "Індивідуальний"
msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA"
msgstr "Індивідуальний"
msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
msgstr "Контроль витоку даних"
msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA"
msgstr "Статистика даних"
msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA"
msgstr "Повні звіти"
msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA"
msgstr "Період зберіган. журналів"
msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR"
msgstr "Відстеж. конфіденційності"
msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Режим захисту"
msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA"
msgstr "Правила та шаблони"
msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA"
msgstr "Вибрати все"
msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS"
msgstr "Немає програм"
msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA"
msgstr "Немає звітів"
msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA"
msgstr "1 день"
msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA"
msgstr "1 місяць"
msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA"
msgstr "1 тиждень"
msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA"
msgstr "Усі шаблони"
msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA"
msgstr "Створити"
msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA"
msgstr "Видалити"
msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA"
msgstr "Редагувати"
msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Швидкий"
msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA"
msgstr "Регулярний вираз"
msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA"
msgstr "Порівняння рядків"
msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Шаблони (%d) буде видалено."
msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Звіти (%d) буде видалено."
msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA"
msgstr "Деякі програми може бути заблоковано."
msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Цей звіт буде видалено."
msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Це правило буде видалено."
msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Можливість налаштування індивідуального режиму захисту шляхом внесення змін у стандартні правила й шаблони або шляхом створення власних."
msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA"
msgstr "Створюйте абсолютно нові правила, що дозволять вам забезпечити повний контроль захисту даних. Використовуйте цю функцію, щоб створювати нестандартні правила."
msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA"
msgstr "Швидке та просте створення правил."
msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA"
msgstr "Відстежуйте використання основної конфіденційної інформації в більшості програм, щоб захиститися від витоку інформації. Цей режим підходить для звичайних користувачів."
msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA"
msgstr "Запобігання витоку конфіденційної інформації внаслідок несанкціонованого доступу програм."
msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA"
msgstr "Можливість установити жорсткі правила для запобігання витоку інформації."
msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA"
msgstr "Застосування цього режиму вплине на роботу програм."
msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA"
msgstr "Усього випадків витоку"
msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA"
msgstr "Для надання цій функції можливості контролювати використання вашої особистої інформації, необхідно налаштувати свій профіль у «Контактах»."
msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA"
msgstr "Шаблони"
msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA"
msgstr "Правила"
msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA"
msgstr "Видалено 1 звіт."
msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
msgstr "Увімкнено розширений режим захисту."
msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
msgstr "Увімкнено базовий режим захисту."
msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA"
msgstr "Шаблони (%d) видалено."
msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA"
msgstr "Звіти (%d) видалено."
msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA"
msgstr "Правило створено."
msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA"
msgstr "Правило видалено."
msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "Скасувати"
msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
msgstr "Зберегти"
msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB"
msgstr "Дозволи"
msgid "WDS_IDLE_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_P2SS_PERMISSIONS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Неможливо відкрити %1$s. Перейдіть до меню «Налаштування» > «Програми» > %2$s > «Дозволи», надайте наведені нижче дозволи та спробуйте ще раз."
msgid "WDS_IDLE_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_P2SS_PERMISSIONS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Неможливо використовувати функцію %1$s. Перейдіть до меню «Налаштування» > «Програми» > %2$s > «Дозволи», надайте наведені нижче дозволи та спробуйте ще раз."
msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
msgstr "ОК"
msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB"
msgstr "Немає дозволів"
|