blob: 669268b933c45028a4f9a4a6027798c1b52873d2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
|
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES"
msgstr "%d ízben"
msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA"
msgstr "MÉGSE"
msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA"
msgstr "TÖRLÉS"
msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA"
msgstr "KÉSZ"
msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA"
msgstr "TOVÁBB"
msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Itt jelennek majd meg a(z) %s használatát igénylő alkalmazások."
msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA"
msgstr "Alkalmazás:"
msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA"
msgstr "Kategória:"
msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA"
msgstr "Kategória"
msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA"
msgstr "Leírás"
msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA"
msgstr "Célállomás:"
msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA"
msgstr "Rögzített adatkiszivárgások"
msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA"
msgstr "Név"
msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA"
msgstr "Csomag:"
msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA"
msgstr "Minta:"
msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA"
msgstr "Keresőkifejezés"
msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA"
msgstr "Karakterlánc típusa"
msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE"
msgstr "Az alábbi kijelölt alkalmazások hozzáférnek a szolgáltatáshoz."
msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY"
msgstr "A rendszer figyelni fogja, hogy a kiválasztott alkalmazások nem tesznek-e kísérletet az adatvédelmi irányelvek megsértésére."
msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA"
msgstr "Minta létrehozása"
msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Egyéni védelmi üzemmód"
msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
msgstr "Adatkiszivárgás-figyelő"
msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA"
msgstr "Minták törlése"
msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA"
msgstr "Jelentés törlése"
msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA"
msgstr "Részletek"
msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA"
msgstr "Minta adatai"
msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA"
msgstr "%d kijelölve"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
msgstr "Védett adataim"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB"
msgstr "Adatvéd. és biztonság"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR"
msgstr "Adatvédelem-figyelő"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB"
msgstr "Adatvédelmi beállítások"
msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA"
msgstr "Jelentések"
msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA"
msgstr "Jelentés részletei"
msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA"
msgstr "Szabály adatai"
msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA"
msgstr "Alkalmazások kiválasztása"
msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA"
msgstr "Elemek kijelölése"
msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA"
msgstr "Sablon kiválasztása"
msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA"
msgstr "Beállítások"
msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Speciális védelem üzemmód bekapcsolása"
msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA"
msgstr "Speciális"
msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA"
msgstr "Alkalmazások ranglistája"
msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA"
msgstr "Alapszintű"
msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA"
msgstr "Egyéni"
msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA"
msgstr "Egyéni"
msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
msgstr "Adatkiszivárgás-figyelő"
msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA"
msgstr "Adatstatisztika"
msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA"
msgstr "Teljes jelentések"
msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA"
msgstr "Naplók megtartása"
msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR"
msgstr "Adatvédelem-figyelő"
msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Védelmi üzemmód"
msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA"
msgstr "Szabályok és minták"
msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA"
msgstr "Összes kijelölése"
msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS"
msgstr "Nincs alkalmazás"
msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA"
msgstr "Nincsenek jelentések"
msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA"
msgstr "1 nap"
msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA"
msgstr "1 hónap"
msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA"
msgstr "1 hét"
msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA"
msgstr "Összes minta"
msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA"
msgstr "Létrehozás"
msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA"
msgstr "Törlés"
msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Gyors"
msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA"
msgstr "Reguláris kifejezés"
msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA"
msgstr "Karakterlánc egyeztetése"
msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "%d mintát törölni fog."
msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Törölni fog %d jelentést."
msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA"
msgstr "Egyes alkalmazásokat blokkolhat a rendszer."
msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Törölni fogja ezt a jelentést."
msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Törölni fogja ezt a szabályt."
msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "A testreszabott védelem beállításához módosítsa az alapértelmezett szabályokat és mintákat, valamint hozza létre sajátjait."
msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA"
msgstr "Az adatvédelem tökéletes kézben tartásához hozzon létre teljesen új szabályokat. Ezzel a lehetőséggel nem szabványos szabályokat hozhat létre."
msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA"
msgstr "Gyorsan és egyszerűen hozhat létre szabályokat."
msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA"
msgstr "Figyelheti fontos és bizalmas adatait, és megakadályozhatja, hogy az alkalmazások kiszivárogtassák őket. Ez az üzemmód a normál felhasználók számára megfelelő."
msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA"
msgstr "Az alkalmazások engedély nélküli adatkiszivárogtatásának megelőzése."
msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA"
msgstr "Szigorú szabályok beállítása az adatok kiszivárgásának megakadályozásához."
msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA"
msgstr "Ez az üzemmód befolyásolja a teljesítményt."
msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA"
msgstr "Összes adatkiszivárgás"
msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA"
msgstr "Ha engedélyezni szeretné a funkció számára a személyes adatainak figyelését, be kell állítania a profilját a Névjegyzékben."
msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA"
msgstr "Minták"
msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA"
msgstr "Szabályok"
msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA"
msgstr "1 jelentés törölve."
msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
msgstr "A Speciális védelem üzemmód bekapcsolva."
msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
msgstr "Az Alapszintű védelem üzemmód bekapcsolva."
msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA"
msgstr "%d minta törölve."
msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA"
msgstr "%d jelentés törölve."
msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA"
msgstr "Szabály létrehozva."
msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA"
msgstr "Szabály törölve."
msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "Mégse"
msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
msgstr "Mentés"
msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB"
msgstr "Engedélyek"
msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
msgstr "OK"
msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB"
msgstr "Semmi sincs engedélyezve"
msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Nem nyitható meg a(z) %1$s. Nyissa meg a Beállítások > Alkalmazások > Engedélyek > %2$s menüpontot, adja meg a következő engedélyeket, majd próbálja meg újra."
msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Nem használható a(z) %1$s. Nyissa meg a Beállítások > Alkalmazások > Engedélyek > %2$s menüpontot, adja meg a következő engedélyeket, majd próbálja meg újra."
|