summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
blob: 2b2009e1533ebe85f0685a903bd48e2af60e0d44 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10 >=2 && n%10 <=4 && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : 5);"


msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES"
msgstr "%d puta"

msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA"
msgstr "ODUSTANI"

msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA"
msgstr "IZBRIŠI"

msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA"
msgstr "GOTOVO"

msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA"
msgstr "DALJE"

msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Aplikacije koje upotrebljavaju %s prikazat će se ovdje nakon što ih preuzmete."

msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA"
msgstr "Aplikacija:"

msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA"
msgstr "Kategorija:"

msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA"
msgstr "Kategorija"

msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA"
msgstr "Opis"

msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA"
msgstr "Odredište:"

msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA"
msgstr "Zabilježeni slučajevi curenja podataka"

msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA"
msgstr "Naziv"

msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA"
msgstr "Paket:"

msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA"
msgstr "Uzorak:"

msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA"
msgstr "Izraz za pretraživanje"

msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA"
msgstr "Vrsta niza"

msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE"
msgstr "Odabrane aplikacije prikazane u nastavku imaju pristup ovoj usluzi."

msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY"
msgstr "Odabrane aplikacije pratit će se zbog pokušaja kršenja privatnosti."

msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA"
msgstr "Stvaranje uzorka"

msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Prilagođeni način zaštite"

msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
msgstr "Nadzor curenja podataka"

msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA"
msgstr "Brisanje uzoraka"

msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA"
msgstr "Brisanje izvješća"

msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA"
msgstr "Detalji"

msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA"
msgstr "Detalji uzorka"

msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA"
msgstr "Odabrano: %d"

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
msgstr "Privatnost"

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB"
msgstr "Privatnost i sigurnost"

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR"
msgstr "Nadzor privatnosti"

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB"
msgstr "Postavke privatnosti"

msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA"
msgstr "Izvješća"

msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA"
msgstr "Detalji izvješća"

msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA"
msgstr "Detalji pravila"

msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA"
msgstr "Odabir aplikacija"

msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA"
msgstr "Odabir stavki"

msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA"
msgstr "Odabir predloška"

msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA"
msgstr "Postavke"

msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Uključivanje Naprednog načina zaštite"

msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA"
msgstr "Napredno"

msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA"
msgstr "Ocjene aplikacija"

msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA"
msgstr "Osnovno"

msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA"
msgstr "Prilagođeno"

msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA"
msgstr "Prilagođeno"

msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
msgstr "Nadzor curenja podataka"

msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA"
msgstr "Statistika podataka"

msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA"
msgstr "Cjelovita izvješća"

msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA"
msgstr "Čuvaj zapise"

msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR"
msgstr "Nadzor privatnosti"

msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Način zaštite"

msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA"
msgstr "Pravila i uzorci"

msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA"
msgstr "Odaberi sve"

msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS"
msgstr "Nema aplikacija"

msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA"
msgstr "Nema izvješća"

msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA"
msgstr "1 dan"

msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA"
msgstr "1 mjesec"

msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA"
msgstr "1 tjedan"

msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA"
msgstr "Svi uzorci"

msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA"
msgstr "Stvori"

msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA"
msgstr "Izbriši"

msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA"
msgstr "Uredi"

msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Brzo"

msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA"
msgstr "Uobičajeni izraz"

msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA"
msgstr "Podudarni niz"

msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Izbrisat će se više uzoraka (njih %d)."

msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Izbrisat će se više izvješća (njih %d)."

msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA"
msgstr "Možda će se blokirati neke aplikacije."

msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Izbrisat će se ovo izvješće."

msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Izbrisat će se ovo pravilo."

msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Promijenite zadana pravila i uzorke te stvorite vlastita kako biste postavili prilagođeni način zaštite."

msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA"
msgstr "Stvorite nova pravila da biste mogli u potpunosti upravljati zaštitom podataka. Stvarajte nestandardna pravila s pomoću ove opcije."

msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA"
msgstr "Stvarajte pravila jednostavno i brzo."

msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA"
msgstr "Nadzirite najvažnije osjetljive podatke da ne bi procurili putem većine aplikacija. Ovaj je način idealan za redovite korisnike."

msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA"
msgstr "Spriječite neovlašteno curenje osjetljivih podataka putem aplikacija."

msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA"
msgstr "Postavite stroga pravila radi sprečavanja curenja podataka."

msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA"
msgstr "Ovaj način utječe na rad aplikacija."

msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA"
msgstr "Ukupno slučajeva curenja podataka"

msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA"
msgstr "Da biste dopustili ovoj funkciji nadziranje vaših osobnih podataka, morate postaviti svoj profil u Imeniku."

msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA"
msgstr "Uzorci"

msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA"
msgstr "Pravila"

msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA"
msgstr "Izbrisano 1 izvješće."

msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
msgstr "Uključen Napredan način zaštite."

msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
msgstr "Uključen Osnovni način zaštite."

msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA"
msgstr "Izbrisano više uzoraka (njih %d)."

msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA"
msgstr "Izbrisano više izvješća (njih %d)."

msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA"
msgstr "Stvoreno pravilo."

msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA"
msgstr "Izbrisano pravilo."

msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "Prekid"

msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
msgstr "Spremi"

msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB"
msgstr "Dopuštenja"

msgid "WDS_IDLE_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_P2SS_PERMISSIONS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Nije moguće otvoriti aplikaciju %1$s. Idite na Postavke > Aplikacije > %2$s > Dopuštenja, a zatim dajte sljedeća dopuštenja i pokušajte ponovno."

msgid "WDS_IDLE_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_P2SS_PERMISSIONS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Nije moguće upotrebljavati aplikaciju %1$s. Idite na Postavke > Aplikacije > %2$s > Dopuštenja, a zatim dajte sljedeća dopuštenja i pokušajte ponovno."

msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
msgstr "OK"

msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB"
msgstr "Nijedno nije dopušteno"