blob: 12d8311869dc102c189037902eaca4640ab11e60 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
|
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : (n>=3 && n<=6) ? 3 : (n>=7 && n<=10) ? 4 : 5);"
msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES"
msgstr "%d uair"
msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA"
msgstr "CUIR AR CEAL"
msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA"
msgstr "SCRIOS"
msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA"
msgstr "DÉANTA"
msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA"
msgstr "AR AGHAIDH"
msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Tar éis duit feidhmchláir a íoslódáil a úsáideann %s, taispeánfar anseo iad."
msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA"
msgstr "Feidhmchlár:"
msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA"
msgstr "Catagóir:"
msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA"
msgstr "Catagóir"
msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA"
msgstr "Cur síos"
msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA"
msgstr "Ceann scríbe:"
msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA"
msgstr "Sceití gafa"
msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA"
msgstr "Ainm"
msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA"
msgstr "Paicéad:"
msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA"
msgstr "Patrún:"
msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA"
msgstr "Téarma cuardaigh"
msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA"
msgstr "Cineál teaghráin"
msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE"
msgstr "Tá rochtain ag na feidhmchláir atá roghnaithe thíos ar an tseirbhís seo."
msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY"
msgstr "Déanfar monatóireacht ar na feidhmchláir roghnaithe lena fháil amach an ndéanann siad aon iarracht do chuid príobháide a shárú."
msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA"
msgstr "Cruthaigh patrún"
msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Mód cosanta saincheaptha"
msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
msgstr "Monatóir sceite sonraí"
msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA"
msgstr "Scrios patrúin"
msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA"
msgstr "Scrios tuairisc"
msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA"
msgstr "Sonraí"
msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA"
msgstr "Sonraí patrúin"
msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA"
msgstr "%d roghnaithe"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
msgstr "Príobháideacht"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB"
msgstr "Príobháid & slándáil"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR"
msgstr "Monatóir príobháide"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB"
msgstr "Socruithe príobháide"
msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA"
msgstr "Tuairiscí"
msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA"
msgstr "Sonraí faoi thuairisc"
msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA"
msgstr "Sonraí faoi riail"
msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA"
msgstr "Roghnaigh feidhmchláir"
msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA"
msgstr "Roghnaigh míreanna"
msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA"
msgstr "Roghnaigh teimpléad"
msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA"
msgstr "Socruithe"
msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Cas air Ardmhód cosanta"
msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA"
msgstr "Ardmhód"
msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA"
msgstr "Ranguithe feidhmchláir"
msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA"
msgstr "Bunúsach"
msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA"
msgstr "Saincheaptha"
msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA"
msgstr "Saincheaptha"
msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
msgstr "Monatóir sceite sonraí"
msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA"
msgstr "Staitisticí sonraí"
msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA"
msgstr "Tuairiscí iomlána"
msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA"
msgstr "Coinnigh logaí"
msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR"
msgstr "Monatóir príobháide"
msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Mód cosanta"
msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA"
msgstr "Rialacha agus patrúin"
msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA"
msgstr "Roghnaigh gach"
msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS"
msgstr "Níl feidhmchláir ann"
msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA"
msgstr "Níl tuairiscí ann"
msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA"
msgstr "1 lá"
msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA"
msgstr "1 mhí"
msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA"
msgstr "1 seachtain"
msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA"
msgstr "Gach patrún"
msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA"
msgstr "Cruthaigh"
msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA"
msgstr "Scrios"
msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA"
msgstr "Cuir in eagar"
msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Tapa"
msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA"
msgstr "Slonn rialta"
msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA"
msgstr "Meaits teaghráin"
msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Scriosfar %d patrún."
msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Scriosfar %d tuairisc."
msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA"
msgstr "Is féidir go gcuirfear bac ar roinnt feidhmchlár."
msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Scriosfar an tuairisc seo."
msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Scriosfar an riail seo."
msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Athraigh na rialacha agus na patrúin réamhshocraithe agus cruthaigh cinn de do chuid féin le mód cosanta saincheaptha a shocrú."
msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA"
msgstr "Cruthaigh rialacha as an nua le go mbeidh smacht iomlán agat ar do chosaint sonraí. Úsáid an rogha seo le rialacha neamhchaighdeánacha a chruthú."
msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA"
msgstr "Cruthaigh rialacha go tapa agus go héasca."
msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA"
msgstr "Déan monatóireacht ar do phríomhshonraí íogaire le cosc a chur ar fhormhór na bhfeidhmchlár iad a sceitheadh. Tá an mód seo oiriúnach do ghnáthúsáideoirí."
msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA"
msgstr "Cuir cosc ar fheidhmchlár do chuid sonraí íogaire a sceitheadh gan údarás."
msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA"
msgstr "Socraigh rialacha dochta le cosc a chur ar sceitheadh sonraí."
msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA"
msgstr "Cuirfidh an mód seo isteach ar fheidhmíocht feidhmchlár."
msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA"
msgstr "Iomlán na sceití"
msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA"
msgstr "Le ceadú don fheidhm seo monatóireacht a dhéanamh ar do chuid faisnéise pearsanta, ní foláir duit do phróifíl a shocrú i dTeagmhálaithe."
msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA"
msgstr "Patrúin"
msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA"
msgstr "Rialacha"
msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA"
msgstr "1 tuairisc scriosta."
msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
msgstr "Ardmhód cosanta casta air."
msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
msgstr "Mód cosanta bunúsach casta air."
msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA"
msgstr "%d patrún scriosta."
msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA"
msgstr "%d tuairisc scriosta."
msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA"
msgstr "Riail cruthaithe."
msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA"
msgstr "Riail scriosta."
msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "Cuir ar ceal"
msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
msgstr "Sábháil"
msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB"
msgstr "Ceadanna"
msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
msgstr "OK"
msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB"
msgstr "Dada ceadaithe"
msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Ní féidir %1$s a oscailt. Gabh chuig Socruithe > Feidhmchláir > Ceadanna > %2$s, ansin ceadaigh na ceadanna seo a leanas agus triail arís."
msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Ní féidir %1$s a úsáid. Gabh chuig Socruithe > Feidhmchláir > Ceadanna > %2$s, ansin ceadaigh na ceadanna seo a leanas agus triail arís."
|