summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
blob: c4c161d6b4aacf16849c784fecd95983d17667f7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"


msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES"
msgstr "%d korda"

msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA"
msgstr "TÜHISTA"

msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA"
msgstr "KUSTUTA"

msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA"
msgstr "VALMIS"

msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA"
msgstr "EDASI"

msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Üksust %s kasutavad rakendused kuvatakse siin pärast nende allalaadimist."

msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA"
msgstr "Rakendus:"

msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA"
msgstr "Kategooria:"

msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA"
msgstr "Kategooria"

msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA"
msgstr "Kirjeldus"

msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA"
msgstr "Sihtpunkt:"

msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA"
msgstr "Jäädvustatud lekked"

msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA"
msgstr "Nimi"

msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA"
msgstr "Pakett:"

msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA"
msgstr "Muster:"

msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA"
msgstr "Otsi terminit"

msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA"
msgstr "Kirje tüüp"

msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE"
msgstr "Allpool kuvatud valitud rakendustel on juurdepääs sellele teenusele."

msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY"
msgstr "Valituid rakendusi jälgitakse, et tuvastada kõiki kaitseid rikkuda teie privaatsust."

msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA"
msgstr "Mustri loomine"

msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Kohandatud kaitserežiim"

msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
msgstr "Andmelekke jälgija"

msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA"
msgstr "Mustrite kustutamine"

msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA"
msgstr "Aruande kustutamine"

msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA"
msgstr "Üksikasjad"

msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA"
msgstr "Mustri üksikasjad"

msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA"
msgstr "%d on valitud"

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
msgstr "Privaatsus"

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB"
msgstr "Privaatsus ja turval."

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR"
msgstr "Privaatsuse jälgija"

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB"
msgstr "Privaatsuse seaded"

msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA"
msgstr "Aruanded"

msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA"
msgstr "Aruande üksikajad"

msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA"
msgstr "Reegli üksikasjad"

msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA"
msgstr "Rakenduste valimine"

msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA"
msgstr "Üksuste valimine"

msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA"
msgstr "Malli valimine"

msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA"
msgstr "Seaded"

msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Täpsema kaitserežiimi sisselülitamine"

msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA"
msgstr "Täpsem"

msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA"
msgstr "Rakenduste pingeread"

msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA"
msgstr "Tavaline"

msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA"
msgstr "Kohandatud"

msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA"
msgstr "Kohandatud"

msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
msgstr "Andmelekke jälgija"

msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA"
msgstr "Andmete statistika"

msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA"
msgstr "Täielikud aruanded"

msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA"
msgstr "Logide säilitamine"

msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR"
msgstr "Privaatsuse jälgija"

msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Kaitserežiim"

msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA"
msgstr "Reeglid ja mustrid"

msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA"
msgstr "Vali kõik"

msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS"
msgstr "Rakendusi pole"

msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA"
msgstr "Aruandeid pole"

msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA"
msgstr "1 päev"

msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA"
msgstr "1 kuu"

msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA"
msgstr "1 nädal"

msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA"
msgstr "Kõik mustrid"

msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA"
msgstr "Loo"

msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA"
msgstr "Kustuta"

msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA"
msgstr "Redigeeri"

msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Kiire"

msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA"
msgstr "Regulaaravaldis"

msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA"
msgstr "Kirje vaste"

msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "%d mustrit kustutatakse."

msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "%d aruannet kustutatakse."

msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA"
msgstr "Mõned rakendused võivad olla blokeeritud."

msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "See aruanne kustutatakse."

msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "See reegel kustutatakse."

msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Saate muuta vaikimisi reegleid ja mustreid ning luua neid ise, et seadistada kohandatud kaitserežiimi."

msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA"
msgstr "Saate luua uusi reegleid, et saada oma andmekaitse täielikult enda kontrolli alla. Kasutage seda valikut, et luua mittestandardseid reegleid."

msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA"
msgstr "Saate luua reegleid kiiresti ja lihtsalt."

msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA"
msgstr "Saate jälgida oma kõige olulisemaid tundlikke andmeid, et vältida nende lekitamist suurema osa rakenduste poolt. See režiim sobib tavakasutajatele."

msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA"
msgstr "Saate takistada rakendustel lekitada oma tundlikke andmeid ilma volituseta."

msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA"
msgstr "Saate määrata ranged reeglid, et vältida andmelekkeid."

msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA"
msgstr "See režiim mõjutab rakenduse jõudlust."

msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA"
msgstr "Lekkeid kokku"

msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA"
msgstr "Selleks, et see funktsioon saaks jälgida teie isiklikku teavet, peate seadistama oma profiili rakenduses Kontaktid."

msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA"
msgstr "Mustrid"

msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA"
msgstr "Reeglid"

msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA"
msgstr "1 aruanne on kustutatud."

msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
msgstr "Täpsem kaitserežiim on sisse lülitatud."

msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
msgstr "Tavaline kaitserežiim on sisse lülitatud."

msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA"
msgstr "%d mustrit kustutati."

msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA"
msgstr "%d aruannet kustutati."

msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA"
msgstr "Reegel on loodud."

msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA"
msgstr "Reegel on kustutatud."

msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "Tühista"

msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
msgstr "Salvesta"

msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB"
msgstr "Õigused"

msgid "WDS_IDLE_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_P2SS_PERMISSIONS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Rakendust %1$s ei saa avada. Avage menüü Seaded > Rakendused > %2$s > Load, seejärel kinnitage järgmised load ja proovige uuesti."

msgid "WDS_IDLE_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_P2SS_PERMISSIONS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Funktsiooni %1$s ei saa kasutada. Avage menüü Seaded > Rakendused > %2$s > Load, seejärel kinnitage järgmised load ja proovige uuesti."

msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
msgstr "OK"

msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB"
msgstr "Ükski pole lubatud"