summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
blob: 589ff4269b6250177a9a2468ace9c61632870248 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"


msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES"
msgstr "%d пъти"

msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA"
msgstr "ОТКАЗ"

msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA"
msgstr "ИЗТРИВАНЕ"

msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA"
msgstr "ГОТОВО"

msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA"
msgstr "НАПРЕД"

msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "След като изтеглите приложения, които използват %s, те ще се покажат тук."

msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA"
msgstr "Приложение:"

msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA"
msgstr "Категория:"

msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA"
msgstr "Категория"

msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA"
msgstr "Описание"

msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA"
msgstr "Местоназначение:"

msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA"
msgstr "Заснети са изтичания"

msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA"
msgstr "Име"

msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA"
msgstr "Пакет:"

msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA"
msgstr "Шаблон:"

msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA"
msgstr "Търсене на термин"

msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA"
msgstr "Тип низ"

msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE"
msgstr "Избраните приложения, показани по-долу, имат достъп до тази услуга."

msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY"
msgstr "Избраните приложения ще бъдат следени за всякакви опити за нарушаване на поверителността ви."

msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA"
msgstr "Създаване на шаблон"

msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Персонализиран режим на защита"

msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
msgstr "Следене на изтичане на данни"

msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA"
msgstr "Изтриване на шаблони"

msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA"
msgstr "Изтриване на отчет"

msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA"
msgstr "Подробности"

msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA"
msgstr "Подробности за шаблон"

msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA"
msgstr "%d са избрани"

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
msgstr "Поверителност"

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB"
msgstr "Поверителност и защита"

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR"
msgstr "Следене на поверителност"

msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB"
msgstr "Настр. поверителност"

msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA"
msgstr "Отчети"

msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA"
msgstr "Съобщаване на подробности"

msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA"
msgstr "Подробности за правила"

msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA"
msgstr "Избор на приложения"

msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA"
msgstr "Избор на елементи"

msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA"
msgstr "Избор на шаблон"

msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA"
msgstr "Настройки"

msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Включване на Режим на разширена защита"

msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA"
msgstr "Разширени"

msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA"
msgstr "Класирания на приложения"

msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA"
msgstr "Основен"

msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA"
msgstr "По избор"

msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA"
msgstr "По избор"

msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
msgstr "Следене изтичане на данни"

msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA"
msgstr "Статистика за данни"

msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA"
msgstr "Пълни отчети"

msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA"
msgstr "Съхраняване на регистрите"

msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR"
msgstr "Следене на поверителност"

msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Режим на защита"

msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA"
msgstr "Правила и шаблони"

msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA"
msgstr "Избор на всички"

msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS"
msgstr "Няма приложения"

msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA"
msgstr "Няма отчети"

msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA"
msgstr "1 ден"

msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA"
msgstr "1 месец"

msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA"
msgstr "1 седмица"

msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA"
msgstr "Всички шаблони"

msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA"
msgstr "Създаване"

msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA"
msgstr "Изтриване"

msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA"
msgstr "Редактиране"

msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Бърз"

msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA"
msgstr "Обикновен израз"

msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA"
msgstr "Съвпадение на низове"

msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "%d шаблона ще бъдат изтрити."

msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "%d отчета ще бъдат изтрити."

msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA"
msgstr "Някои приложения може да бъдат блокирани."

msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Този отчет ще бъде изтрит."

msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
msgstr "Това правило ще бъде изтрито."

msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA"
msgstr "Променете правилата и шаблоните по подразбиране и създайте свои, за да настроите персонализиран режим на защита."

msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA"
msgstr "Създайте правила отначало, за да предоставите пълен контрол на защитата на данните. Използвайте тази опция, за да създадете нестандартни правила."

msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA"
msgstr "Създайте правила бързо и лесно."

msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA"
msgstr "Проследете основните поверителни данни, за да предотвратите изтичането им от повечето приложения. Този режим е подходящ за обикновени потребители."

msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA"
msgstr "Предотвратете изтичането на поверителни данни без упълномощаване от приложенията."

msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA"
msgstr "Настройте стриктни правила, за да предотвратите изтичането на данни."

msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA"
msgstr "Този режим ще се отрази върху производителността на приложението."

msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA"
msgstr "Общо изтичания"

msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA"
msgstr "За да позволите на тази функция да следи личната ви информация, трябва да настроите профила си в „Контакти“."

msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA"
msgstr "Шаблони"

msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA"
msgstr "Правила"

msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA"
msgstr "1 отчет е изтрит."

msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
msgstr "Режим на разширена защита е включен."

msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
msgstr "Режим на основна защита е включен."

msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA"
msgstr "%d шаблона са изтрити."

msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA"
msgstr "%d отчета са изтрити."

msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA"
msgstr "Правилото е създадено."

msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA"
msgstr "Правилото е изтрито."

msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "Отказ"

msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
msgstr "Запази"

msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB"
msgstr "Разрешения"

msgid "WDS_IDLE_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_P2SS_PERMISSIONS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Не може да се отвори %1$s. Отидете в Настройки > Приложения > %2$s > Разрешения, след което позволете разрешенията по-долу и опитайте отново."

msgid "WDS_IDLE_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_P2SS_PERMISSIONS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Не може да се използва %1$s. Отидете в Настройки > Приложения > %2$s > Разрешения, след което позволете разрешенията по-долу и опитайте отново."

msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
msgstr "OK"

msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB"
msgstr "Няма разрешени"