msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1) ? 1 : 5;" msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES" msgstr "%d пати" msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA" msgstr "ОТКАЖИ" msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA" msgstr "ИЗБРИШИ" msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA" msgstr "ГОТОВО" msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA" msgstr "СЛЕДНО" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" msgstr "Откако ќе преземете апликации што користат %s, тие ќе се прикажат тука." msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA" msgstr "Апликација:" msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA" msgstr "Категорија:" msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA" msgstr "Категорија" msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA" msgstr "Опис" msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA" msgstr "Одредиште:" msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA" msgstr "Протекувањето е снимено" msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA" msgstr "Име" msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA" msgstr "Пакет:" msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA" msgstr "Шара:" msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA" msgstr "Пребарај термин" msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA" msgstr "Тип на низа" msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE" msgstr "Избраните апликации прикажани подолу имаат пристап до оваа услуга." msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY" msgstr "Избраните апликации ќе се следат за какви било обиди да се наруши Вашата приватност." msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA" msgstr "Направи шара" msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Режим на прилагодена заштита" msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA" msgstr "Монитор за протекување податоци" msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA" msgstr "Бришење шари" msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA" msgstr "Бришење извештај" msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA" msgstr "Детали" msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA" msgstr "Детали за шара" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA" msgstr "%d избрани" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY" msgstr "Доверливо" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB" msgstr "Приват. и безбедност" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR" msgstr "Следач на приватност" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB" msgstr "Пост. за приватноста" msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA" msgstr "Извештаи" msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA" msgstr "Детали за извештај" msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA" msgstr "Детали за правило" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA" msgstr "Бирање апликации" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA" msgstr "Бирање записи" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA" msgstr "Бирање урнек" msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA" msgstr "Поставувања" msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Вклучете Напреден режим за заштита" msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA" msgstr "Напредно" msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA" msgstr "Рангирање на апликации" msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA" msgstr "Основно" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA" msgstr "Прилагодено" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA" msgstr "Прилагодено" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA" msgstr "Монитор за прот. податоци" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA" msgstr "Статистика за податоци" msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA" msgstr "Целосни извештаи" msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA" msgstr "Чувајте дневници" msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR" msgstr "Следач на приватност" msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Режим на заштита" msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA" msgstr "Правила и шари" msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA" msgstr "Избери сѐ" msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS" msgstr "Нема апликации" msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA" msgstr "Нема извештаи" msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA" msgstr "1 ден" msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA" msgstr "1 месец" msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA" msgstr "1 седмица" msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA" msgstr "Сите шари" msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA" msgstr "Направи" msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA" msgstr "Избриши" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA" msgstr "Уреди" msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Брзо" msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA" msgstr "Редовен израз" msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA" msgstr "Совпаѓање на низа" msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" msgstr "%d шари ќе се избришат." msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" msgstr "%d извештаи ќе се избришат." msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA" msgstr "Некои апликации може да бидат блокирани." msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" msgstr "Овој извештај ќе се избрише." msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" msgstr "Ова правило ќе се избрише." msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Сменете ги зададените правила и шари и направете сопствени за да поставите прилагоден режим на заштита." msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA" msgstr "Направете правила од почеток за да добиете целосна контрола врз заштитата на податоците. Користете ја оваа опција за да направите нестандардни правила." msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA" msgstr "Направете правила брзо и лесно." msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA" msgstr "Следете ги Вашите главни чувствителни податоци за да спречите да протекуваат кај повеќето апликации. Овој режим е соодветен за редовните корисници." msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA" msgstr "Спречете апликациите да ги протекуваат Вашите чувствителни податоци без овластување." msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA" msgstr "Поставете строги правила за да спречите протекување на податоци." msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA" msgstr "Овој режим ќе влијае врз перформансите на апликацијата." msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA" msgstr "Вкупно протекувања" msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA" msgstr "За да ја дозволите оваа функција за следење на Вашите лични информации, треба да поставите профил во Контакти." msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA" msgstr "Шари" msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA" msgstr "Правила" msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA" msgstr "1 извештај е избришан." msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA" msgstr "Напредниот режим за заштита е вклучен." msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA" msgstr "Основниот режим за заштита е вклучен." msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA" msgstr "%d шари се избришани." msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA" msgstr "%d извештаи се избришани." msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA" msgstr "Правилото е направено." msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA" msgstr "Правилото е избришано." msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Откажи" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" msgstr "Сочувај" msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB" msgstr "Дозволи" msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB" msgstr "OK" msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB" msgstr "Нема дозволено" msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Не може да се отвори %1$s. Одете во Поставувања > Апликации > Дозволи > %2$s, а потоа овозможете ги следниве дозволи и обидете се повторно." msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Не може да се користи %1$s. Одете во Поставувања > Апликации > Дозволи > %2$s, а потоа овозможете ги следниве дозволи и обидете се повторно."