msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;" msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES" msgstr "%d ízben" msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA" msgstr "MÉGSE" msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA" msgstr "TÖRLÉS" msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA" msgstr "KÉSZ" msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA" msgstr "TOVÁBB" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" msgstr "Itt jelennek majd meg a(z) %s használatát igénylő alkalmazások." msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA" msgstr "Alkalmazás:" msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA" msgstr "Kategória:" msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA" msgstr "Kategória" msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA" msgstr "Leírás" msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA" msgstr "Célállomás:" msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA" msgstr "Rögzített adatkiszivárgások" msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA" msgstr "Név" msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA" msgstr "Csomag:" msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA" msgstr "Minta:" msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA" msgstr "Keresőkifejezés" msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA" msgstr "Karakterlánc típusa" msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE" msgstr "Az alábbi kijelölt alkalmazások hozzáférnek a szolgáltatáshoz." msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY" msgstr "A rendszer figyelni fogja, hogy a kiválasztott alkalmazások nem tesznek-e kísérletet az adatvédelmi irányelvek megsértésére." msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA" msgstr "Minta létrehozása" msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Egyéni védelmi üzemmód" msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA" msgstr "Adatkiszivárgás-figyelő" msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA" msgstr "Minták törlése" msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA" msgstr "Jelentés törlése" msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA" msgstr "Részletek" msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA" msgstr "Minta adatai" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA" msgstr "%d kijelölve" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY" msgstr "Védett adataim" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB" msgstr "Adatvéd. és biztonság" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR" msgstr "Adatvédelem-figyelő" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB" msgstr "Adatvédelmi beállítások" msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA" msgstr "Jelentések" msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA" msgstr "Jelentés részletei" msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA" msgstr "Szabály adatai" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA" msgstr "Alkalmazások kiválasztása" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA" msgstr "Elemek kijelölése" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA" msgstr "Sablon kiválasztása" msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA" msgstr "Beállítások" msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Speciális védelem üzemmód bekapcsolása" msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA" msgstr "Speciális" msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA" msgstr "Alkalmazások ranglistája" msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA" msgstr "Alapszintű" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA" msgstr "Egyéni" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA" msgstr "Egyéni" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA" msgstr "Adatkiszivárgás-figyelő" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA" msgstr "Adatstatisztika" msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA" msgstr "Teljes jelentések" msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA" msgstr "Naplók megtartása" msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR" msgstr "Adatvédelem-figyelő" msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Védelmi üzemmód" msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA" msgstr "Szabályok és minták" msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA" msgstr "Összes kijelölése" msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS" msgstr "Nincs alkalmazás" msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA" msgstr "Nincsenek jelentések" msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA" msgstr "1 nap" msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA" msgstr "1 hónap" msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA" msgstr "1 hét" msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA" msgstr "Összes minta" msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA" msgstr "Létrehozás" msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA" msgstr "Törlés" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA" msgstr "Szerkesztés" msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Gyors" msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA" msgstr "Reguláris kifejezés" msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA" msgstr "Karakterlánc egyeztetése" msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" msgstr "%d mintát törölni fog." msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" msgstr "Törölni fog %d jelentést." msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA" msgstr "Egyes alkalmazásokat blokkolhat a rendszer." msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" msgstr "Törölni fogja ezt a jelentést." msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" msgstr "Törölni fogja ezt a szabályt." msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "A testreszabott védelem beállításához módosítsa az alapértelmezett szabályokat és mintákat, valamint hozza létre sajátjait." msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA" msgstr "Az adatvédelem tökéletes kézben tartásához hozzon létre teljesen új szabályokat. Ezzel a lehetőséggel nem szabványos szabályokat hozhat létre." msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA" msgstr "Gyorsan és egyszerűen hozhat létre szabályokat." msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA" msgstr "Figyelheti fontos és bizalmas adatait, és megakadályozhatja, hogy az alkalmazások kiszivárogtassák őket. Ez az üzemmód a normál felhasználók számára megfelelő." msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA" msgstr "Az alkalmazások engedély nélküli adatkiszivárogtatásának megelőzése." msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA" msgstr "Szigorú szabályok beállítása az adatok kiszivárgásának megakadályozásához." msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA" msgstr "Ez az üzemmód befolyásolja a teljesítményt." msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA" msgstr "Összes adatkiszivárgás" msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA" msgstr "Ha engedélyezni szeretné a funkció számára a személyes adatainak figyelését, be kell állítania a profilját a Névjegyzékben." msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA" msgstr "Minták" msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA" msgstr "Szabályok" msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA" msgstr "1 jelentés törölve." msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA" msgstr "A Speciális védelem üzemmód bekapcsolva." msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA" msgstr "Az Alapszintű védelem üzemmód bekapcsolva." msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA" msgstr "%d minta törölve." msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA" msgstr "%d jelentés törölve." msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA" msgstr "Szabály létrehozva." msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA" msgstr "Szabály törölve." msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Mégse" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" msgstr "Mentés" msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB" msgstr "Engedélyek" msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB" msgstr "OK" msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB" msgstr "Semmi sincs engedélyezve" msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Nem nyitható meg a(z) %1$s. Nyissa meg a Beállítások > Alkalmazások > Engedélyek > %2$s menüpontot, adja meg a következő engedélyeket, majd próbálja meg újra." msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Nem használható a(z) %1$s. Nyissa meg a Beállítások > Alkalmazások > Engedélyek > %2$s menüpontot, adja meg a következő engedélyeket, majd próbálja meg újra."