msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;" msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES" msgstr "%d пъти" msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA" msgstr "ОТКАЗ" msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA" msgstr "ИЗТРИВАНЕ" msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA" msgstr "ГОТОВО" msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA" msgstr "НАПРЕД" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" msgstr "След като изтеглите приложения, които използват %s, те ще се покажат тук." msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA" msgstr "Приложение:" msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA" msgstr "Категория:" msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA" msgstr "Категория" msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA" msgstr "Описание" msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA" msgstr "Местоназначение:" msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA" msgstr "Заснети са изтичания" msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA" msgstr "Име" msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA" msgstr "Пакет:" msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA" msgstr "Шаблон:" msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA" msgstr "Търсене на термин" msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA" msgstr "Тип низ" msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE" msgstr "Избраните приложения, показани по-долу, имат достъп до тази услуга." msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY" msgstr "Избраните приложения ще бъдат следени за всякакви опити за нарушаване на поверителността ви." msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA" msgstr "Създаване на шаблон" msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Персонализиран режим на защита" msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA" msgstr "Следене на изтичане на данни" msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA" msgstr "Изтриване на шаблони" msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA" msgstr "Изтриване на отчет" msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA" msgstr "Подробности" msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA" msgstr "Подробности за шаблон" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA" msgstr "%d са избрани" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY" msgstr "Поверителност" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB" msgstr "Поверителност и защита" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR" msgstr "Следене на поверителност" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB" msgstr "Настр. поверителност" msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA" msgstr "Отчети" msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA" msgstr "Съобщаване на подробности" msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA" msgstr "Подробности за правила" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA" msgstr "Избор на приложения" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA" msgstr "Избор на елементи" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA" msgstr "Избор на шаблон" msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA" msgstr "Настройки" msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Включване на Режим на разширена защита" msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA" msgstr "Разширени" msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA" msgstr "Класирания на приложения" msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA" msgstr "Основен" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA" msgstr "По избор" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA" msgstr "По избор" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA" msgstr "Следене изтичане на данни" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA" msgstr "Статистика за данни" msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA" msgstr "Пълни отчети" msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA" msgstr "Съхраняване на регистрите" msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR" msgstr "Следене на поверителност" msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Режим на защита" msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA" msgstr "Правила и шаблони" msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA" msgstr "Избор на всички" msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS" msgstr "Няма приложения" msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA" msgstr "Няма отчети" msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA" msgstr "1 ден" msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA" msgstr "1 месец" msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA" msgstr "1 седмица" msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA" msgstr "Всички шаблони" msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA" msgstr "Създаване" msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA" msgstr "Изтриване" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA" msgstr "Редактиране" msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Бърз" msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA" msgstr "Обикновен израз" msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA" msgstr "Съвпадение на низове" msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" msgstr "%d шаблона ще бъдат изтрити." msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" msgstr "%d отчета ще бъдат изтрити." msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA" msgstr "Някои приложения може да бъдат блокирани." msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" msgstr "Този отчет ще бъде изтрит." msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" msgstr "Това правило ще бъде изтрито." msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA" msgstr "Променете правилата и шаблоните по подразбиране и създайте свои, за да настроите персонализиран режим на защита." msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA" msgstr "Създайте правила отначало, за да предоставите пълен контрол на защитата на данните. Използвайте тази опция, за да създадете нестандартни правила." msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA" msgstr "Създайте правила бързо и лесно." msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA" msgstr "Проследете основните поверителни данни, за да предотвратите изтичането им от повечето приложения. Този режим е подходящ за обикновени потребители." msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA" msgstr "Предотвратете изтичането на поверителни данни без упълномощаване от приложенията." msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA" msgstr "Настройте стриктни правила, за да предотвратите изтичането на данни." msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA" msgstr "Този режим ще се отрази върху производителността на приложението." msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA" msgstr "Общо изтичания" msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA" msgstr "За да позволите на тази функция да следи личната ви информация, трябва да настроите профила си в „Контакти“." msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA" msgstr "Шаблони" msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA" msgstr "Правила" msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA" msgstr "1 отчет е изтрит." msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA" msgstr "Режим на разширена защита е включен." msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA" msgstr "Режим на основна защита е включен." msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA" msgstr "%d шаблона са изтрити." msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA" msgstr "%d отчета са изтрити." msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA" msgstr "Правилото е създадено." msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA" msgstr "Правилото е изтрито." msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Отказ" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" msgstr "Запази" msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB" msgstr "Разрешения" msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB" msgstr "OK" msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB" msgstr "Няма разрешени" msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Не може да се отвори %1$s. Отидете в Настройки > Приложения > Разрешения > %2$s, след което позволете разрешенията по-долу и опитайте отново." msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Не може да се използва %1$s. Отидете в Настройки > Приложения > Разрешения > %2$s, след което позволете разрешенията по-долу и опитайте отново."