summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rwxr-xr-xpo/ga.po286
1 files changed, 284 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index fa0dce2..74ea0fd 100755
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,6 +1,288 @@
-msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB"
-msgstr "Dada ceadaithe"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : (n>=3 && n<=6) ? 3 : (n>=7 && n<=10) ? 4 : 5);"
+
+
+msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES"
+msgstr "%d uair"
+
+msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA"
+msgstr "CUIR AR CEAL"
+
+msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA"
+msgstr "SCRIOS"
+
+msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA"
+msgstr "DÉANTA"
+
+msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA"
+msgstr "AR AGHAIDH"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Tar éis duit feidhmchláir a íoslódáil a úsáideann %s, taispeánfar anseo iad."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA"
+msgstr "Feidhmchlár:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA"
+msgstr "Catagóir:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA"
+msgstr "Catagóir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA"
+msgstr "Cur síos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA"
+msgstr "Ceann scríbe:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA"
+msgstr "Sceití gafa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA"
+msgstr "Ainm"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA"
+msgstr "Paicéad:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA"
+msgstr "Patrún:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA"
+msgstr "Téarma cuardaigh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA"
+msgstr "Cineál teaghráin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE"
+msgstr "Tá rochtain ag na feidhmchláir atá roghnaithe thíos ar an tseirbhís seo."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY"
+msgstr "Déanfar monatóireacht ar na feidhmchláir roghnaithe lena fháil amach an ndéanann siad aon iarracht do chuid príobháide a shárú."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA"
+msgstr "Cruthaigh patrún"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA"
+msgstr "Mód cosanta saincheaptha"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
+msgstr "Monatóir sceite sonraí"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA"
+msgstr "Scrios patrúin"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA"
+msgstr "Scrios tuairisc"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA"
+msgstr "Sonraí"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA"
+msgstr "Sonraí patrúin"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA"
+msgstr "%d roghnaithe"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Príobháideacht"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB"
+msgstr "Príobháid & slándáil"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR"
+msgstr "Monatóir príobháide"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Socruithe príobháide"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA"
+msgstr "Tuairiscí"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA"
+msgstr "Sonraí faoi thuairisc"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA"
+msgstr "Sonraí faoi riail"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA"
+msgstr "Roghnaigh feidhmchláir"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA"
+msgstr "Roghnaigh míreanna"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA"
+msgstr "Roghnaigh teimpléad"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA"
+msgstr "Socruithe"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA"
+msgstr "Cas air Ardmhód cosanta"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA"
+msgstr "Ardmhód"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA"
+msgstr "Ranguithe feidhmchláir"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA"
+msgstr "Bunúsach"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA"
+msgstr "Saincheaptha"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA"
+msgstr "Saincheaptha"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
+msgstr "Monatóir sceite sonraí"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA"
+msgstr "Staitisticí sonraí"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA"
+msgstr "Tuairiscí iomlána"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA"
+msgstr "Coinnigh logaí"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR"
+msgstr "Monatóir príobháide"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA"
+msgstr "Mód cosanta"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA"
+msgstr "Rialacha agus patrúin"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA"
+msgstr "Roghnaigh gach"
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS"
+msgstr "Níl feidhmchláir ann"
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA"
+msgstr "Níl tuairiscí ann"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA"
+msgstr "1 lá"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA"
+msgstr "1 mhí"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA"
+msgstr "1 seachtain"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA"
+msgstr "Gach patrún"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA"
+msgstr "Cruthaigh"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA"
+msgstr "Scrios"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA"
+msgstr "Cuir in eagar"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA"
+msgstr "Tapa"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA"
+msgstr "Slonn rialta"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA"
+msgstr "Meaits teaghráin"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
+msgstr "Scriosfar %d patrún."
+
+msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
+msgstr "Scriosfar %d tuairisc."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA"
+msgstr "Is féidir go gcuirfear bac ar roinnt feidhmchlár."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
+msgstr "Scriosfar an tuairisc seo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
+msgstr "Scriosfar an riail seo."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA"
+msgstr "Athraigh na rialacha agus na patrúin réamhshocraithe agus cruthaigh cinn de do chuid féin le mód cosanta saincheaptha a shocrú."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA"
+msgstr "Cruthaigh rialacha as an nua le go mbeidh smacht iomlán agat ar do chosaint sonraí. Úsáid an rogha seo le rialacha neamhchaighdeánacha a chruthú."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA"
+msgstr "Cruthaigh rialacha go tapa agus go héasca."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA"
+msgstr "Déan monatóireacht ar do phríomhshonraí íogaire le cosc a chur ar fhormhór na bhfeidhmchlár iad a sceitheadh. Tá an mód seo oiriúnach do ghnáthúsáideoirí."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA"
+msgstr "Cuir cosc ar fheidhmchlár do chuid sonraí íogaire a sceitheadh gan údarás."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA"
+msgstr "Socraigh rialacha dochta le cosc a chur ar sceitheadh sonraí."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA"
+msgstr "Cuirfidh an mód seo isteach ar fheidhmíocht feidhmchlár."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA"
+msgstr "Iomlán na sceití"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA"
+msgstr "Le ceadú don fheidhm seo monatóireacht a dhéanamh ar do chuid faisnéise pearsanta, ní foláir duit do phróifíl a shocrú i dTeagmhálaithe."
+
+msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA"
+msgstr "Patrúin"
+
+msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA"
+msgstr "Rialacha"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA"
+msgstr "1 tuairisc scriosta."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
+msgstr "Ardmhód cosanta casta air."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
+msgstr "Mód cosanta bunúsach casta air."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA"
+msgstr "%d patrún scriosta."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA"
+msgstr "%d tuairisc scriosta."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA"
+msgstr "Riail cruthaithe."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA"
+msgstr "Riail scriosta."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cuir ar ceal"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
+msgstr "Sábháil"
msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB"
msgstr "Ceadanna"
+msgid "WDS_IDLE_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_P2SS_PERMISSIONS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ní féidir %1$s a oscailt. Gabh chuig Socruithe > Feidhmchláir > %2$s > Ceadanna, ansin ceadaigh na ceadanna seo a leanas agus triail arís."
+
+msgid "WDS_IDLE_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_P2SS_PERMISSIONS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ní féidir %1$s a úsáid. Gabh chuig Socruithe > Feidhmchláir > %2$s > Ceadanna, ansin ceadaigh na ceadanna seo a leanas agus triail arís."
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB"
+msgstr "Dada ceadaithe"
+