diff options
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rwxr-xr-x | po/ga.po | 286 |
1 files changed, 284 insertions, 2 deletions
@@ -1,6 +1,288 @@ -msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB" -msgstr "Dada ceadaithe" +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : (n>=3 && n<=6) ? 3 : (n>=7 && n<=10) ? 4 : 5);" + + +msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES" +msgstr "%d uair" + +msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA" +msgstr "CUIR AR CEAL" + +msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA" +msgstr "SCRIOS" + +msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA" +msgstr "DÉANTA" + +msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA" +msgstr "AR AGHAIDH" + +msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Tar éis duit feidhmchláir a íoslódáil a úsáideann %s, taispeánfar anseo iad." + +msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA" +msgstr "Feidhmchlár:" + +msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA" +msgstr "Catagóir:" + +msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA" +msgstr "Catagóir" + +msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA" +msgstr "Cur síos" + +msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA" +msgstr "Ceann scríbe:" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA" +msgstr "Sceití gafa" + +msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA" +msgstr "Ainm" + +msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA" +msgstr "Paicéad:" + +msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA" +msgstr "Patrún:" + +msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA" +msgstr "Téarma cuardaigh" + +msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA" +msgstr "Cineál teaghráin" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE" +msgstr "Tá rochtain ag na feidhmchláir atá roghnaithe thíos ar an tseirbhís seo." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY" +msgstr "Déanfar monatóireacht ar na feidhmchláir roghnaithe lena fháil amach an ndéanann siad aon iarracht do chuid príobháide a shárú." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA" +msgstr "Cruthaigh patrún" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA" +msgstr "Mód cosanta saincheaptha" + +msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA" +msgstr "Monatóir sceite sonraí" + +msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA" +msgstr "Scrios patrúin" + +msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA" +msgstr "Scrios tuairisc" + +msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA" +msgstr "Sonraí" + +msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA" +msgstr "Sonraí patrúin" + +msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA" +msgstr "%d roghnaithe" + +msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY" +msgstr "Príobháideacht" + +msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB" +msgstr "Príobháid & slándáil" + +msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR" +msgstr "Monatóir príobháide" + +msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB" +msgstr "Socruithe príobháide" + +msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA" +msgstr "Tuairiscí" + +msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA" +msgstr "Sonraí faoi thuairisc" + +msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA" +msgstr "Sonraí faoi riail" + +msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA" +msgstr "Roghnaigh feidhmchláir" + +msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA" +msgstr "Roghnaigh míreanna" + +msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA" +msgstr "Roghnaigh teimpléad" + +msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA" +msgstr "Socruithe" + +msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA" +msgstr "Cas air Ardmhód cosanta" + +msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA" +msgstr "Ardmhód" + +msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA" +msgstr "Ranguithe feidhmchláir" + +msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA" +msgstr "Bunúsach" + +msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA" +msgstr "Saincheaptha" + +msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA" +msgstr "Saincheaptha" + +msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA" +msgstr "Monatóir sceite sonraí" + +msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA" +msgstr "Staitisticí sonraí" + +msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA" +msgstr "Tuairiscí iomlána" + +msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA" +msgstr "Coinnigh logaí" + +msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR" +msgstr "Monatóir príobháide" + +msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA" +msgstr "Mód cosanta" + +msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA" +msgstr "Rialacha agus patrúin" + +msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA" +msgstr "Roghnaigh gach" + +msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS" +msgstr "Níl feidhmchláir ann" + +msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA" +msgstr "Níl tuairiscí ann" + +msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA" +msgstr "1 lá" + +msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA" +msgstr "1 mhí" + +msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA" +msgstr "1 seachtain" + +msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA" +msgstr "Gach patrún" + +msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA" +msgstr "Cruthaigh" + +msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA" +msgstr "Scrios" + +msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA" +msgstr "Cuir in eagar" + +msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA" +msgstr "Tapa" + +msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA" +msgstr "Slonn rialta" + +msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA" +msgstr "Meaits teaghráin" + +msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" +msgstr "Scriosfar %d patrún." + +msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" +msgstr "Scriosfar %d tuairisc." + +msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA" +msgstr "Is féidir go gcuirfear bac ar roinnt feidhmchlár." + +msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" +msgstr "Scriosfar an tuairisc seo." + +msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" +msgstr "Scriosfar an riail seo." + +msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA" +msgstr "Athraigh na rialacha agus na patrúin réamhshocraithe agus cruthaigh cinn de do chuid féin le mód cosanta saincheaptha a shocrú." + +msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA" +msgstr "Cruthaigh rialacha as an nua le go mbeidh smacht iomlán agat ar do chosaint sonraí. Úsáid an rogha seo le rialacha neamhchaighdeánacha a chruthú." + +msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA" +msgstr "Cruthaigh rialacha go tapa agus go héasca." + +msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA" +msgstr "Déan monatóireacht ar do phríomhshonraí íogaire le cosc a chur ar fhormhór na bhfeidhmchlár iad a sceitheadh. Tá an mód seo oiriúnach do ghnáthúsáideoirí." + +msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA" +msgstr "Cuir cosc ar fheidhmchlár do chuid sonraí íogaire a sceitheadh gan údarás." + +msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA" +msgstr "Socraigh rialacha dochta le cosc a chur ar sceitheadh sonraí." + +msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA" +msgstr "Cuirfidh an mód seo isteach ar fheidhmíocht feidhmchlár." + +msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA" +msgstr "Iomlán na sceití" + +msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA" +msgstr "Le ceadú don fheidhm seo monatóireacht a dhéanamh ar do chuid faisnéise pearsanta, ní foláir duit do phróifíl a shocrú i dTeagmhálaithe." + +msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA" +msgstr "Patrúin" + +msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA" +msgstr "Rialacha" + +msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA" +msgstr "1 tuairisc scriosta." + +msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA" +msgstr "Ardmhód cosanta casta air." + +msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA" +msgstr "Mód cosanta bunúsach casta air." + +msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA" +msgstr "%d patrún scriosta." + +msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA" +msgstr "%d tuairisc scriosta." + +msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA" +msgstr "Riail cruthaithe." + +msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA" +msgstr "Riail scriosta." + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cuir ar ceal" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" +msgstr "Sábháil" msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB" msgstr "Ceadanna" +msgid "WDS_IDLE_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_P2SS_PERMISSIONS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ní féidir %1$s a oscailt. Gabh chuig Socruithe > Feidhmchláir > %2$s > Ceadanna, ansin ceadaigh na ceadanna seo a leanas agus triail arís." + +msgid "WDS_IDLE_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_P2SS_PERMISSIONS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ní féidir %1$s a úsáid. Gabh chuig Socruithe > Feidhmchláir > %2$s > Ceadanna, ansin ceadaigh na ceadanna seo a leanas agus triail arís." + +msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB" +msgstr "Dada ceadaithe" + |